bogie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'099 Results   290 Domains   Page 8
  6 Treffer cor.europa.eu  
Premiul european pentru sectorul public (EPSA) 2013 doreşte să aducă laolaltă cei mai inovatori, mai eficienţi şi mai performanţi actori din toate sectoarele administraţiei publice. Concursul este deschis tuturor nivelurilor de administraţie publică din Europa, indiferent de dimensiuni sau tipul de administraţie.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
Le Prix européen du secteur public (EPSA) 2013 vise à rassembler les acteurs les plus innovants et efficaces de tous les secteurs de l'administration publique. Le concours s'adresse à tous les échelons de l'administration publique d'Europe, quels qu'en soient le type d'administration et la taille. Les candidatures peuvent être introduites jusqu'au 12 avril.
Der European Public Sector Award (EPSA) 2013 soll die innovativsten, effizientesten und leistungsstärksten Akteure in allen Bereichen der öffentlichen Verwaltung zusammenbringen. Der Wettbewerb richtet sich, unabhängig von Größe und Typus, an alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung in Europa. Bewerbungsfrist ist der 12. April.
El Premio del Sector Público Europeo (PSPE) 2013 pretende congregar a los elementos más innovadores y eficientes de todos los sectores de la administración pública. El concurso estará abierto a todos los niveles de la administración pública en Europa, independientemente del tamaño o del tipo de administración. El plazo para la presentación de candidaturas es el 12 de abril.
L'edizione 2013 del Premio europeo del settore pubblico (EPSA) mira a raccogliere gli esempi più brillanti, innovativi ed efficienti in tutti i settori della pubblica amministrazione. Il concorso è aperto a tutti i livelli della pubblica amministrazione europea, quali che siano le dimensioni o la tipologia dell'ente. Il bando scade il 12 aprile 2013.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
Ο διαγωνισμός EPSA 2013 αποσκοπεί στην συγκέντρωση των πλέον καινοτόμων, αποτελεσματικών και αποδοτικών οργανισμών από όλους τους τομείς της δημόσιας διοίκησης. Απευθύνεται σε όλες τις βαθμίδες της ευρωπαϊκής δημόσιας διοίκησης, ανεξάρτητα από το μέγεθος ή τον τύπο του οργανισμού. Η προθεσμία υποβολής των αιτήσεων λήγει στις 12 Απριλίου.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
Europejska Nagroda Sektora Publicznego (EPSA) 2013 ma wyłonić najbardziej innowacyjne i skuteczne oraz osiągające najlepsze wyniki podmioty ze wszystkich sektorów administracji publicznej. Ubiegać się o nią mogą podmioty administracji publicznej wszystkich szczebli w Europie, niezależnie od wielkości i rodzaju administracji. Termin nadsyłania zgłoszeń upływa 12 kwietnia.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
The European Public Sector Award (EPSA) 2013 aims to bring together the most innovative, efficient and best performers from all sectors of public administration. The award contest is open to all levels of Europe’s public administration irrespective of the size or type of administration. The call for applications runs until 12 April.
  eeas.europa.eu  
UE rămâne un actor-cheie în acest domeniu, contribuţia sa fiind indispensabilă pentru garantarea unor schimbări ambiţioase. UE doreşte să creeze o coaliţie în favoarea încheierii unui acord privind schimbările climatice, obligatoriu din punct de vedere juridic.
The Union was instrumental in negotiating the Kyoto Protocol on climate change and, with a domestic low-carbon agenda that is probably the most advanced and sophisticated in the world remains a crucial player on this issue, indispensable for pushing an ambitious agenda of change. The Union is focusing on building a coalition for a legally binding agreement on climate change.
L’Union a joué un rôle déterminant dans la négociation du protocole de Kyoto sur le changement climatique et, grâce à un programme interne de réduction des émissions de carbone qui est probablement le plus avancé et le plus élaboré au monde, elle demeure un acteur de premier plan dans ce domaine, indispensable pour faire progresser un ambitieux programme de changement. L’UE axe ses efforts sur la mise en place d’une coalition en vue de parvenir à un accord juridiquement contraignant sur le changement climatique.
Die Union war maßgeblich an der Aushandlung des Kyoto-Protokolls über Klimaänderungen beteiligt. Mit einem eigenen Programm zur Verringerung von CO2-Emissionen, das vom Technologiestand her weltweit wohl seines Gleichen sucht, bleibt sie ein für weitere substanzielle Fortschritte in diesem Bereich unverzichtbarer Akteur. Die Union arbeitet darauf hin, mit anderen Partnern ein Bündnis zugunsten eines rechtlich verbindlichen Klimaschutzübereinkommens zu bilden.
La Unión participó activamente en la negociación del Protocolo de Kioto sobre cambio climático y, al contar con un plan de reducción de emisiones que acaso sea el más avanzado y sofisticado del mundo, mantiene en este campo un liderazgo que resulta imprescindible para impulsar una agenda ambiciosa de cambio. La Unión se concentra en crear una coalición que impulse un acuerdo jurídicamente vinculante sobre cambio climático.
L'Unione ha svolto un ruolo centrale nel negoziato del Protocollo di Kyoto sui cambiamenti climatici e grazie alla sua agenda interna per un'economia a basse emissioni di CO2, probabilmente la più avanzata e sofisticata a livello mondiale, si conferma come protagonista indispensabile per promuovere cambiamenti ambiziosi in questo campo. Attualmente, l'Unione si adopera per creare una coalizione che sostenga un accordo giuridicamente vincolante sui cambiamenti climatici.
A UE desempenhou um papel fundamental nas negociações sobre o Protocolo de Quioto relativo às alterações climáticas. A sua agenda para a redução do teor de carbono na Europa é, seguramente, uma das mais avançadas e ambiciosas do mundo. Graças a esta agenda, a UE assumiu-se como um protagonista essencial na luta contra as alterações climáticas, sendo indispensável ao avanço da mesma. Atualmente, os esforços da UE concentram-se na criação de uma coligação para obter um acordo juridicamente vinculativo sobre as alterações climáticas.
Η Ένωση διαδραμάτισε εξαιρετικά σημαντικό ρόλο στις διαπραγματεύσεις για το πρωτόκολλο του Κιότο με θέμα την κλιματική αλλαγή. Εξακολουθεί δε να συμβάλλει αποφασιστικά στην προώθηση μιας φιλόδοξης ατζέντας για το θέμα αυτό, ενώ η ίδια στο εσωτερικό της εφαρμόζει μια πολιτική χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, η οποία είναι ίσως η πιο προηγμένη στον κόσμο. Η Ένωση αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στη δημιουργία ενός συνασπισμού που θα προωθεί μια νομικά δεσμευτική συμφωνία για την κλιματική αλλαγή.
Съюзът бе сред основните участници в преговорите за Протокола от Киото относно изменението на климата и със своята програма за намаляване на въглеродните емисии, която вероятно е най-напредналата и най-модерната в света, той продължава да играе изключително важна роля по тези въпроси и това е от изключително значение за прокарването на амбициозна програма за промени. ЕС е насочил усилията си към създаването на коалиция за постигане на правнообвързващо споразумение в областта на изменението на климата.
Unie byla klíčovým aktérem pro sjednání Kjótského protokolu o změně klimatu. Na svém území realizuje nízkouhlíkový program, který je pravděpodobně nejpromyšlenější a nejambicióznější na světě. Proto je stále velmi významným aktérem, bez něhož se další pokrok v této oblasti neobejde. Záměrem Unie je vytvoření koalice, jejímž cílem bude uzavření právně závazné dohody o opatřeních v této oblasti.
EU spillede en aktiv rolle ved forhandlingerne af Kyotoprotokollen om klimaændringer, og med sin egen CO2-fattige dagsorden, som nok er den mest avancerede og sofistikerede i verden, er EU fortsat en vigtig aktør på dette område og afgørende i arbejdet for at sætte en ambitiøs dagsorden for forandring. EU arbejder på at samle en koalition, som skal stå bag en juridisk bindende aftale om klimaforandringer.
Euroopa Liidul oli väga oluline roll kliimamuutustega seotud Kyoto protokolli käsitlevatel läbirääkimistel ning ta on kliimaküsimustes jätkuvalt oluline tegija. EL võttis kasutusele kava vähese CO2-heite eesmärgi saavutamiseks, mis on tõenäoliselt üks edumeelsemaid ning komplekssemaid maailmas. ELil on kõnealuses küsimuses ning ambitsioonika muutusi käsitleva kava saavutamisel väga oluline roll. Euroopa Liit keskendub koalitsiooni rajamisele õiguslikult siduva kliimamuutusi käsitleva kokkuleppe saavutamiseks.
EU:lla oli olennainen rooli neuvoteltaessa ilmastonmuutosta koskevasta Kioton pöytäkirjasta, ja se on edelleen keskeinen vaikuttaja ilmastokysymyksissä. EU:n sisäiset toimet sen omien hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi ovat maailman edistyneimmät. EU:n tavoitteena on muodostaa laaja koalitio, joka ajaa oikeudellisesti sitovaa ilmastosopimusta.
Az Uniónak nagy szerepe volt az éghajlatváltozásról szóló Kiotói Jegyzőkönyvről folytatott tárgyalásokban, emellett a kis szén-dioxid-kibocsátást célzó belpolitikai programja valószínűleg a legfejlettebb és legkifinomultabb ilyen program a világon. Az EU a jövőben is kiemelten fontos szereplő lesz: nélküle elképzelhetetlen ambiciózus törekvéseket megvalósítani az éghajlatváltozás elleni küzdelem terén. Az Európai Unió koalíció létrehozására törekszik annak érdekében, hogy az éghajlatváltozásról szóló, jogilag kötelező érvényű megállapodás mihamarabb megszülessen.
Unia Europejska walnie przyczyniła się do wynegocjowania protokołu z Kioto w sprawie zmian klimatu i dzięki wewnętrznemu, prawdopodobnie najbardziej zaawansowanemu na świecie planowi ograniczania emisji pozostaje kluczowym podmiotem w tym zakresie, niezbędnym do przyjęcia ambitnego planu zmiany. Unia koncentruje się na stworzeniu koalicji na rzecz zawarcia prawnie wiążącego porozumienia w sprawie zmiany klimatu.
Únia zohrala kľúčovú úlohu pri rokovaniach o Kjótskom protokole o zmenách klímy. Vďaka svojmu programu v oblasti znižovania emisií a prechodu na nízkouhlíkové hospodárstvo, ktorý je pravdepodobne najpokročilejším na svete, zostáva Únia kľúčovým hráčom v tejto otázke. EÚ sa zameriava na vytvorenie koalície pre právne záväznú dohodu o zmene klímy.
Evropska unija je odigrala odločilno vlogo pri pogajanjih za Kjotski sporazum o podnebnih spremembah. Razpolaga z verjetno najnaprednejšo strategijo nizkoogljičnega gospodarstva na svetu in tako ostaja vodilna sila v boju proti podnebnim spremembam ter nepogrešljivi zagovornik ambicioznih sprememb. Evropska unija želi zdaj pridobiti široko podporo držav za nov, pravno zavezujoč sporazum o podnebnih spremembah.
EU hade en framstående roll i förhandlingarna om Kyotoprotokollet om klimatförändringar och fortsätter att vara en av huvudaktörerna på området. Unionens egen agenda för låga koldioxidutsläpp är kanske världens mest långtgående och sofistikerade och en viktig förutsättning för att EU ska kunna driva igenom stora förändringar. Unionen är inriktad på att skapa en koalition för ett rättsligt bindande klimatavtal.
Eiropas Savienība bija viens no virzītājspēkiem sarunās par Kioto protokolu klimata pārmaiņu jomā. Arī pašlaik tās CO2 emisiju samazināšanas programma, iespējams, ir visprogresīvākā un visambiciozākā pasaulē, un ar to ES ir apliecinājusi savas vadošās pozīcijas šajā jomā, kurā iecerēts īstenot vērienīgas pārmaiņas. ES nolūks ir izveidot koalīciju, kuras darbs vainagotos ar juridiski saistošu nolīgumu klimata pārmaiņu jomā.
L-Unjoni kienet strumentali fin-negozjati tal-Protokoll ta' Kyoto dwar it-tibdil fil-klima u, għandha aġenda ta' karbonju baxx għall-użu domestiku li probabbilment hu l-aktar avvanzat u soffistikat fid-dinja, għadha attur kruċjali fil-kwistjoni, indispensabbli biex tavvanza aġenda ambizzjuża ta' tibdil. L-Unjoni qed tiffoka biex tibni koalizzjoni għal ftehim legalment vinkolanti dwar it-tibdil fil-klima.
  124 Treffer ec.jeita.or.jp  
„Dragi copii, prezența mea este dar al Lui Dumnezeu pentru voi toți și imbold de convertire. Satana e puternic și dorește să pună dezordine și neliniște în inimile și în gândurile voastre. De aceea, copilașilor, rugați-vă ca Duhul Sfânt să vă conducă pe calea dreaptă a bucuriei și a păcii.
“Estimats fi lls, també en aquest temps difícil l’Amor de Déu m’envia a vosaltres. Fills meus, no tingueu por, jo estic amb vosaltres. Doneu-me els vostres cors amb una total confi ança perquè jo pugui ajudar-vos a reconèixer els signes d’aquest temps en què viviu. Jo us ajudaré a conèixer l’amor del meu Fill. Jo, a través vostre, triomfaré. Us regracio!"
Az utolsó mindennapi jelenés alkalmával, 1998. szeptember 12-én, a Szűzanya azt mondta Jakov Čolonak, hogy minden évben egyszer, december 25-én, karácsonykor fog megjelenni neki. Így történt ebben az évben is. A jelenés 14:40-kor kezdődött és 8 percig tartott. Ezután Jakov a következő üzenetet adta át:
"Kjære barn! Min bønn i dag er for alle dere som søker nåden til omvendelse. Dere banker på døren til Hjertet mitt men uten håp og uten bønn, i synd og uten Sakramentet som gir forsoning med Gud. (Det Hellige Skriftemål) Forlat synd og bestem dere, mine små barn, for hellighet. Bare på den måten kan Jeg hjelpe dere, høre bønnene deres, og gå i forbønn for dere hos Den Aller Høyeste. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  24 Treffer www.biogasworld.com  
Cardul Praga este valid din momentul în care au fost introduse numele utilizatorului și data. Scrie data din care dorești să folosești Cardul pe Card cu cerneală. Asigură-te că Cardul este completat corect pentru că, în cazul în care e alterat, corectat sau ilizibil, Cardul nu poate fi folosit.
La Prague Card è valida una volta che vengono indicati il nome del proprietario e la data di inizio dell’utilizzo. Si prega di scrivere la data d’inizio della validità della tessera con inchiostro sulla tessera stessa. Assicuratevi che tutti i dati siano inseriti sulla tessera perché se sono alterati, modificati o illeggibili, non sarà possibile utilizzare la Prague Card.
O Cartão de Praga é válido quando o nome do titular e a data de início da utilização estão inseridos. Por favor, escreva a data a partir da qual gostaria de começar a utilizar o cartão. Por favor, verifique se o seu cartão está preenchido de forma correta, uma vez que cartões alterados, corrigidos ou ilegíveis não podem ser utilizados.
Prague Card on voimassa siitä lähtien, kun sen haltijan nimi ja alkamispäivämäärä on kirjattu. Ole hyvä ja kirjoita haluamasi alkamispäivämäärä korttiin mustekynällä. Huolehdithan, että korttisi tiedot pitävät paikkansa, sillä muutettuja, korjailtuja tai laittomia kortteja ei voi käyttää.
A Prága kártya akkor érvényes, ha a tulajdonos neve és a használatbavétel dátuma rákerül. Kérjük, hogy azt a dátumot, amikortól használni szeretné a kártyát, tollal írja rá. Ügyeljen a kártyája pontos kitöltésére, mivel a megváltoztatott, javított vagy olvashatatlan kártyák nem használhatók.
Prague Card jest ważna, gdy nazwa właściciela i data rozpoczęcia zostały wprowadzone. Prosimy wpisz datę, od której chcesz używać karty na stronie z tuszem. Upewnij się, że karta jest prawidłowo wypełniona, ponieważ zmieniona, poprawiona lub z nieczytelna może nie mieć zastosowania.
Prak Kart kart sahibinin adı ve kullanmaya başlama tarihi girilir girilmez geçerlidir. Lütfen Kartı kullanmak istediğiniz tarihi Kartı üzerinde mürekkepli kalemle yazınız. Ayrıca Kartınızın doğru bir şekilde doldurulduğundan emin olun; zira değiştirilmiş, düzeltilmiş veya okunmayan Kartlar kullanılamaz.
„Prāgas karte” ir personificēta karte un to nevar nodot kādam citam. Karte ir derīga tikai ar norādītu īpašnieka vārdu un pirmās lietošanas reizes datumu. Karte būs derīga uz laiku līdz 4 dienām no brīža, kad tā tika pirmo reizi lietota. Kartes ar izmaiņām vai labojumiem nedrīkst lietot.
  40 Treffer e-justice.europa.eu  
Procedurile de executare și autoritățile care le efectuează (instanțe, agenții de recuperare a creanțelor și executori judecătorești) sunt stabilite de legislația națională a statului membru în care se dorește executarea.
En la práctica, necesitará usted un documento ejecutivo (una resolución judicial o un título ejecutivo) para solicitar la ejecución. Los procedimientos de ejecución y las autoridades competentes (órganos jurisdiccionales, organismos de cobro de deudas y oficiales judiciales) están determinados por la legislación nacional del Estado miembro en el que se realice la ejecución.
На практика трябва да разполагате с документ, подлежащ на изпълнение (съдебно решение или акт), ако желаете да подадете молба за принудително изпълнение. Процедурите по принудителното изпълнение и органите, които ги прилагат (съдилища, агенции по събиране на вземания и съдебни изпълнители), се определят от националното законодателство на държавата-членка, в която се изисква принудително изпълнение.
Käytännössä täytäntöönpanoa hakevalla on oltava täytäntöönpanokelpoinen asiakirja (tuomioistuimen päätös tai asiakirja). Täytäntöönpanomenettelyt ja niitä hoitavat viranomaiset (tuomioistuimet, perintätoimistot ja ulosottomiehet) määräytyvät sen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, jossa täytäntöönpanoa haetaan.
V praxi, keď budete chcieť požiadať o výkon rozhodnutia, budete musieť mať vykonateľný dokument (súdny rozsudok alebo príkaz). O postupoch presadzovania práva a orgánoch, ktoré ich vykonajú (súdy, agentúry na vymáhanie pohľadávok a súdni exekútori), sa rozhoduje podľa vnútroštátneho práva členského štátu, v ktorom sa o výkon súdneho rozhodnutia žiada.
V praksi potrebujete izvršljivo listino (sodno odločbo ali notarsko listino), če želite zahtevati izvršbo. Izvršilni postopki in organi, ki jih izvajajo (sodišča, agencije za izterjavo dolgov in sodni izvršitelji), so opredeljeni v nacionalni zakonodaji države članice, v kateri se zahteva izvršba.
Iesniedzot sprieduma izpildes pieprasījumu, parasti jāuzrāda izpildu dokuments (tiesas spriedums vai publisks akts). Izpildes procedūras un par sprieduma izpildi atbildīgās tiesībsargājošās iestādes (tiesas, parādu piedziņas aģentūras un tiesu izpildītājus) nosaka saskaņā ar izpildes valsts tiesību aktiem.
  35 Treffer www.aatc.tw  
Parlamentul European urmează Partidul pentru Animale și dorește să ia măsuri împotriva mortalității și otrăvirii albinelor
EU Parliament follows the Party for the Animals and wants action against bee mortality and bee pesticides
EU-Parlament folgt Partei für die Tiere und will Maßnahmen gegen Bienensterben und Bienengift
Parlamento de la UE sigue el Partido por los Animales y quiere acción contra la mortalidad de las abejas y el veneno de la abeja
Parlamento UE segue Partito per gli Animali e vuole intervenire contro la morte delle api e contro il veleno per le api
O Parlamento da UE segue o Partido para os  Animais e quer ação contra a mortalidade de abelhas e seus respectivos pesticidas
برلمان الاتحاد الأوروبي يتبع حزب من أجل الحيوانات ويريد العمل ضد وفيات النحل وسم النحل
Europarlament slijedi Stranku za životinje i želi mjere protiv smrtnosti pčela i pčelinjeg otrova
Европейски парламент следует примеру «Партии для Животных» и настаивает на принятии мер против смертности пчел и запрещении ядохимикатов
AB Parlementosu Hayvanları Koruma Partisi’nin yolunu izleyerek arı ölümleri ve arı zehirlerine karşı harekete geçti
  cars.wizzair.com  
Atunci când rezervi o mașină sau soliciți o cotație, îți cerem informațiile de care avem nevoie pentru a-ți oferi ceea ce îți dorești. Aceasta poate include numele, vârsta și datele de contact (e-mail, adresa și numărul de telefon) ale șoferului principal, data și locul nașterii, informații referitoare la pașaport, informații despre permisul de conducere și despre modalitățile de plată.
We provide international customer service 24/7 in over 40 languages. Sharing your details with our customer service staff allows us to help you when you need it: for example, helping you find a car, or responding to your queries.
Il se peut que nous utilisions vos coordonnées afin de vous inviter à remplir une simple enquête de satisfaction à l’issue de votre location. Cela nous aidera à mieux comprendre et à améliorer nos services ainsi que ceux dispensés par nos partenaires.
Rentalcars.com cuenta con un servicio de atención al cliente en más de 40 idiomas disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Compartir sus datos personales con nuestro personal de atención al cliente nos permite ayudarle cuando lo necesite, como, por ejemplo, ayudándole a encontrar el alquiler ideal o respondiendo a sus cuestiones.
عندما تحجز سيارة أو تطلب عرض سعر، نطلب منك المعلومات التي نحتاج إليها لنتمكن من تلبية طلبك. قد يشمل ذلك اسم السائق الرئيسي وسنه وبيانات الاتصال الخاصة به (عنوان البريد الإلكتروني والعنوان ورقم الهاتف)، تاريخ ومحل الميلاد، وبيانات جواز السفر وبيانات رخصة القيادة بالإضافة إلى بيانات السداد.
Когато резервирате кола или поискате оферта, ние Ви питаме за данните, които ни трябват, за да Ви дадем, каквото искате. Те могат да включват името на основния шофьор, възраст, данни за контакт (имейл, адрес и телефонен номер), дата и място на раждане, информация за свидетелството за правоуправление и информация за плащане.
Prilikom rezervacije automobila ili traženja ponude, tražimo od vas informacije koje su nam potrebne kako bismo vam osigurali ono što želite. To mogu biti dob, kontaktni podaci (e-pošta, adresa i broj telefona), datum i mjesto rođenja glavnog vozača te podaci o putovnici, vozačkoj dozvoli i plaćanju.
Když si pronajmete vůz nebo požádáte o cenovou nabídku, poprosíme Vás o informace potřebné k tomu, abychom Vám dokázali poskytnout to, co si přejete. Jedná se o informace jako je jméno řidiče, věk, kontaktní údaje (telefonní číslo, e-mailová a poštovní adresa), datum a místo narození, údaje v cestovním pasu, řidičském průkazu a platební údaje.
Þegar þú bókar bíl eða biður um tilboð, biðjum við þig um þær upplýsingar sem við þurfum að fá frá þér til að uppfylla beiðni þína. Þetta gæti innifalið nafn aðal ökumanns, aldur hans, tengiliðaupplýsingar (netfang, heimilisfang og símanúmer), fæðingardagsetningu og -stað, vegabréfsupplýsingar, upplýsingar um ökuskírteini og borgunarupplýsingar.
Saat Anda memesan mobil atau meminta penawaran, kami meminta Anda untuk memberikan informasi yang kami butuhkan untuk memberi apa yang Anda inginkan. Ini mungkin termasuk nama, usia, perincian kontak pengemudi utama (email, alamat, dan nomor telepon), tanggal dan tempat lahir, informasi paspor, informasi SIM, dan informasi pembayaran.
고객님께서 차량을 예약하거나 렌탈요금을 문의하실 경우, 고객님께서 원하시는 내용을 전달하기 위해 저희가 꼭 알아야 할 정보가 있습니다. 이때 해당 정보의 제공을 고객님께 요청하게 됩니다. 여기에는 주 운전자의 성명, 나이, 연락처 상세(이메일, 주소, 전화번호), 생년월일, 출생지, 여권 정보, 운전면허증 정보, 결제 정보 등이 포함됩니다.
Kai rezervuojate automobilį ar prašote pateikti nuomos pasiūlymą, prašome informacijos, kurios mums reikia, kad suteiktume norimą informaciją. Tai gali būti pagrindinio vairuotojo vardas ir pavardė, amžius, kontaktiniai duomenys (el. pašto adresas, adresas ir telefono nr.), gimimo data ir vieta, paso informacija, vairuotojo pažymėjimo informacija bei mokėjimo informacija.
Kiedy rezerwujesz samochód lub pytasz o cenę, prosimy Cię o informacje potrzebne nam do zrealizowania usługi. Może to być imię i nazwisko kierowcy, jego wiek, dane do kontaktu (e-mail, adres, numer telefonu), data i miejsce urodzenia, dane paszportu, dane prawa jazdy czy informacje dotyczące płatności.
Мы можем использовать вашу контактную информацию, чтобы пригласить вас ответить на короткий опрос относительно вашей аренды автомобиля. Результаты опроса помогают лучше понимать и улучшать обслуживание наших партнеров по прокату автомобилей, предоставляемых нашим клиентам.
Keď si rezervujete auto alebo si vyžiadate cenovú ponuku, požiadame vás o informácie, ktoré potrebujeme, aby sme vám mohli dať to, čo chcete. Toto môže zahŕňať meno hlavného vodiča, vek, kontaktné údaje (e-mail, adresa a telefónne číslo), dátum narodenia, informácie o pase, o vodičskom preukaze a informácie o platbe.
Ko rezervirate avto ali pošljete povpraševanje, vas zaprosimo za podatke, ki jih potrebujemo, da naredimo, kar želite. To lahko vključuje ime, starost, podatke za stik (e-naslov, naslov in telefonska številka), datum in kraj rojstva, podatki o potnem listu, podatki o vozniškem dovoljenju in podatki o plačilu za glavnega voznika.
เมื่อคุณจองรถหรือส่งคำขอใบเสนอราคา เราจะถามข้อมูลจากคุณเพื่อนำเสนอข้อมูลที่คุณต้องการ ข้อมูลนี้อาจประกอบด้วยชื่อคนขับรถหลัก อายุ รายละเอียดสำหรับติดต่อ (ที่อยู่ อีเมล และหมายเลขโทรศัพท์) สถานที่และวันที่เกิด ข้อมูลหนังสือเดินทาง ข้อมูลเกี่ยวกับใบขับขี่ และข้อมูลการชำระเงิน
Bir araba kiraladığınızda veya fiyat teklifi almayı talep ettiğinizde size istediğinizi verebilmemiz için ihtiyacımız olan bilgileri sizden talep ederiz. Bu bilgiler arasında ana sürücünün adı, yaşı, iletişim bilgileri (e-posta, adres ve telefon numarası), doğum yeri ve tarihi, pasaport bilgileri, sürücü belgesi bilgileri ve ödeme bilgileri yer alabilir.
Khi bạn đăng ký thuê xe hoặc yêu cầu báo giá, chúng tôi sẽ hỏi bạn thông tin cần thiết để đáp ứng chính xác nhu cầu của bạn. Những thông tin đó có thể bao gồm tên, tuổi, chi tiết liên hệ (email, địa chỉ và số điện thoại), ngày sinh và nơi sinh, thông tin hộ chiếu, thông tin giấy phép lái xe và thông tin thanh toán của người lái xe chính.
כאשר אתם מזמינים רכב או מבקשים הצעת מחיר, אנחנו מבקשים את המידע הדרוש לנו על מנת לספק לכם את מה שאתם צריכים. המידע עשוי לכלול את שם הנהג הראשי, גיל, פרטי יצירת קשר (אימייל, כתובת מגורים ומספר טלפון), תאריך ומקום לידה, פרטי הדרכון, פרטי רישיון הנהיגה ופרטי התשלום.
Kad Jūs rezervējat automašīnas nomu vai pieprasāt cenas piedāvājumu, mēs lūdzam Jums norādīt informāciju, kas mums ir nepieciešama, lai nodrošinātu Jums nepieciešamo pakalpojumu. Šajā informācijā var būt iekļauts galvenā vadītāja vārds, uzvārds, vecums, kontaktinformācija (e-pasta adrese, adrese un tālruņa numurs), dzimšanas datums un vieta, pases dati, vadītāja apliecības informācija un maksājuma informācija.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow