mori – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'841 Ergebnisse   1'340 Domänen   Seite 7
  www.schlebruegge.com  
With texts by Kazunao Abe, Johannes Deutsch, Shelley Eshkar, Gottfried Hattinger, Paul Kaiser, Daniel Klemm, Rachel Maggart, Pascal Maresch, Seiko Mikami, Antony Moore, Mariko Mori, Petra Noll, Robert Pfaller, Ramón Reichert, Marc Ries, Georg Trogemann, Margit Zuckriegl.
Mit Texten von Kazunao Abe, Johannes Deutsch, Shelley Eshkar, Gottfried Hattinger, Paul Kaiser, Daniel Klemm, Rachel Maggart, Pascal Maresch, Seiko Mikami, Antony Moore, Mariko Mori, Petra Noll, Robert Pfaller, Ramón Reichert, Marc Ries, Georg Trogemann, Margit Zuckriegl.
  8 Treffer www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Evenden, M.L., Mori, B.A., Gries, R., and Otani, J.K. (2010). "Sex pheromone of the red clover casebearer moth, Coleophora deauratella, an invasive pest of clover in Canada.", Entomologia Experimentalis et Applicata, 137(3), pp. 255-261.
Evenden, M.L., Mori, B.A., Gries, R., et Otani, J.K. (2010). « Sex pheromone of the red clover casebearer moth, Coleophora deauratella, an invasive pest of clover in Canada. », Entomologia Experimentalis et Applicata, 137(3), p. 255-261. doi : 10.1111/j.1570-7458.2010.01062.x Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  melavio.meil.pw.edu.pl  
This village is constituted of old beautiful high houses and some vaulted passages. You can find the ruins of a three arches Genovese bridge from the 17th or the 18th century as well as, on the road heading to Olmo, the ruins of the Castle Castello del Mori from 1202.
Le village se compose de belles maisons hautes anciennes et de quelques passages voûtés. On peut y découvrir les ruines d’un pont génois à 3 arches du XVIIe ou XVIIIe siècle, et, sur la route menant à Olmo, les ruines du château Castello del Mori datant de 1202 qui dominent le village.
  2 Treffer luxa.cc  
Now we are able to process turned parts with a diameter of up to 600mm. The DMG MORI CTX 650 ecoline enriches the dimension of turning and guarantees a higher flexibility in processing precision parts.
Erneut haben wir in die Erweiterung unseres Maschinenparks investiert. Ab sofort können wir auch Drehteile bis 600mm Durchmesser herstellen. Die DMG MORI CTX 650 ecoline ist eine Bereicherung für den Drehbereich und ermöglicht uns eine noch höhere Flexibilität in der Herstellung von Präzisionsbauteilen.
  www.ise-kanko.jp  
Minwa-no-eki Somin, Futami shobu loman no mori
Minwa-no-eki Somin, Futami shobu Roman no mori
Minwa-no-Eki Somin, Futami Shobu Roman no Mori
Minwa-no-eki Somin, Futami Shobu Roman no Mori
민화의 역 소민(民話の駅 蘇民, 민와노 에키 소민), 후타미 붓꽃 로망의 숲(二見しょうぶロマンの森, 후타미 쇼부 로만노 모리)
  www.emileandco.com  
Italy rights Il Calduceo Marinella Magri Italia m. marinella.magr@gmail.com Turkish rights Akcali Copyright Agency Atilla Izgi Turgut Turkey m. atilla@akcalicopyright.com Japanese rights Tuttle-Mori Agency, Inc. Misa Morikawa Japan m.
Derechos en italiano Il Calduceo Marinella Magri Italia m. marinella.magr@gmail.com Derechos en turco Akcali Copyright Agency Atilla Izgi Turgut Turkey m. atilla@akcalicopyright.com Derechos en japonés Tuttle-Mori Agency, Inc. Misa Morikawa Japan m. misa@tuttlemori.com Derechos en coreano Momo Agency Geenie Han Korea m. geeniehan@mmagency.co.kr Derechos en chino, taiwanés y tailandés The Grayhawk Agency Mr. Gray Tan Taiwan m.... - Leer más
  9 Treffer www.agr.ca  
Evenden, M.L., Mori, B.A., Gries, R., and Otani, J.K. (2010). "Sex pheromone of the red clover casebearer moth, Coleophora deauratella, an invasive pest of clover in Canada.", Entomologia Experimentalis et Applicata, 137(3), pp. 255-261.
Evenden, M.L., Mori, B.A., Gries, R., et Otani, J.K. (2010). « Sex pheromone of the red clover casebearer moth, Coleophora deauratella, an invasive pest of clover in Canada. », Entomologia Experimentalis et Applicata, 137(3), p. 255-261. doi : 10.1111/j.1570-7458.2010.01062.x Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  12 Treffer www.chiba-tour.jp  
Mother Farm / Tateyama family park / Roman no Mori Kyowakoku / Kujukuri Herb Garden
마더 목장 / 타테야마 패밀리 파크 / 로망의 숲공화국 / 쿠쥬쿠리허브 가든
  2 Treffer www.bnhwz.com  
The building was designed to be the railway station: the so-called MAR linked from 1891 to 1936 the Alto Garda with Mori and the Brenner line.
Das Gebäude war der Bahnhof der Stadt von Riva del Garda: die sogenannte MAR hat von 1891 bis 1936 den Alto Garda mit Mori und der Brenner-Linie verbunden.
  6 Treffer www5.agr.gc.ca  
Evenden, M.L., Mori, B.A., Gries, R., and Otani, J.K. (2010). "Sex pheromone of the red clover casebearer moth, Coleophora deauratella, an invasive pest of clover in Canada.", Entomologia Experimentalis et Applicata, 137(3), pp. 255-261.
Evenden, M.L., Mori, B.A., Gries, R., et Otani, J.K. (2010). « Sex pheromone of the red clover casebearer moth, Coleophora deauratella, an invasive pest of clover in Canada. », Entomologia Experimentalis et Applicata, 137(3), p. 255-261. doi : 10.1111/j.1570-7458.2010.01062.x Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  www.alqaws.org  
Memento mori, red plexiglass interior
Memento mori intérieur plexi rouge
  6 Treffer instantview.org  
Organized by: Tokyo Metropolitan Government, Tokyo Metropolitan Foundation of History and Culture, the National Art Center, Tokyo, Suntory Museum of Art, Tokyo Midtown, Mori Building and Mori Art Museum.
Organisé par : Tokyo Metropolitan Government, Tokyo Metropolitan Foundation of History and Culture, the National Art Center,Tokyo, Suntory Museum of Art, Tokyo Midtown, Mori Building, et Mori Art Museum.
  www.steinfurt-touristik.de  
Awarded by the Japan International Society for International Development (JASID) (2011 JASID Special Award) (Mori, Soya ed. "Poverty reduction for the disabled in developing countries: How do they live?," as one of the contributors)
Le prix décerné par la Société Japonaise pour le Développement International (JASID) (le prix spécial de JASID en 2011) (Mori, Soya ed. "La réduction de pauvreté pour les personnes handicapées dans les pays en développement : comment vivent-ils?," comme un collaborateur)
  6 Treffer www.voilemercator.com  
Kiyotoshi Mori + Natsuko Kawamura / MDS
balzani diplomarchitekten eth sia swb
  www.igph.kiev.ua  
New method of mathematical modeling of effective termoelastic properties multicomponent fluidfilled cracked geological environment with pore pressure was presented. On its base was laid method of conventional moment functions with usage of Mori-Tanaka calculation scheme.
Предложен новый метод математического моделирования эффективных термоупругих свойств многокомпонентной трещиноватой флюидонасыщенной геологической среды с поровым давлением, в основу которого положен метод условных моментных функций с применением расчетной схемы Мори-Танака. Разработаны и реализованы алгоритм и программа численных расчетов влияния гидростатического давления, температуры и порового давления на скорость распространения продольных и поперечных волн в горных пород. Рассмотрены результаты моделирования эффективной скорости упругих волн модели флюидонасыщенного кварцевого песчаника при различных давлениях и температурах.
  www.mastervoice.eu  
Memento Mori (Latin: "remember that you will die", 2013) is a symbolic reminder of the inevitability of death. Through the work, the listener can step outside of real time, perceive it anew, and give real thought to what life is about.
Memento Mori (lat. Gedenke zu sterben, 2013) ist eine symbolische Erinnerung an die Unvermeidbarkeit des Todes. Durch das Werk kann der Zuhörer aus der realen Zeit heraustreten, diese neu wahrnehmen und grundsätzliche Gedanken über das Leben verfolgen.
  4 Treffer www.nims.go.jp  
S.Iwasaki, N.Sakuma, T.Higuchi, T.Mori, Y.Kobayashi and K.Nagai, Development of the Melting and Casting Simulator for Thin Slab Casting Process with Various Cooling Conditions, Seventh Workshop on Ultra Steel New Structural Steels and New Design of Constructions (2003) pp280-281
S.Iwasaki, N.Sakuma, T.Higuchi, T.Mori, Y.Kobayashi and K.Nagai, Development of the Melting and Casting Simulator for Thin Slab Casting Process with Various Cooling Conditions, 第7回超鉄鋼ワークショップ (2003) pp280-281
  4 Treffer www.artesmundi.org  
Fumio Nanjo, Deputy Director at the Mori Art Museum, Tokyo, Japan
Fumio Nanjo, Diprwyd Gyfarwyddwr, Amgueddfa Gelf Mori, Tokyo, Japan
  7 Treffer www.nlx.fr  
He participated in the 2008 Whitney Biennial and has been featured in group exhibitions at the Whitechapel Gallery, London (2016); KW Institute for Contemporary Art, Berlin (2015); Haus der Kunst, Munich (2014); Pompidou Center, Paris (2009); Museum of Modern Art, New York (2008); the Mori Art Museum, Tokyo (2007); Jeu de Paume, Paris (2005); Kunsthalle Zurich (2003) and Walker Art Center, Minneapolis (2000).
," City Hall Park, New York. Ha partecipato nel 2008 alla Whitney Biennial ed è stato selezionato in mostre collettive presso la Whitechapel Gallery, Londra (2016); KW Institute for Contemporary Art, Berlino (2015); Haus der Kunst, Monaco (2014); Pompidou Center, Parigi (2009); Museum of Modern Art, New York (2008); Mori Art Museum, Tokyo (2007); Jeu de Paume, Parigi (2005); Kunsthalle Zurich (2003) e Walker Art Center, Minneapolis (2000). Il suo lavoro è stato acquisito da istituzioni internazionali come Kunsthalle Hamburg, Kunsthaus Zürich, Fonds National d'Art contemporain in Francia e da alcune importanti collezioni private. Nel 2016 la sua ultima monografia,
  4 Treffer www.janeta-kovo.cz  
Masashi Mori
마사시 모리 - 일본 토야마시
  www.panadea.com  
Alican Leblebici, MEMENTO MORI (MUG SHOT), 2015, acrylic on canvas, 104 x 150 cm
Alican Leblebici, MEMENTO MORİ (SABIKA FOTOĞRAFI), 2015, tual üzerine akrilik, 104 x 150 cm
  3 Treffer www.nmri.go.jp  
MORI Yuji
グループ長
  78 Treffer www.yokanavi.com  
The first store by Mr. Tomonori Mori, who has become the "face of Imaizumi" by managing different types of stores suc...
이마이즈미에서 일식집이나 디저트 카페 등과는 다른 분위기의 가게를 경영하며 '이마이즈미의 얼굴'이라고도 말할 수 있는 ...
  4 Treffer www.icu.ac.jp  
MORI, Katsuhiko 毛利勝彦
毛利勝彦 MORI, Katsuhiko
  teachonline.ca  
Akira Mori
森 章
  www.earnforex.com  
MORI, Takuya
森 琢也
  3 Treffer www.firstrental.be  
1 Mori-Seiki high precision machining centre. Especially suitable for the machining of unique parts and, thanks to its fourth axis, for the milling of revolution parts.
1 centro de mecanizado Mori-Seiki de gran precisión. Especialmente apto para el mecanizado de piezas singulares y a realizar fresados en piezas de revolución gracias a su cuarto eje.
  4 Treffer toscana.indettaglio.it  
Among the most important monuments to see in Terranuova Bracciolini we point out here the Chiesa di San Donato (Saint Donato Church), the Arcipretura di Santa Maria (Saint Mary Archpriesthood) and the Chiesa di San Biagio ai Mori (Saint Biagio at Moors Church).
Tra i monumenti di maggiore rilievo a Terranuova Bracciolini citiamo qui la Chiesa di San Donato, l'Arcipretura di Santa Maria e la Chiesa di San Biagio ai Mori.
  2 Treffer www.prconsult.be  
The second route, longer, begins in Sant Mori and will take you to Sant Pere Pescador and the Aiguamolls of l'Empordà. On your way home, you will cross Palau de Santa Eulàlia and Garrigàs.
La seconde route, plus longue, part de Sant Mori et vous mènera jusqu’à Sant Pere Pescador et les Aiguamolls del Empordà. Sur le chemin du retour, vous passerez par Palau de Santa Eulàlia jusqu’à arriver à Garrigàs.
  sic.icwc-aral.uz  
Decisions of the Summit’s Steering Committee chaired by APWF President Mr. Yoshiro Mori to be adopted on 6 August will be officially distributed for the general public during the World Water Week in Stockholm on 15 August.
Решения Наблюдательного Комитета Саммита под председательством Президента АТВФ г-на Йоширо Мори, которые будут приняты 6 августа затем будут официально распространены для широкой публики во время Всемирной недели воды в Стокгольме – 15 августа.
  pussymovstube.com  
07.09.2018 | Bauart, in collaboration with Stefano Mori, won the 3rd prize - among the 102 projects submitted during the open competition for the new building of a technical high school in Zurich. The project called « WERK-STADT » fits precisely and respectfully into its immediate surrounding while offering an own identity which interacts perfectly with the other school buildings in the neighborhood.
07.09.2018 | Bauart, en collaboration avec Stefano Mori, a obtenu le 3ème prix parmi les 102 projets rendus lors du concours ouvert pour le nouveau bâtiment du lycée technique à Zürich. Le projet baptisé « WERK-STADT » s’intègre de manière précise et respectueuse dans son environnement immédiat tout en proposant une identité intrinsèque dialoguant parfaitement avec les autres bâtiments scolaires du quartier.
  2 Treffer www.lebouchon-gap.fr  
Co-founder of the legendary British formation Henry Cow (1968-78), he moved to New York in the late seventies and came into contact with many of the musicians with whom he’s since been associated, including John Zorn, Ikue Mori, the late Tom Cora, Bob Ostertag and many others.
Guitariste, bassiste, violoniste, compositeur, inventeur, orchestrateur et bricoleur, Fred Frith est un musicien incontournable. Depuis bientôt trente ans qu’il triture, lézarde ou délite la matière sonore. Co-fondateur du légendaire ensemble britannique Henry Cow (1968-78), il déménagea à New York à la fin des années 70 et rentra en contact avec bon nombre des musiciens auxquels il s’associe depuis, à savoir John Zorn, Ikue Mori, le regretté Tom Cora, Bob Ostertag et bien d’autres. Pendant les années 80 Fred Frith commença à composer pour la danse, le cinéma et le théâtre, ce qui mena à la composition de musiques destinées à d’autres interprètes. Il figure sur plus de 200 CD et a joué partout dans le monde: Moscou, Santiago, Tokyo, Oslo, Montréal. Il a fait l’objet du documentaire Step Across the Border de Nicolas Humbert et Werner Penzel et participé au film Touch the Sound aux côtés de la percussioniste Evelyn Glennie. Fred Frith enseigne actuellement l’improvisation à Mills College à Oakland (ÉU).
  2 Treffer eduard-heinrich-haus.hotels-salzburg.org  
Predarubia is a rock band formed in 2013, including singer Giuseppe Pocai, bassist Luca Mori, guitarist Massimo Triti and drummer Zivago Anchesi. Rock in its essence, the insane idea that the world can change with the songs, that it can be improved and rock and roll really can save us.
I Predarubia sono una rock band toscana formatasi nel 2013 e di cui fanno parte il cantante Giuseppe Pocai, il bassista Luca Mori, il chitarrista Massimo Triti ed il batterista Zivago Anchesi. Il rock nella sua essenza, l'insana idea che il mondo si possa cambiare con le canzoni, che si possa migliorarlo e che il rock and roll possa veramente salvarci.
  12 Treffer www.issp.u-tokyo.ac.jp  
Mori Group
森研究室
  28 Treffer www.db-artmag.com  
Growing and decaying: Grcic uses the camera to record the various stages in the decomposition of fruit and vegetables over the course of time – from the fresh fruit to the moldy, dissolving object. The photographs inspire a multitude of associations; they recall both scientific studies and the memento-mori still lifes of the Baroque.
Zu Beginn der Neunziger fokussiert sich Grcic vor allem auf die Phänomene der Natur. Für ihre Installationen und Fotos verwendet sie hierbei verderbliche Materialien wie Eier, Früchte, Gemüse und Blumen. Werden und vergehen: Mit der Kamera hält Grcic über Monate die verschiedenen Stadien des Verfalls von Obst und Gemüse fest – von der frischen Frucht bis zum verschimmelten, sich auflösenden Objekt. Diese Fotos setzen vielfältige Assoziationen frei, erinnern gleichzeitig an wissenschaftliche Versuchsreihen und die Vanitas-Stillleben des Barock. In ihrer Zwölf-Stunden-Ausstellung 1994 im Frankfurter Portikus arrangiert sie 700 Melonen auf Tischen. Der Duft der Früchte komplettierte den optischen Eindruck zu einem multisensuellen Erlebnis.
  2 Treffer www.coffeeshare.eu  
Directly at the beginning of the year 2018 – albeit a little late – a new Mori three-axis milling machine was commissioned in our toolmaking department. This investment was necessary as the machine previously in use would no longer be able to satisfy the future requirements and demands in terms of precision and speed.
Gleich zu Beginn des Jahres 2018 wurde in unserem Werkzeugbau – wenn auch leicht verspätet – eine neue Mori-Drei-Achsen-Fräsmaschine in Betrieb genommen. Diese Investition wurde nötig, da die im Einsatz befindliche Maschine den zukünftigen Anforderungen an Genauigkeit und Geschwindigkeit nicht mehr gewachsen war. So können nun durch die deutlich erhöhte Spindeldrehzahl unsere Qualitätsteile schneller in verbesserter Präzision hergestellt werden. Verbunden mit dieser Investition war auch der Kauf eines separaten Werkzeug-Voreinstellgerätes, welches dafür sorgt, dass die Vermessung der Werkzeuge schneller und noch genauer gelingt. Dieses Gerät der neuesten Generation macht es möglich, alle CNC – Fräs- und Drehmaschinen in einem Netzwerk zu vereinigen. So können alle Maschinen bei ihren Bearbeitungsgängen diese Optimierung nutzen.
  www.privatesafaris.ch  
Toyosu, Shin-toyosu, Shijo-mae, AriakeTennis-no-mori, Ariake, Kokusai-tenjijo-seimon, Aomi, Telecom Center, Fune-no-kagakukan
도요스, 신토요스, 시죠마에, 아리아케 테니스의 모리, 아리아케, 국제전시장 정문, 아오미, 텔레컴 센터, 후네노 카가쿠칸
  2 Treffer www.airnet-system.com  
Co-founder of the legendary British formation Henry Cow (1968-78), he moved to New York in the late seventies and came into contact with many of the musicians with whom he’s since been associated, including John Zorn, Ikue Mori, the late Tom Cora, Bob Ostertag and many others.
Guitariste, bassiste, violoniste, compositeur, inventeur, orchestrateur et bricoleur, Fred Frith est un musicien incontournable. Depuis bientôt trente ans qu’il triture, lézarde ou délite la matière sonore. Co-fondateur du légendaire ensemble britannique Henry Cow (1968-78), il déménagea à New York à la fin des années 70 et rentra en contact avec bon nombre des musiciens auxquels il s’associe depuis, à savoir John Zorn, Ikue Mori, le regretté Tom Cora, Bob Ostertag et bien d’autres. Pendant les années 80 Fred Frith commença à composer pour la danse, le cinéma et le théâtre, ce qui mena à la composition de musiques destinées à d’autres interprètes. Il figure sur plus de 200 CD et a joué partout dans le monde: Moscou, Santiago, Tokyo, Oslo, Montréal. Il a fait l’objet du documentaire Step Across the Border de Nicolas Humbert et Werner Penzel et participé au film Touch the Sound aux côtés de la percussioniste Evelyn Glennie. Fred Frith enseigne actuellement l’improvisation à Mills College à Oakland (ÉU).
  brokerant.com  
The ridge to follow is the national road 125, the Route 66 marked 4 mori, a road that goes from the sea to the mountain, then descends back down to the coast. In a few hours you will have the opportunity to visit extremely different landscapes going up and down in altitude merely by accelerating a few times.
Il faut parcourir la Route nationale 125, puis la route 66, appelée 4 mori, qui de la mer, mène à la montagne et qui redescend vers le bas de la côte. En quelques heures vous aurez l’occasion de visiter des paysages extrêmement différents, en parcourant des routes en côtes et en descentes, le tout en quelques coups d’accélérateur.
Den Rückweg bildet die Bundesstraße 125, die Route 66, die mit einem Schild mit 4 Maulbeeren versehen ist, eine Straße, die vom Meer in die Berge führt, um danach wieder Richtung Küste abzufallen. In wenigen Stunden haben Sie die Möglichkeit, extrem verschiedene Landschaften zu entdecken, indem Sie bei geringer Beschleunigung auf- und abwärts fahren.
Se recorre una dorsal por la carretera nacional 125 (ruta 66, marcada con el estandarte de los cuatro moros), una vía que asciende del mar a la montaña para volver a descender hasta la costa. En unas pocas horas tendrás la posibilidad de descubrir paisajes extremadamente diversos, en los que vas ganando y perdiendo altitud según avanzas.
  40 Treffer hc-sc.gc.ca  
Presenters: Catherine Lappe and Brian Mori, Regions and Programs Branch, Health Canada
Présentateurs : Catherine Lappe et Brian Mori, Direction générale des régions et des programmes, Santé Canada
  5 Treffer www.theologicaleducation.net  
Through lack of space, the individuals, in themselves isolated creatures, are forced to become one with the crowd. Their outlines dissolving, they evaporate into abstract forms, leaving only shadows of their existence – a mass memento mori of modern society.
Jan Davidoffs Menschenmengen drängen sich oft in und um Touristenattraktionen: auf Ausflugsbooten, vor Kathedralen und Museen oder in den Fußgängerzonen internationaler Metropolen. Ein wiederkehrendes Motiv ist eine Ansicht eines nicht zu identifizierenden monumentalen Gebäudes, auf dessen Freitreppe eine dichte Ansammlung von Leuten Rast macht, vielleicht von den Anstrengungen des Sightseeings. Enge Ausschnitte und der Verzicht auf perspektivische Bezugspunkte lassen dabei eine paradoxe Atmosphäre zwischen Ruhe und Klaustrophobie entstehen. Im persönlichen Freiraum eingeschränkt wird der Einzelne – jeder für sich eine isolierte Kreatur – zum unfreiwilligen Teil der Masse. Seine Konturen lösen sich in abstrakte Formen auf, übrig bleiben nur Schatten der menschlichen Existenz – ein modernes Memento Mori gesellschaftlicher Massen.
  9 Treffer bannarescue.org  
With: Claire Castel, Nikita Bellucci, Tarra White, Aletta Ocean, Aleska Diamond, Liza Del Sierra, Cindy Dollar, Sabrina Sweet, Eufrat, Zafira, Nesty, Black Angelika, Cathy Heaven, Coco, Lou Charmelle, Michelle, Kristine Crystalis, Katalin Kiraly, Sophie Moone, Anksa Kara, Rihanna Samuel, Tea, Asa Akira, Antonya, Anaîs Hills, Debbie White, Nicole Sweet, Raven Alexis, Abelia, Aiden Ashley, Jeanie Marie, Diana Doll, Kaci Starr, Jaelyn Fox, Marie McCray, Charlie Theron, Sophia Lomeli, Yuki Mori, Rico Simmons, Michael Cheritto, Mike Angelo, J.P.X, Math, Leny Ewil, Ramon Nomar, Xander Corvus, Martin Gun, Mugur, Bruno SX, Evan Stone, David Perry, Sean Michaels, Anthony Rosano, Papou, Enzo Jaguar, Alain Deloin, JJ, Arzan, Alan Staford, Fred Coppula, Austin Matthews
Mit: Claire Castel, Nikita Bellucci, Tarra White, Aletta Ocean, Aleska Diamond, Liza Del Sierra, Cindy Dollar, Sabrina Sweet, Eufrat, Zafira, Nesty, Black Angelika, Cathy Heaven, Coco, Lou Charmelle, Michelle, Kristine Crystalis, Katalin Kiraly, Sophie Moone, Anksa Kara, Rihanna Samuel, Tea, Asa Akira, Antonya, Anaîs Hills, Debbie White, Nicole Sweet, Raven Alexis, Abelia, Aiden Ashley, Jeanie Marie, Diana Doll, Kaci Starr, Jaelyn Fox, Marie McCray, Charlie Theron, Sophia Lomeli, Yuki Mori, Rico Simmons, Michael Cheritto, Mike Angelo, J.P.X, Math, Leny Ewil, Ramon Nomar, Xander Corvus, Martin Gun, Mugur, Bruno SX, Evan Stone, David Perry, Sean Michaels, Anthony Rosano, Papou, Enzo Jaguar, Alain Deloin, JJ, Arzan, Alan Staford, Fred Coppula, Austin Matthews
  6 Treffer pioner-cinema.ru  
"Italia, amore mio!" will be held at Roppongi Hills , one of the most important business center in Tokyo: it counts about 15 000 visitors every day and is home to the Mori Art Museum, Grand Hyatt Hotel, TV Asahi offices, a radio station, 50 floors of offices, 200 shops and restaurants as well as a Multiplex cinema.
L’evento avrà luogo a Roppongi Hills che, con i suoi 15.000 visitatori al giorno, rappresenta uno dei centri del business più importanti di Tokyo. Ospita ad esempio il Mori Art Museum, il Grand Hyatt Hotel, gli uffici della TV Asahi, una stazione radio, 50 piani di uffici, 200 tra negozi e ristoranti ed un cinema multisala di ultima generazione.
  28 Treffer db-artmag.com  
Growing and decaying: Grcic uses the camera to record the various stages in the decomposition of fruit and vegetables over the course of time – from the fresh fruit to the moldy, dissolving object. The photographs inspire a multitude of associations; they recall both scientific studies and the memento-mori still lifes of the Baroque.
Zu Beginn der Neunziger fokussiert sich Grcic vor allem auf die Phänomene der Natur. Für ihre Installationen und Fotos verwendet sie hierbei verderbliche Materialien wie Eier, Früchte, Gemüse und Blumen. Werden und vergehen: Mit der Kamera hält Grcic über Monate die verschiedenen Stadien des Verfalls von Obst und Gemüse fest – von der frischen Frucht bis zum verschimmelten, sich auflösenden Objekt. Diese Fotos setzen vielfältige Assoziationen frei, erinnern gleichzeitig an wissenschaftliche Versuchsreihen und die Vanitas-Stillleben des Barock. In ihrer Zwölf-Stunden-Ausstellung 1994 im Frankfurter Portikus arrangiert sie 700 Melonen auf Tischen. Der Duft der Früchte komplettierte den optischen Eindruck zu einem multisensuellen Erlebnis.
  business.un.org  
With the Seiko company, population clocks and monitors are being produced and distributed throughout the world as an educational and informational tool, for use with a number of audiences, including schools and parliaments. Ms. Hanae Mori, world famous designer, has designed neckwear and scarves for promotion of the International Conference on Population and Development (ICPD, 1994).
La société Seiko fabrique et distribue dans le monde entier des compteurs de populations, un outil éducatif et informatif destiné à divers publics, dont les écoles et les parlements. Hanae Mori, créatrice de mode de renommée mondiale, a créé des cravates et des écharpes pour la promotion de la Conférence internationale sur la population et le développement (ICPD, 1994). L’organisation d’un forum UNFPA/secteur privé portant sur des questions démographiques en Asie est en projet. La collaboration avec Rotary International apporte le soutien du secteur privé aux activités démographiques dans des pays tel que le Nigéria.
La empresa Seiko está produciendo y distribuyendo relojes y monitores de población en todo el mundo, como herramienta educativa e informal para ser utilizada por una variedad de públicos, incluidos colegios y parlamentos. La señora Hanae Mori, diseñadora de prestigio internacional, diseñó bufandas y foulards para promover la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo de 1994. Se planea, además, organizar un foro de empresas/FNUAP sobre temas poblacionales en Asia. La colaboración con Rotary International, incluida Nigeria, posibilita el apoyo del sector privado para los eventos que se lleven a cabo sobre temas de población en ese país.
في شركة سيكو، يتم إنتاج الساعات السكانية و الوسائل الإرشادية و توزيعها في جميع أنحاء العالم بإعتبارها أداة تعليمية وإعلامية، و ذلك لإستخدامها من قبل العديد من الجماهير، بما في ذلك المدارس والبرلمانات. و قد قامت السيدة هنا موري، المصممة العالمية الشهيرة، بتصميم أربطة حول الرقبة و أوشحة من أجل الترويج للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية (ICPD, 1994). ويجري وضع خطط لتنظيم منتدى الأعمال التجارية / صندوق الأمم المتحدة للسكان حول القضايا السكانية في آسيا. و يجلب التعاون مع منظمة روتاري الدولية، بما في ذلك نيجيريا، دعم القطاع الخاص للأنشطة السكانية في تلك البلد.
При содействии компании Seiko, были подготовлены и распространены по всему миру часы и мониторы, служащие образовательным и информационным инструментом для использования на многочисленные аудитории, в том числе в школах и парламентах. Г-жа Ханае Мори, всемирно известный дизайнер, создала дизайн галстуков и шарфов в поддержку Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР, 1994). В настоящее время планируется организовать форум дедловых кругов и Фонд ООН по народонаселению по вопросам народонаселения в Азии. Сотрудничество с Ротари Интернэшнл, включая Нигерию, оказывает поддержку частному сектору в области деятельности народонаселения в этой стране.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow