doses – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
21'828
Résultats
1'080
Domaines Page 8
labusers.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les ordonnances dites renouvelables sont valables pendant une année. Les
doses
vendues sont indiquées sur l’ordonnance. Elles ne peuvent être dépassées à volonté. Pensez donc assez tôt à faire renouveler votre ordonnance.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
migraweb.ch
comme domaine prioritaire
So genannt erneuerbare Rezepte sind im Maximum 1 Jahr gültig. Die abgegebenen Dosen werden auf dem Rezept festgehalten. Sie können sie nicht beliebig überschreiten. Lassen Sie solche Rezepte rechtzeitig von Ihrem Arzt erneuern.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
migraweb.ch
comme domaine prioritaire
Le ricette cosiddette rinnovabili sono valide un anno. Le dosi vendute sono indicate sulla ricetta. Non possono esser oltrepassate a piacere. Pensi perciò a farsi rifare la ricetta con un certo anticipo.
3 Résultats
www.at-schweiz.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Huit enfants sur dix participant à l'étude n'étaient livrés qu'à des
doses
modestes de fumée du tabac. Malgré tout, ces enfants en particulier présentaient des difficultés de lecture et de calcul, ainsi que des lacunes au niveau du dessin dans l'espace.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
at-schweiz.ch
comme domaine prioritaire
Acht von zehn der teilnehmenden Kinder waren bloss niedrigen Dosen von Tabakrauch ausgesetzt. Trotzdem wiesen besonders diese Kinder beim Lesen und Rechnen sowie beim räumlichen Zeichnen geringere Fähigkeiten auf. "Passivrauchen hängt zusammen mit kognitiven Mängeln bei Kindern, sogar wenn diese bloss kleinen Mengen von Tabakrauch ausgesetzt sind," erklärt das Forschungsteam. Selbstverständlich hat das Team abgeklärt, dass für diese geringeren Leistungen keine anderen Gründe als das Passivrauchen in Frage kommen.
3 Résultats
www.butler.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La résistance du carpocapse Cydia pomonella a été testée en appliquant des
doses
discriminantes d’insecticides sur le dos de larves diapausantes capturées dans des vergers suisses, arméniens et bulgares.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
revuevitiarbohorti.ch
comme domaine prioritaire
Die Resistenz des Apfelwicklers C. pomonella wurde mittels der Applikation diskriminierender Insektiziddosierungen untersucht. Die getesteten, diapausierenden Raupen stammten aus Schweizer, armenischen und bulgarischen Obstanlagen. Die Resistenz variierte je nach Herkunft und unterworfenem Pflanzenschutzprogramm. Die Schweizer Stämme sind in den schlimmsten Fällen stark resistent gegen dieWachstumsregulatoren Fenoxycarb, Tebufenozid, Methoxyfenozid und Diflubenzuron, sowie gegen Deltamethrin und die Phosphorester Phozalon und Azinphos-Methyl. Hingegen sind sie etwas weniger stark resistent gegen Chlorpyrifos-Methyl und Chlorpyrifos- Ethyl. Die Resistenzbildung gegen neuere Produkte wie Indoxacarb, Imidacloprid, Thiacloprid und Spinosad kann ebenfalls ziemlich ausgeprägt sein. Die beiden Populationen aus Armenien und Bulgarien waren äusserst resistent gegen Phosphorester und Pyrethroide, jedoch deutlich weniger gegen Wachstumsregulatoren und neuere Produkte. Nur bei Emamectin, einem sich in Entwicklung befindendem Insektizid, gibt es keine Anzeichen von Kreuzresistenz. Die empfohlene Resistenzmanagementstrategie, bestehend aus einer Kombination von Verwirrungstechnik und Granloseviren, erlaubte den meisten Produkte innerhalb von wenigen Jahren, eine verbesserte Wirksamkeit wiederzuerlangen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
revuevitiarbohorti.ch
comme domaine prioritaire
Dei test di depistaggio di resistenza sono stati effettuati con l’applicazione topica di dosaggi discriminanti d’insetticidi su larve in diapausa della carpocapsa C. pomonella catturate in frutteti svizzeri, armeni e bulgari. Il grado di resistenza varia secondo la provenienza delle popolazioni e dei precedenti trattamenti ai quali sono state sottoposte. Nei casi più gravi i ceppi svizzeri sono fortemente resistenti ai RCI e ICI fenoxicarb, tebufenozide, methoxyfenozide e diflobenzurone, alla deltametrina così come agli esteri fosforici fosalone e azinfos-metile, un po’ meno al clorpirifos-metile, clorpyrifos-etile. La resistenza ai prodotti più recenti come indoxacarb, imidaclopride, thiaclopride e spinosad può ugualmente essere molto marcata. Le due popolazioni testate provenienti d’Armenia e Bulgaria sono molto resistenti agli esteri fosforici e piretrinoidi mentre l’efficacia dei RCI, ICI e di altri prodotti più recenti è nettamente meno intaccata. Solo l’emamectina, un prodotto in fase di sviluppo, non presenta alcuna resistenza incrociata sui ceppi testati. La strategia preconizzata per la gestione della resistenza che consiste nel combinare la tecnica della confusione con il virus della granulosi permette, dopo qualche anno, di rafforzare l’efficacia della maggior parte dei prodotti.
2 Résultats
www.rce-nce.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Actuellement, les cancérothérapies à base de cellules souches - utilisées notamment pour la leucémie, les lymphomes, les myélomes et la maladie de Hodgkin - nécessitent des traitements de chimiothérapie à
doses
élevées, qui sont suivis d'une injection de cellules souches hématopoïétiques dans le patient (processus mieux connu sous le nom de greffe de moelle osseuse), afin de remettre en état le système sanguin.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rce-nce.gc.ca
comme domaine prioritaire
Current stem cell-based cancer treatments, including those for leukemia, lymphoma, myeloma and Hodgkin's disease, require high-dose chemotherapy followed by an injection of hematopoietic stem cells (commonly known as a bone marrow transplant) back into the patient in order to restore his or her blood system. An individual's own stem cells may be used, or in some cases a donor's, but the numbers are often insufficient to be effective. As a result, many patients are deprived of access to such therapies and do not survive.
www.dermis.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Une irradiation unique de la peau à 12 – 15 Gray ou des irradiations répétées à de plus faibles
doses
provoquent une radiodermatite chronique 2 ans plus tard ou plus. On détecte une mauvaise circulation et des inflammations chroniques au centre atrophié de celle-ci avec pour effet des ulcères provoqués par traumatismes mineurs ou oxygénation tissulaire insuffisante .
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dermis.net
comme domaine prioritaire
Irradiation of the skin with 12 - 15 Gray or repeated irradiation with a smaller dose result in chronic radiodermatitis after 2 years or more. In the atrophic centre of radiodermatitis, there is poor circulation and chronic inflammation which leads to a central ulceration due to minor trauma or to inadequate tissue oxygen supply. Roentgen ulcers are characterized by their poor healing.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dermis.net
comme domaine prioritaire
Irradiación de la piel con 12 - 15 Gray o una irradiación repetida con una dosis más pequeña, que da lugar a una radiodermatitis crónica después de 2 años o más. En el centro atrófico de la radiodermatitis hay una mala circulación y una inflamación crónica, que da lugar a una ulceración sin tendencia a la cicatrización.
28 Résultats
www.euro.who.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Elle a permis aux États membres de faire le point sur leurs plans stratégiques nationaux, de définir leurs mesures de lutte contre les flambées de rougeole et d’examiner leurs défis actuels pour que chaque enfant reçoive deux
doses
de vaccin antirougeoleux.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euro.who.int
comme domaine prioritaire
Following the launch, the participants engaged in an hour-long round-table discussion with representatives from four Member States in the European Region: Belgium, France, Germany and Switzerland. This discussion focused on the measles outbreaks under way in the western part of the Region. It enabled Member States to share updates on their national strategic plans, define their control measures for measles outbreaks and discuss their current challenges in reaching every child with two doses of measles-containing vaccine. It also opened a discussion about finding shared solutions to meeting the Region’s goal of eliminating measles by 2015.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
euro.who.int
comme domaine prioritaire
An die Eröffnungszeremonie schloss sich eine einstündige Podiumsdiskussion an, an der sich vier Mitgliedstaaten aus der Europäischen Region beteiligten: Belgien, Deutschland, Frankreich und die Schweiz. Die Diskussion konzentrierte sich auf Masernausbrüche, die derzeit im Westen der Region zu verzeichnen sind. Die Vertreter der Mitgliedstaaten tauschten sich bei dieser Gelegenheit über nationale strategische Pläne aus, beschrieben Maßnahmen angesichts der Masernausbrüche und schilderten Schwierigkeiten mit der zweiten Masern-Schutzimpfung. Das Gespräch richtete sich auch auf die Suche nach gemeinsamen Wegen zum Erreichen des Ziels einer Eliminierung der Masern aus der Region bis 2015.
26 Résultats
www.clos-luce.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Chez Bioderma, nous employons des
doses
soigneusement mesurées d’ingrédients essentiels, souvent déjà présents dans votre peau. Pour en restaurer les mécanismes de défense, nous ciblons à la fois les causes et les symptômes des réactions cutanées indésirables.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bioderma.ca
comme domaine prioritaire
At Bioderma, we use carefully measured dosage of essential ingredients that are often already present in your skin. To restore defense mechanisms, we target both causes and symptoms of unwanted skin reactions. For dry to atopic skin, we have created the Atoderm line of products with dermo-patented, lipid-restoring formulas aimed to soothe moisture-deficient skin. Such products help to restore the protective skin barrier, in a lasting way. Atoderm Lip Stick is a moisturizing treatment that repairs and protects dried out or chapped lips, making them soft and smooth again. With its soft and creamy texture offering optimal tolerance, it is perfectly suited for the most sensitive lips.
4 Résultats
careers.suwaidi.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Doses
d'essai offertes pour toute commande
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
activilong.com
comme domaine prioritaire
Need help? +33 954 916 061
2 Résultats
dermis.multimedica.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Une irradiation unique de la peau à 12 – 15 Gray ou des irradiations répétées à de plus faibles
doses
provoquent une radiodermatite chronique 2 ans plus tard ou plus. On détecte une mauvaise circulation et des inflammations chroniques au centre atrophié de celle-ci avec pour effet des ulcères provoqués par traumatismes mineurs ou oxygénation tissulaire insuffisante .
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dermis.multimedica.de
comme domaine prioritaire
Irradiation of the skin with 12 - 15 Gray or repeated irradiation with a smaller dose result in chronic radiodermatitis after 2 years or more. In the atrophic centre of radiodermatitis, there is poor circulation and chronic inflammation which leads to a central ulceration due to minor trauma or to inadequate tissue oxygen supply. Roentgen ulcers are characterized by their poor healing.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
dermis.multimedica.de
comme domaine prioritaire
Irradiación de la piel con 12 - 15 Gray o una irradiación repetida con una dosis más pequeña, que da lugar a una radiodermatitis crónica después de 2 años o más. En el centro atrófico de la radiodermatitis hay una mala circulación y una inflamación crónica, que da lugar a una ulceración sin tendencia a la cicatrización.
71 Résultats
www.eurospapoolnews.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Après administration de dronabinol, avec la poursuite de
doses
de clomipramine et clozapine, les symptômes des TOC ont été significativement réduits en 2 semaines.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cannabis.info
comme domaine prioritaire
After dronabinol was administered, along with ongoing doses of clomipramine and clozapine, OCD symptoms were significantly reduced within 2 weeks.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cannabis.info
comme domaine prioritaire
Nach der Verabreichung von Dronabinol und der fortlaufenden Einnahme von Clomipramin und Clozapin, konnten innerhalb von 2 Wochen signifikante Rückgänge der Symptome der Zwangsstörungen beobachtet werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cannabis.info
comme domaine prioritaire
Después de haber administrado dronabinol, además de dosis regulares de clomipramina y clozapina, los síntomas del TOC se habían reducido notablemente en 2 semanas.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cannabis.info
comme domaine prioritaire
Dopo aver somministrato donabinol, in combinazione con dosi di clomipramina e clozapina, i sintomi di OCD si attenuarono in modo evidente nell'arco di 2 settimane.
www.1minime.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
C'est un outil indispensable pour collationner les données régulières du traitement (préventif et/ou curatif) : on y note la date, les motifs et les
doses
administrées des facteurs de coagulation utilisés.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ahvh.be
comme domaine prioritaire
De hemofiliepatiënten moeten ook een logboekje (Logbook) bijhouden onder papieren vorm of elektronische manier. Het is een onontbeerlijk middel om de gegevens van de (preventieve of curatieve) behandeling op regelmatige basis te verzamelen: men noteert er de datum, de reden van, en de gebruikte dosis stollingsfactor. Dit zal dan het behandelcentrum toelaten om een stand van zaken te bespreken en eventueel het behandelprotocol aan te passen, maar een spoor te archiveren van de gerealiseerde injecties.
2 Résultats
www.galiziagru.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
1 pochon et 2
doses
d'essai offerts
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
christophe-robin.com
comme domaine prioritaire
1 pouch and 2 free samples
3 Résultats
ja-nuevo.demo.joomlart.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
hpv12 : Décompte mensuel des
doses
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gesundheitsfoerderungwallis.ch
comme domaine prioritaire
hpv12 : Monatliche Abrechnung Dosis ZIWS
www.industriabrasserie.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Rien de tout cela. Il existe des robinets qui versent des
doses
définies d’alcool, des robinets qui s’ouvrent et se ferment par lumière infrarouge, et des robinets actionnés à l’aide du pied, genou ou coude.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
eaupropre.org
comme domaine prioritaire
The big search for the spill-free tap was launched. With the internet giving us access to the global market, we thought that obtaining a spill-free tap was a matter of ordering and waiting for it to be delivered. None of that. There exist taps that poor liquor in a set dose, taps that switch on and off by means of an infrared light beam, and taps opened and closed with foot, knee or elbow. But the non-electric hands-free tap that switched off when the user wanted it to stop was not out there.
3 Résultats
www.sif.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Rapport annuel 1999 sur la radioactivité de l'environnement;
Doses
de rayonnement dans les normes
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sif.admin.ch
comme domaine prioritaire
Jahresbericht 1999 für Radioaktivität in der Umwelt; Strahlendosen im üblichen Rahmen
4 Résultats
www.patipati.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La glycérine n'est pas un solvant aussi puissant que l'alcool, il faut employer des
doses
plus importantes, mais elle est sans danger pour les femmes enceintes, les jeunes enfants et les personnes âgées.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
clefdeschamps.net
comme domaine prioritaire
We also manufacture extracts using a base of vegetable glycerin. These glycerites, prepared using fresh plants from our own gardens, offer an effective way of treating children or people who are not able to tolerate alcohol. You must always dilute glycerites in a little water. As glycerin is not as potent a solvent as alcohol, you need to use larger doses, but it is quite safe for pregnant women, young children and the elderly. The glycerites are avalaible in 50ml format.
www.chaletsbaiedusud.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
hémoglobinopathies, turnover érythrocytaire augmenté, insuffisance hépatique/rénale sévère, diabète gestationnel, diabète de type 1, diabète en cas de fibrose kystique, chez les personnes de plus de 70 ans, en cas de carence en fer ou de fortes
doses
de vitamine C/E.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
risch.ch
comme domaine prioritaire
Hämoglobinopathien, erhöhtem Erythrocyten-Turnover, schwerer Leber/Niereninsuffizienz, Gestationsdiabetes, Typ1 Diabetes, Diabetes bei zyst. Fibrose, bei Alter >70 Jahren, Eisenmangel oder hohen Dosen von Vit C/E.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
risch.ch
comme domaine prioritaire
emoglobinopatie, aumento del turnover degli eritrociti, grave insufficienza epatica/renale, diabete gestazionale, diabete di tipo 1, diabete con fibrosi cistica, in età superiore ai 70 anni, carenza di ferro oppure dosi elevate di vitamina C/E.
cortier.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Afin de prévenir toute distorsion de résultats d'études coûteux, les tests en aveugle et double aveugle ont la plus haute priorité. Nos solutions pour test en aveugle peuvent recouvrir complètement des fioles, des bouteilles, des
doses
, des tubes, des blisters et des seringues.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
faubel.de
comme domaine prioritaire
Um die Verzerrung aufwändig erlangter Studienergebnisse auszuschließen, erhalten Verblindungen von einfach- und doppelblinden Studien höchste Priorität. Unsere Verblindungslösungen können Vials, Flaschen, Dosen, Tuben, Blister und Spritzen durch Lösungen vollflächig kaschieren.
20 Résultats
voyage.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les voyageurs devraient avoir reçu les vaccins administrés systématiquement et les
doses
de rappel recommandées au Canada. Si un enfant voyage, il faudra peut-être ajuster son calendrier de vaccination.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
voyage.gc.ca
comme domaine prioritaire
Travellers should be up-to-date with routine vaccines and adult boosters recommended in Canada. The routine schedule for childhood vaccines may need to be adjusted if a child is travelling.
20 Résultats
travel.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les voyageurs devraient avoir reçu les vaccins administrés systématiquement et les
doses
de rappel recommandées au Canada. Si un enfant voyage, il faudra peut-être ajuster son calendrier de vaccination.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
voyage.gc.ca
comme domaine prioritaire
Travellers should be up-to-date with routine vaccines and adult boosters recommended in Canada. The routine schedule for childhood vaccines may need to be adjusted if a child is travelling.
6 Résultats
www.msbd.histmuseum.by
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Prevtec Microbia atteint le seuil de cinq millions de
doses
vendues en U...
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
telesystem.ca
comme domaine prioritaire
Five million doses of Prevtec Microbia’s bivalent vaccine Coliprotec® F4...
282 Résultats
www.catie.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Survol de la vitamine D : sources,
doses
, interactions avec les médicaments, toxicité
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
catie.ca
comme domaine prioritaire
Overview of vitamin D – sources, dosing, drug interactions, toxicity
3 Résultats
www.hoachatleha.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
4 fois par jour: 4 à 5
doses
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
primrose.be
comme domaine prioritaire
4 keer per dag: 4 tot 5 dosissen
222 Résultats
www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Détermination des
doses
minimales biologiquement efficaces d'herbicides pour le désherbage dans la rotation maïs-soya
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
comme domaine prioritaire
Determining the minimum biologically effective dose of herbicides for weed control in corn-soybean rotations
6 Résultats
grainscanada.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
L’utilisation de phosphine à l’état gazeux (gaz comprimé dans une bouteille) permet un calcul plus précis des
doses
à utiliser et accélère la fumigation (en comparaison des traitements réalisés avec les phosphures métalliques).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
grainscanada.gc.ca
comme domaine prioritaire
Gaseous phosphine (compressed gas in a cylinder) allows a more precise dosage of phosphine and faster fumigation than the metal phosphides.
43 Résultats
curriculum.cna.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Pour am�liorer la production agricole, il est possible d'�liminer les insectes nuisibles en st�rilisant les m�les par rayonnement. Selon cette technique, on place les insectes m�les dans un conteneur blind� pour les st�riliser au moyen d'un radio-isotope (cobalt 60 ou c�sium 137) �mettant de faibles
doses
de rayons gamma.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
curriculum.cna.ca
comme domaine prioritaire
To improve agricultural production, harmful insects can be eliminated by using radiation to sterilize the males of the species. In this process, male insects are placed in a shielded container containing a gamma ray emitting a radioactive isotope of either cobalt-60 or cesium-137. While in the chamber, low doses of gamma radiation sexually sterilize the insects. The sterilized insects produce no offspring, effectively controlling the population.
30 Résultats
www.asc-csa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Doses
limites d'exposition des astronautes aux rayonnements spatiaux
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
asc-csa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Space Radiation Exposure Limits for Astronauts
planstlaurent.qc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Les
doses
réduites d'herbicides en grandes cultures Publié en 2000 Catégorie(s) : Qualité de l'eau, Usages
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
planstlaurent.qc.ca
comme domaine prioritaire
Guide d'identification des ravageurs du pommier et de leurs ennemis naturels Published in 2000 Categorie(s) : Usages, Qualité de l'eau
236 Résultats
www.agr.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Détermination des
doses
minimales biologiquement efficaces d'herbicides pour le désherbage dans la rotation maïs-soya
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
agr.ca
comme domaine prioritaire
Determining the minimum biologically effective dose of herbicides for weed control in corn-soybean rotations
2 Résultats
mundoitam.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Son approche englobe des systèmes pour la distribution de médicaments (circuit fermé) et des systèmes de
doses
unitaires et d’étiquetage des médicaments (GS1) permettant la traçabilité tout au long du processus.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hospitallogistics.be
comme domaine prioritaire
Hospital Logistics kan als projectmanager het volledige proces begeleiden om vlekkeloos het veilige medicatiedistributiesysteem van de toekomst te configureren. Dit omvat systemen voor de distributie van geneesmiddelen (closed loop) en systemen voor unidosering en labeling van geneesmiddelen (GS1), waarbij traceabiliteit mogelijk is doorheen het volledige proces.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10