panie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'308 Results   192 Domains   Page 8
  kki.lv  
Wszystkich środków transportu publicznego, a autobus, autobus 34 i 36, tramwaj 81 15min budząc od Schumana i instytucji europejskich. Kąpanie basen w 5 min spacerem, możliwość wprowadzić rower. Proszę skontaktować się ze mną jak najszybciej dam ci mail i telefon rzeczywistej lokator podjąć spotkanie Więcej obrazu i więcej przebywania stwierdzające od 450 € / miesiąc i od 1/2 proszę spojrzeć na mojej stronie internetowej
Nice studio near Schuman Nice studio near Schuman. available studio with mezzanine close to Schuman. See all pictures on my web page. Al shops arround, supermarket turn the corner. All public transport and night bus, bus 34 and 36, tram 81 15min waking from Schuman and European institutions. Swiming pool at 5 min walk, possibility to enter a bike. Please contact me as soon as possible by phone. for more picture and more accomodation starting from 450€/month and from 1/2 please look at my web page
Beau studio près de Schuman Beau studio près de Schuman. libre le studio avec mezzanine près de Schuman. voir toutes les photos sur ma page web. Tous commerces et transports à proximité. Bus 34 et 36, tram 81, supermarché tourné le coin. Piscine à 5 min à pied, possibilité d'entrer un vélo Contrat minimum jusqu'au 31/8. Pour plus d infos et photos voir ma page web ou telephoner c est plus rapide. Autres possibilites a partir de 450€/mois charges comprises
Schönes Studio in der Nähe von Schuman Schönes Studio in der Nähe von Schuman. verfügbar Studio mit Mezzanine Schuman schließen. Alle Bilder auf meiner Web-Seite. Al Geschäften arround, Supermarkt um die Ecke biegen. Alle öffentlichen Verkehrsmittel und Nacht, Bus 34 und 36, Straßenbahn 81 15min Aufwachen aus Schuman und europäischen Institutionen. Swiming Pool 5 min zu Fuß, die Möglichkeit, ein Fahrrad zu geben. Bitte kontaktieren Sie mich so bald wie möglich werde ich Ihnen die E-Mail und Telefon des eigentlichen Mieters einen Termin für mehr Bilder und mehr Unterkunft Angabe von 450 € / Monat und ab 1/2 nehmen Sie bitte Blick auf meine Web-Seite
Bonito estudio cerca de Schuman con WIFI Bonito estudio cerca de Schuman con WIFI. estudio disponible con altillo cerca de Schuman. Ver todas las fotos en mi página web. Al tiendas cerca, supermercado vuelta de la esquina. Todo el transporte público y autobuses nocturnos, autobuses 34 y 36, tranvía 81 15 minutos de despertar de Schuman y las instituciones europeas. Piscina en el paseo de 5 minutos, la posibilidad de entrar en una bicicleta. Por favor, póngase en contacto conmigo lo antes posible yo te daré el correo y el teléfono del arrendatario actual para tomar una cita para obtener más imágenes y más alojamientos afirmando desde 450 € / mes y de 1.2 por favor vaya a mi página web
Bel monolocale vicino Schuman Bel monolocale vicino Schuman. disponibile studio con soppalco vicino a Schuman. Visualizza tutte le foto sulla mia pagina web. Al arround negozi, supermercato girare l'angolo. Tutti i trasporti pubblici e bus notturno, autobus 34 e 36, tram 81 15min risveglio da Schuman e le istituzioni europee. Swiming piscina a 5 minuti a piedi, possibilità di inserire una bicicletta. Vi prego di contattarmi al più presto vi darò la mail e il telefono del locatore reale di prendere un appuntamento per più foto e più alloggi indicando da 450 € / mese e da 1/2 si prega di consultare la mia pagina web
Nice studio perto de Schuman Nice studio perto de Schuman. estúdio quarto disponível com mezanino perto de Schuman. Veja todas as imagens na minha página web. Al lojas espalhados, supermercado virar a esquina. Todos os transportes públicos e ônibus da noite, ônibus 34 e 36, 81 eléctrico 15min acordar de Schuman e instituições europeias. Natação piscina a 5 minutos a pé, possibilidade de entrar uma bicicleta. Entre em contato comigo o mais breve possível eu vou dar-lhe o e-mail e telefone do locatário real de tomar uma nomeação para mais fotos e mais alojamento afirmando de 450 € / mês e de 1/2 por favor olhada na minha página da web
Leuke studio bij Schuman Leuke studio bij Schuman. beschikbaar studio met mezzanine dicht bij Schuman. Zie alle foto's op mijn webpagina. Al winkels arround, supermarkt de hoek om. Al het openbaar vervoer en de nachtbus, bus 34 en 36, tram 81 15min wakker van Schuman en de Europese instellingen. Swiming pool op 5 min lopen, de mogelijkheid om een u200bu200bfiets te gaan. Neem contact met mij zo spoedig mogelijk zal ik je de e-mail en telefoon van de werkelijke huurder om een u200bu200bafspraak voor meer foto en meer accommodatie met vermelding vanaf 450 € / maand en van 1/2 nemen kunt u kijken op mijn web pagina
Pěkné studio u Schumanu Pěkné studio u Schumanu. dostupné studio s mezipatře v blízkosti Schuman. Zobrazit všechny obrázky na mé webové stránce. Al obchody kolem, supermarket otočí roh. Všechny veřejné a noční autobusy, autobusy 34 a 36, ​​tramvaj 81 15min probuzení od Schumanu a evropských institucí. Plavecký bazén 5 min chůze, možnost vstupu na kole. Kontaktujte mě co nejdříve telefonicky. pro více obrázků a více ubytování od 450 € / měsíc a od 1/2, podívejte se na mou webovou stránku
Nice studio nær Schuman Nice studio nær Schuman. tilgængelig studie med mezzanin tæt på Schuman. Se alle billeder på min hjemmeside. Al butikker arround, supermarked dreje om hjørnet. Al offentlig transport og nat, bus 34 og 36, sporvogn 81 15min vågne fra Schuman og de europæiske institutioner. Swiming pool på 5 min walk, mulighed for at indtaste en cykel. Kontakt mig så hurtigt som muligt Jeg vil give dig mail og telefon af den faktiske lejer til at tage en udnævnelse til mere billede og mere indkvartering angivelse fra 450 € / måned og fra 1/2 se venligst min webside
Nice studio lähellä Schumania Nice studio lähellä Schumania. käytettävissä studiossa mezzanine lähellä Schumanin. Katso kaikki kuvat Web-sivulla. Al kaupat arround, supermarket puolestaan u200bu200bnurkkaan. Kaikki julkinen liikenne ja yö, linja-autoilla 34 ja 36, u200bu200braitiovaunu 81 15min heräämisen Schumanin ja Euroopan unionin toimielimille. Uima-allas 5 min kävelymatkan päässä, mahdollisuus päästä pyörä. Ota minuun yhteyttä mahdollisimman pian puhelimitse. lisää kuva ja majoitus alkaen 450 € / kk ja puoli Katsokaa minun web-sivun
Хорошая студия рядом с Шуманом Хорошая студия рядом с Шуманом. доступно студии с мезонином близко к Шумана. Смотреть все фотографии на моей веб-странице. Аль магазины вокруг, супермаркет повернуть за угол. Весь общественный транспорт и ночью, автобус 34, 36, трамвай 81 15min пробуждения от Шумана и европейских институтов. Басейны в 5 минутах ходьбы, возможность ввода на велосипеде. Пожалуйста, свяжитесь со мной как можно скорее по телефону. для дополнительной изображение и больше размещения начиная с 450 € / месяц, а с 1/2 Пожалуйста, посмотрите на мою веб-страницу
Trevlig studio nära Schuman Trevlig studio nära Schuman. finns studion med mezzanine nära Schuman. Se alla bilder på min webbsida. Al butiker arround, stormarknad vända hörnet. All kollektivtrafik och natt buss, buss 34 och 36, spårvagn 81 15min vakna från Schuman och europeiska institutioner. Swiming pool på 5 min promenad, möjlighet att ange en cykel. Vänligen kontakta mig så snart som möjligt via telefon. För mer bilder och mer logi från 450 € / månad och från 1/2 Vänligen titta på min hemsida
  www.rkw.be  
W przypadku obywateli Portugalii należy podać pełne dane (imiona, nazwisko, nazwisko panieńskie) w kolejności określonej przez stan cywilny, w jakiej występują w dowodzie tożsa- mości lub w paszporcie.
( ) In the case of Spanish nationals state both names at birth. In the case of Portuguese nationals state all names (forenames, surname, maiden name) in the order of civil status in which they appear on the identity card or passport. 2
( ) Pour les ressortissants espagnols, indiquer les deux noms à la naissance. Pour les ressortissants portugais, indiquer tous les noms (prénoms, nom, nom de jeune fille) dans l’ordre de l’état civil tels qu’ils apparaissent sur la carte d’identité ou le passeport. 2
( ) Bei spanischen Staatsangehörigen sind beide Geburtsnamen anzugeben. Bei portugiesischen Staatsangehörigen sind alle Namen (Vornamen, Name, Mädchenname) in standesamtlicher Reihenfolge anzugeben, wie sie aus dem Personalausweis oder Pass ersichtlich sind.
( ) Para los nacionales españoles, indicar los dos apellidos de nacimiento. Para los nacionales portugueses, indicar el nombre com- pleto (nombre, apellido y apellido de soltera) en el orden en el que aparecen en el documento de identidad o el pasaporte. 2
( ) Per i cittadini spagnoli, indicare entrambi i cognomi alla nascita. Per i cittadini portoghesi indicare tutte le generalità (nomi, cognomi, cognome da nubile) nell'ordine dello stato civile, quali risultano dalla carta d'identità o dal passaporto. Per l’Italia indicare il cognome da nubile.
( ) Para os nacionais espanhóis, indicar ambos os apelidos de nascimento. Para os nacionais portugueses, indicar todos os nomes (nomes próprios, apelido, apelido de solteira) pela ordem do registo civil, conforme constam no bilhete de identidade ou no passa- porte.
( ) Για τους ισπανούς πολίτες, σημειώστε και τα δύο επώνυμα κατά τη γέννηση. Για τους πορτογάλους πολίτες όλα τα ονόματα (ονό- ματα, επώνυμο, γένος)μετησειράπου αναγράφονταιστηνταυτότηταήστοδιαβατήριο. 2
( ) Voor Spaanse onderdanen de twee geboortenamen vermelden. Voor Portugese onderdanen alle namen (voornamen, naam, meis- jesnaam) in de volgorde van de burgerlijke stand vermelden, zoals deze zijn opgenomen in de identiteitskaart of het paspoort. 2
( )U španělských státních příslušníků uveďte obě rodná příjmení. U portugalských státních příslušníků uveďte všechna jména (jméno, příjmení, dívčí jméno) v pořadí občanského stavu, v němž jsou v průkazu totožnosti nebo v cestovním pasu. 2
( ) For spanske statsborgere angives begge efternavne ved fødslen. For portugisiske statsborgere angives alle navne (fornavne, efter- navn, pigenavn) i samme rækkefølge som på dåbsattest, identitetskort eller pas. 2
( ) Hispaania kodanikel mõlemad sünnijärgsed nimed. Portugali kodanikel kõik nimed (eesnimed, perekonnanimi, neiupõlvenimi) ja samas järjekorras kui ID-kaardil või passis.
( ) Espanjan kansalaisten osalta ilmoitetaan molemmat syntymässä saadut nimet. Portugalin kansalaisten osalta ilmoitetaan kaikki nimet (etunimet, sukunimi, tyttönimi) siviilisäädyn mukaisessa järjestyksessä siten kuin ne ovat henkilötodistuksessa tai passissa. 2
( ) Spanyol állampolgárságúak esetében mindkét születési nevet közölni kell. Portugál állampolgárságúak esetében az összes nevet közölni kell (utónevek, vezetéknév, leánykori név) a személyi állapot sorrendjében, amelyben azok a személyi igazolványban vagy az útlevélben vannak feltüntetve.
( ) V prípade španielskych štátnych príslušníkov uveďte obidve mená. V prípade portugalských štátnych príslušníkov uveďte všetky mená (mená, priezviská, rodné priezviská) v poradí osobného stavu, ako sú uvedené v preukaze totožnosti alebo v pase. 2
( ) Pri španskih državljanih navedite oba priimka ob rojstvu. Pri portugalskih državljanih navedite vsa imena (imena, priimek, dekliški priimek) glede na zaporedje osebnega statusa, kot so navedena na osebni izkaznici ali potnem listu. 2
( ) För spanska medborgare anges båda de efternamn som erhölls vid födelsen. För portugisiska medborgare anges alla namn (för- namn, efternamn, flicknamn) i den ordning som de anges på identitetskortet eller i passet. 2
( )Spānijas pilsoņu gadījumā norādiet abus dzimtos vārdus. Portugāles pilsoņu gadījumā norādiet visus vārdus (vārdus, uzvārdu, pirm- slaulības uzvārdu) tādā civilstāvokļa statusa kārībā,kādā tie norādīti identifikācijas kartē vai pasē. 2
( ) Fil-każ ta’ ċittadini Spanjoli niżżel iż-żewġ kunjomijiet tat-twelid. Fil-każ ta’ ċittadini Portugiżiniżżel l-ismijiet kollha (ismijiet, kunjom, kunjom qabel iż-żwieġ) fl-ordni ta’ l-istat ċivili li jidhru fuq il-karta ta’ l-identità jew passaport. 2
  www.bresor.be  
W stworzeniu niebios i ziemi oraz w przemienności nocy i dnia, są znaki dla ludzi rozumnych, tych, którzy pamiętają o Allahu stojąc, siedząc i kładąc się na boku, jak i zastanawiają się nad stworzeniem niebios oraz ziemi i powiadają: ‘Panie nasz, nie stworzyłeś tego wszechświata na darmo. Tyś jest Święty, więc uchroń nas przed karą Ognia.’ [Koran 3: 190-191]
Some people argue that there is no proof of any divine origin, there is no proof that there’s a God, there’s no proof that this universe has come about through any divine purpose. There are people who believe this way - and they say that perhaps this world came about by chance. A big bang, and this whole great world with all of its orchestration just came together. And they argue that life doesn’t have any definite purpose and that there’s nothing that can be proven through either logic or science that there is a God, or purpose, or any divine reason behind this world.
« C’est vrai ! Dans la création des cieux et de la terre, et l’alternance entre la nuit et le jour, il y a des signes pour les doués d’intelligence, qui se souviennent d’Allah, debout, assis, couché a son côté, et envisagent la création des cieux et de la terre, (et on conclut), « Mon Dieu ! Tu n’as pas créé tout cela sans un but, gloire à Toi ! Garde-nous du châtiment du Feu! » [Coran 3: 190-191]
Είναι δική μου ευθύνη να προσφωνήσω τα θέματα της συζήτησής μας σήμερα - ποιος είναι ο σκοπός της ζωής μας; Και, επίσης, να κάνω την ερώτηση - "Τι γνωρίζετε για το Ισλάμ;" Θέλω να πω - τι πραγματικά γνωρίζετε για το Ισλάμ; Όχι ό,τι έχετε ακούσει για το Ισλάμ ⋅ Όχι ό, τι έχετε δει ως ενέργειες ορισμένων Μουσουλμάνων, αλλά - τι ξέρετε για το Ισλάμ;
Laten we hier even bij stilstaan. Is ons enige doel in deze wereld dat we gewoon maar eten, slapen, ons kleden, werken, een paar materiële zaken verwerven en plezier hebben? Is dat de reden waarvoor we leven? Waarom werden we geboren? Wat is het voorwerp van ons bestaan en wat is de wijsheid die schuilt in de schepping van de mens en van het enorme universum? Denk na over deze vraag!
私は食べることの目的について誰にも言わせれば、「 なぜ我々は食べていますか?」ほとんどの人が一つの 単語または別に、お答えします、「それは栄養のため だ!」栄養は生命を維持しているので...彼らは仕事な ぜ私は誰に尋ねましたか?それは順番に自分自身を サポートするとその家族のニーズを提供するために 必要ですので、彼らは、と言うだろう。私たちは、百の 質問と質問のこの行に従うことができ、および受信「こ れはすべての人間のための一般的な必要性である。 」- 私は、彼らはドレスなぜ彼らは等、洗浄なぜ、寝る なぜ誰に尋ねた場合、彼らがお答えします世界のあら ゆる場所で任意の言語で、誰から同一または類似の 回答、シンプル!「なぜ、それである私達は質問、尋ねる と、「目標と生活の?」目的は、我々は非常に多くの異な る答えを得ること、である何を?」それは、人々が混乱 しているので、彼らは本当に知らないのです。彼らは 暗闇の中でつまずいています。むしろ、言うよりも、「私 は知らない、」彼らはちょうど彼らが答えるようにプロ グラムされてきた任意の答えを提供しています。
Ek is geëerd om hierdie geleentheid te hê en ek wil graag begin deur te sê dat julle almal ‘n gelyke verantwoordelikheid het... en dat die verantwoordelikheid is om te lees of luister - met ‘n oop hart en ‘n oop gedagte.
Jotkut ihmiset väittävät, että ei ole todisteita jumalallisesta alkuperästä, ei ole todisteita Jumalasta, ei ole todisteita että tämä universumi olisi syntynyt mistään jumalallisesta tarkoituksesta. On ihmisiä, jotka uskovat näin – ja he sanovat, että ehkä tämä maailma syntyi sattumalta. Suuri räjähdys, ja niin tämä koko suuri maailma kaikkine asioineen syntyi. Ja he väittävät, että elämällä ei ole tiettyä tarkoitusta, ja että logiikalla tai tieteellä ei voi todistaa, että olemassa on Jumala tai jokin tarkoitus, tai että on jokin jumalallinen syy tämän maailman takana.
ये मेरे लिए बहुत बढ़े सम्मान की बात है कि मुझे यहाँ कुछ कहने का मोका मिला और मैं यहाँ कहना चाहता हूँ के ये एक व्यखान नही है| मैं नही समझता की मैं व्यखान की तय्यरी करके आया हूँ, लेकिन एक ये एक किस्म की नसीहत है मेरे लिए भी क्यूंकी मैने खुद अपने सामने रखी कुर्सी पर बैठ कर देखा है| सिर्फ़ कुछ ही दिनो पहले कुछ ही सालो पहले कुछ ही लम्हो पहले, मैं बिल्कुल यहीं बैठा था जहाँ आप बैठे हैं| ईसाई, गैर मुस्लिम, कोई भी धर्म इसकी कोई मेहतव नही है| एक मनुष्ये जो की इस्लाम से वाकिफ़ नही है और किसी लम्हे पर मैं भी एक था जो हक़ीकत मैं ज़िंदगी गुज़ारने का मकसद नही जानता था|
Jeg er beæret over å få muligheten til å adressere dere her. Og jeg ønsker å presisere at dette ikke er noe foredrag…Jeg tror enda ikke at jeg er klar til å holde et foredrag. Dermed er dette en form for…råd til meg selv. Fordi jeg ser meg sittende i disse stoler foran meg. For bare noen dager siden, noen år siden, en liten stund siden – så satt jeg nøyaktig der dere sitter nå, uavhengig av nasjonalitet, jeg var en som ikke egentlig forsto…meningen med livet!
Acestea fiind spuse, v-aș cere să priviți ceea ce vă spun doar ca pe o informație și un sfat – nu o prelegere. Informațiile pe care doresc să le împart cu voi, pot părea un pic ample. Atunci când luați în considerare capacitatea creierului uman și cantitatea de informație pe care acesta o poate stoca și faptul că poate descifra – atunci cu aceste câteva pagini cu informații de astăzi, sunt sigur că nu vă vor suprasolicita.
Örneğin, on tane misken aldın ve onları birden ona kadar numaraladın. Ve hepsi farklı renklerde idi. Ve sen onları bir çantaya koydun ve çantayı salladın. Ve sonra, gözlerini kapatarak, o çantanın içine ulaştın ve ben sana söyledim, “Sırayıa “Bir mermer numarası çekin. Ve sonra iki mermer numarası çekin. Ve daha sonra üç mermer numarası çekin.” Sırayla bu mermerleri çekerek şansın nedir? İhtimali nedir biliyor musun? Peki, göylerin ve yer küresinin büyuk bir patlamaya sevk edilmesinin ve bu şekilde bestelenmesinin verdiği şanslar nelerdir? Bunun olma olasılığı nedir?
Baadhi ya watu wanasema kwamba hakuna ushahidi wa asili yoyote ya Mungu, hakuna uthibitisho kuwa kuna Mungu, hakuna ushahidi kwamba ulimwengu huu umefika kuhusu kupitia madhumuni yoyote ya Mungu. Kuna watu ambao wanaamini njia hii - na wanasema kwamba labda dunia hii ulitokea kwa bahati. Big bang, na dunia hii nzima kubwa na wote walifanyika pamoja. Na wao wanasema maisha haina sababu yoyote ya uhakika na kwamba hakuna kitu ambayo inaweza kuthibitika kupitia mantiki au sayansi kwamba kuna Mungu, au kwa makusudi, au sababu yoyote ya Mungu kuhusu dunia hii.
یہ میرے لیے بہت بڑا اعزاز ہے کہ مجھے یہاں کچھ کہنے کا موقع ملا۔ اور میں کہنا چاہتا ہوں کہ یہ ایک لیکچر نہیں ہے ۔۔۔ میں نہیں سمجھتا کہ میں لیکچر کی تیار ی کر کے آیا ہوں۔ لیکن یہ ایک قسم کی ۔۔۔ نصیحت ہے میرے لیے بھی۔ کیوں کہ میں نے خود اپنے سامنے رکھی کرسیوں پر بیٹھ کر دیکھا ہے ۔ صرف چند ہی دنوں پہلے ، چند سالوں پہلے، کچھ لمحوں پہلے – میں بالکل یہیں بیٹھا تھا جہاں آپ بیٹھے ہیں۔ عیسائی، غیر مسلم ، کوئی بھی قومیت - اس کی کوئی اہمیت نہیں ہے۔ ایک انسان جو کہ اسلام سے واقف نہیں ہے۔ اور کسی لمحے پر، میں بھی ایک تھا جو حقیقت میں زندگی گزارنے کا مقصد نہیں جانتا تھا۔
Awon kan n jiyan pe ko si idaniloju pe se ni a da wa, pe ko si eri pe Olorun wa, pe ko si idaniloju pe ada ile aye yi nipa imo Olorun Kankan. Awon eniyan wa ti won gbagbo bayi – won si ma n so wipe ile aye kan wa be ni. Iron la dun, ile aye yi pelu ohun gbogbo ninu re si waye bee. Won si njiyan pe iwalaye wa ko ni idi Kankan ati pe ko si ohun kohun ti a le fi fi idi re mule yala nipa ero wa tabi imo ijinle sayensi pe Olorun wa, tabi ere idi, tabi imo Kankan nipa ile aye yi.
  2 Hits antigacasasala.es  
Jeśli to konieczne, prosimy przesłać e-mail do admin@mluvtecesky.net. By udzielić informacji: potrzebujemy następujących informacji: Nazwa użytkownika, imię i nazwisko, ewentualnie nazwisko panieńskie, adres e-mail i datę urodzenia.
As a user of the website you have the right to free information about how your personal data are stored. If this is necessary, please send an e-mail to admin@mluvtecesky.net. For information to be provided, we need the following information to identify you: username, first and last name, possibly maiden name, e-mail address and date of birth.
Als Nutzer der Webseite hast du das Recht, kostenlos Auskunft über deine personenbezogenen Daten zu erhalten, die gespeichert wurden. Bei Bedarf sende bitte eine E-Mail an admin@mluvtecesky.net. Damit eine Auskunft erteilt werden kann, brauchen wir folgende Angaben zu deiner Identifizierung: Benutzername, Vor- und Nachname, evtl. Geburtsname, E-Mail-Adresse und Geburtsdatum.
Como usuario del portal, tienes derecho a informarte gratuitamente sobre los datos personales que se han almacenado. Si fuera necesario, envía un correo electrónico a la dirección admin@mluvtecesky.net. Para poder proporcionar esta información, necesitamos los siguientes datos para tu identificación: nombre de usuario, nombre y apellido(s), nombre de nacimiento, dirección de correo electrónico y fecha de nacimiento.
كمستخدم بوابة، لديك الحق وبشكل مجاني معرفة البيانات الشخصية التي تم تخزينها عنك. إذا لزم الأمر، يرجى إرسال بريد إلكتروني على admin@mluvtecesky.net. من أجل توفير هذه المعلومات، نحن بحاجة إلى المعلومات التالية لتحديد الهوية الخاصة بك: اسم المستخدم، الاسم الأول والأخير، والاسم واللقب، وعنوان البريد الإلكتروني، وتاريخ الميلاد.
Ca utilizator al site-ului ai dreptul de a primi informație gratuită despre despre datele tale personale care au fost salvate/stocate. Dacă este nevoie trimite, te rog un E-Mail la admin@mluvtecesky.net. Pentru ca o informație să fie acordată, avem nevoie de următoarele date pentru identificarea ta: Nume de utilizator, Prenume și Nume, eventual Numele la naștere, Adresa E-Mail și Data nașterii.
Ako používateľ portálu máte právo bezplatne sa informovať o tom, aké osobné údaje boli o vás uložené. V prípade potreby pošlite prosím e-mail na adresu admin@mluvtecesky.net. Aby sme vám túto informáciu mohli poskytnúť, potrebujeme na vašu identifikáciu nasledovné údaje: používateľské meno, meno a priezvisko, príp. rodné meno, e-mailovú adresu a dátum narodenia.
  4 Hits sbv-asmi.ch  
Podczas pierwszego wyzwania blisko 25% zwycięzców było kobietami, mimo że złożyły zaledwie 13% aplikacji. Dzięki tej specjalnej nagrodzie mamy nadzieję dodatkowo zmotywować Panie do udziału.
During the first Challenge, women accounted for almost 25% of the winners, even though they only made up 13% of the applicants. With this special award this year, we hope to give the women entrepreneurs an extra push to take part. It is also aligned with other Total initiatives for women.
Lors du premier Challenge, les femmes représentaient pratiquement 25 % des gagnants, contre seulement 13 % des participants. Cette année, avec ce prix spécial, nous espérons donner encore plus envie aux femmes entrepreneures de participer.
En la primera edición del Challenge (Reto), las mujeres representaron casi el 25 % de los ganadores, aunque solo constituyeron el 13 % de los participantes. Con este premio especial, este año esperamos dar a las mujeres emprendedoras un impulso adicional para que participen.
في المسابقة الأولى شكلت نسبة النساء 25% من إجمالي الفائزين رغم أن نسبة طلبات المشاركة للنساء لم تبلغ سوى 13% من إجمالي مقدمي الطلبات. وعن طريق إدراج هذه الجائزة الخاصة لهذا العام، نأمل بأن نوفر دافعًا إضافيًا للنساء رائدات الأعمال للمشاركة بالمسابقة.
Během prvního ročníku soutěže Challenge představovaly ženy 25 % vítězů, přestože tvořily pouze 13 % účastníků. Letos doufáme, že díky této speciální ceně budou ženy lépe motivovány se soutěže také zúčastnit.
ในช่วงแรกความท้าทาย ผู้ที่ได้รับการคัดเลือกที่เป็นผู้หญิงคิดเป็นเกือบ 25% ของผู้ที่ได้รับการคัดเลือกทั้งหมด แม้ว่าจะมีเพียง 13% ของผู้สมัคร เราหวังว่ารางวัลพิเศษในปีนี้จะช่วยผลักดันให้ผู้ประกอบการสตรีเข้าร่วมมากขึ้น
Tại cuộc thi Startupper mùa đầu tiên, phái nữ chiếm tỉ lệ 25% trong những người thắng cuộc, dù chỉ chiếm 13% tổng số ứng viên. Vì thế, với giải thưởng đặt biệt của năm nay, chúng tôi hy vọng sẽ tạo cơ hội và sức bật cho các nữ doanh nhân.
នៅក្នុងការប្រកួតលើកទីមួយ ស្រ្តីមានចំនួនស្ទើរតែ 25% នៃអ្នកឈ្នះទាំងអស់ ទោះបីពួកគាត់មានចំនួនត្រឹមតែ 13% នៃបេក្ខជនដាក់ពាក្យក៏ដោយ។ ជាមួយនឹងរង្វាន់ពិសេសនៅឆ្នាំនេះ យើងសង្ឃឹមថា នឹងផ្ដល់ជូនសហគ្រិនស្រ្តីនូវការជំរុញទឹកចិត្តឲ្យធ្វើការចូលរួម។
پہلے چیلنج کے دوران فاتحین کی کل تعداد میں سے 25 فیصد خواتین پر مشتمل تھی اگرچہ وہ درخواست گزاروں کی کل تعداد کا محض 13 فیصد تھیں۔ اس سال اس ایوارڈ کی بدولت ہمیں امید ہے کہ خواتین کاروباری شخصیات کو حصہ لینے کے لئے ایک اضافی حوصلہ افزائی ملے گی۔
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow