nili – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      409 Results   163 Domains   Page 6
  10 Hits helixconcept.com  
  www.xperimania.net  
Používáme zde cookies, abychom zlepšili kvalitu stránek, zajistili snazší prohlížení a umožnili snadné sdílení obsahu. Cookies jsou informace uložené ve Vašem počítači jako jednoduché textové soubory, které náš server umí číst a zaznamenávat.
We use cookies in order to improve site performance, offer you a better browsing experience and enable you to easily share content. Cookies are pieces of information stored on your computer in simple text files which our server can read and record. These files do not contain any sensitive information. By continuing to browse our site, you agree to the use of cookies.
Saint-Gobain Abrasifs utilise des cookies sur ce site. Des informations détaillées sur les cookies et leur utilisation sont disponibles dans notre Politique de confidentialité. En cliquant sur Accepter , vous certifiez que vous acceptez l'utilisation des cookies sur votre ordinateur.
Wir verwenden Cookies zur Optimierung der Seitenleistung und Ihnen somit ein besseres Surferlebnis zu bieten sowie ein einfaches Teilen von Inhalten zu ermöglichen. Cookies sind Informationseinheiten, die auf Ihrem Computer in einfachen Textdateien gespeichert werden und von unserem Server gelesen und erfasst werden können. Diese Dateien beinhalten keinerlei sensible Daten. Durch die weitere Nutzung unserer Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.
Utilizamos cookies para mejorar el rendimiento del sitio, con el fin de ofrecer una mejor experiencia de navegación y le permiten compartir fácilmente el contenido. Las cookies son piezas de información almacenada en el ordenador en archivos de texto plano que nuestro servidor puede leer y escribir. Estos archivos no contienen información confidencial. Al continuar navegar por nuestro sitio, usted acepta el uso de cookies.
Per offrire un miglior servizio, questo sito utilizza cookie. I cookie sono piccoli pacchetti di informazioni salvati sul tuo computer come semplici file di testo leggibili dai nostri server. Questi file non contengono alcuna informazione sensibile o riservata. Continuando la navigazione sul nostro sito acconsenti all'uso dei cookie.
Nós usamos cookies para melhorar o desempenho do site, para oferecermos uma melhor experiência de navegação e permitir que você compartilhe facilmente o conteúdo. Cookies são pedaços de informações armazenadas em seu computador em arquivos de texto simples que o nosso servidor pode ler e gravar. Esses arquivos não contêm qualquer informação confidencial. Ao continuar a navegar em nosso site, você concorda com a utilização de cookies.
We gebruiken cookies om de prestaties van de website te verbeteren waardoor u beter kunt surfen en content kunt delen. Een cookie is een klein tekstbestand die tijdens een bezoek aan een website op uw computer wordt opgeslagen. Deze bestanden bevatten geen privacy gevoelige informatie maar onthoudt alleen uw online gedrag. Door op onze site te blijven, gaat u akkoord met het gebruiken van cookies.
Vi bruger cookies for at forbedre webstedet ydeevne, tilbyder dig en bedre oplevelse og gøre det muligt for dig at dele indhold. Cookies er oplysninger gemt på din computer i simple tekstfiler, som vores server kan læse og optage. Disse filer indeholder ingen følsomme oplysninger. Ved fortsat at gennemse vores hjemmeside, accepterer du brugen af cookies.
Käytämme evästeitä kehittääksemme sivustoamme, tarjotaksemme sinulle paremman selailukokemuksen ja helpottaaksemme sisällön jakamista. Evästeet ovat tietoa, joka on tallennettu tietokoneellesi yksinkertaisina tekstitiedostoina, jotka palvelimme voi lukea ja tallentaa. Nämä tiedostot eivät sisällä arkaluontoista tietoa. Jatkamalla sivumme selailua, hyväksyt evästeiden käytön.
We use cookies in order to improve site performance, offer you a better browsing experience and enable you to easily share content. Cookies are pieces of information stored on your computer in simple text files which our server can read and record. These files do not contain any sensitive information. By continuing to browse our site, you agree to the use of cookies.
Vi benytter "cookies" for å kunne forbedre vår ytelse, tilby en bedre leseopplevelse og gi deg mulighet for enkel deling av innholdet. "Cookies" er biter av informasjon lagret på din pc i enkle tekstfiler som vår server kan lese og lagre. Disse filene inneholder ingen sensitiv informasjon. Ved å fortsette å bla gjennom vårt nettsted samtykker du til bruk av "cookies"
Folosim modul cookie pentru a îmbunătăți performanța website-ului, pentru a vă oferi o experiență îmbunătățită de navigare și pentru a facilita partajarea ușoară a conținutului. Cookie-urile sunt informații stocate pe calculatorul dumneavoastră în format text simplu, citite și înregistrate de serverul nostru. Aceste fișiere nu conțin informații confidențiale. Continuând navigarea pe site-ul nostru, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor.
Мы используем куки для того, чтобы улучшить производительность сайта, предложить Вам улучшенный просмотр и предоставить легкий обмен контентом. Куки-файлы это часть информации, хранящейся на Вашем компьютере в простых текстовых файлах, которые могут быть прочитаны и записаны нашим сервером. Эти файлы не содержат никакой конфиденциальной информации. Продолжая просматривать наш сайт, Вы соглашаетесь с использованием куки.
Vi använder cookies för att förbättra hemsidans prestanda vilket ger en bättre upplevelse och gör det enklare att dela innehåll. Cookies är informationsdelar som lagras på din dator som enkla textfiler som vår server kan läsa och spara. Dessa filer innehåller ingen känslig information. Genom att fortsätta på sidan tillåter du användning av cookies.
Sitemizin performansını iyileştirmek ve sizlere daha iyi bir deneyim sunabilmek için içeriği daha kolay paylaşmanıza olanak tanıyan çerezler kullanıyoruz. Çerezler bilgisayarınızda basit yazı dosyaları olarak saklanan ve sunucuların okuyup kayıt yapabildiği bilgi parçacıklarıdır. Sitemizi görüntülemeye devam ederek çerezlerin kullanımını onaylıyorsunuz.
Po skončení akce dostali organizátoři od mnoha škol poděkování za přípravu tohoto chatu. Belgická pedagožka Eleni Kyriaki zhodnotila internetovou diskusi těmito slovy: „Děkuji vám, že jste mě a mojí třídě umožnili zapojit se do prvního chatu v rámci projektu Xperimania.
The expert scientist Dr. Susannah Handley responded with pleasure to all students’ questions. More than twenty five queries arouse in an hour. The online discussion continued longer than planned because of the great enthusiasm of pupils who kept on asking more questions!
Les réactions des participants au premier chat Xperimania étaient très positives. De nombreux établissements scolaires ont rédigé un petit mot après l’événement pour remercier les organisateurs d’avoir mis sur pied ce chat. L’enseignante belge Eleni Kyriaki a commenté le chat en ces termes : « Merci de nous avoir donné l’occasion à ma classe et à moi-même de participer à la première session de chat Xperimania. Mes élèves ont aimé la préparer et y participer. Ils étaient tous impatients de pouvoir poser leurs questions ».
Die Ergebnisse des ersten Xperimania Schulchats waren sehr positiv. Viele Schulen bedankten sich nach der Veranstaltung über die Organisation des Chats. Die Belgische Lehrerin Eleni Kyriaki sagte: "Vielen Dank, dass Sie mir und meiner Klasse die Möglichkeit gegeben haben, am ersten Xperimania Chat teilzunehmen. Meine SchülerInnen waren von der Vorbereitung und der Teilnahme begeistert und stellten eifrig ihre Fragen."
La Dra. Susannah Handley, una científica de gran experiencia, respondió con mucho gusto a todas las preguntas de los estudiantes. Se plantearon más de veinticinco preguntas en una hora. El debate en la red se alargó más de lo previsto dado el gran entusiasmo de los alumnos que no cesaban de preguntar y preguntar.
I risultati della prima chat di Xperimania sono stati molto positivi e molte scuole hanno scritto dopo l’evento per ringraziare gli organizzatori di avere predisposto la chat. L’insegnante belga Eleni Kyiaki ha commentato la chat dicendo “Grazie per aver dato a me e ai miei studenti l’opportunità di partecipare alla prima chat di Xperimania. I miei studenti hanno apprezzato sia la preparazione sia la partecipazione. Erano desiderosi di fare domande".
A cientista e especialista Dr.ª Susannah Handley respondeu com prazer a todas as perguntas dos alunos. Mais de vinte e cinco questões surgiram no espaço de uma hora. A discussão em linha tornou-se mais longa do que o previsto, devido ao grande entusiasmo dos alunos que continuavam a fazer mais perguntas!
Τα αποτελέσματα της πρώτης συζήτησης για σχολεία της Xperimania ήταν πολύ θετικά, με πολλά σχολεία να στέλνουν τις ευχαριστίες τους στους οργανωτές της συζήτησης. Η εκπαιδευτικός από το Βέλγιο Eleni Kyriaki σχολίασε για τη συζήτηση: “TΣας ευχαριστούμε που δώσατε την ευκαιρία σε εμένα και την τάξη μου να πάρουμε μέρος στην πρώτη συζήτηση της Xperimania. Οι μαθητές μου ευχαριστήθηκαν την προετοιμασία και τη συμμετοχή. Ήταν πρόθυμοι να θέσουν τις ερωτήσεις τους”.
De resultaten van de eerste chat-sessie voor scholen van Xperimania waren zeer positief, en veel scholen schreven naderhand nog om de organisatoren te bedanken voor het opzetten van de chat-sessie. De Belgische leerkracht Eleni Kyriaki gaf als commentaar op het chatten: ´Dank u wel dat u mij en mijn klas de gelegenheid hebt gegeven om met de eerste chat-sessie van Xperimania mee te doen. Mijn leerlingen hebben van de voorbereiding en het chatten zelf genoten. Ze zagen er heel erg naar uit om hun vragen te kunnen stellen.´
Училища от 10 държави (Белгия, България, Кипър, Финландия, Гърция, Холандия, Италия, Полша, Испания и Швеция) взеха участие в първата чат сесия на Експеримания. Участниците задаваха въпроси, фокусирани върху основни теми, включващи най-новите проучвания в областта на интелигентния начин на обличане, свойствата на материали като Gore-Tex®, и влиянието на синтетичните материи върху индустрията със спортни обувки.
Eksperten Dr. Susannah Handley besvarede med glæde alle elevernes spørgsmål. Mere end femogtyve spørgsmål blev stillet i løbet af en time. Diskussionen fortsætte online i længere tid end det var planlagt, fordi eleverne var så entusiastiske og blev ved med at stille spørgsmål!
Esimese Xperimania vestluse tagasiside oli väga positiivne. Paljud koolid kirjutasid pärast üritust meile ning tänasid korraldajaid vestluse organiseerimise eest. Belgia õpetaja Eleni Kyriaki kommenteeris vestlust, öeldes: "Tänan, et andsite mulle ja mu õpilastele võimaluse osaleda esimesel Xperimania vestlusel. Mu õpilased nautisid nii ettevalmistusprotsessi kui osalemist ning esitasid küsimusi ülima innukusega."
Pirmojo „Xperimania” pokalbio internete mokykloms rezultatai buvo labai teigiami. Po renginio daug mokyklų rašė ir už šį pokalbį dėkojo organizatoriams. Mokytoja iš Belgijos Eleni Kyriaki taip apibūdino šį pokalbį: „Dėkoju, kad suteikėte man ir mano klasei progą dalyvauti pirmame „Xperimania” pokalbyje. Mano mokiniams labai patiko ir ruošis pokalbiui, ir jame dalyvauti. Jie nekantriai laukė, kada galės išsiųsti savo klausimus.”.
Biorący w czacie ekspert Dr Susannah Handley z przyjemnością odpowiadała na wszystkie pytania uczniów. W czasie jednej godziny zadanych zostało ponad 25 pytań. Dyskusja online trwała znacznie dłużej niż pierwotnie zakładano, przede wszystkim miało na to wpływ ogromne zainteresowanie tematem uczniów, którzy cały czas zadawali pytania!
Dr. Susannah Handley, expert în domeniu, a răspuns cu plăcere la toate întrebările adresate. Într-o singură oră au fost puse peste 25 de întrebări. Discuţia on-line a continuat mult mai mult decât a fost planificat, dat fiind entuziasmul cu care elevii adresau întrebări!
Odborníčka v tejto vednej oblasti Dr. Susannah Handley s potešením odpovedala na všetky otázky študentov. Počas jednej hodiny bolo položených viac než dvadsaťpäť otázok. Kvôli nadšeniu žiakov, ktorí sa neustále pýtali viac a viac otázok, online diskusia trvala dlhšie, než to bolo naplánované.
Rezultati prvega e-klepeta projekta Xperimania so bili zelo pozitivni in številne šole so se po dogodku organizatorjem zahvalile za pripravo e-klepeta. Belgijska učitelja Eleni Kyriaki je klepet komentirala z besedami: “Hvala, da ste dali meni in mojim učencem priložnost za sodelovanje v prvem e.klepetu projekta Xperimania. Učenci so uživali tako v pripravah kot tudi v e-klepetu samem. Komaj so čakali, da bodo lahko postavili svoja vprašanja.”
Pirmās Xperimania tērzēšanas rezultāti bija ļoti pozitīvi, kur ļoti daudzas skolas pēc pasākuma rakstīja pateicības organizatoriem, kas nodrošināja šo tērzēšanu. Beļģijas skolotāja Eleni Kyriaki komentēja tērzēšanu, sakot: “Pateicamies, jums par to, ka devāt man un manai klasei iespēju piedalīties pirmajā Xperimania tērzēšanā. Maniem skolēniem bija prieks gatavoties un piedalīties. Viņi ar ieinteresētību uzdeva savus jautājumus”.
Ix-xjenzjata esperta Dr. Susannah Handley wieġbet bi pjaċir għall-mistoqsijiet kollha ta’ l-istudenti. F’siegħa kien hemm aktar minn ħamsa u għoxrin mistoqsija. Id-diskussjoni online damet aktar milli kien ippjanat minħabba l-entużjażmu kbir ta’ l-istudenti li baqgħu jistaqsu aktar mistoqsijiet!
  www.wellnesshotel.com  
Hotel Hochschober je prázdninový hotel pro všechny generace. Profesionální hlídání dětí a baby-servis nabízíme již dlouho, abychom rodičům i prarodičům umožnili dokonalý odpočinek během dovolené. Ti starší se zabaví v klubu pro mládež.
Hochschober has always been understood as a hotel for people of all generations. We have been offering professional child care and an extensive baby service for a long time. Giving parents or grandparents timeout on holiday. The youth club is a meeting place for teenagers.
Le Hochschober est synonyme depuis toujours d'hôtel toutes générations. Nous proposons depuis déjà longtemps un encadrement professionnel des enfants et un vaste service pour les bébés pour vous permettre en tant que parents ou grands-parents de respirer pendant vos vacances. Les ados quant à eux se retrouvent au club ados.
Il Hochschober è sempre stato considerato un hotel adatto a persone di tutte le generazioni. Offriamo già da tempo un servizio,  professionale e vasto,  di custodia dei bambini, per permettere a voi,  genitori o nonni, un po’ di relax durante la vacanza. Luogo d’ incontro per i giovani è il villaggio della gioventù.
  www.ppsc.gc.ca  
• Rezervace – vaše osobní údaje používáme s cílem zpracovat vaše rezervace u nás a poskytovatelů dopravy a k tomu, abychom vám umožnili spravovat vaše rezervace prostřednictvím Platformy. Tam, kde osobní údaje zpracováváme pro tento účel, učiníme tak na základě, který je nezbytný pro výkon smlouvy, nebo na základě našich legitimních zájmů poskytovat služby rezervace dopravy.
• Analysis/Reporting - We use data in relation to bookings in order to create internal reports regarding how our business is operating. We also use this data for other commercial analysis purposes, and to try to predict future trends that may affect our business. This processing is undertaken on an aggregated basis, so you are not identifiable from the reports or analysis that is produced.
• Marketing par e-mail : lorsque nous avons recueilli votre adresse e-mail dans le cadre de la prestation d’un service, puis en fonction des préférences de marketing que vous nous avez indiquées, nous pouvons vous envoyer des e-mails concernant des produits et des services qui, selon nous, pourraient vous intéresser. Nous envoyons ces e-mails de marketing sur la base de nos intérêts légitimes de promouvoir nos produits et nos services.
• Reservas: utilizamos os seus dados pessoais para processar as reservas feitas connosco e com os fornecedores de Transporte e para lhe permitir gerir as suas reservas na Plataforma. Quando procedemos ao tratamento de dados pessoais com esta finalidade, fazemo-lo com o fundamento jurídico que é necessário para a execução de um contrato ou com base no nosso legítimo interesse em fornecer o nosso serviço de reservas de Transporte.
• الحجوزات - نستخدم بياناتك الشخصية من أجل معالجة حجوزاتك معنا ومع مقدمي خدمات وسائل النقل، ولكي نسمح لك بإدارة حجوزاتك عن طريق المنصة. عندما نعالج البيانات الشخصية لهذا الغرض، فإننا نعالجها إما على أساس ضرورة ذلك لأداء عقد أو على أساس مصالحنا المشروعة في تقديم خدمة حجز الانتقالات.
• Κρατήσεις - Χρησιμοποιούμε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σας για την επεξεργασία κρατήσεων σε εμάς και σε παρόχους Μεταφοράς, και για να σας επιτρέψουμε να διαχειρίζεστε τις κρατήσεις σας μέσω της Πλατφόρμας. Όταν επεξεργαζόμαστε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για το σκοπό αυτό, το πράττουμε είτε για το λόγο ότι είναι αναγκαίο για την εκτέλεση συμβολαίου, είτε με βάση τα νόμιμα συμφέροντά μας για την παροχή της υπηρεσίας κράτησης Μεταφοράς.
• 予約 - 当社によるユーザーの個人データの使用は、当社および顧客輸送サービスプロバイダーへのご予約を処理し、プラットフォームを通してユーザーによるご予約の管理を可能にすることを目的としています。当社がその目的で個人データを処理する場合、契約の履行に必要であるか、あるいは当社の顧客輸送サービス予約サービス提供における正当な利害関係のいずれかに基づいています。
• Резервации - Използваме Вашите лични данни, за да обработим резервациите при нас и при доставчиците на транспортни услуги, както и да Ви позволим да управлявате своите резервации през платформата. Когато обработваме лични данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че това е необходимо за изпълнението на договора, или на база на нашите законни интереси за предоставянето на нашата услуга за резервация на транспортни услуги.
• Rezervacije – vaše osobne podatke upotrebljavamo kako bismo obradili rezervacije kod nas i pružatelja usluga prijevoza i omogućili vam upravljanje svojim rezervacijama na Platformi. Kada obrađujemo osobne podatke u ovu svrhu, to ćemo učiniti na temelju toga što je nužno za provođenje ugovora ili na temelju naših legitimnih interesa za pružanje naše usluge rezervacije Prijevoza.
• Reservation – Vi anvender dine personoplysninger til at behandle reservationer hos os og transportudbydere, og så du kan administrere dine reservationer via platformen. Der, hvor vi behandler personoplysninger til dette formål, vil vi gøre det enten på baggrund af, at det er nødvendigt for opfyldelsen af en kontrakt, eller på baggrund af vores legitime interesser i at levere vores transportreservationstjeneste.
• Broneeringud - kasutame teie isikuandmeid, et töödelda teie poolt meie juues ja transporditeenuse osutajatega tehtud broneeringuid lasta teil hallata oma broneeringuid platvormi kaudu. Kui me töötleme teie isikuandmeid sel eesmärgil, teeme seda lähtuvalt lepingu täitmise või oma õigustatud huvide kaitsmise vajadusest, pakkudes teile oma transpordi broneerimisteenust.
• Varaukset - Käytämme henkilökohtaisia tietojasi, jotta voimme käsitellä meiltä ja kuljetuspalvelun tarjoajilta tekemiäsi varauksia, ja antaaksemme sinun hallita itse omia varauksiasi alustalla. Kun käsittelemme henkilökohtaisia tietoja tähän tarkoitukseen, teemme sen joko sen perusteella, että se on tarpeellista sopimuksen toteuttamiseksi tai sen oikeutetun edun perusteella, että voimme tarjota kuljetusvarauspalveluamme.
• Foglalások – a személyes adatait a nálunk és a Szállítási szolgáltatóknál tett foglalásait feldolgozhassuk, és hogy Ön kezelhesse foglalásait a Platformon. Ha az Ön adatait ilyen célból dolgozzuk fel, akkor vagy azért tesszük, mert ez szükséges a szerződés végrehajtásához, vagy azért, mert jogos érdekeink fűződnek a Szállítási foglalási szolgáltatások biztosításához.
• Email dan Panggilan Telepon yang Tidak Diselesaikan – Kami memproses data untuk menghubungi Anda dan mengklarifikasi apakah Anda mengalami masalah saat berupaya melakukan pemesanan. Kami melakukan ini berdasarkan kepentingan kami yang sah dalam memastikan kualitas layanan pelanggan dan tidak ada masalah dengan Platform kami.
• Užsakymai – naudojame jūsų asmens duomenis, kad galėtume tvarkyti mums ir pervežimo paslaugų teikėjams pateiktus jūsų užsakymus, ir leisti jums valdyti jūsų užsakymus per Platformą. Šiuo tikslu asmens duomenis tvarkome arba dėl to, kad tai būtina vykdant sutartį, arba siekdami mūsų teisėto intereso teikti mūsų pervežimo užsakymo paslaugas.
• Spørsmål og klager – Når du sender oss en henvendelse eller klage som gjelder en transportbestilling eller en tilleggstjeneste, vil vi behandle personopplysningene dine for å kunne besvare spørsmålet eller klagen. Når vi behandler personopplysninger i sammenheng med en henvendelse eller klage, skjer dette på grunnlag av en legitim interesse i å håndtere kundespørsmål og -klager. Hvis du frivillig oppgir helseopplysninger, vil vi behandle disse personopplysningene på grunnlag av at du eksplisitt har gitt samtykke til at vi bruker dem for å kunne besvare henvendelser eller klager.
• Rezervasyonlar – Kişisel bilgilerinizi bizde ve Ulaşım sağlayıcılarında yaptığınız rezervasyonları işleme almak ve rezervasyonlarınızı Platform üzerinden yönetmenize olanak vermek için kullanıyoruz. Kişisel bilgileri bu amaçla işleme aldığımızda bunu sözleşmenin uygulanması için gerekli olduğu ölçüde ya da Ulaşım rezervasyon hizmetimizi sağlama konusundaki meşru çıkarımıza dayanarak yapacağız.
• Tempahan - Kami menggunakan data peribadi anda untuk memproses tempahan dengan kami dan penyedia Pengangkutan dan membolehkan anda menguruskan tempahan anda melalui Platform. Kami memproses data peribadi untuk tujuan ini, kami akan melakukannya sama ada berdasarkan keperluan pelaksanaan kontrak atau berdasarkan kepentingan sah kami dalam menyediakan perkhidmatan tempahan Pengangkutan kami.
  www.pep-muenchen.de  
Starší muž mu ukřivdil – a když se o tom mladý kazatel dozvěděl, vypálil na něj kousavý e-mail. Tito dva muži si vyměnili několik rozzuřených e-mailů, než nakonec mladý muž přišel celý zmatený ke mně.
Zurück kommt eine E-Mail vom Empfänger: „Lieber Freund, deine letzte E-Mail an mich war unglaublich. Du hast mich fälschlich des Tratschs und der Verleumdung beschuldigt. Ich weise alles zurück, was du sagtest, ich hätte es gesagt. Du hast meine Worte völlig aus dem Zusammenhang herausgenommen. Du schuldest mir eine Rechtfertigung.“
Nel verso seguente, Paolo ci esorta a maturare: "Seguendo la verità nell'amore, cresciamo in ogni cosa verso colui che è il capo, cioè Cristo" (Efesini 4:15). Sta dicendo in realtà: "Non ci puoi fare niente se ricevi delle mazzate, delle ferite, se qualcuno parla male di te, se inventano cattiverie e maldicenze sul tuo conto. Ma puoi invece usare queste cose per crescere nella grazia. Considerale come un'opportunità per diventare sempre più simile a Cristo. Rispondi con gentilezza e con uno spirito umile. Perdona chi ti usa per scopi malvagi".
Ek word diep oortuig van sonde as ek die lewensverhale lees van sommige van die geestelike reuse van die verlede. Hierdie goddelike mans en vroue het die hemelse dinge bedink – God se woord bestudeer, dikwels gebid en was daaroor begaan om in genade te groei. Andrew Bonar, een van die groot biddende siele van die negentiende eeu, het elke dag 4 a.m. opgestaan om die Here te soek langs sy bed. Toe hy gesterf het, het sy leiers twee diep holtes in die houtvloere gekry waar hy gekniel en gebid het. Ander goddelike mans en vroue soos hy – mense vol genade, liefde en reinheid – het veroorsaak dat sondaars in hulle teenwoordigheid sag geword het. Terwyl hierdie gelowiges bloot in die strate geloop het, het Heilige Gees oortuiging op die mense by wie hulle verbygeloop het, geval.
  myladyboycupid.com  
Když už nějaké logo existuje, pečlivě se zvažuje, zda je možný redesign, zda je na co navázat. Někdy stačí velmi málo. Například logo Tatry jsme jen malinko vyčistili a změnili barevnost. Přitom na začátku bylo zadání jistého Američana, který přijel a řekl, ať uděláme klidně úplně nové logo.
If some type of logo already exists, we carefully consider whether it is possible to redesign it and whether there is something to build on. Sometimes just a little is enough. For example, we just cleaned up the Tatras logo and changed the color. Meanwhile, at the beginning it was the task of a certain American who suggested that it would be just fine to create a brand new logo. I had to convince him that we would just do a facelift, so that those who already knew the brand well would still recognize it.
Bei einem bereits bestehenden Logo wird genau überlegt, ob eine Neugestaltung möglich ist, ob man an etwas anknüpfen kann. Manchmal reicht sehr wenig. Zum Beispiel das Tatra-Logo wurde nur ein wenig minimalisiert und die Farben wurden geändert. Dabei stand die Vorgabe eines Amerikaners am Anfang, der kam und sagte, wir sollen ruhig ein ganz neues Logo machen. Ich musste ihn überzeugen, dass wir nur ein Facelift machen, damit die Marke auch diejenigen erkennen, die sie bereits gut gekannt haben.
Jeśli jakieś logo już istnieje, należy skrupulatnie rozważyć, czy możliwy jest redesign, czy jest się o co oprzeć. Czasem wystarczy bardzo mało. Logo Tatry, na przykład, troszkę wyczyściliśmy i zmieniliśmy kolorystykę. Przy tym na początku zlecenie pewnego Amerykanina brzmiało inaczej. Powiedział mianowicie, abyśmy zaprojektowali zupełnie nowe logo. Musiałem go przekonać, że zrobimy jedynie facelift, aby markę poznali ci, którzy już wcześniej ją dobrze znali.
  www.umww.pl  
Jakmile zjistíte, že jste porušili pravidla Sémantického verzování, opravte problém a vydejte další MINOR verzi, která opět vrátí zpětnou kompatibilitu. I vzhledem na vzniklou situaci je nepřípustné, abyste měnili už vydanou verzi.
C’est une question de développement responsable et d’anticipation. Les changements incompatibles ne doivent pas être introduits à la légère dans du logiciel dont beaucoup de code source dépend. Le coût d’une mise à jour vers une nouvelle version peut être important. Le besoin de faire évoluer la version majeur pour publier des changements non rétrocompatibles signifie que vous aurez mesuré les implications de vos modifications et évalué le rapport entre leur coût et leurs bénéfices.
Este es un tema de desarrollo responsable y visión anticipada. Los cambios incompatibles no debieran ser introducidos con ligereza al software del cual depende mucho código. El costo de actualizar puede ser significante. Tener que aumentar la versión major para publicar cambios incompatibles significa que vas a pensar bien el efecto de tus cambios, y evaluar el costo/beneficio asociado.
Ciò sarebbe considerato compatibile poiché non interessa l’API pubblica. Software che dipendono esplicitamente dalle stesse dipendenze del vostro pacchetto dovrebbero avere le loro proprie specifiche di dipendenza e l’autore noterà qualsiasi conflitto. Determinare se la modifica sia di livello patch o minor dipende se avete aggiornato le vostre dipendenze per correggere un bug o per introdurre una nuova funzionalità. In quest’ultimo caso solitamente mi aspetto del codice aggiuntivo, ed ovviamente un incremento della versione minor.
これは責任ある開発と深い洞察のある質問です。多くの依存されているコードを持つソフトウェアにおいて、非互換な変更を気軽に取り込むべきではありません。アップグレードする度にかかるコストは無視できないものでしょう。非互換な変更をリリースするためにメジャーバージョンを上げることは、変更における悪影響を思い知ることになるでしょう、加えて、かかるメリットとデメリットをどちらが大きいか判断すべきでしょう。
این مسئولیت شما به عنوان یک توسعه‌دهندهٔ حرفه‌ای است تا به طور مناسب نرم‌افزار که می‌بایست توسط دیگران مورد استفاده قرار گیرد را مستندسازی کنید. مدیریت پیچیدگی نرم‌افزار یک بخش فوق‌العاده مهم ازکارآمد نگه‌داشتن پروژه است، و انجام آن سخت است اگر کسی نداند که چگونه نرم‌افزار شما را استفاده کند یا چه متدهایی برای صدا زدن امن است. در دراز مدت، نسخه‌بندی معنایی و پافشاری بر یک API عمومی خوش‌تعریف می‌تواند همه چیز و همه کس را در اجرا کردن راحت در موقعیت مناسبی نگه دارد.
프로 개발자로서 다른 사람들이 쓰게 하려고 만든 소프트웨어를 적절히 문서로 만드는 것은 책임이다. 프로젝트를 효율적으로 유지하기 위해 소프트웨어의 복잡성을 관리하는 일은 매우 중요한 일이고, 남이 소프트웨어를 어떻게 쓰는지 모르거나 어떤 메소드들을 안전하게 호출할 수 있는 건지 모른다면 어려울 것이다. 장기적으로 볼 때, 유의적 버전과 잘 정의한 공개 API는 관련된 모든 사람과 모든 것이 순조롭게 지낼 수 있게 한다.
To jest kwestia odpowiedzialnego programowania i dalekowzroczności. Niekompatybilne zmiany nie powinny być wprowadzane z lekkością do oprogramowania, które jest zależnością w wielu miejscach. Koszt, który trzeba ponieść, by zaktualizować pakiet, może być znamienny. Konieczność podbijania wersji major przy wprowadzaniu niekompatybilnych zmian powoduje, że będziesz myślał przez pryzmat siły oddziaływania swoich zmian i szacował stosunek poniesionych kosztów do zysków.
Это вопрос ответственной разработки и предвидения. Несовместимые изменения не должны быть представлены как незначительные в ПО, имеющем много зависимого кода. Стоимость обновления может быть велика. Практика увеличения главных версий релизов с обратно несовместимыми изменениями означает, что вам придётся думать о последствиях ваших изменений и учитывать соотношение цена/качество.
Akonáhle zistíte, že ste porušili pravidlá Sémantického verzovania, opravte problém a vydajte ďalšiu MINOR verziu, ktorá opäť vráti spätnú kompatibilitu. Napriek takejto situácii, je neprípustné aby ste menili už vydanú verziu. A ak je to možné a vhodné, informujte používateľov o zlej verzii, aby vedeli, že sa jedná o chybu a danej verzii sa vyhli.
Kakor hitro se zaveste, da ste prelomili specifikacijo semantičnih verzij, popravite problem in izdajte novo manjšo verzijo, ki popravi problem in povrne združljivost za nazaj. Tudi pod temi okoliščinami, ni sprejemljivo spreminjati verzij izdaj. Če je primerno, dokumentirajte kršeno izdajo in obvestite vaše uporabnike o problemu, da so seznanjeni o kršeni izdaji.
Det skulle kunna ses som kompatibelt då det inte påverka det publika API:t. Programvara som uttryckligen är beroende av samma sak som ditt paket bör ha sin egen beroendespecifikation och skaparen kommer att märka eventuella konflikter. Att avgöra om förändringen är på patch- eller minor-nivå beror på om du uppdaterade beroendet för att fixa en bugg eller för att introducera ny funktionalitet. För det senare fallet hade jag förväntat mig att ny kod hade skrivits då det naturligtvis är på minor-nivå.
זוהי האחריות שלך בתור מפתח מקצועי לתעד את התוכנה שמיועדת לשימוש בידי אחרים. ניהול המורכבות של התכונה הינו חשוב מאין כמוהו לשמירת הפרויקט יעיל, וזה משהו שקשה לעשות אם אף אחד לא יודע כיצד להשתמש בתוכנה שלך, או לאיזה מתודות אפשר לקרוא בבטחה. בטווח הארוך, גרסאות סמנטיות, וההתעקשות על API מוגדר היטב יכול לשמור על כולם ועל הכל פועל בצורה חלקה.
როგორც კი აღმოაჩენთ, რომ დაარღვიეთ სემანტიკური ვერსიონირების სპეციფიკაცია, გაასწორეთ პრობლემა და გამოუშვით ახალი მინორული ვერსია, რომელიც აღადგენს უკუთავსებადობას. ასეთ ვითარებაშიც კი დაუშვებელია უკვე გამოშვებული რელიზის მოდიფიცირება. თუ საჭიროდ ჩათვლით, სასურველია ასევე დოკუმენტაციაში უკუთავსებადობის დარღვევის მითითება იმ კონკრეტული ვერსიისთვის და მომხმარებლების ინფორმირება იმის თაობაზე რომ ვერსიების მიმდევრობა დარღვეულია.
  5 Hits suttacentral.net  
“ A tak vstoupili do zahrady asketických poutníků z jiných škol, vyměnili si s nimi přátelské pozdravy a usedli stranou, načež je asketičtí poutníci takto oslovili: „Přátelé, asketa Gótama popisuje plné porozumění smyslným požitkům (káma), a my rovněž popisujeme plné porozumění smyslným požitkům.
Videre, munker, er sansenytelser motivasjon, årsak, opphav og grunn til at konger strides med hverandre, adelsmenn strides med hverandre, brahmaner strides med hverandre, borgere strides med hverandre, mødre og sønner strides med hverandre, fedre og sønner strides med hverandre, brødre strides med hverandre, brødre og søstre strides med hverandre, og venner strides med hverandre. Først krangler de og strides med ord. Deretter går de løs på hverandre med nevene, med jordklumper, stokker eller kniver, slik at de enten dreper hverandre eller påfører hverandre store smerter. Disse ulempene ved sansenytelser er lette å se og må regnes som lidelser. Det er sansenytelser som er motivasjon, årsak, opphav og grunn til disse lidelsene—de kommer av sansenytelser.
  2 Hits www.hw-group.com  
Změnili jsme design. Doufáme, že se vám líbí..
HWg-PWR: Supported M-Bus meters
  www.uabcampus.cat  
Zároveň se společnost Amundi řadí mezi TOP10 správců z celého světa. Nechte na nich, aby změnili Vaši budoucnost k lepšímu. Věnujte svůj čas jednoduše tomu, co je Vám skutečně blízké s vědomím, že je o Vaše prostředky postaráno.
Going for the unique regular investment program, you may comfortably increase the value of your own funds and secure a wealthier future based on what you need. Your investment will be entrusted to the care of the expert team at Amundi Asset Management, the largest asset manager in Europe, managing assets totalling more than EUR 1.3 trillion. Amundi ranks among the TOP10 asset managers globally. Let them make your future better. Spend your time doing things which are close to your heart while your funds are taken care of.
  12 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
Bůh vás odmění velikými milostmi a zasloužíte si život věčný. Já jsem vám blízko a děkuji všem těm, kteří v průběhu těchto let přijali moje poselství, proměnili je v život a rozhodli se pro svatost a mír.
«Chers enfants, en ce temps, je vous invite tous à prier à mes intentions. Particulièrement, petits enfants, priez pour ceux qui n’ont pas encore connu l’amour de Dieu et ne cherchent pas Dieu, le Sauveur. Vous, petits enfants, soyez mes mains étendues et, par votre exemple, rapprochez-les de mon cœur et du cœur de mon Fils. Dieu vous récompensera par des grâces et toute sorte de bénédictions. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
"Cari figli, anche oggi la Madre vi invita, specialmente durante questo tempo: pregate per la santità, per la santità nelle famiglie. Cari figli, pregate insieme con i vostri figli nelle famiglie, rinnovate la preghiera familiare, questo è il tempo della grazia.Pregate pregate cari figli. "
„Drogie dzieci. dziś patrzę w wasze serca i patrząc na nie, moje serce ściska się z bólu. Moje dzieci proszę was o bezwarunkową i czystą miłość do Boga. Będziecie na odpowiedniej drodze, gdy ciałem będziecie na ziemi ale duszą ciągle przy Bogu. Poprzez taką bezwarunkowa i czystą miłość zobaczycie mojego Syna w każdym człowieku. Odczujecie zjednoczenie z Bogiem. Ja jako Matka będę szczęśliwa, ponieważ będę miała wasze serca święte i zjednoczone. Drogie dzieci, będę mieć wasze zbawienie. Dziękuję wam. ”
"Drahé deti! Dnes vás pozývam k láske. Milé deti, milujte sa Božou láskou. V každom okamihu, v radosti i v smútku, nech prevažuje láska a tak láska zavládne vo vašich srdciach. Vzkriesený Ježiš bude s vami a vy budete jeho svedkami. Budem sa s vami radovať a chrániť vás svojím materinským plášťom. Zvlášť, milé deti, budem s láskou hľadieť na vaše každodenné obrátenie. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  sprayway-tpr.com  
V roce 2015 to bylo velmi náročné. Loď plula vysoce nad své možnosti (průměrnou rychlost držela 10 uzlů, normální dobrá rychlost pod plachtami se pohybuje okolo 8 uzlů), a tak se stalo, že vítězství na severu jsme vyměnili za plachty.
It was very difficult in 2015. The ship sailed high over her options (average speed was 10 knots, optimal speed under sail is around 8 knots), and so it happened that we exchanged the victory in the north for sails. At each port, and sometimes at sea, we sewed and repaired the sails to withstand strong winds. Given this state of sails Captain Pepa Dvorsky decided that without new sails La Grace can not compete in 2017 races. The Tall Ships Races 2017 take place in Baltic sea and the conditions will be even more difficult than in Northern sea 2015.
  ddmdp.ua.es  
Konečně vyrážíme. Po týdnech přípravy. Jen mailů jsme si vyměnili 83. Telefony nepočítám. Všichni jsou ochotní, všichni se těší. Jen jestli všechno vyjde jak má. Cestou nás provází bouřka, ale na místě prvního setkání dorážíme všichni najednou na minutu přesně.
Endlich geht’s los. Nach wochenlangen Vorbereitungen. Wir haben uns 83 E-Mails geschrieben, von den Telefonaten ganz zu schweigen. Alle sind motiviert, alle freuen sich. Wenn bloß alles klappt. Auf der Reise begleitet uns ein Sturm, aber am ersten Treffpunkt kommen wir alle pünktlich auf die Minute an. Wenn auch jeder aus einer anderen Richtung. Ein hoffnungsvoller Anfang. Keiner hat ein Navigationssystem – Geologen können Karten lesen. Das Landesamt haben wir jedenfalls gefunden. Es erwartet uns der höchst beflissene Leiter des lokalen tschechisch-bayerischen Geoparks. Und ein Empfang des Landrats, der den lokalen Geopark mit Wort und Tat unterstützt. Er spricht darüber, wie ein Geopark funktioniert, wie man um politische Unterstützung wirbt … Während die Kollegin Lenka fasziniert zuhört, werden die Geologen langsam unruhig. Sie würden lieber schon ins Gelände aufbrechen. Beim Spaziergang durch den Ort untersuchen sie begeistert jeden Pflasterstein. Wir bewundern die Infotafeln des Geoparks und fotografieren sie von allen Seiten. Da wissen wir freilich noch nicht, wie viele es davon gibt. Weiterfahrt zur nächsten Station. Das Auto der Jungs von der TU Liberec streikt. Wir lassen es stehen und verteilen uns schnell auf die übrigen Autos. Nächste Haltestelle Tiefbohrung. 9 Kilometer unter der Erde. Der Dolmetscherin bricht der Schweiß aus, die Geologen strahlen vor Glück. Ich vermute, dass sie sich am liebsten auch in den Schacht bohren würden, wenn es nur ginge. Die Sprachbarrieren fallen, es bleibt die Begeisterung für die Sache. Der Leiter treibt uns zurück zu den Autos, und weiter geht es. Angeblich müssen wir noch zu einem Vulkanausbruch. Außer mir wundert sich niemand darüber. Wir erreichen pünktlich ein Museum, und kaum dass wir einen ersten Blick hineingeworfen haben, wird alles dunkel und es beginnt eine Vulkanshow. Gerade in Verbindung mit der herrschenden Hitze ist das ein unvergessliches Erlebnis. Aber ich möchte nicht neben dem Museum wohnen wollen, den ohrenbetäubenden Lärm hört man bestimmt bis nach draußen. Die nächsten Stunden besichtigen wir eine schöne lokale Basaltformation und natürlich weitere lange Reihen von Infotafeln. Bevor wir uns nach dem gemeinsamen Abendessen in unsere Betten verkrümeln, erzählt uns die Pensionswirtin, dass die Gemeinde morgen früh um sechs von Kanonenschüssen geweckt wird. Es ist Fronleichnam. Und anschließend kommt die Kapelle. Blasmusik. Aber wir brauchen keine Angst zu haben, bei der Pension gibt‘s bloß ei
  2 Hits www.ecodora.com  
13. dubna se v celém Rakousku zvalo na „Dlouhou noc vědy”. I my jsme využili tuto akci, abychom prezentovali projekt MatemaTech, abychom umožnili velkým a malým výzkumníkům pohled matematickými brýlemi a ukázali jim aplikaci matematických dovedností v praxi.
Am 13. April wurde in ganz Österreich zur “Langen Nacht der Forschung” eingeladen. Diese Veranstaltung haben auch wir genutzt, um das Projekt MatemaTech zu präsentieren und um großen und kleinen ForscherInnen einen Blick durch die mathematische Brille zu ermöglichen und Anwendungen mathematischer Fertigkeiten im Beruf aufzuzeigen.
  2 Hits www.nchmd.net  
     Malá zelená a červená auta vjíždějí na hrací plochu a odjíždějí podle směru šipek příslušné barvy. Umístěte velké zelené a červené šipky tak, abyste změnili směr dopravy. Vyhněte se dopravním zácpám dostaňte se do dalšího kola.
     The small green and red cars enter and exit the map according to the direction of the corresponding colored arrows. Position the large red and green arrows in order to change the direction of the traffic. Avoid traffic jams in order to proceed to the next level. Instructions in English.
     Les petites voitures doivent entrer et sortir par les flèches de couleurs correspondantes. Positionnez les grosses flèches rouges et vertes pour les faire changer de direction, évitez les bouchons et passez au tableau suivant. Instructions pas à pas en anglais.
     Die kleinen roten und grünen Autos verlassen und befahren die Strasse so wie es die Pfeile anzeigen, Benutze die großen roten und grünen Pfeile um die Fahrtrichtungen der Autos zu steuern. Umgehe Ampeln um das nächste Level zu erreichen. Die Anleitung ist in englisch.
     Le piccole macchine verdi e rosse entrano ed escono dalla mappa in base alla direzione delle corrispondenti frecce colorate. Posiziona le grande frecce rosse e verdi in modo da cambiare la direzione del traffico. Evita gli incroci in modo da passare al prossimo livello. Le istruzioni sono in inglese.
     De groene en rode autootjes rijden de kaart in en uit in de richting van de pijlen van de betreffende kleur. Plaats de rode en groene pijlen om de richting van het verkeer te wijzigen. Vermijd files om naar het volgende level door te gaan. Instructies in het Engels.
     Pienet vihreät ja punaiset autot saapuvat kartalle ja poistuvat värillisten nuolten mukaisesti. Sijoita vihreät ja punaiset nuolet ohjataksesi kaikki autot pois kartalta. Vältä liikenneruuhkien syntymistä päästäksesi seuraavalle tasolle. Ohjeet englanniksi.
     De små Grønne og Røde bilenne kommer inn og ut av kartet etter hva De farga pilenne viser.Plaser de store grønne og røde pilene i orden for å få skitet kjøre rettning.Ungå trfikk kaos for å komme til neste level...
     Küçük yeşil ve kırmızı arabaları enterleyin ve haritanın çıkış tüneline göre çarpmadan direk olarak rennkli oklar yönünde ilerleyin. Büyük yeşil ve kırmızı oklar geldiğinde trafik yönünü değiştirinve diğer oyuna geçinbaşarılar.
  www.norsemaison.com  
• Rezervace – vaše osobní údaje používáme s cílem zpracovat vaše rezervace u nás a poskytovatelů dopravy a k tomu, abychom vám umožnili spravovat vaše rezervace prostřednictvím Platformy. Tam, kde osobní údaje zpracováváme pro tento účel, učiníme tak na základě, který je nezbytný pro výkon smlouvy, nebo na základě našich legitimních zájmů poskytovat služby rezervace dopravy.
• Queries and Complaints - When you send us a query, or have a complaint, about a Transportation booking or about any other ancillary service, we will process your personal data in order to answer your query or in order to resolve your complaint. Where we process personal data in the context of a query or complaint we will do so on the basis of our legitimate interest in resolving customer queries and complaints. If you volunteer data in relation to your health, we will process that personal data on the basis that you explicitly consent to us using it in order to resolve your query or complaint.
• Reservas: utilizamos os seus dados pessoais para processar as reservas feitas connosco e com os fornecedores de Transporte e para lhe permitir gerir as suas reservas na Plataforma. Quando procedemos ao tratamento de dados pessoais com esta finalidade, fazemo-lo com o fundamento jurídico que é necessário para a execução de um contrato ou com base no nosso legítimo interesse em fornecer o nosso serviço de reservas de Transporte.
• الحجوزات - نستخدم بياناتك الشخصية من أجل معالجة حجوزاتك معنا ومع مقدمي خدمات وسائل النقل، ولكي نسمح لك بإدارة حجوزاتك عن طريق المنصة. عندما نعالج البيانات الشخصية لهذا الغرض، فإننا نعالجها إما على أساس ضرورة ذلك لأداء عقد أو على أساس مصالحنا المشروعة في تقديم خدمة حجز الانتقالات.
• Κρατήσεις - Χρησιμοποιούμε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σας για την επεξεργασία κρατήσεων σε εμάς και σε παρόχους Μεταφοράς, και για να σας επιτρέψουμε να διαχειρίζεστε τις κρατήσεις σας μέσω της Πλατφόρμας. Όταν επεξεργαζόμαστε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για το σκοπό αυτό, το πράττουμε είτε για το λόγο ότι είναι αναγκαίο για την εκτέλεση συμβολαίου, είτε με βάση τα νόμιμα συμφέροντά μας για την παροχή της υπηρεσίας κράτησης Μεταφοράς.
• 予約 - 当社によるユーザーの個人データの使用は、当社および顧客輸送サービスプロバイダーへのご予約を処理し、プラットフォームを通してユーザーによるご予約の管理を可能にすることを目的としています。当社がその目的で個人データを処理する場合、契約の履行に必要であるか、あるいは当社の顧客輸送サービス予約サービス提供における正当な利害関係のいずれかに基づいています。
• Резервации - Използваме Вашите лични данни, за да обработим резервациите при нас и при доставчиците на транспортни услуги, както и да Ви позволим да управлявате своите резервации през платформата. Когато обработваме лични данни за тази цел, ние ще го правим или на база, че това е необходимо за изпълнението на договора, или на база на нашите законни интереси за предоставянето на нашата услуга за резервация на транспортни услуги.
• Rezervacije – vaše osobne podatke upotrebljavamo kako bismo obradili rezervacije kod nas i pružatelja usluga prijevoza i omogućili vam upravljanje svojim rezervacijama na Platformi. Kada obrađujemo osobne podatke u ovu svrhu, to ćemo učiniti na temelju toga što je nužno za provođenje ugovora ili na temelju naših legitimnih interesa za pružanje naše usluge rezervacije Prijevoza.
• Broneeringud - kasutame teie isikuandmeid, et töödelda teie poolt meie juues ja transporditeenuse osutajatega tehtud broneeringuid lasta teil hallata oma broneeringuid platvormi kaudu. Kui me töötleme teie isikuandmeid sel eesmärgil, teeme seda lähtuvalt lepingu täitmise või oma õigustatud huvide kaitsmise vajadusest, pakkudes teile oma transpordi broneerimisteenust.
• Varaukset - Käytämme henkilökohtaisia tietojasi, jotta voimme käsitellä meiltä ja kuljetuspalvelun tarjoajilta tekemiäsi varauksia, ja antaaksemme sinun hallita itse omia varauksiasi alustalla. Kun käsittelemme henkilökohtaisia tietoja tähän tarkoitukseen, teemme sen joko sen perusteella, että se on tarpeellista sopimuksen toteuttamiseksi tai sen oikeutetun edun perusteella, että voimme tarjota kuljetusvarauspalveluamme.
• Bókanir - Við notum persónuupplýsingar þínar til að vinna úr bókunum hjá okkur og samgönguveitendum og til að gera þér kleift að hafa umsjón með bókunum á verkvangnum. Þegar við vinnum úr persónuupplýsingum í þessu skyni munum við gera það annað hvort á grundvelli þess að það sé nauðsynlegt fyrir samningsgildið eða á grundvelli lögmætra hagsmuna okkar við að veita bókunarþjónustu okkar á samgöngusviði.
• Pemesanan - Kami menggunakan data pribadi Anda agar dapat memproses pemesanan dengan kami dan penyedia Transportasi, serta untuk memungkinkan Anda mengelola pemesanan Anda melalui Platform tersebut. Apabila kami memproses data pribadi untuk tujuan ini, kami akan melakukan hal tersebut baik berdasarkan pada kebutuhan untuk melaksanakan kontrak atau berdasarkan pada kepentingan sah kami dalam memberikan layanan pemesanan Transportasi kami.
• 예약 - 당사는 당사 및 운송 업체의 예약을 처리하고 플랫폼을 통해 귀하가 자신의 예약을 관리할 수 있도록 하기 위해 개인 정보를 사용합니다. 이러한 목적으로 개인 정보를 처리하는 경우, 당사는 계약 이행을 위해 필요하다는 근거 또는 교통수단 예약 서비스를 제공함으로써 당사의 정당한 이익을 추구한다는 근거에 따라 이 작업을 수행합니다.
• Užsakymai – naudojame jūsų asmens duomenis, kad galėtume tvarkyti mums ir pervežimo paslaugų teikėjams pateiktus jūsų užsakymus, ir leisti jums valdyti jūsų užsakymus per Platformą. Šiuo tikslu asmens duomenis tvarkome arba dėl to, kad tai būtina vykdant sutartį, arba siekdami mūsų teisėto intereso teikti mūsų pervežimo užsakymo paslaugas.
• Bestillinger – Vi bruker personopplysningene dine for å kunne behandle bestillinger du har utført hos oss og transportleverandørene, samt for at du skal kunne håndtere bestillingene dine via plattformen. Personopplysninger til dette formålet vil bare behandles når det er nødvendig for å oppfylle forpliktelsene i en kontrakt eller når det er i vår legitime interesse for å levere transportbestillingstjenesten.
• Rezerwacje - Wykorzystujemy Twoje dane osobowe w celu dokonywania rezerwacji u nas oraz u dostawców usług Transportu oraz w celu umożliwienia Ci zarządzania Twoimi rezerwacjami na naszej Platformie. W przypadku przetwarzania danych osobowych w tym celu postępujemy tak ze względu na konieczność ich przetwarzania dla wykonania umowy lub na podstawie naszego uzasadnionego interesu w dostarczaniu oferowanej przez nas usługi rezerwacji Transportu.
• Rezervări - Utilizăm datele dvs. cu caracter personal pentru a procesa rezervările pentru serviciile noastre și ale furnizorilor de transport și pentru a vă permite să vă gestionați rezervările prin intermediul platformei. În cazul în care procesăm datele cu caracter personal în acest scop, vom face acest lucru fie pe baza faptului că este necesar pentru derularea unui contract, fie pe baza intereselor noastre legitime în furnizarea serviciului nostru de rezervări pentru servicii de transport.
• Бронирования. Мы используем ваши персональные данные для обработки бронирований на нашей стороне и на стороне поставщиков Транспортных услуг, а также для того, чтобы вы могли управлять своими бронированиями с помощью Платформы. Основанием для обработки персональных данных в связи с этим является их необходимость для исполнения контракта либо наше законное устремление предоставлять сервис по бронированию Транспортных услуг.
• Резервације – Ваше податке о личности користимо како бисмо обрадили резервације које имате код нас и пружалаца услуге превоза и да бисмо вам омогућили да управљате својим резервацијама преко Платформе. Када обрађујемо податке о личности у ту сврху, то чинимо или на основу потребе испуњења уговора или на основу свог легитимног интереса у омогућавању нашег сервиса резервације услуге превоза.
• Bokningar: Vi använder dina person uppgifter för att behandla dina bokningar hos oss och transportleverantörer, samt för att du ska kunna hantera dina bokningar genom plattformen. När vi behandlar personuppgifter i detta syfte kommer vi att göra det på grundval av att det är nödvändigt för fullgörande av ett avtal eller på grundval av vårt rättmätiga intresse av att tillhandahålla våra tjänster för transportbokning.
• การจอง - เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อประมวลผลการจองกับเราและผู้ให้บริการขนส่ง และเพื่อให้ท่านสามารถจัดการการจองของท่านผ่านแพลตฟอร์ม ในกรณีที่เราประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์นี้ เราจะดำเนินการบนพื้นฐานที่การประมวลผลดังกล่าวเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผลการดำเนินงานของสัญญาหรือตามความสนใจที่ชอบด้วยกฎหมายของเราในการให้บริการการจองระบบขนส่งของเรา
• Đặt chỗ – Chúng tôi sử dụng dữ liệu cá nhân của bạn để xử lý các đặt chỗ mà bạn thực hiện với chúng tôi và các nhà cung cấp dịch vụ Vận chuyển, và để cho phép bạn quản lý các đặt chỗ của mình thông qua Nền tảng. Khi xử lý dữ liệu cá nhân vì mục đích này, chúng tôi cũng dựa trên cơ sở đó là dữ liệu cần thiết cho việc thực hiện hợp đồng hoặc trên cơ sở lợi ích hợp pháp của chúng tôi trong việc cung cấp dịch vụ đặt chỗ Vận chuyển.
• Rezervācijas — mēs izmantojam jūsu personas datus, lai apstrādātu pie mums un Transporta pakalpojumu sniedzējiem veiktās rezervācijas, kā arī lai pārvaldītu veiktās rezervācijas Platformā. Pamats personas datu apstrādei šim nolūkam ir nepieciešamība izpildīt līguma noteikumus vai īstenot mūsu leģitīmās intereses, nodrošinot mūsu Transporta rezervāciju pakalpojumu.
• Tempahan - Kami menggunakan data peribadi anda untuk memproses tempahan dengan kami dan penyedia Pengangkutan dan membolehkan anda menguruskan tempahan anda melalui Platform. Kami memproses data peribadi untuk tujuan ini, kami akan melakukannya sama ada berdasarkan keperluan pelaksanaan kontrak atau berdasarkan kepentingan sah kami dalam menyediakan perkhidmatan tempahan Pengangkutan kami.
  www.nestormakhno.info  
1. Mel by anarchismus prevzít nejakou zodpovednost v bojích pracujících proti jejich utlacovatelum, kapitalismu a jeho sluhovi - státu? Jestliže ne, mužete ríct proc? Jestliže ano, musí anarchisté pracovat na tom, aby umožnili svému hnutí uplatnovat vliv na stejném základe, na jakém jej vykonává existující spolecenský porádek?
1. Should anarchism take some responsibility in the struggle of the workers against their oppressors, capitalism, and its servant the State? If not, can you say why? If yes, must the anarchists work towards allowing their movement to exert influence on the same basis as the existing social order?
1. ¿Debe el anarquismo tener alguna responsabilidad en la lucha de los trabajadores en contra de sus opresores, del capitalismo, y de sus sirvientes del Estado? Si no debería, exponga las razones. Si lo acepta, entonces, ¿debieran los anarquistas trabajar para permitir a su movimiento ejercer su influencia sobre las mismas bases del orden social existente?
1) Ta pρέpeι ο aνaρχιsµός νa aνaλάßeι κάpοιa eυθύνη stον aγώνa tων eργaζόµeνων eνάνtιa stους κatapιestές tους, tον κapιtaλιsµό κaι tον υpηρέtη tου tο Κράtος; Αν όχι, µpορeίς νa peις γιatί; Αν νaι, pρέpeι οι aνaρχικοί νa dουλέψουν γιa νa epιtρέψουν stο κίνηµά tους νa asκήseι epιρροή stην ίdιa ßάsη µe tην υpάρχουsa κοινωνική tάξη;
  hotelpalaciodecristal.es  
V roce 2000 jsme změnili název společnosti z Woosung Tire na NEXEN TIRE, aby se vylepšila image společnosti. Od té doby dosahuje společnost NEXEN TIRE významných úspěchů a rekordních prodejů, čímž se řadí mezi špičku světového průmyslu s pneumatikami.
Nachdem wir 2000 den Firmennamen von Woosung Tire zu NEXEN TIRE änderten, um das Image des Unternehmens zu verbessern, hat sich NEXEN TIRE zu einem der führenden Unternehmen der Reifenbranche entwickelt. Wir haben derzeit drei Fertigungsanlagen, zwei in Korea und eine in China. Ein weiterer Produktionsstandort befindet sich aktuell in Tschechien im Bau und wird Ende 2018 in Betrieb genommen. Dazu kommen weltweite Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen. Angeführt vom inländischen Entwicklungszentrum in Korea werden in enger Zusammenarbeit mit den Standorten in den USA, Deutschland und China Produkte mit einzigartiger Qualität und herausragender Leistung entwickelt, um den sich schnell ändernden Marktbedürfnissen gerecht zu werden.
Nel 2000, al fine di migliorare l'immagine aziendale, l'allora Woosung Tire ha cambiato la denominazione societaria in NEXEN TIRE, raggiungendo risultati notevoli e registrando una crescita nelle vendita che la qualificano al top del settore globale degli pneumatici. Attualmente abbiamo tre impianti produttivi in Corea e Cina e abbiamo istituito una rete globale di ricerca e sviluppo in Stati Uniti, Cina e Germania con il nostro istituto di ricerca interno, per sviluppare prodotti di qualità superiore e performance straordinarie rispondendo rapidamente alle esigenze di mercato in costante cambiamento.
  www.kas.de  
Na odborném semináři na téma „Konkurenceschopnost České republiky ve světle nového finančního rámce EU 2014 +“, který pořádala Konrad-Adenauer-Stiftung ve spolupráci s Ministerstvem průmyslu a obchodu České republiky a AMO, si čeští a němečtí zástupci vyměnili své zkušenosti s určováním priorit a řízením aplikovaného výzkumu a hledali best practices v této oblasti.
Auf einem Expertenseminar zum Thema „Konkurrenzfähigkeit der Tschechischen Republik im Angesicht des neuen Finanzrahmens der EU 2014 +“, das von KAS Prag in Zusammenarbeit mit dem tschechischen Wirtschaftsministerium und AMO veranstaltet wurde, tauschten tschechische und deutsche Entscheidungsträger ihre Erfahrungen bzgl. der Prioritätensetzung und der Steuerung der angewandten Forschung in Tschechien und Deutschland aus. Dabei stand die Suche nach Best- Practices im Vordergrund. Ein regelmäßiger Dialog zwischen Staat, Unternehmen und Forschungsinstitutionen wurde als Basis für eine effektive staatliche F&I Unterstützung definiert.
  2 Hits classflow.com  
·       U zásad ochrany osobních údajů či podmínek služby, co se týče shromažďování a používání osobních údajů studentů, neprovedeme významnou změnu, aniž bychom ji předem neoznámili škole a neumožnili škole učinit ohledně údajů studentů rozhodnutí ještě předtím, než budou osobní údaje studentů použity zásadně odlišným způsobem, než o jakém byla informována v rámci shromažďování takových údajů.
·       Wir nehmen keine wesentlichen Änderungen unserer Datenschutzrichtlinie oder unserer Geschäftsbedingungen vor, welche die Erfassung oder Nutzung persönlicher Daten von Schülern durch uns betreffen, ohne der Schule zuvor schriftlich Mitteilung zu machen und der Schule Wahlmöglichkeiten einzuräumen, bevor persönliche Daten von Schülern in einer Weise genutzt werden, die wesentlich davon abweicht, was zum Zeitpunkt der Erfassung der persönlichen Daten der Schüler offengelegt war.
·       Non apporteremo alcuna modifica sostanziale alla nostra politica sulla privacy o ai nostri termini di servizio in relazione alla raccolta o all’uso delle informazioni personali degli studenti/studentesse senza prima informare l’istituto scolastico e permettere al medesimo di scegliere se avallare o meno un uso delle informazioni personali sostanzialmente diverso da quello stabilito nel momento in cui tali informazioni personali degli studenti/studentesse sono state raccolte.
·       ألا نجريَ أيَ تغييرٍ جوهري على سياسة الخصوصية أو شروط الخدمة الخاصة بنا التي تتعلق بتجميعنا أو استخدامنا للمعلومات الشخصية للطلاب دون تقديم إخطار إلى المدرسة أولًا، وتزويد المدرسة بفرصة الاختيار قبل استخدام المعلومات الشخصية للطلاب بطريقة مختلفة جوهريًا عما تم الكشف عنه عند تجميع المعلومات الشخصية للطلاب.
·       Vi gör ingen väsentlig ändring av vår integritetspolicy eller villkor för tjänsten i fråga om insamling eller användning av studenternas personuppgifter utan att först meddela skolan och ge skolan möjlighet att välja innan studenters personuppgifter används på ett väsentligt annorlunda sätt än vad som angavs när studentens personuppgifter samlades in.
·       Okula bildirimde bulunmadan ve öğrenci kişisel bilgilerinin toplandığı sırada açıklanandan çok daha farklı şekilde kullanılmasından önce okula seçim şansı sunmadan gizlilik politikamızda veya hizmet koşullarında öğrenci kişisel bilgilerinin toplanması veya kullanılmasıyla ilgili önemli bir değişiklik yapmayacağız.
·       Chúng tôi sẽ không thực hiện thay đổi cơ bản đối với chính sách bảo mật hay các điều khoản dịch vụ của mình có liên quan đến việc chúng tôi thu thập hoặc sử dụng thông tin cá nhân của học sinh mà không thông báo trước tiên cho nhà trường và đưa ra lựa chọn cho nhà trường trước khi thông tin cá nhân của học sinh được sử dụng về cơ bản theo cách khác cách đã được tiết lộ khi thu thập thông tin cá nhân của học sinh.
  www.armco.com.br  
původní písmomalířskou dílnu jsme společně proměnili v ateliér, kde vedle sebe vzniká architektura s grafikou
Original sign painting workshop converted into architectural and graphic studio by ourselves
  www.technobudgroup.com  
Geografické informační systémy (GIS) změnili způsob vužívání prostorových dat a reprezentují mnohamiliardový evropský průmysl. Nicméně, tato technologie dosáhne svého plného potenciálu tehdy, až se vláda rozhodne maximalizovat přístup k geografickým informacím pomocí SDI.
Systemy Informacji Geograficznej zmieniły sposób postrzegania danych przestrzennych. Obecnie rozwiązania GIS reprezentują przemysł wart miliony euro. Jeśli rządy państw zdecydują się na maksymalizację dostępu do informacji geograficznej poprzez SDI, wówczas będzie możliwość wykorzystania pełnego potencjału tkwiącego w technologii GIS.
  www.klassbols.se  
Nenazývali jsme náš software ,,svobodným software", neboť tento termín ještě neexistoval, ale náš software jím byl. Kdykoliv lidé z jiné vysoké školy nebo firmy chtěli portovat a používat program, rádi jsme jim to umožnili.
Me emme kutsuneet ohjelmistojamme vapaiksi ohjelmiksi, koska termiä ei vielä ollut, mutta sitä se oli. Kun ihmiset toisesta yliopistosta tai yhtiöstä halusivat muokata ohjelmiamme niin, että he voisivat ajaa niitä omilla laitteistoillaan me annoimme mielellämme heidän tehdä sen. Jos näit jonkun käyttämässä sinulle tuntematonta ja mielenkiintoista ohjelmaa, pystyit aina pyytämään lähdekoodia voidaksesi lukea sen, muuttaaksesi sitä tai käyttääksesi osia siitä tehdäksesi uuden ohjelman.
  enotourchile.com  
BK se stále snaží podpořit povědomí a zdůraznit velké aspirace záměru a principů OSN. V souladu s tím iniciují mezinárodní projekty, aby lidem z celého světa umožnili zúčastnit se aktivit sociálních a humanitárních zájmů.
Die BKs verpflichten sich stets dem Ziel, Bewusstsein zu schärfen und die grossen Visionen der Ziele und Prinzipien der Vereinten Nationen herauszustellen. Sie tun das, indem sie internationale Projekte ins Leben rufen, um Menschen in aller Welt die Gelegenheit zu geben, an Aktivitäten von humanitärer und sozialer Bedeutung teilzunehmen.
Los centros de BK se esfuerzan por fomentar la concienciación y hacen hincapié en las grandes aspiraciones de los propósitos y objetivos de las Naciones Unidas. De este modo, llevan a cabo proyectos internacionales para brindar a personas de todo el mundo la oportunidad de participar en actividades con fines sociales y humanitarios.
La Brahma Kumaris è sempre impegnata a promuovere la consapevolezza e mette in risalto le grandi aspirazioni dei propositi e dei principi delle Nazioni Unite. In questo modo si avviano progetti internazionali dando a persone di tutto il mondo l’opportunità di partecipare alle iniziative di carattere sociale e umanitario.
私たちは、国連の目的と行動指針にある抱負とそれに対する自覚を広めるために常に努力しています。その中で、国際的なプロジェクトを企画し、社会的、人道的な問題に対処する活動に、世界の人々が参加する機会を提供しています。
Brahma Kumaris støtter FN's udviklingsmål for det 21. århundrede gennem en bred vifte af programmer til fremme af uddannelse; ligestilling og styrkelse af kvinder; mental, fysisk og åndelig sundhed og velvære, samt miljømæssig bæredygtighed.
Brahma Kumaris leggur sitt af mörkum til að auka meðvitund fólks um þann göfuga tilgang og lífsreglur sem Sameinuðu þjóðirnar grundvalla starf sitt á. Í þeim tilgangi stendur Brahma Kumaris fyrir alþjóðlegum verkefnum sem veita fólki alls staðar að úr heiminum tækifæri til að taka þátt í starfi sem viðkemur félagslegum og mannúðlegum þáttum.
Brahma Kumaris zawsze stara się promować duchową świadomość i podkreślać cenne aspiracje i zasady ONZ w swojej działalności. Organizowane międzynarodowe projekty angażują ludzi na całym świecie w działania o społecznym i humanitarnym wydźwięku.
The BKs urmăresc mereu să promoveze conştiinţa şi să sublinieze aspiraţiile măreţe şi principiile Naţiunilor Unite. Pentru aceasta ei iniţiază proiecte internaţionale pentru a le da posibilitatea oamenilor din întreaga lume să participe în activităţi de interes social şi umanitar.
Организация стремится способствовать осознанию огромной важности целей и принципов ООН. Для этого Университет инициирует международные проекты, позволяющие людям во всем мире принимать участие в общественной и гуманитарной деятельности.
BK strävar alltid efter att främja medvetenhet och framhäver det viktiga i FN:s arbete, i dess syfte och principer. BK uttrycker sin strävan genom att ta initiativ till internationella projekt. Dessa förser människor från hela världen med möjligheter att delta i aktiviteter som rör sociala och humanitära angelägenheter.
บราห์มา กุมารี ฝ่าฟันเสมอมาเพื่อส่งเสริมสำนึกรู้ และชูประเด็นความหวังที่ยิ่งใหญ่ของ เป้าหมายและหลักการ ขององค์การสหประชาชาติ ในการทำเช่นนี้, บราห์มา กุมารี ได้ริเริ่มโครงการระดับนานาชาติ ที่เอื้อให้ผู้คนจากทั่วทุกมุมโลก มีโอกาสที่จะเข้าร่วมกิจกรรมที่อยู่ในความสนใจของสังคมและมนุษยชาติ
ארגון הברהמא קומאריס מזוהה כבעל סמכות ייחודית בתחום הערכים החברתיים והאנושיים. עובדה זו מאפשרת לו להנחיל גישה אתית ורוחנית בנוגע  לנושאים עולמיים שונים.   ככזה, עובד הארגון באופן סדיר עם  ועדות שאינן ממשלתיות ,עם סוכנויות מתמחות ומשימות ממשלתיות, הוא משתתף  בכנסים של האו"ם  באמצעות הצהרות בעל פה ובכתב.
  www.steelinvest.sk  
Abychom umožnili komfortnější používání internetové nabídky, jsou při používání internetové stránky používány soubory cookies. Jako uživatel výslovně souhlasíte s používáním této technologie. Jako uživatel máte možnost akceptovat soubory cookies prostřednictvím nastavení vašeho internetového prohlížeče pouze v jednotlivých případech, nebo je zcela zakázat.
Die Dorotheum Online Beratung steht privaten Usern bis auf Widerruf kostenlos zur Verfügung. Das Dorotheum behält sich ausdrücklich das Recht vor, Anfragen zur Begutachtung ohne Angabe von Gründen nicht anzunehmen bzw. nicht auszuführen. Die Dorotheum Online Beratung erfolgt ausschließlich auf Grundlage der Angaben des Users und Begutachtung etwaiger mitübersandter Fotos des Gegenstandes. Der User nimmt zur Kenntnis, dass diese erste Begutachtung auf Grund der durch die Distanzschätzung bleibenden erheblichen Unsicherheiten kein Ersatz für eine Schätzung durch unsere Experten nach unmittelbarer Besichtigung des Gegenstandes sein kann. Dementsprechend ist eine Haftung des Dorotheum für die Richtigkeit des Ergebnisses der Dorotheum Online Beratung ausgeschlossen.
  www.czhucheng.com  
V poslední fázi 2. světové války přeměnili vojenští velitelé Třetí říše město Opolí na pevnost (Festung Oppeln) a kolem města nechala postavit dvojitý prstenec opevnění. V lednu 1945 bylo z města evakuováno asi 60 tisíc obyvatel a část domů byla přestavěna na zesílené obranné uzly.
W końcowym okresie II wojny światowej władze wojskowe III Rzeszy przekształciły Opole (niem. Oppeln) w twierdzę (podobnie jak Wrocław) i zbudowały wokół miasta podwójny pierścień umocnień. W styczniu 1945 roku z miasta ewakuowano ok. 60 tys. mieszkańców, a część domów przekształcono w silne punkty oporu. W ramach wielkiej operacji wiślańsko-odrzańskiej ofensywa 1 Frontu Ukraińskiego Armii Radzieckiej ruszyła w kierunku Opola 12 stycznia. Do zdobycia Opola odkomenderowano 543. Pułk strzelców pułk. Siroty ze 120. Dywizji strzeleckiej gen. Goworowa.
  14 Hits www.perlepietre.com  
Představenstvo tento návrh vetovalo s prohlášením Andrey Horbinski: “Představenstvo schválilo ustanovit počet míst na sedm. Protože jsme minulý rok obměnili tři osoby, můžeme tento a příští rok obsadit po dvou křeslech a tím se dostat na plánovaný počet, který odpovídá velikosti Představenstva před jeho rozšířením na devět osob.”
Fanaktivisme: OTW’s Juridiske komité har længe arbejdet på at beskytte fanværker. De har for nyligt bedt om historier fra fans verden over, der handler om, hvordan advarsler og nedtagelser påvirker fandom. Har du, eller nogen du kender, været offer for et krav om nedtagning? Hvad gjorde du ved det? Hvordan føltes det? Er et af dine egne fanværker blevet fjernet, eller er et værk, du elsker, blevet fjernet? Indsend venligst din information inden 28. februar. Hjælp OTW med at tilkendegøre over for regeringer rundt om i verden, at fanværker er vigtige for dig!
Что для меня значат фан-работы: В декабре мы попросили прислать нам эссе о том, как важны для вас фан работы. Начиная с сегодняшнего дня и до 15 февраля, мы будем делиться избранными эссе в разделе новостей с помощью OTW News. Но если вы не успели прислать свое эссе или очерк в назначенные даты, под тэгом #IFDShare найдется место для всех! Поделитесь с людьми своим мнением. Пусть все празднуют Международный день фан-работ!
  hofburg.wien.info  
Až do roku 1918 byl Hofburg centrem rozsáhlé říše habsburských císařů. Ti také tento areál, kdysi velkoryse plánovaný jako „císařské fórum“, postupně přeměnili a ke „starému hradu“, jehož základy byly položeny už ve 13.
Until 1918, the Hofburg was the center of the gigantic Habsburg empire. Originally planned as a lavish “Imperial forum”, the grounds were built up majestically by the Habsburg emperors – from the 13th century "Alte Burg" to the most recent addition from around 1900. Today, the Hofburg in Vienna is the official seat of the Austrian President. No traveler to should pass up the opportunity to visit the Hofburg: Here you will find more than two dozens collections of international standing. You will also discover cafés, restaurants, squares and parks to while away the time. Welcome to an imperial march through history, art and luxury, welcome to the Hofburg.
Jusqu'en 1918, la Hofburg était le coeur de l'empire des Habsbourg. Du XIIIe siècle au début des années 1900 Aujourd'hui, la Hofburg est la résidence officielle du président autrichien. Un séjour à Vienne ne saurait faire l'impasse sur la Hofburg: vous y trouverez plusieurs dizaines de collections de valeur internationale. De plus de nombreux cafés restaurants, petites places et parcs invitent à la flânerie. Bienvenue pour cette balade à travers l'histoire, l'art et le plaisir. Bienvenue dans la Hofburg.
Hasta 1918 el Palacio Imperial fue el centro del vasto imperio de los Habsburgo. Realizaron un diseño suntuoso de una gran área antaño planificada como "Foro del Emperador"; desde la "Corte Antigua", que data del s. XIII, hasta la parte más nueva, de principios del s. XX. Hoy, el Palacio Imperial de Viena sirve de residencia al Presidente de Austria. Todo aquel que viaje a Viena, no debe perderse bajo ningún concepto la visita al Palacio Imperial: Allí le esperan más de dos docenas de colecciones de renombre internacional. Además, hay unos estupendos cafés, restaurantes, plazas y parques que invitan a quedarse. Bienvenidos a un recorrido imperial a través de la historia, el arte y el placer; bienvenidos al Palacio Imperial.
Fino al 1918 la Hofburg è stata al centro dell’enorme impero asburgico. Gli imperatori della casa d’Asburgo hanno arredato in maniera sontuosa quell’area che era stata originariamente progettata come foro imperiale, il "Kaiserforum" – dalla "città vecchia" del 13° secolo fino alla parte più recente, risalente intorno al 1900. Oggi la Hofburg di Vienna è la residenza del Presidente federale austriaco. Chi si reca a Vienna, dovrebbe assolutamente visitare anche la Hofburg: qui vi attendono oltre due dozzine di collezioni di livello internazionale. Inoltre, vi potrete trovare bei café, ristoranti, piazze e parchi, che invitano all’ozio. Benvenuti in un excursus imperiale attraverso storia, arte e gusto: benvenuti nella Hofburg!
Do roku 1918 Hofburg był centrum olbrzymiego imperium cesarskiego Habsburgów. Pod ich egidą ukształtowano wspaniały areał, zaplanowany uprzednio z rozmachem jako „forum cesarskie” – począwszy od „Starego Zamku” (Alte Burg), pochodzącego z XIII wieku, aż po najmłodszą część kompleksu, powstałą około 1900 roku. Dzisiaj wiedeński Hofburg jest siedzibą austriackiego prezydenta. Każdy, kto odwiedza Wiedeń, powinien koniecznie zwiedzić również Hofburg: Na gości czeka tu nie tylko cały szereg zbiorów światowego formatu, lecz również wspaniałe kawiarnie, restauracje, place i parki, oferujące chwilę przyjemnego wytchnienia. Witamy na imperialnym spacerze przez historię i sztukę oraz estetyczne przyjemności. Witamy w Hofburgu.
До 1918 г. Хофбург был центром могучей империи династии Габсбургов. Они роскошно обустроили место, которое было запланировано под «императорский форум» – от «Старого дворца» 13 века до самых новых зданий конца 19 века. Сегодня Хофбург является официальной резиденцией федерального президента Австрийской Республики. Во время поездки в Вену вам следует обязательно посетить Хофбург. Здесь вас ожидает более двух десятков коллекций мирового формата. Кроме того, здесь находятся кафе, рестораны, площади и парки, приглашающие вас окунуться в историю. Добро пожаловать в императорский мир истории, культуры и наслаждения. Добро пожаловать в Хофбург.
  2 Hits www.s-nn.ch  
Někteří pacienti si mohou přát, aby byl systém AspireAssist po dosažení požadovaného váhového úbytku z jejich těla odstraněn. Pokud jste významně změnili svůj způsob života, je to možné bez opětovného váhového přírůstku.
Il se peut que certains patients souhaitent faire retirer l’AspireAssist après avoir atteint leurs objectifs de perte de poids. Si vous avez changé radicalement votre mode de vie, ce retrait peut être possible sans reprise de poids. Nous recommandons que tous les patients arrêtent les aspirations pendant au moins trois mois avant de faire retirer l’AspireAssist, afin de déterminer s’ils peuvent maintenir leur perte de poids sans ce dispositif. De nombreux patients choisissent de maintenir l’AspireAssist en place pour s’assurer que les résultats de perte de poids obtenus sont durables.
Wenn Sie Ihr Wunschgewicht erreicht haben, müssen Sie sich darauf konzentrieren, den Erfolg langfristig beizubehalten! Nach einem Jahr ernähren sich die meisten Patienten bewusster und gesünder als je zuvor – kleinere Portionen gesunder, nahrhafter Speisen und weniger Snacks. Mit diesen neuen Essgewohnheiten können viele Patienten ihr neues Gewicht auch mit weniger Aspirationen (einmal pro Tag oder seltener) halten. Andere Patienten nehmen wieder zu, sobald sie anfangen, seltener zu aspirieren. Gemeinsam mit Ihrem Praxisteam werden Sie ermitteln, was für Sie am besten ist.
Dopo aver raggiunto il peso desiderato, alcuni pazienti desiderano far rimuovere AspireAssist. Se la terapia è stata accompagnata da un cambiamento sensibile dello stile di vita, è possibile rimuovere il dispositivo senza il rischio di riacquistare peso. Noi consigliamo a tutti i pazienti di sospendere le aspirazioni per almeno due o tre mesi, prima di rimuovere AspireAssist per capire se, senza il dispositivo, siano in grado di mantenere il peso raggiunto. Molti pazienti, invece, scelgono, di mantenere AspireAssist in sede per essere più sicuri di conservare il peso raggiunto.
Alguns pacientes podem querer remover o AspireAssist depois de terem atingido os respectivos objectivos de perda de peso. Se tiver alterado significativamente o seu estilo de vida, poderá removê-lo sem voltar a ganhar peso. Recomendamos que todos os pacientes deixem de aspirar pelo menos três meses antes da remoção do AspireAssist, para determinar se conseguem manter o peso atingido sem a aspiração. Muitos pacientes optam por manter o AspireAssist para se certificarem de que conseguem manter o peso.
Als u uw streefgewicht eenmaal heeft bereikt, moet u gericht blijven op het vasthouden hiervan! Na een jaar vinden veel patiënten dat ze gezonder eten dan ooit – ze nemen kleinere porties, kiezen voor gezond voedsel met een hoge voedingswaarde en beperken het eten van tussendoortjes. Met deze nieuwe eetgewoonten kunnen veel patiënten op hun streefgewicht blijven met minder frequente aspiraties – eenmaal per dag of minder. Anderen beginnen weer aan te komen als ze minder vaak aspireren. Samen met uw medische team maakt u een plan wat voor u het beste werkt.
Vissa patienter kanske vill ta bort AspireAssist när de har uppnått målsättningarna med sin viktminskning. Om du har gjort stora förändringar i din livsföring kan detta vara möjligt utan att du går upp i vikt igen. Vi rekommenderar att alla patienter avbryter aspirationen under minst 2–3 månader innan AspireAssist avlägsnas för att se om de kan upprätthålla sin vikt utan systemet. Många patienter väljer att behålla AspireAssist på plats för att säkerställa att de bibehåller sin viktminskning.
  2 Hits www.powergym.com  
Jedna z nejzajímavějších věcí na té mapě jsou pruhy probíhající přes dno oceánu. Ty jsou důkazem, že v minulosti bylo magnetické pole Země otočené. Jižní a severní pól si vyměnili místo. To se děje jednou za několik set tisíc let.
One of the coolest features of this new map are the stripes across the ocean floor. These are evidence of times when our planet’s magnetic field flipped, and the north and south poles switched position. This happens once every few hundred thousand years. When it next happens, your compass will point south instead of north!
Eine der coolsten Besonderheiten dieser neuen Karte sind die eingezeichneten Streifen über dem Grund der Ozeane. Sie sind der Beweis für eine Zeit, in der das Erdmagnetfeld seine Richtung geändert hat und der Nord- und Südpol ihre Positionen getauscht haben. Das geschieht alle paar hunderttausend Jahre. Wenn es das nächste Mal soweit ist, wird dein Kompass nach Süden zeigen statt nach Norden!
Una de las estructuras más molonas de este mapa nuevo son las bandas que cruzan el suelo del océano. Son pruebas de épocas en las que el campo magnético de nuestro planeta sufrió inversiones, y los polos norte y sur intercambiaron su posición. Esto ocurre una vez cada varios cientos de miles de años. ¡La próxima vez que ocurra tu brújula apuntará hacia el sur en lugar de hacia el norte!
Uno degli aspetti più curiosi di questa nuova mappa sono le strisce che attraversano il fondo degli oceani. Queste sono testimonianza delle volte in cui il campo magnetico del nostro pianeta si è invertito, e il polo nord e il polo sud hanno scambiato la loro posizione. Questo avviene una volta ogni centinaio di migliaio di anni circa. La prossima volta che accadrà, la tua bussola punterà al sud anziché al nord!
Uma das coisas mais fixes neste novo mapa são as riscas que se vêem nos fundos dos oceanos. Elas são uma evidência das ocasiões em que o campo magnético do nosso planeta se inverteu, e os pólos norte e sul trocaram de posição. Isto sucede com uma periodicidade (um intervalo) de algumas centenas de milhares de anos. Quando voltar a ocorrer, as nossas bússolas passarão a apontar para o sul, em vez do norte!
Ένα απ’ τα πιο ενδιαφέροντα χαρακτηριστικά αυτού του χάρτη είναι οι ρίγες στον βυθό του ωκεανού. Είναι τα σημάδια από τις φάσεις όπου το μαγνητικό πεδίο άλλαξε φορά. Συμβαίνει κάθε μερικές εκατοντάδες χιλιάδες χρόνια. Την επόμενη φορά που θα συμβεί, η πυξίδα σου θα δείχνει τον Νότο αντί για τον Βορρά!
Eén van de meest bijzondere kenmerken op deze kaart, zijn de strepen op de zeebodem. Dit zijn overblijfselen van tijden dat het magnetisch veld van de Aarde omdraaide, en de noord- en zuidpool van plaats verwisselden. Dit gebeurt eens in de zoveel honderdduizend jaar. De volgende keer dat het gebeurt, zal je kompas naar het zuiden wijzen, in plaats van het noorden!
Unul dintre cele mai interesante lucruri legate despre acestă hartă sunt dungile de pe fundul oceanului. Acestea sunt mărturii ale perioadei în care câmpul magnetic s-a schimbat, atunci când polul nord si cel sud și-au schimbat poziția. Acest lucru se întâmplă la fiecare câteva sute de mii de ani, iar data viitoare când se va intâmpla din nou, busola ta va indica sudul în loc de nord.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow