comunes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27'815 Results   4'346 Domains   Page 6
  93 Treffer www.gentoo.org  
e: Editar una nueva versión. l: Usar la versión de la izquierda. r: Usar la versión de la derecha. s: Incluir las líneas comunes sin comentarios. v: Incluir las líneas comunes con comentarios. q: Salir.
ed: Edit then use both versions, each decorated with a header. eb: Edit then use both versions. el: Edit then use the left version. er: Edit then use the right version. e: Edit a new version. l: Use the left version. r: Use the right version. s: Silently include common lines. v: Verbosely include common lines. q: Quit.
ed: Modifier et garder les deux versions avec un en-tête. eb: Modifier et garder les deux versions. el: Modifier et garder la version de gauche. er: Modifier et garder la version de droite. e: Saisir une nouvelle version. l: Garder la version de gauche. r: Garder la version de droite. s: Garder les deux lignes, sans commentaire. v: Garder les deux lignes, avec commentaire. q: Quitter.
ed: Edit then use both versions, each decorated with a header. eb: Edit then use both versions. el: Edit then use the left version. er: Edit then use the right version. e: Edit a new version. l: Use the left version. r: Use the right version. s: Silently include common lines. v: Verbosely include common lines. q: Quit.
ed: Edit then use both versions, each decorated with a header. eb: Edit then use both versions. el: Edit then use the left version. er: Edit then use the right version. e: Edit a new version. l: Use the left version. r: Use the right version. s: Silently include common lines. v: Verbosely include common lines. q: Quit.
  6 Treffer www.restaurant-stone.cz  
InfoBusiness es la solución de inteligencia de negocios que permite a los administradores explorar y recuperar hechos valiosos de una enorme cantidad de datos almacenados por las actividades comunes del negocio.
In order to make profitable decisions, it is essential to have precise and reliable information. InfoBusiness is the business intelligence solution that enables managers to explore and retrieve valuable facts from the enormous quantity of data stored by the common business activities.
Afin de prendre des décisions efficaces, il est essentiel de disposer d’informations précises et pertinentes. InfoBusiness, proposé par TCPOS, est la solution de Business Intelligence qui permet aux gestionnaires d’explorer et d’extraire des événements mesurables à partir d’une énorme quantité de données entreposées et générées par l’activité commerciale.
Gute Entscheidungen basieren auf exakten und verlässlichen Informationen. Aus dem Tagesgeschäft ergeben sich tagtäglich eine riesige Menge an Daten. InfoBusiness ist die Business Intelligence Lösung, die es Managern erlaubt, aus diesen Daten wertvolle Informationen zu gewinnen.
Per prendere decisioni di successo, è fondamentale avere informazioni precise e affidabili. InfoBusiness è la soluzione di business intelligence proposta da TCPOS, che consente ai manager di esplorare e ottenere importanti informazioni dall’enorme quantità di dati memorizzati dalle attività della propria azienda.
  6 Treffer eservice.cad-schroer.com  
A lo largo del año, se mueven entre sus territorios de caza preferidos. Se organizan en tribus, cada una con sus propios líderes. Hay normas un poco laxas comunes a todos, pero cada tribu tiene sus propias rarezas distintivas.
The humans of Albion tend to be larger than those of the old world. They have a hunter-gatherer culture, often moving from one favored hunting ground to another over the course of a year. They are organised into tribes that each have their own leaders. Loose rules govern them all but an individual tribe will have unique quirks that mark them out.
Les hommes d’Albion ont tendance à être plus grands que ceux du vieux monde. Ils proviennent d’une culture de chasseur/cueilleur et passent souvent d’un terrain de chasse à un autre au cours de l’année. Ils sont répartis en tribus, chacune dirigée par ses propres chefs. Toutes les tribus sont régies par des règles flexibles, mais chaque structure présente des particularités.
Die Menschen Albions sind allgemein größer als die aus der Alten Welt. Sie leben als Jäger und Sammler und ziehen über das Jahr von einem Jagdgrund zum nächsten. Sie leben in Stammesgemeinschaften, jede mit ihren eigenen Anführern. Es gibt allgemeine Regeln, die für alle ihre Geltung haben, doch jeder Stamm hat seine Eigenheiten, die ihn einzigartig machen.
Os humanos de Albion geralmente são maiores do que os do velho mundo. Têm uma cultura extrativista, mudando frequentemente de um lugar para outro de acordo com a facilidade da caça ao longo do ano. Organizam-se em tribos que têm, cada uma, seus próprios líderes. São governadas com leis muito vagas, mas cada tribo tem sua individualidade demarcada.
Ludzie z Albionu są więksi niż ci ze Starego Świata. To społeczności zbieracko-łowieckie, w ciągu roku często przemieszczające się z jednego obszaru łowieckiego na drugi. Tworzą plemiona, z których każde ma własnych przywódców. Wszystkie plemiona przestrzegają jednego, dosyć swobodnego, kodeksu, ale każde plemię ma cechy charakterystyczne, poprzez które się wyróżnia.
Коренные обитатели Альбиона обычно крупнее, чем жители Старого света. Это охотники и собиратели, которые часто кочуют с одних угодий на другие. Они организуются в племена, и у каждого племени есть свой вожак. Действуют общие правила, которые объединяют все племена, но у каждого племени неизменно есть и свои законы.
  4 Treffer www.madeira-portugal.com  
En el Belmond Reid’s Palace tendrán un sinfín de posibilidades de elección, merced a la gran cantidad de instalaciones que disfrutar. Este hotel cuenta con enormes zonas comunes, incluyendo un puente, salas de juego, biblioteca, sala de billar y boutique de regalos.
Les hôtes du Belmond Reid's Palace disposent d'un incroyable choix d'installations dont ils peuvent profiter. L'hôtel possède de grands espaces communs, dont un pont et une salle de jeux, une bibliothèque, une salle de billard et une boutique de cadeaux.
Gäste im Belmond Reid's Palace haben mit einer eindrucksvollen Auswahl an Einrichtungen die Qual der Wahl. Das Hotel verfügt über großzügige Gemeinschaftsbereiche, zu denen ein Bridge- und ein Spielraum, eine Bibliothek, ein Billardzimmer und ein Geschenkartikelladen gehören.
Con una vasta selezione di servizi, gli ospiti del Reid’s Palace avranno solo l’imbarazzo della scelta. L’hotel vanta spazi comuni che includono una sala da giochi e sala da bridge, una biblioteca, una sala da biliardo e un negozio di souvenir.
Os hóspedes do Belmond Reid's Palace são mimados com várias opções e com uma impressionante selecção de instalações. O hotel orgulha-se dos grandiosos espaços comuns que incluem uma sala de bridge e de jogos, uma biblioteca, uma sala de bilhar e uma loja de recordações.
Gasten in Belmond Reid’s Palace hebben keus te over, en ze kunnen genieten van een indrukwekkende keur aan faciliteiten. Het hotel beschikt over grote gemeenschappelijke ruimten, met onder andere een bridge- en spelletjeskamer, bibliotheek, biljartkamer en souvenirwinkel.
Gæsterne på Belmond Reid’s Palace har meget at vælge imellem, med et imponerende udvalg af faciliteter der kan nydes. Hotellet byder på storslåede fællesarealer inklusive bridge- og spillelokale, bibliotek, billardlokale og gavebutik.
Belmond Reid’s Palacen vieraita hemmotellaan valikoimilla, vaikuttavalla joukolla tiloja joista nauttia. Hotelli ylpeilee suurilla yleistiloilla sisältäen bridge- ja pelihuoneen, kirjaston, biljardihuoneen ja lahjamyymälän.
Gjester på Belmond Reid’s Palace blir skjemt bort med valgmuligheter, med et imponerende utvalg av fasiliteter de kan nyte. Hotellet har store fellesrom, inkludert et bridge- og spillrom, bibliotek, biljardrom og gavebutikk.
Гости, проживающие в отеле Belmond Reid’s Palace, просто избалованы выбором: перечень предлагающихся здесь услуг и удобств поистине впечатляет. Гордостью отеля являются грандиозные зоны общего пользования, включающие зал для бриджа и других игр, библиотеку, бильярдный зал и бутик подарков.
Gästerna på Belmond Reid’s Palace, har ett stort utbud att välja bland, när det gäller imponerande faciliteter. Det finns stora allmänna utrymmen, som ett rum för bridge och spel, ett bibliotek, ett biljardrum och en presentbutik.
  2 Treffer alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Combinación lingüística - algunas combinaciones de idiomas son más comunes que otras, y hay un gran número de profesionales cualificados disponibles, de modo que ofrecen tarifas más competitivas. Para otros idiomas, menos frecuentes, las tarifas pueden ser más elevadas.
Language combination - there are some language pairs that are more common than others, with a large number of highly qualified translators available for them, offering their services for a very competitive rate. However, there are also a few rare languages, which can cost you a little, bit more.
L’association de langues - il y a quelques paires de langues qui sont plus fréquentes que d'autres ; il y a pour ces paires un grand nombre de traducteurs hautement qualifiés disponibles qui offrent leurs services pour un prix très compétitif. Cependant, il y a aussi quelques langues rares, qui peuvent vous coûter un peu plus cher.
Combinazione di lingua: ci sono alcune coppie di lingue più comuni di altre, per le quali è possibile trovare un gran numero di traduttori disponibili altamente qualificati, che offrono i loro servizi per un prezzo molto competitivo. Tuttavia, ci sono anche alcune lingue rare che possono costare un po' di più.
Комбинация языков - есть некоторые языковые пары, которые являются более распространенными, чем другие, с большим числом доступных высококвалифицированных переводчиков, предлагающих свои услуги по очень конкурентоспособным ценам. Однако существует также несколько редких языков, которые могут стоить вам немного больше.
  3 Treffer www.mastersecundaria.udl.cat  
En esta sección encontrará las preguntas más comunes recibidas hasta el momento:
In this section you will find the most common questions which have been asked to date:
Vous trouverez dans cette rubrique, les questions les plus courantes qui nous ont été adressées jusqu’à ce jour:
En aquesta secció trobareu les preguntes més comunes rebudes fins al moment:
  5 Treffer www.uplyftr.com  
¿Cuáles son los errores más comunes al decorar tu hogar?
What are the most common mistakes when decorating your home?
Was sind die häufigsten Fehler bei der Dekoration Ihres Hauses?
Quins són els errors més comuns en decorar la teva llar?
  www.campinglemoulin.net  
* Compartir intereses comunes, construir sobre ellos, y desarrollar otros
* Partager les intérêts communs, les améliorer et en développer d’autres.
* Teilen Sie Ihre gemeinsame Interessen, bauen Sie darauf auf und entwickeln Sie neue Interessen
* Condividete  interessi comuni  e sviluppate altri
  tool-alfa.com  
Desarrollar protocolos comunes para el desarrollo del diagnóstico y tratamiento de las enfermedades cancerosas
To Develop common protocols for the diagnosis and treatment of oncology diseases
Développer des protocoles communs pour le progrès du diagnostique et du traitement des maladies cancéreuses
Desenvolupar protocols comuns pel desenvolupament del diagnòstic i tractament de les malaties canceroses
  76 Treffer visitortickets.messefrankfurt.com  
● Explorar distintos aspectos que resultan complejos para los facilitadores, errores comunes e ideas para solucionarlos;
To explore various aspects which have proved to be challenging for facilitators, their common mistakes and ideas on how to handle them;
● explorer différents aspects qui se sont avérés difficiles pour les animateurs, leurs erreurs communes et leurs idées pour y parer ;
● Explorar vários aspetos que se mostraram desafiadores para os facilitadores, os seus erros e ideias comuns sobre como lidar com eles;
  2 Treffer www.montmetal.net  
Areas comunes
Common Areas
Espaces communs
Gemeinschaftsräume
  2 Treffer glgroup.pl  
Las características TECNICAS comunes incluyen:
Les caractéristiques TECHNIQUES communes incluent :
Características TÉCNICAS comuns incluem:
Gemeenschappelijke TECHNISCHE kenmerken omvatten:
Felles TEKNISK kjennetegn inkluderer :
  4 Treffer www.embarcadero.com  
Integra servicios basados en la nube de proveedores BaaS (Back-end como Servicio) como Kinvey, Parse y App42 con componentes para servicios BaaS populares como notificaciones, autenticación y almacenamiento. Accede fácilmente a estos servicios comunes en la nube sin tener que mantenerlos o crearlos tú mismo.
Integrate cloud based services from Back-end as a Service (BaaS) providers, Kinvey, Parse and App42, with components for popular BaaS services like push notifications, authentication, and storage. You get easy access to these common services in the cloud without having to build them yourself or maintain them. Add user authentication to your apps. Use push notifications to engage your users. Access data and object storage in the cloud.
Integrate cloud based services from Back-end as a Service (BaaS) providers, Kinvey, Parse and App42, with components for popular BaaS services like push notifications, authentication, and storage. You get easy access to these common services in the cloud without having to build them yourself or maintain them. Add user authentication to your apps. Use push notifications to engage your users. Access data and object storage in the cloud.
Integrate cloud based services from Back-end as a Service (BaaS) providers, Kinvey, Parse and App42, with components for popular BaaS services like push notifications, authentication, and storage. You get easy access to these common services in the cloud without having to build them yourself or maintain them. Add user authentication to your apps. Use push notifications to engage your users. Access data and object storage in the cloud.
Integrate cloud based services from Back-end as a Service (BaaS) providers, Kinvey, Parse and App42, with components for popular BaaS services like push notifications, authentication, and storage. You get easy access to these common services in the cloud without having to build them yourself or maintain them. Add user authentication to your apps. Use push notifications to engage your users. Access data and object storage in the cloud.
Integrate cloud based services from Back-end as a Service (BaaS) providers, Kinvey, Parse and App42, with components for popular BaaS services like push notifications, authentication, and storage. You get easy access to these common services in the cloud without having to build them yourself or maintain them. Add user authentication to your apps. Use push notifications to engage your users. Access data and object storage in the cloud.
  11 Treffer finovak.com  
Está firmado por el comprador y el vendedor, y se utiliza a menudo cuando se vende un artículo usado o de "segunda mano". Uno de los usos más comunes de un formulario de factura de venta es cuando vende un automóvil usado u otro vehículo a alguien.
Un acte de vente est un document signé par les deux parties lors de la vente de biens. Il est signé à la fois par l'acheteur et le vendeur, et il est souvent utilisé lors de la vente de biens d'occasion. Une des utilisations les plus courantes d'un acte de vente est lors de la vente d'une voiture d'occasion. Dans un tel cas, un acte de vente d'un véhicule d'occasion est signé par les deux parties.
Ein Kaufvertrag ist das Dokument, das beim Verkauf von Waren oder Gegenständen zwischen beiden Parteien unterzeichnet wird. Es ist von Käufer und Verkäufer unterzeichnet und wird oft verwendet, wenn eine Ware gebraucht verkauft wird. Eine der häufigsten Verwendungen eines Kaufvertrags ist, der Verkauf eines gebrauchten Autos oder eines anderen Fahrzeugs an jemanden. In einem solchen Fall ist ein Fahrzeugkaufvertrag von beiden Parteien zu unterzeichnet.
Un modulo di vendita è il documento firmato durante una vendita di beni o articoli tra due parti. È firmato sia dal compratore che dal venditore e viene spesso utilizzato quando viene venduto un oggetto usato o "di seconda mano". Uno degli usi più comuni di un modulo di vendita è quando vendi un'auto usata o un altro veicolo a qualcuno. In tal caso, un modulo di fattura di vendita per veicoli è firmato da entrambe le parti.
Um recibo de vendas é o documento assinado durante a venda de produtos ou itens entre duas partes. Ele é assinado tanto pelo comprador quanto pelo vendedor e é comumente usado quando um item usado ou "de segunda mão" é vendido. Um dos usos mais comuns de um recibo de venda é quando você vende um carro usado ou outro veículo a alguém. Neste caso, um recibo de venda do veículo é assinado por ambas as partes.
  5 Treffer duvetnor.com  
B06.14 - Preparación de suelas (trabajos comunes)
B06.14 - Máquina de processamento de solas
ب 06. 14 - تجهيزات النعل (العمل المشترك)
B06.14 - Sole processing (common working)
B06.14 – Подготовка подошвы (общая обработка)
B06.14 - Taban imalat makinaları (genel çalışma)
  www.addcomp.fi  
Cada miembro de la compañía contribuye en su lugar de trabajo a alcanzar los objetivos de calidad comunes, que son esencialmente:
Chacun de nos collaborateurs sur son lieu de travail, participe à la réalisation des objectifs de qualité de l'entreprise à savoir :
Ogni membro dell’azienda contribuisce con il proprio lavoro a realizzare gli obiettivi di qualità comuni, che riassumendo sono:
Cada colaborador da empresa contribui, no seu posto de trabalho, para a concretização dos objetivos de qualidade comuns, os quais consistem, essencialmente, no seguinte:
Каждый сотрудник компании на своем рабочем месте вносит свой вклад в достижение общих целей по обеспечению намеченного уровня качества, которые можно сформулировать следующим образом:
Kurumun her üyesi kendi işyerinde ortak kalite hedeflerine ulaşılması için katkı sunar. Bu hedeflerin en önemlileri şunlardır:
  www.hoteldocarmo-madeira.com  
Las modernas habitaciones, los tranquilos espacios comunes y la colorida decoración estilo años 60 crearán un ambiente informal durante su estancia en el Hotel do Carmo. Este hotel de 3 estrellas también ofrece un relajante solarium con piscina en lo alto del edificio, un restaurante de moda donde degustar deliciosos platos regionales, un bar con una agradable terraza y una sauna.
Un hébergement stylé, des espaces extérieurs calmes et des motifs colorés des années 60 créent une atmosphère de détente pour vos vacances dans l’Hotel do Carmo. Notre hôtel 3 étoiles propose aussi un solarium calme avec une piscine sur le toit, un restaurant tendance servant des plats régionaux délicieux, un bar relaxant avec une terrasse extérieure et un sauna.
Stilvolle Unterkünfte, ruhige Aufenthaltsbereiche im Freien und farbenfrohe Motive im Stil der 60er Jahre sorgen während Ihres Urlaubs im Hotel do Carmo für eine ungezwungene Atmosphäre. Unser 3-Sterne-Hotel bietet außerdem eine ruhige Sonnenterrasse mit einem Pool auf dem Dach, ein schickes Restaurant, in dem köstliche regionale Gerichte serviert werden, eine entspannende Bar mit einer schönen Terrasse im Freien und eine Sauna.
Sistemazioni eleganti, tranquilli spazi esterni e decorazioni colorate in stile anni ‘60 creano un’atmosfera casual per la vostra vacanza presso l’Hotel do Carmo. Il nostro hotel 3 stelle offre anche un tranquillo solarium con piscina sul tetto, un ristorante alla moda che serve deliziosi piatti regionali, un rilassante bar con una piacevole terrazza all’aperto e una sauna.
As acomodações com estilo, os tranquilos espaços ao ar livre e a decoração dos anos 60 criam uma atmosfera descontraída para as suas férias. O Hotel do Carmo, de 3 estrelas, também oferece um solário com uma piscina no piso superior, um restaurante trendy com deliciosos pratos regionais, um bar com um agradável terraço e uma sauna.
Stijlvolle accommodatie, vredige buitenruimten en kleurrijke motieven uit de jaren '60 zorgen voor een informele sfeer tijdens uw vakantie in Hotel do Carmo. Ons 3-sterrenhotel voorziet u ook van een rustig zonneterras en een zwembad op het dak, een trendy restaurant waar overheerlijke regionale gerechten worden geserveerd, een gezellige bar met een leuk buitenterras en een sauna.
Tyylikäs majoitus, rauhalliset ulkoilma tilat ja värikkäät 60-luvun teemat luovat kodikkaan ilmapiirin lomallenne Hotel do Carmossa. Meidän kolmen tähden hotelli tarjoaa myös hiljaisen aurinkoterassin katolla olevan uima-altaan kanssa, tyylikkään ravintolan tarjoten herkullisia paikallisia ruokia, rentouttavan baarin mukavalla ulkoilma terassilla ja saunan.
Stilfull innkvartering, fredelige utendørsområder og fargerike 60-talls motiver danner en avslappet atmosfære for ferien din på Hotel do Carmo. Vårt 3-stjerners hotell tilbyr også et rolig soltak med et takbasseng, en trendy restaurant som serverer delikate, regionale retter, en avslappende bar med en behagelig utendørsterrasse og en sauna.
Стильные номера, спокойные открытые пространства и красочные мотивы 60-х годов в оформлении создают непринужденную атмосферу для вашего отпуска в Hotel do Carmo. В нашем 3-звездочном отеле также есть солярий с бассейном на крыше, модный ресторан, в котором подаются вкуснейшие блюда региональной кухни, располагающий к отдыху бар с приятной открытой террасой и сауна.
  switzerland.isyours.com  
El banco guardará en una caja todos los extractos, boletines informativos y otros documentos, esperando las instrucciones del cliente. Algunas instrucciones comunes son "guarden todo hasta que vaya a visitarles" o "envíen todo al hotel donde me estoy alojando actualmente".
Service offered by a bank for clients who do not wish to receive mail related to their account. The bank will keep all statements, newsletter and other documents in a box, waiting for the client's instructions. Common instructions are "keep until I come to visit you" or "send it to my hotel where I'm staying now".
Service offert par les banques et qui vous permet de ne recevoir aucun courrier relatif à votre compte. Vous pouvez demander à la banque de n'envoyer de courrier que deux fois par an, de ne l'envoyer que sur demande ou carrément de stocker toute votre correspondance jusqu'à ce que vous passiez la prendre.
Dies ist eine Dienstleistung der Bank für Kunden, die keine ihr Konto betreffende Post erhalten möchten. Die Bank bewahrt sämtliche Auszüge, Rundschreiben, Mitteilungsblätter und andere Papiere in einem Kasten auf und wartet auf Anweisung durch den Kunden. Einige dieser Anweisungen lauten: "Bitte bewahren Sie die Post auf, bis ich bei Ihnen vorbeikomme" oder "Senden Sie die Post bitte an das Hotel, wo ich gegenwärtig wohne".
Servizio offerto da una banca ai clienti che non desiderano ricevere corrispondenza relativa al conto. La banca conservera' in una casella postale tutti gli estratti, notiziari e altri documenti, in attesa delle istruzioni del cliente. Delle istruzioni comuni possono essere "conservateli fino a mia visita" oppure "inviatele all'albergo dove ora risiedo".
Услуга, которую банк предлагает клиентам, не желающим получать корреспонденцию, относящуюся к их счету. Банк соглашается сохранять все выписки, бюллетени и прочую корреспонденцию в абонентском ящике до получения особых распоряжений клиента. Типичный пример такого распоряжения: "сохранять почту до моего визита в банки" или "отправить почту в гостиницу, где я сейчас нахожусь".
  3 Treffer questforgrowth.com  
"Como si los graugs comunes no fueran lo suficientemente malos, Mordor tenía que crear algo peor"
"As if regular graugs weren't bad enough, Mordor had to create something worse."
"Comme si les Graugs normaux ne suffisaient pas, il a fallu que le Mordor crée quelque chose de pire encore."
"Normale Graugs sind ja schon schlimm genug, aber Mordor musste unbedingt noch etwas Schlimmeres erschaffen!"
"Come se i Graug normali non fossero sufficienti, Mordor ha dovuto creare qualcosa di peggio!"
"Como se graugs não fossem ruins o bastante, Mordor teve que criar algo pior."
"普通のグラウグでは足りないとでも言うかのように、モルドールはさらに凶悪な生き物を作り出した"
"그라우그만으로도 벅찬 데 모르도르가 더 사악한 걸 만들어 버리고 말았군.” -- 깨달은 자 크림프"
"Вот будто не хватало обычных граугов - нет, Мордор породил кое-что еще хуже"
  4 Treffer dycold.co.kr  
METALES COMUNES Y MANUFACTURAS DE ESTOS METALES
BASE METALS AND ARTICLES OF BASE METAL
MÉTAUX COMMUNS ET OUVRAGES EN CES MÉTAUX
UNEDLE METALLE UND WAREN DARAUS
METALLI COMUNI E LORO LAVORI
ONEDELE METALEN EN WERKEN DAARVAN
UÆDLE METALLER OG VARER DERAF
EPÄJALOT METALLIT JA EPÄJALOSTA METALLISTA VALMISTETUT TAVARAT
OÄDLA METALLER OCH VAROR AV OÄDEL METALL
  2 Treffer sede.mjusticia.gob.es  
La gestión de los contenidos comunes de la sede y la coordinación con los centros directivos del Departamento y los Organismos incorporados, en su caso, a la sede corresponderá a la Subsecretaría del Departamento.
Management of the shared content of the virtual office and co-ordination with the management centres of the Department and any Organisations incorporated into the office shall be the responsibility of the Department's Deputy secretary.
La gestió dels continguts comuns de la Seu i la coordinació amb els centres directius del Departament i els organismes incorporats, en el seu cas, a la Seu, correspondrà a la Sotssecretaria del Departament.
Egoitzaren eduki komunen kudeaketa eta Saileko zuzendaritza zentroekiko eta, hala badagokio, egoitzan sartutako erakundeekiko koordinazioa Saileko Idazkariordetzari dagozkio.
A xestión dos contidos comúns da sede e a coordinación cos centros directivos do Departamento e os Organismos incorporados, se é o caso, á sede corresponderá á Subsecretaría do Departamento.
  2 Treffer pussypicxxx.com  
El segundo hace referencia al n煤mero de tel茅fono al cual se enviaran los SMS, cuando el programa realice alg煤n env铆o. Las opciones m谩s comunes son la recepci贸n de alg煤n mensaje de otro jugador en travian o la agresi贸n por parte de otro jugador hacia alguna de nuestras aldeas.
O segundo se refere ao número de telemóvel/celular ao qual serão enviadas as mensagens SMS, quando o programa realizar algum envio. As opções mais comuns são o recebimento de alguma mensagem de outro jogador no Travian ou a agressão por parte de outro jogador à alguma de nossas aldeias.
दूसरी टेलीफोन नंबर को संदर्भित करता है जो करने के लिए एसएमएस, जब कार्यक्रम कुछ शिपिंग करता है भेजने के लिए. सबसे आम विकल्प Travian या आक्रामकता में किसी अन्य खिलाड़ी से एक संदेश प्राप्त कर रहे हैं एक खिलाड़ी द्वारा एक हमारे गांवों के लिए.
Yang kedua mengacu pada nomor telepon yang mengirim SMS, saat program tidak pengiriman beberapa. Pilihan yang paling umum adalah menerima pesan dari pemain lain di Travian atau agresi oleh pemain lain ke salah satu desa kami.
Второе относится к телефону, к которому следует отправить SMS, если программа делает некоторые судоходства. Наиболее распространенные варианты получать сообщение от другого игрока в травиан или агрессии со стороны другого игрока на один из наших деревень.
  4 Treffer onderzoektips.ugent.be  
La estandarización, además de garantizar el intercambio de componentes principales, permite reducir los tiempos de producción de las partes con características comunes y asegurar calidad precisa a costos competitivos.
AB aspire à une approche moderne de l’entrepreneuriat, orientée vers la minimisation des gaspillages et une personnalisation encore plus efficace où le besoin se fait le plus ressentir. La production standardisée n’entre donc pas en contradiction avec le « sur mesure », mais s’intègre de façon complémentaire et synergique. En plus de garantir l’interchangeabilité des principaux composants, la standardisation permet de réduire les temps de production pour les pièces qui possèdent des caractéristiques communes et assure la qualité à coup sûr à des tarifs défiant toute concurrence.
AB setzt auf ein modernes Unternehmertum, das sich an der Verringerung der Verschwendung und einer noch persönlicheren Gestaltung orientiert, da wo es nötig ist. Die standarisierte Herstellung ist kein Widerspruch zum „nach Maß“, sondern ergänzt dieses synergetisch. Die Standardisierung ermöglicht, neben der Gewährleistung der Austauschbarkeit der wichtigsten Komponenten, die Produktionszeiten der Teile mit ähnlichen Eigenschaften zu reduzieren und eine sichere Qualität zu wettbewerbsfähigen Preisen zu gewährleisten.
AB punta ad una visione di moderna imprenditorialità, orientata alla minimizzazione degli sprechi e ad una personalizzazione ancora più efficiente dove davvero necessaria. La produzione standardizzata non è infatti in contraddizione con “il su misura”, ma si integra in modo complementare e sinergico. La standardizzazione, oltre a garantire l’intercambiabilità delle componenti principali, consente di ridurre i tempi di produzione delle parti con caratteristiche comuni e assicurare qualità certa a costi competitivi.
A AB foca em uma visão de moderno empreendorismo, orientado à minimização dos desperdícios e a uma personalização ainda mais eficiente onde realmente necessária. A produção padronizada não está de fato em contradição com o “na medida”, mas se integra em modo complementar e sinérgico. A estandardização, além de garantir a intercambiabilidade dos componentes principais, consente reduzir os tempos de produção das peças com caraterísticas comuns e garantir qualidade certa a custos competitivos.
AB dąży do realizacji wizji nowoczesnej przedsiębiorczości, ukierunkowanej na minimalizację marnotrawstwa i zwiększenie wydajności personalizacji w niezbędnych przypadkach. Produkcja znormalizowana nie jest przeciwieństwem produkcji „na wymiar“, lecz stanowi jej kompletną i synergiczną część. Normalizacja, poza gwarancją wymienności komponentów głównych, umożliwia redukcję czasu produkcji części o wspólnych właściwościach i zapewnienie gwarancji jakości po konkurencyjnych kosztach.
  www.pestanavilasolgolfresort.com  
Asimismo, tendrá a su disposición de acceso Wi-Fi cortesía del hotel en las zonas comunes y en la piscina, además de una cómoda boutique y kiosco de prensa, ideales para ponerse al día de todo lo sucedido.
L’accès Internet Wi-Fi gratuit est disponible dans les espaces publics et autour de la piscine, une boutique et un vendeur de journaux sont pratiques pour s’informer des dernières nouvelles et le stationnement est gratuit pour tous les hôtes. Un service de navette relie l’hôtel à la plage de Vilamoura entre juin et septembre.
In den öffentlichen Bereichen und am Pool steht ein kostenloser W-LAN-Internetzugang zur Verfügung, die günstig gelegene Boutique und ein Zeitschriftenladen eignen sich ideal für wichtige Einkäufe in letzter Minute. Außerdem gibt es für alle Gäste einen kostenlosen Parkplatz. Zwischen Juni und September fährt ein Shuttle-Service zum Strand von Vilamoura.
Nelle zone comuni e intorno alla piscina gli ospiti potranno godere della connessione internet WiFi gratuita ma troveranno anche una comoda boutique e un’edicola per gli acquisti dell’ultimo momento e un parcheggio gratuito. Da giugno a settembre un servizio navetta assicura corse frequenti per la spiaggia di Vilamoura.
Existe acesso gratuito à Internet via Wi-Fi nas zonas públicas e junto à piscina. A boutique e o quiosque são ideais para adquirir artigos de última hora e há um parque de estacionamento gratuito para todos os hóspedes. O serviço de transporte para a praia de Vilamoura opera nos meses de Junho a Setembro.
Er is gratis WiFi beschikbaar in de openbare ruimten en rond het zwembad. In het winkeltje en de kiosk kunt u nog net de laatste benodigdheden kopen en alle gasten kunnen gebruik maken van gratis parkeren. Een pendeldienst naar Vilamoura rijdt tussen juni en september.
Ilmainen Wi-Fi internet yhteys on saatavilla yleisalueilla ja uima-altaan ympärillä, mukava putiikki ja sanomalehtikauppa ovat ihanteelliset keräämään viimehetken olennaiset asiat ja kaikille vieraille on ilmainen pysäköintipaikka. Ilmainen linja-autokuljetus Vilamouran rannalle toimii kesäkuusta syyskuuhun.
Gratis Wi-Fi internettadgang er tilgjengelig i de offentlige områdene og ved svømmebassenget ligger en praktisk butikk og aviskiosk, ideelt for å gjøre de nødvendige innkjøpene i siste liten og det er gratis parkering for alle gjester. En skysstjeneste til Vilamourastranden kjører mellom juni og september.
Бесплатный доступ Wi-Fi в Интернет имеется в зонах общего пользования и вокруг плавательного бассейна. Здесь есть также газетный киоск и бутик, где вы сможете купить понадобившиеся вам товары. Для всех гостей отеля имеется бесплатная парковка. Бесплатный автобус до пляжа Виламоуры курсирует с июня по сентябрь.
  4 Treffer www.7cascades.com  
El plugin de WordPress está basado en la API. Esto simplifica la instalación y el uso de las capacidades de subida y grabación de vídeo de la API en las páginas web de WordPress e incluye las opciones más comunes.
The WordPress plugin is based on the API. It simplifies the installation and use of the API’s video recording and uploading capabilities on WordPress websites and includes the most common features. Implementing the API outside of its WP plugin allows for more extensive technical customisation in advanced usage scenarios.
Le plug-in WordPress est basé sur l’API. Il simplifie l’installation et l’utilisation des capacités d’enregistrement et de téléchargement vidéo de l’API sur les sites Web WordPress et il inclut les fonctionnalités les plus courantes. L’implémentation de l’API en dehors de son plug-in WP permet une personnalisation technique plus poussée dans des scénarios d’utilisation avancée.
Das WordPress Plugin basiert auf der API. Es vereinfacht die Installation und die Nutzung der API-Videoaufnahme und die Uploadmöglichkeiten auf WordPress Webseiten und beinhaltet die meisten gewöhnlichen Funktionen. Die Implementierung der API außerhalb ihres WP Plugins ermöglicht weitere technische Personalisierung bei fortgeschrittenen Nutzungsszenerien.
Il plug-in di WordPress è basato sull’API. Semplifica l’installazione e l’uso delle funzionalità di registrazione e caricamento video dell’API sui siti web di WordPress e include le funzionalità più comuni. L’implementazione dell’API al di fuori del proprio plug-in WP consente una personalizzazione tecnica più ampia in scenari di utilizzo avanzati.
O plugin WordPress se baseia na API. Ele simplifica a instalação e o uso da capacidade de gravação e de upload da API de vídeo em sites WordPress e inclui os recursos mais comuns. A implementação da API fora do seu plugin WP dá espaço a uma customização técnica mais extensa em cenários avançados de utilização.
Плагин для WordPress основан на нашем API. Это упрощает установку и использование возможностей нашего API для записи и загрузки видео на веб-сайтах на базе WordPress. Он включает в себя наиболее распространенные функции. Внедрение API за пределами функциональности WP плагина позволяет более обширную техническую настройку в расширенных сценариях использования.
  support.okpay.com  
Foro Oficial de la Comunidad OKPAY: Nuestro foro está dedicado a los problemas comunes y a la asistencia de integración avanzada. El contenido no relacionado con esto será retirado. Para consultas generales y sobre la cuenta, por favor visite https://support.okpay.com.
OKPAY Official Community Forum: Our forum is dedicated to common issues and advanced integration support. Non-related content will be removed. For general and account support inquiries, please visit https://support.okpay.com.
Forum OKPAY Officiel: Notre forum est dédié aux questions communes et au support d'assistance avancé. Les contenus non-lié seront supprimés. Pour les demandes générales et d'assistance de compte, s'il vous plaît allez à https://support.okpay.com.
Offizielles OKPAY-Forum: In diesem Forum werden allgemeine Fragen beantwortet und Beratung zur Integration geleistet. Inhaltsfremde Beiträge werden gelöscht. Wenn Sie Hilfe zu Ihrem Konto benötigen, wenden Sie sich an unseren Kundendienst: https://support.okpay.com.
Fórum da comunidade oficial OKPAY: Nosso fórum é dedicado a questões comuns e suporte de integração avançada. Conteúdos não relacionados serão removidos. Para consultas gerais e de suporte da conta, visite https://support.okpay.com/pt.
منتدى مجتمع OKPAY الرسمي: يكرس المنتدى جهده لدعم القضايا المشتركة وتقديم التكامل المتقدم. وسيتم إزالة المحتوى غير ذات الصلة. لاستفسارات الدعم العام ومشكلات تتعلق بالحساب، يرجى زيارة https://support.okpay.com.
OKPAY Official Community Forum: Our forum is dedicated to common issues and advanced integration support. Non-related content will be removed. For general and account support inquiries, please visit https://support.okpay.com.
Forum Resmi Komunitas OKPAY: Forum kami didedikasikan untuk isu-isu umum dan support integrasi maju. Konten non-terkait akan dihapus. Untuk umum dan rekening pertanyaan support, silakan kunjungi https://support.okpay.com.
Официальный форум OKPAY: Наш форум открыт для обсуждения общих вопросов, интеграции, а также пожеланий и предложений. Контент, нарушающий правила форума, будет удален. Для решений индивидуальных проблем, пожалуйста, обращайтесь в Службу Поддержки.
  7 Treffer betaniatravel.it  
¿Estamos haciendo lo suficiente? A continuación mostramos algunos mitos comunes sobre el reciclaje que puede que nos frenen a poner más de nuestra parte para ayudar a la madre naturaleza a proteger nuestro hermoso planeta océano.
Nous savons tous que le recyclage est un problème important ; en tant que plongeurs, nous avons pu constater les effets du plastique dans nos océans. En faisons-nous suffisamment ? Voici quelques mythes sur le recyclage qui peuvent nous empêcher d’en faire plus pour aider Mère Nature et protéger notre belle planète Océan.
Wir alle wissen, wie wichtig Recycling ist und als Taucher haben wir die Auswirkungen des vielen Plastiks in unseren Meeren schon selbst gesehen. Tun wir genug? Hier sind ein paar der Märchen zum Thema Recycling, die uns davon abhalten mehr für Mutter Natur zu tun und unseren schönen Blauen Planeten zu schützen.
Tutti sappiamo che il riciclaggio è una questione importante e come subacquei abbiamo già visto le conseguenze della plastica nei nostri oceani. Stiamo facendo abbastanza? Ecco alcuni falsi miti sul riciclaggio che potrebbero spingerci a fare qualcosa di più per aiutare Madre Natura e proteggere il nostro bellissimo pianeta-oceano.
We weten allemaal dat recycling een belangrijk punt is en als duiker hebben we de gevolgen gezien die plastic in onze zeeën aanbrengt. Doen we daar genoeg aan? Hier volgen enkele algemene punten over recycling die ons ervan zouden kunnen weerhouden om meer te doen voor moeder natuur en voor de bescherming van onze prachtige wereldzeeën.
  kareliacottages.com  
Si usted está considerando la reconstrucción Medpor oído de su hijo, usted escucha o lee las opiniones diversas de los padres de niños con microtia, así como en los sitios web de los cirujanos que tratan a pacientes con microtia. Es fácil confundirse! Éstos son algunos de los mitos comunes que le ayudarán a comprender el procedimiento de reconstrucción del oído Medpor.
Wenn Sie erwägen Medpor Ear Wiederaufbau für Ihr Kind, Sie hören oder lesen verschiedene Meinungen von Eltern von Kindern mit Mikrotie, sowie auf den Webseiten der Chirurgen, die Patienten zu behandeln Mikrotie. Es ist leicht zu Verwechslungen! Hier sind einige gemeinsame Mythen, damit Sie verstehen die Medpor Ohrrekonstruktion Verfahren.
Se state pensando di ricostruzione dell'orecchio Medpor per il vostro bambino, si sentire o leggere opinioni diverse da parte dei genitori di bambini con Microtia, nonché sui siti web dei chirurghi che trattano i pazienti microtia. E 'facile fare confusione! Qui ci sono alcuni miti comuni per aiutarvi a capire la procedura di ricostruzione dell'orecchio Medpor.
आप अपने बच्चे के लिए Medpor कान पुनर्निर्माण पर विचार कर रहे हैं, आप Microtia साथ बच्चों के माता पिता से विभिन्न राय सुनना या पढ़ा होगा, साथ ही Microtia रोगियों ने इलाज के सर्जनों की वेबसाइटों पर के रूप में. यह भ्रमित हो आसान है! यहाँ आप Medpor कान पुनर्निर्माण प्रक्रिया को समझने में मदद करने के लिए कुछ आम मिथकों हैं.
If you’re considering Medpor Ear Reconstruction for your child, you’ll hear or read various opinions from parents of children with Microtia, as well as on the websites of surgeons who treat Microtia patients. It’s easy to become confused! Here are some common myths to help you understand the Medpor Ear Reconstruction procedure.
Если вы планируете Medpor Ear реконструкции для вашего ребенка, Вы будете слышать или читать различные мнения от родителей детей с микротия, а также на веб-сайтах хирургов, которые лечат пациентов микротия. Это легко запутаться! Вот некоторые распространенные мифы, которые помогут вам понять реконструкции Medpor Ear процедуры.
  www.ipandgo.com  
Obtener los tiempos de resolución y estadísticas de downtimes, los problemas más comunes
obtain reports and statistics of downtimes, resolution times, the most common problems
obter relatórios e estatísticas de downtimes, tempos de resolução, problemas mais comuns
  36 Hits www.ub.edu  
- Desarrollar actividades de investigación, desarrollo e innovación tecnológica comunes a la ingeniería y la biomedicina.
Desenvolupar tasques de recerca, desenvolupament i innovació tecnològica a la interfaseinterfície entre l'enginyeria i la biomedicina.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow