|
Tout cela sur fond de scissions au sein des groupes armés, de raids nocturnes, de frappes aériennes, d'attentats suicides et de prolifération des engins explosifs artisanaux. La propagation du conflit à des zones jusque-là épargnées rend la vie des Afghans plus difficile encore, des communautés entières étant prises en étau entre les parties au conflit.
|
|
El acceso a la atención médica sigue siendo difícil en muchas áreas donde las condiciones de seguridad son precarias. El CICR presta apoyo médico al hospital Sheberghan administrado por el Gobierno en el norte d país y al hospital regional Mirwais, en el sur. También presta apoyo técnico y financiero a 47 clínicas de la Media Luna Roja Afgana y a voluntarios que trabajan en las comunidades, donde brinda atención médica a las personas que residen en las zonas afectadas por el conflicto. Se proporcionan insumos médicos a los hospitales a pedido, cuando se producen grandes números de víctimas. En el sur, el CICR paga el servicio de taxis que trasladan a los heridos a los hospitales. Además, envía material médico a las zonas de conflicto para tratar los casos urgentes.
|
|
ولا يزال من الصعب الحصول على الرعاية الصحية في كثير من المناطق التي تشهد ترديا في الأوضاع الأمنية. وتقدم اللجنة الدولية المساعدة الطبية إلى مستشفى "شيبرغان" في شمال البلاد ومستشفى "مرويس" الإقليمي في الجنوب الخاضعين لإدارة وزارة الصحة العامة. وتوفر اللجنة الدولية أيضاً الدعم التقني والمالي إلى 47 عيادة تابعة للهلال الأحمر الأفغاني، وإلى متطوعي الإسعافات الأولية العاملين في المجتمعات المحلية الذين يقدمون الرعاية الصحية للناس في المناطق المتضررة من النزاع. وتسلم المنظمة المواد الطبية بناء على طلب المستشفيات وعند ارتفاع عدد المصابين. وفي الجنوب، تدفع اللجنة الدولية إلى سيارات الأجرة لجلب الجرحى إلى المستشفى. كما يجري إرسال اللوازم الطبية لعلاج الحالات الطارئة في مناطق النزاع.
|
|
МККК раздает продовольственную и непродовольственную помощь семьям, которые вынужденно покинули свои дома в результате вооруженного конфликта и природных катастроф. В рамках этой работы проводятся раздачи чрезвычайной помощи, осуществляются проекты "работа в обмен на продовольствие" и обеспечивается поддержка сельскохозяйственных и животноводческих программ. В тесном сотрудничестве с Красным Полумесяцем, МККК предоставляет помощь сообществам вынужденных переселенцев.
|