cata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.ilam-center.org  Page 9
  Fazantenest  
Petite ferme restauré du 18ème siècle, à la campagne près de la Helleketelbos et près de Watou-Abele. Equipé de tout le confort. Deux salles de bains. Grande cour clôturée, terrasse, barbecue ... partiellement l'accessibilité.
18th century restored farm house, rural location near Helleketelbos in the environment of Watou-Abele. Equiped with all comfort. Two bathrooms. Large garden, terrace, barbecue... Partly accessible for wheelchair users.
Restaurierten Bauernhaus aus dem 18. Jahrhundert , ländlicher Lage in der Nähe des Helleketelbos in der Nähe von Watou-Abele. Ausgestattet mit allem Komfort. Zwei Bädezimmern. Große eingezäunten Garten, Terrasse, Grill ... Teilweise Zugänglichkeit.
  Kinderbrouwerij  
De Kinderbrouwerij se trouve sur le site de l'ancienne brasserie de Reningelst et est un endroit où les jeunes et vieux peuvent faire ressortir leur enfant intérieur. Dans les grands et les petits théâtres, dans la cour ou dans les champs les performances pour la famille sont programmés avec musique, théâtre, danse, cinéma ...
The Children's Brewery is situated on the site of the old brewery of Reningelst and is a place where young and old can bring out their inner child. In large and small theaters, in the courtyard or in the meadow family performances are programmed with music, theater, dance, film ... In the family pub you can play popular games, card games and board games.
Die Kinderbrauerei ist gelegen auf dem Gelände der alten Brauerei in Reningelst und ist ein Ort, wo Jung und Alt ihr inneres Kind herausbringen . In großen und kleinen Theatern, im Innenhof oder auf der Wiese werden Familie Leistungen programmiert mit Musik, Theater, Tanz, Film ... In der Familie Pub können Sie beliebte Spiele, Kartenspiele und Brettspiele spielen.
  Maison de la Paix  
La maison peut accueillir un maximum de 14 personnes. Il y a une salle à manger séparée et un salon, une cuisine pratique, une salle de bains et une cour tranquille pour les apéritifs dehors et profiter de la bonne vie dans la ville du houblon.
Sam & Linda bid you welcome in their cozy holiday cottage in the centre of Poperinge, equipped for 14 people. There is a separate dining room and lounge, a practical kitchen, a spacious bathroom and a quiet courtyard for aperitifs outside and enjoying the Good Life in the Hops City. Poperinge advertises itself as the city of good taste and it is also an ideal setting for hikers and cyclists.
Sam & Linda heißen Sie herzlich willkommen in ihrem gemütlichen Wohnung im Zentrum von Poperinge für maximal 14 Personen. Es gibt einen separaten Ess- und Wohnzimmer, praktische Küche, ein geräumiges Badezimmer und einen ruhigen Innenhof für Aperitifs draußen und das gute Leben in der Hopfenstadt genießen. Poperinge wirbt für sich als die Stadt des guten Geschmacks und es ist auch ein idealer Ort für Wanderer und Radfahrer.