once a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28'294 Results   8'494 Domains   Page 6
  2 Treffer www.kvint.md  
In order to fully enjoy the specialties of the typical products of Siena, we recommend you try at least once a food of excellent restaurants in the city, thanks to rich meats, cheeses and excellent wines of high quality, you will fully enjoy your days holiday in an atmosphere of hospitality and kindness, surrounded from rustic and home environments.
Afin de profiter pleinement de la spécialité des produits typiques de Sienne, nous vous recommandons d'essayer au moins une fois un produit d'excellents restaurants dans la ville, grâce à la richesse des viandes, des fromages et d'excellents vins de grande qualité, vous pourrez profiter pleinement de vos journées vacances dans une atmosphère d'hospitalité et de gentillesse, entouré rustique et de la maison.
Um voll und ganz genießen Sie die Spezialitäten der typischen Produkte von Siena, empfehlen wir Ihnen, versuchen Sie es mindestens einmal im Lebensmittel ausgezeichneten Restaurants in der Stadt, dank der reichen Fleisch, Käse und hervorragende Weine von hoher Qualität, werden Sie in vollen Zügen genießen Ihre Tage Urlaub in einer Atmosphäre der Gastfreundschaft und Freundlichkeit, umgeben von rustikal und privaten Umgebungen.
Con el fin de disfrutar plenamente de la especialidad de los productos típicos de Siena, le recomendamos que pruebe al menos una vez al osterie excelente gastronomía de la ciudad, gracias a los ricos carnes, quesos y excelentes vinos de alta calidad, que disfruten plenamente de sus días vacaciones en un ambiente de hospitalidad y amabilidad, rodeado rústico y de entornos domésticos.
  2 Treffer www.tropic-park.com  
Occasional or sporadic gambling activities are defined as those which are not conducted periodically or permanently or, if conducted periodically, once a year or less frequently. Occasional or sporadic gambling is not part of the ordinary activity of the organising entity.
S'entén per joc ocasional o esporàdic aquell joc que no se celebra periòdicament o permanentment o, en cas que hi hagi periodicitat, aquesta és, com a mínim, anual. Els jocs ocasionals o esporàdics no formen part de l'activitat ordinària de les entitats que els organitzen.
Noizbehinkako joko gisa ulertuko dira aldian-aldian edo etengabe egiten ez direnak, edo gehienez urtean behin egiten direnak. Noizbehinkako jokoak ez daude erakunde antolatzaileen ohiko jardueren barruan.
Enténdese por xogo ocasional ou esporádico aquel xogo que non se celebra periódica ou permanentemente, ou, existindo periodicidade, esta é, como mínimo, anual. Os xogos ocasionais ou esporádicos non forman parte da actividade ordinaria das entidades que os organizan.
  5 Treffer www.montuno.com  
Once a heart patient, always a heart patient
Tras el diagnóstico de una cardiopatía, ésta siempre irá contigo
  18 Treffer www.eizo.ch  
Once a week
Una vez a la semana
  black-label-valkenburg.limburgtophotels.com  
Once a year, the international cosmetics industry meets its suppliers in the largest cosmetics market in Europe, in Munich.
Une fois par an, l’industrie cosmétique internationale répond à ses fournisseurs dans le plus grand marché des cosmétiques en Europe, à Munich.
  nk.unideb.hu  
Payments will be made once a month, for the previous month. A balance of 50.00$ is needed for payment.
Les paiements sont effectués une fois par mois, pour le mois précédents. Un sold minimum de $50.00 CAD est requis par paiement.
  17 Treffer facilethings.com  
Once a week
Una vez a la semana
  2 Treffer www.bosch.com  
Where there was once a conventional dashboard, a display now shows how much energy the car is currently consuming or recovering. As soon as the driver steps off the gas pedal, energy flows back into the battery.
Wo sich ursprünglich die klassische Armatur befand, zeigt ein Display wie viel das Fahrzeug aktuell verbraucht oder auch zurückgewinnt. Sobald der Fahrer vom Gas geht, fließt Energie zurück in die Batterie. Das ist auch spürbar, denn das Pedal presst sich dann gegen die Fußsohle.
  www.cirko.fi  
Cirko's newsletter arrives once a month. We'll keep you updated on our perfor- mances, artis, and other news from Cirko. Your data will be stored according to Cirko's register description. If you no longer wish to receive Cirko's newsletter, please unsubscribe by clicking the link at the end of the newsletter.
Cirkon uutiskirje saapuu sähköpostiisi noin kerran kuussa. Kerromme esityksistä, tekijöistä ja muista Cirkon kuulumisista. Lomakkeessa pyydetyt tiedot tallennetaan Cirkon asiakasrekisteriin rekisteriselosteen mukaisesti. Tilauksen voit halutessasi perua jokaisen uutiskirjeen lopusta löytyvästä linkistä.
  shop.d-a.ch  
Payment will be made once a quarter and the payable rate will depend on the value of the eligible claims received in that quarter, with each claim attracting a pro rata payment. Please refer to the Claim Payment section on page 4 for details of the pro rata calculation.
Bydd taliad yn cael ei wneud unwaith y chwarter, a bydd y gyfradd daladwy yn dibynnu ar werth y ceisiadau cymwys a dderbynnir yn y chwarter hwnnw, gyda phob cais yn denu taliad pro rata. Cyfeiriwch at yr adran Taliad am y Cais ar dudalen 4 i gael manylion am y cyfrifiad pro rata.
  eng.amda-imic.com  
In Japan, once a doctor diagnoses a patient’s illness as TB disease, the doctor must notify to the Health Center of the patient under the Tuberculosis Prevention Act.
En Japón de acuerdo a la Ley de Control de Tuberculosis, cuando el médico declara enfermo de tuberculosis a una persona deberá informar al Centro de Salud Pública.
  www.tibar.de  
We meet at least once a month on Monday evenings from 18:00 to 19:30 to drink coffee and enjoy conversation in Esperanto. At 19:30 some of us go to one of the nearby restaurants to eat and continue the conversations.
Nous nous rencontrons au moins une fois par mois entre 18h00 et 19h30 pour prendre un café et converser en espéranto. À 19h30, certains d’entre nous allons souper dans un restaurant du quartier pour continuer notre conversation.
  cirko.fi  
Cirko's newsletter arrives once a month. We'll keep you updated on our perfor- mances, artis, and other news from Cirko. Your data will be stored according to Cirko's register description. If you no longer wish to receive Cirko's newsletter, please unsubscribe by clicking the link at the end of the newsletter.
Cirkon uutiskirje saapuu sähköpostiisi noin kerran kuussa. Kerromme esityksistä, tekijöistä ja muista Cirkon kuulumisista. Lomakkeessa pyydetyt tiedot tallennetaan Cirkon asiakasrekisteriin rekisteriselosteen mukaisesti. Tilauksen voit halutessasi perua jokaisen uutiskirjeen lopusta löytyvästä linkistä.
  tsnigri.ru  
Distilled traditionally in our Bordeaux stills, the cinnamon used is carefully selected once a year for its origin and size to offer the best strength and aromatic quality. A Cinnamon Liqueur that floats between strength and the subtlety of cinnamon sticks.
Distillée traditionnellement dans les alambics de la Maison bordelaise, la cannelle utilisée est soigneusement sélectionnée une fois par an, en fonction de son origine et sa taille afin d’offrir la meilleure puissance et qualité aromatique. Une Liqueur de Cannelle toute en ambivalence :entre puissance & subtilité du bâton de cannelle.
Destilada tradicionalmente en los alambiques de la Casa bordelesa, la canela utilizada es seleccionada con esmero una vez por año, en función de su origen y su tamaño con el fin de ofrecer la mayor potencia y calidad aromática. El Licor de Canela presenta ambivalencia : entre la potencia y la sutileza de la rama de la canela.
  www.visitokinawa.jp  
When the watch has been opened for servicing, make sure that all waterproofness checks have been done, especially if you use the watch in water or in a damp environment on a regular basis. We recommend that you have the waterproofness of your watch checked once a year and every time the watch is opened.
Wenn die Uhr bei der Wartung geöffnet wurde, stelle sicher, dass alle Wasserdichtigkeitprüfungen durchgeführt wurden; vor allem, wenn Du die Uhr regelmässig im Wasser oder in einer feuchten Umgebung trägst. Wir empfehlen, die Wasserdichtigkeit Deiner Uhr einmal jährlich überprüfen zu lassen und jedes Mal, wenn die Uhr geöffnet wird.
Wanneer het horloge voor onderhoud geopend is, zorg er dan voor dat alle waterdichtheid controles zijn gedaan, vooral als u het horloge regelmatig gebruikt in water of in een vochtige omgeving. Wij raden u aan de waterdichtheid van uw horloge jaarlijks te controleren, en elke keer als het horloge is geopend.
  2 Treffer classicmaturetubeporn.com  
You are ready to share the bathroom, the kitchen and common rooms ? To provide breakfast every morning, an internet connection, towels & linen, and provide laundry once a week ?
Vous fournissez le petit-déjeuner, une connexion internet, les draps et les serviettes, et une lessive au moins une fois par semaine.
¿Estás listo para compartir el baño, la cocina y las salas comunes? Y.. ¿Para proporcionar el desayuno todas las mañanas, la conexión a Internet, toallas, ropa de cama, y ​​hacer la colada una vez por semana?
  4 Treffer www.hemoaction.org  
From September to February, 13:30〜17:00, once a week
De Septembre à Février, 13h30-17h00, une fois par semaine
A partir de setembro à fevereiro, uma vez por semana das 13:30 às 17:00h.
С сентября по февраль, 13:30〜17:00, 1 раз в неделю
  4 Treffer www.postauto.ch  
In summer there is a varied children’s programme, once a week in Ilanz and once in Brigels. The special exhibition «Tiba Töne – tuns da tibas» is dedicated to the Surselva alpine horn.
Chaque été, de nombreuses activités destinées aux enfants sont proposées une fois par semaine à Ilanz comme à Brigels. L’exposition spéciale «Tiba Töne - tuns da tibas» permet en outre de découvrir l’histoire locale du cor des Alpes.
Im Sommer wird ein grosses Kinderprogramm angeboten, einmal pro Woche in Ilanz und einmal in Brigels. Die Sonderausstellung «Tiba Töne - tuns da tibas» widmet sich dem surselvischen Alphorn.
In estate il museo offre un ricco programma per bambini, una volta a settimana ad Ilanz e una volta a Brigels. La mostra speciale «Suoni di tibas - tuns da tibas» è consacrata al corno alpino della Surselva.
  45 Treffer alumni.sharjah.ac.ae  
We all get together for dinner once a month, in keeping with (= following) family tradition.
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
  2 Treffer karriere.thyssenkrupp.com  
Once a year, we give the ThyssenKrupp Student Award to particularly gifted students of engineering at the Technical University of Hamburg-Harburg (TUHH), the RWTH Aachen and Ruhr-Universität Bochum. Candidates for the award are not only quick and single-minded in completing their studies, they excel in their core courses and during their earlier years of study.
An besonders talentierte Studierende im Bereich des Ingenieurwesens und der Wirtschaftswissenschaften verleihen wir mehrmals pro Jahr die ThyssenKrupp Student Awards. Die Studentischen Leistungen erkennen wir mit Auszeichnungen an der RWTH Aachen, der Technischen Universität Hamburg Harburg (TUHH) und der Ruhr-Universität Bochum an. Die Kandidaten zeichnen sich durch schnelles und zielgerichtetes Studieren und hervorragende Leistungen im Grundstudium aus, werden von der Hochschule vorgeschlagen und in einer Endausscheidung ermittelt. Neben einem Preisgeld von 1.500 bis 3.000 Euro erwartet die Gewinner ein optimales Förderprogramm durch ThyssenKrupp im Rahmen eines Stipendiums (s. o.), der persönliche Kontakt zu interessanten Fachbereichen in Form eines „Praxistages“ oder sogar ein (Auslands-)praktikum.
  49 Treffer www.wto.int  
In addition to the usual means of circulating TBT notifications, the Secretariat is now sending them electronically to an automatic mailing list. This will usually be done once a week. Interested persons can subscribe to the mailing list by following the instructions below.
Outre le moyen habituel de circulation des notifications OTC, le Secrétariat envoie maintenant ces notifications par voie électronique aux adresses figurant sur une liste, habituellement une fois par semaine. Les personnes intéressées peuvent s'inscrire sur cette liste en suivant les instructions ci-après. Les notifications sont seulement envoyées dans la langue originale (anglais, français ou espagnol).
Además de los medios generalmente utilizados para la distribución de las notificaciones OTC, la Secretaría las remite ahora electrónicamente a una lista de envío automático, normalmente con frecuencia semanal. Las personas interesadas pueden suscribirse a la lista de correo siguiendo las instrucciones que figuran a continuación. Las notificaciones se envían únicamente en el idioma original (español, francés o inglés).
  2 Treffer www.luxresorts.com  
Tie the ribbon around one of the enchanting branches and make a wish. While we can’t guarantee your wish will come true, we can promise that once a year one tag will be selected and the lucky person who placed it there will win a free LUX
Inscrivez sur l’étiquette ou le ruban qui vous sera remis lors de votre arrivée et nouez-le autour d’une des branches de cet arbre enchanté, pour faire un vœu. On ne peut pas vous promettre qu’il se réalisera, mais une chose est sûre : une fois par an, nous sélectionnons l’un de ces rubans pour désigner le gagnant ou la gagnante d’un séjour LUX
Beim Check-in erhalten Sie eine eigene Schleife bzw. Bändchen mit Ihren Initialen und Ihrem Ankunftsdatum. Binden Sie die Schleife einfach um einen der zauberhaften Zweige und wünschen Sie sich etwas. Wir können zwar nicht garantieren, dass Ihr Wunsch wahr wird, aber wir können Ihnen versprechen, dass einmal im Jahr ein Bändchen ausgewählt wird und die glückliche Besitzerin oder der glückliche Besitzer dieses Bändchen einen kostenlosen Aufenthalt bei LUX
  www.migrace.com  
It is convened at least once a year in April, and whenever necessary in the interest of the Association. It appoints or dismisses administrators and approves budgets and accounts.
Elle est convoquée au minimum une fois par an dans le courant du mois d’avril et chaque fois que l’intérêt de l’Association l’exige. Il lui appartient de nommer et de révoquer les administrateurs ainsi que d’approuver les budgets et les comptes.
Ze komt ten minste één maal per jaar in de loop van de maand april samen en telkens het nodig is voor het belang van de vereniging. De Algemene Vergadering benoemt beheerders of ontslaat ze. Ze keurt de budgetten en de rekeningen goed.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow