morel – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'190 Ergebnisse   644 Domänen   Seite 8
  hotels.dayzero.co.il  
Alexandre Armand, Marie Bertholet, Nicolas Berlie, Francine Billote,Valérie Blanc, Gilles Bovay, Virginie Bovet, Darcy Christen, Muriel Cuendet Teurbane, Stéphanie Dartevelle, Diane De Saab, Frédérique Décaillet, Muriel Faienza, Marisa Figueiredo, Pierre Fournier, Serge Gallant, Katarzyna Gornik-Verselle , Aline Hiroz, Joëlle Isler, Nathalie Jacquemont, Nicolas Jayet, Emilie Jendly, Anne-Renée Leyvraz, Cannelle Keller, Simone Kühner, Laurent Meier, Brigitte Morel, Thuy Oettli , Manuela Palma de Figueiredo, Giovanna Panese, Odile Pelletier, Fabienne Pini Schordere, Isabel Prata, Sonia Ratel, Marite Sauser, Dominique Savoia Diss, Jeanne-Pascale Simon, Elena Teneriello, Aziza Touel, Laure Treccani, Céline Vicario, Vladimir Zohil and the CHUV’s Communications Service.
Alexandre Armand, Marie Bertholet, Nicolas Berlie, Francine Billote,Valérie Blanc, Gilles Bovay, Virginie Bovet, Darcy Christen, Muriel Cuendet Teurbane, Stéphanie Dartevelle, Diane De Saab, Frédérique Décaillet, Muriel Faienza, Marisa Figueiredo, Pierre Fournier, Serge Gallant, Katarzyna Gornik-Verselle , Aline Hiroz, Joëlle Isler, Nathalie Jacquemont, Nicolas Jayet, Emilie Jendly, Anne-Renée Leyvraz, Cannelle Keller, Simone Kühner, Laurent Meier, Brigitte Morel, Thuy Oettli , Manuela Palma de Figueiredo, Giovanna Panese, Odile Pelletier, Fabienne Pini Schordere, Isabel Prata, Sonia Ratel, Marite Sauser, Dominique Savoia Diss, Jeanne-Pascale Simon, Elena Teneriello, Aziza Touel, Laure Treccani, Céline Vicario, Vladimir Zohil et le Service de communication du CHUV.
  3 Treffer www.neb.gc.ca  
We held the hearing in Montreal in December. On the airplane coming back from the hearing, I began editing the draft Reasons for Decision with Jean Morel, Counsel for the Board at that time. We landed in Calgary late on Friday, and the next Tuesday we had a Project Working Group meeting with the Board panel to review the Reasons for Decision, in both official languages.
L'audience a eu lieu à Montréal en décembre. J'ai commencé la rédaction finale dans l'avion qui nous ramenait à Calgary, en compagnie de Jean Morel, un des avocats de l'Office à l'époque. Nous sommes arrivés à destination tard le vendredi et, le mardi suivant, une réunion du groupe de travail a eu lieu avec les membres du comité pour passer en revue les Motifs, dans les deux langues officielles. Le comité a revu l'ébauche et déterminé qu'il n'y avait aucun changement à apporter. C'était assez inhabituel. Le jeudi de la même semaine, l'Office approuvait le document et il était publié la semaine suivante.
  www.crm.umontreal.ca  
Seiringer, R., « Cold quantum gases and Bose-Einstein condensation », in Quantum Many Body Systems, J. M. Morel B. Teissier ed., Lecture Notes in Mathematics, Vol. 2051, Berlin, Springer, 2012.
Seiringer, R., « Cold quantum gases and Bose-Einstein condensation », in Quantum Many Body Systems, J. M. Morel B. Teissier éd., Lecture Notes in Mathematics, Vol. 2051, Berlin, Springer, 2012.
  12 Treffer www.arteco-global.com  
Morel foam
Morchelschaum
  www.pix-star.com  
IGA, Fouquet Morel, Poissonnerie de Sherbrooke, Poissonnerie des Trois Pêcheurs, Poissonnerie René Marchand, Épicerie Lafond, Super Marché Clément, Marchand de poisson (Marché Godefroy), IGA, etc., Hospitality, Restaurant, Institutional (HRI)
IGA, Fouquet Morel, Poissonnerie de Sherbrooke, Poissonnerie des Trois Pêcheurs, Poissonnerie René Marchand, Épicerie Lafond, Super Marché Clément, Marchand de poisson (Marché Godefroy), IGA, etc., Hôtellerie, Restaurant, Institutionnel (HRI)
  2 Treffer www.lebendigetraditionen.ch  
Cattle drive in the Motélon Valley in the Gruyère, c. 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Montée à l’alpage dans la vallée du Motélon, en Gruyère, vers 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Alpaufzug im Vallée du Motélon im Greyerzerland, um 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Salita all'alpeggio nella valle del Motélon, in Gruyère, verso il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Chargiada d'alp en la Vallée du Motélon en la regiun da Gruyère, enturn il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
  www.feanor.com  
“We are receiving support from four technical experts (two Spaniards, one German and one Belgian – brought together by Lateral Thinking Factory), specializing in energy and ventilation, water treatment, materials and production techniques. . The former project is being developed in partnership with caterer Choux de Bruxelles, which will cultivate fruit and vegetables on the 1st floor, to supply its events held on the ground floor! The second project is funded by Green Build, a property developer managed by Ghislain Morel and Benoit Callewaert so that people can grow produce collectively on the roof of their homes. ”
« A ce stade, nous travaillons sur deux typologies de serres urbaines : l’une pour entreprises, sur 1500 m2, l’autre pour des particuliers, sur 60 m2, » explique Etienne Aulotte, project leader pour Bruxelles Environnement. « Nous sommes entourés par quatre experts techniques (2 Espagnols, 1 Allemand et 1 Belge – réunis par Lateral Thinking Factory), spécialisés dans l’énergie et la ventilation, le traitement des eaux, les matériaux et les techniques de production. La première est créée en partenariat avec le traiteur Choux de Bruxelles, qui cultivera des fruits et légumes au 1er étage, pour fournir ses événements organisés au rez-de-chaussée ! Le second projet est financé par 3b-Invest pour que des habitants cultivent en commun sur le toit de leur logement. »
  21 Treffer www.paris-brest-paris.org  
Final 2011: Anaïk Morel
Finale 2011 : Anaïk Morel
Finale 2011: Anaïk Morel
  12 Treffer postmaster.gmx.com  
A. Morel, P. Lefebvre, T. Talierco, B. Gil, N. Grandjean, B. Damilano, J. Massies
J.M. Chauveau, Y. Androussi, A. Lefebvre, J. Di Persio, and Y. Cordier
  2 Treffer www.sunseeker-italy.com  
Serge Morel is SIREM   Who is Serge Morel ?   Serge begins to work for SIREM in... Read more
Les années 60 et 70 chez SIREM – A la conquête de nouveaux marchés :   Les machines à laver... Lire la suite
  2 Treffer musthave.lodzdesign.com  
The winners are: Dan Hanganu architectes + EVOQ Architecture with Civiliti, NCK and Pageau Morel
Les lauréats sont : Dan Hanganu architectes + EVOQ Architecture avec Civiliti, NCK, Pageau Morel
  www.ccmm.qc.ca  
PAGEAU MOREL Engineering
Pareto Gestion
  giftcard.belle-ile.be  
P.A.S. acc. Morel - Maronger - kit
P.A.S.M. - Silver Metenamina - kit
  2 Treffer www.lebendige-traditionen.ch  
Cattle drive in the Motélon Valley in the Gruyère, c. 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Montée à l’alpage dans la vallée du Motélon, en Gruyère, vers 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Alpaufzug im Vallée du Motélon im Greyerzerland, um 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Salita all'alpeggio nella valle del Motélon, in Gruyère, verso il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Chargiada d'alp en la Vallée du Motélon en la regiun da Gruyère, enturn il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
  2 Treffer www.jovis.de  
Chaix & Morel et Associés and JSWD Architects
JSWD Architekten und Chaix & Morel et Associés
  3 Treffer www.pc.gc.ca  
Lastly, a special thought goes to Antoine Cloutier, who is no longer with us, but who enthusiastically managed and served as a driving force for the Lachine Canal project for many years, and to Lyne Bernier-Morel, a planner who devoted the better part of her energy and talent to reviewing the Management Plan.
Enfin, une pensée toute spéciale est destinée à Antoine Cloutier qui n’est plus, mais qui a inspiré et piloté avec enthousiasme le projet du canal de Lachine durant plusieurs années ainsi qu’à Lyne Bernier-Morel, planificatrice, qui a consacré le meilleur de ses énergies et de son talent à l’exercice de révision du plan directeur.
  www.canadabusiness.ca  
Approach local restaurants. Many chefs are highlighting local flavours and ingredients, from foraged morel mushrooms to artisan cheeses.
Approchez les restaurants locaux. De nombreux chefs cuisiniers mettent en vedette les saveurs et les ingrédients locaux, des morilles de culture fourragère au fromage artisanal.
  www.entreprisescanada.ca  
Approach local restaurants. Many chefs are highlighting local flavours and ingredients, from foraged morel mushrooms to artisan cheeses.
Approchez les restaurants locaux. De nombreux chefs cuisiniers mettent en vedette les saveurs et les ingrédients locaux, des morilles de culture fourragère au fromage artisanal.
  3 Treffer stmikmj.gelas.web.id  
Morel Jelly:
Morchelgelee:
  www.coprimgas.it  
Morel A.
Bach J.S.
  12 Treffer pozvanky.plzen2015.cz  
Morel foam
Morchelschaum
  5 Treffer www.endometriose-info.ch  
Advice to Molina Morel Inmobiliaria y Constructora Limitada in the purchase of a strategic property
Asesoría a Molina Morel Inmobiliaria y Constructora Limitada en la compra de un estratégico inmueble
  www.btmm.qc.ca  
PAGEAU MOREL Engineering
Pareto Gestion
  28 Treffer artsalive.ca  
Morel, François
Morawetz, Oskar
  2 Treffer www.euro.who.int  
By Elias Mossialos, Chantal M. Morel, Suzanne Edwards, Julia Berenson, Marin Gemmill-Toyama and David Brogan
Par Elias Mossialos, Chantal M. Morel, Suzanne Edwards, Julia Berenson, Marin Gemmill-Toyama et David Brogan
Autoren: Elias Mossialos, Chantal M. Morel, Suzanne Edwards, Julia Berenson, Marin Gemmill-Toyama und David Brogan
  9 Treffer casw-acts.ca  
Morel Caissie, MSW, RSW
Morel Caissie, M.Serv.Soc., TSI
  2 Treffer www.yogurtmaniacr.com  
Morgagni-Stewart-Morel syndrome
Sindrome di Morgagni-Stewart-Morel
  2 Treffer www.mcss.gov.on.ca  
Linda Morel, Executive Director, Sudbury Community Service Centre: It’s a multi-service agency and one of our largest programs is the Adult Protective Service Worker Program. We have case managers. In addition to their primary role of case management, they also provide advocacy, instrumental counselling or life skills training, which is a one-on-one training program.
Linda Morel, directrice générale, Sudbury Community Service Centre : C'est un organisme polyvalent et l'un des programmes les plus importants est le Programme de protection des adultes. Nous avons des responsables de cas. Outre leur rôle principal de gestion des cas, ils fournissent des services de défense des droits, de counseling ou de formation à la dynamique de vie, qui est un programme de formation individuelle. Nous proposons également des services de soutien psychologique et d'intervention en cas de crise.
  www.carmi.be  
Self-financed since its formation in 2014 by co-founders Mederic Morel and Mathieu Gerard, today Mapwize has more than a dozen collaborators. Its indoor mapping and wayfinding solution for buildings has already been deployed across 3 million square meters throughout Europe, the U.S., and Asia.
Autofinancée depuis sa création en 2014 par Médéric Morel et Mathieu Gérard, Mapwize compte aujourd’hui une quinzaine de collaborateurs. Sa solution de cartographie et de guidage à l’intérieur des bâtiments est déjà déployée sur plus de 3 millions de mètres carrés en Europe, aux États-Unis et en Asie. Elle séduit déjà une trentaine de clients, parmi lesquels BNP-Paribas, Klépierre, la SNCF, l’Ecole Polytechnique, ainsi que deux grands comptes américains.
  www.swisscommunity.org  
Chancellor Danielle Gagnaux-Morel is head of Fribourg's cantonal administration. She urges all the Swiss abroad, especially those who are citizens of Fribourg, to get involved in Swiss political life.
Danielle Gagnaux-Morel, chancelière d’Etat du canton de Fribourg invite tous les Suisses de l’étranger et particulièrement les Fribourgeois à s’investir dans la vie politique suisse. Les discussions concernant l’e-voting sont à l’ordre du jour de l’agenda politique fribourgeois. En septembre 2009, le canton a conclu un accord de coopération avec le canton de Zurich pour introduire l’e-voting pour ses citoyens expatriés. En effet, les Fribourgeois résidant à l’étranger pourront bientôt voter par Internet. Les premières phases de tests seront effectuées lors des votations fédérales en automne 2010. Elles ne concerneront toutefois que les personnes inscrites sur le registre de la ville de Fribourg. Le gouvernement espère étendre le vote électronique à tous les Fribourgeois de l’étranger d’ici 2012.
Danielle Gagnaux-Morel, Staatskanzlerin des Kantons Freiburg, lädt alle Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer, insbesondere die im Ausland lebenden Freiburgerinnen und Freiburger ein, sich in der Schweizer Politik zu engagieren. Die Diskussionen über das E-Voting stehen auf der Tagesordnung der Freiburger Politik. Im September 2009 hat der Kanton mit dem Kanton Zürich einen Kooperationsvertrag abgeschlossen, um für die Auslandschweizer das E-Voting einzuführen. Die im Ausland wohnhaften Freiburger werden also schon bald über Internet abstimmen können. Die ersten Tests werden bei den Volksabstimmungen im Herbst 2010 erfolgen. Betroffen sind allerdings nur jene Personen, die im Register der Stadt Freiburg eingeschrieben sind. Die Regierung hofft, bis 2012 das E-Voting auf alle im Ausland lebenden Freiburger auszuweiten.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow