|
Dus geniet van de Ekiben, doe het voor mij, want al snel zul je terug in je eigen land te kijken naar een dure en onder gevulde sandwich met weemoedige ogen en een rommelende buik.
|
|
No, I’ve not gone momentarily crazy, Japanese stations, especially those that service the Shinkansen, have some of the most amazingly delicious, beautifully presented ready-meals I have ever had the fortune of eating. To be honest, when travelling in Japan the station lunchbox, or
|
|
So genießen Sie die Ekiben, tut es für mich, denn bald werden Sie in Ihrem eigenen Land sucht wieder zu einem überteuerten und unter gefülltem Sandwich mit wehmütigen Augen und einem Rumpeln Bauch.
|
|
Así que disfruten de la ekiben, que lo haga por mí, porque pronto se le de vuelta en su propio país que mira un sándwich caro y poco lleno de ojos melancólicos y un vientre retumbante.
|
|
Divertiti quindi con l'Ekiben, fallo per me, perché presto sarai tornato nel tuo paese a guardare un panino troppo caro e sottovalutato con occhi sbalorditi e un ventre ronzante.
|
|
Então aproveite o ekiben, fazê-lo para mim, porque logo você estará de volta em seu próprio país olhando para um sanduíche muito caro e sob-preenchido com os olhos melancólicos e uma barriga roncar.
|