doses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 252 Ergebnisse  www.powergym.com  Seite 10
  Deutschland: Explore Sc...  
• Lebensraum Erde (u. a. Wetter, Klima, Klimaveränderung)
• Habitat Aarde (bv. weer, klimaat, klimaatverandering)
• Země jako prostředí k životu (např. počasí, klima, klimatická změna)
• Ziemia jako środowisko życia (np. pogoda, klimat, zmiany klimatyczne)
• habitat Pământul (de ex., vreme, climă, modificări climatice)
  Was ist ein Astrobiolog...  
Wenn dich die Vorstellung von Leben auf anderen Planeten und die Ursprünge des Lebens auf der Erde interessieren und du wissen möchtest, ob es ähnliche Welten gibt und wie sich das Leben dort entwickelt haben könnte.
Se interessa pela vida noutros planetas - sente fascínio pelas origens da vida na Terra, por saber se existem outros mundos semelhantes à Terra e como a vida terá tido origem aqui. A maioria dos astrobiólogos tem em comum os seguintes traços:
Als het idee van leven op andere planeten je interesseert. Als je gefascineerd bent door de oorsprong van het leven op aarde, door de vraag of er soortgelijke werelden zijn en hoe het leven hier moet zijn ontstaan. De meeste astrobiologen hebben de volgende eigenschappen:
Pokud vás zaujala představa života na jiných planetách – fascinuje vás původ života na Zemi, zajímá vás, zda existují jiné podobné světy, a chtěli byste zkoumat, jak zde začal život. Většinu astrobiologů lze charakterizovat následovně:
  Extreme Verjüngungskur ...  
Mit Magneten tief in die Erde hinein geblickt
Un toast pour une étoile arrivée à la moitié de sa vie !
Tudo a postos para a aterragem de Philae!
O știre fierbinte despre planete reci
  Was ist ein Astrochemik...  
Sie untersuchen die chemischen Substanzen und Moleküle im Weltraum, zum Beispiel diejenigen, aus denen die gasförmige Materie von Sternen, Sonnen und Sonnensystemen besteht. Einige dieser Substanzen wie Wasserstoff sind auch auf der Erde vorhanden.
Ils étudient les substances chimiques et les molécules qui existent dans l’espace, notamment ceux qui forment la matière gazeuse des étoiles, des soleils et des systèmes solaires. Certaines de ces substances chimiques, comme l’hydrogène, existent aussi sur Terre. D’autres n’existent que dans l’espace. Mais toutes ont un rôle à jouer dans la composition de l’Univers et ta mission en tant qu’astrochimiste est d’arriver à trouver lequel.
Analizan las sustancias químicas y las moléculas presentes en el espacio exterior, incluidas las que forman la materia gaseosa de las estrellas, soles y sistemas solares. En la Tierra también puede encontrarse alguna de estas sustancias, como es el caso del hidrógeno; otras están presenten solo en el espacio. Sin embargo, todas son esenciales a la hora de formar el universo y el trabajo de un astroquímico consiste en adivinar cuál es la función de cada una.
Studiano gli elementi chimici e le molecole che esistono nello spazio, compresi quelli che compongono la materia gassosa delle stelle, dei soli e dei sistemi solari. Alcuni di questi, come l’idrogeno, esistono anche sulla Terra. Altri esistono solo nello spazio. Tutti, però, hanno un ruolo nella composizione dell’universo, e la missione degli astrochimici è scoprire qual è.
Estudam as substâncias químicas e as moléculas existentes no espaço sideral, incluindo as que constituem a matéria gasosa das estrelas, dos sóis e dos sistemas solares. Algumas dessas substâncias químicas, como o hidrogénio, também existem na Terra. Outras só existem no espaço. No entanto, todas desempenham uma função na composição do universo, sendo missão do astroquímico descobrir qual é essa função.
Ze onderzoeken de chemische stoffen en moleculen die in de ruimte voorkomen, zoals de samenstelling van de gasvormige materie waar sterren en zonnestelsels uit bestaan. Sommige van die chemische stoffen, zoals waterstof, komen ook op aarde voor. Andere komen alleen in de ruimte voor. Maar alle stoffen spelen een rol in de samenstelling van het heelal en het is jouw missie als astrochemicus om te ontdekken wat die rol is.
Zabývají se molekulami a chemickými látkami ve vesmíru, včetně těch, které tvoří plynné skupenství hmoty hvězd, sluncí a slunečních soustav. Některé z těchto chemických prvků, jako např. vodík, existují také na Zemi. Jiné najdete pouze ve vesmíru. Všechny však mají ve složení vesmíru svoji roli a právě úkolem astrochemiků je zjistit, o jakou roli jde.
  Was ist ein Astrochemik...  
Astrochemiker sind zur Hälfte Astronomen und zur Hälfte Chemiker. Sie befassen sich intensiv mit dem Periodensystem – allerdings eher im Hinblick auf das Weltall als auf die Erde. Als Astrochemiker beobachtest du nicht nur die Sterne, sondern du untersuchst, analysierst und beurteilst sie auch.
Les astrochimistes sont des gens qui sont mi-astronomes, mi-chimistes. Ils étudient intensément les tableaux périodiques des éléments, mais appliqués à l’espace plutôt qu’à la Terre. Quand on est astrochimiste, on ne se contente pas d’observer les étoiles, on les examine, on les analyse et on les évalue. Les astrochimistes regardent les choses de beaucoup plus près et étudient les divers aspects de tous les objets fascinants qui se trouvent dans l’Univers au niveau moléculaire, dans l’espoir de trouver la réponse à certaines questions.
Un astroquímico es la unión de un astrónomo y un químico. Se aprenden la tabla periódica de los elementos al dedillo, pero para aplicarla a un contexto espacial más que terráqueo. Los astroquímicos no se dedican únicamente a observar las estrellas, sino que las estudian, analizan y evalúan. Observan y estudian con detenimiento los aspectos de todos los objetos mágicos que encierra el universo desde un punto de vista molecular, con la ilusión de poder encontrar una respuesta a todas las preguntas.
Gli astrochimici sono in parte astronomi e in parte chimici. Studiano nel dettaglio la tavola periodica degli elementi, ma nel contesto dello spazio, anziché della Terra. In quanto astrochimico, non ti limiti a osservare le stelle, ma le esamini, le analizzi e le valuti. Gli astrochimici approfondiscono e studiano i diversi aspetti di tutti gli affascinanti oggetti dell’universo a livello molecolare, nella speranza di rispondere alle domande.
Os astroquímicos são em parte astrónomos e em parte químicos. Estudam intensamente a tabela periódica - mas no contexto do espaço e não da Terra. Os astroquímicos não só observam as estrelas, mas também as examinam, analisam e avaliam. Os astroquímicos examinam de muito mais perto e estudam os diferentes aspetos de todos os objetos fascinantes no universo, a um nível molecular, na esperança de dar resposta a perguntas.
Astrochemici zijn deels sterrenkundige en deels scheikundige. Ze onderzoeken het periodiek systeem intensief – maar dan wel in de context van de ruimte in plaats van de aarde. Als astrochemicus bekijk je niet alleen de sterren, maar je onderzoekt, analyseert en beoordeelt ze. Astrochemici kijken veel dieper naar de verschillende aspecten van alle fascinerende objecten in het heelal, op een moleculair niveau om allerlei vragen te kunnen beantwoorden.
Astrochemici jsou částečně astronomy a částečně chemiky. Intenzivně se zabývají periodickou tabulkou – avšak ve vztahu k vesmíru, nikoli k planetě Zemi. Jako astrochemik nejen pozorujete hvězdy, ale také je zkoumáte, analyzujete, vyhodnocujete informace o nich. Astrochemici pozorují a studují nejrůznější aspekty všech fascinujících vesmírných objektů mnohem podrobněji na molekulární úrovni. Doufají, že najdou odpovědi na své otázky.
  Lernen Sie uns kennen |...  
Unser schutzbedürftiger Planet behandelt die größten Umweltprobleme in Bezug auf die Erde, die Rolle, die die Studie anderer Planeten beim Verständnis dieser umweltbezogenen Herausforderungen spielt, und die Bedeutung von Erdsatelliten bei der Beobachtung der Klimaveränderungen.
Our fragile planet deals with the major environmental challenges facing the world, the role that the study of other planets can play in understanding these global issues and the importance of Earth satellites in monitoring climate changes.
Notre fragile planète se penche sur les grands défis environnementaux auxquels le monde est confronté, le rôle que l’étude d’autres planètes peut jouer dans la compréhension de ces problèmes planétaires et l’importance des satellites autour de la Terre pour surveiller les changements climatiques.
En El planeta frágil que tenemos nos ocupamos de los problemas medioambientales más graves a los que se enfrenta el mundo, de la importancia del estudio de otros planetas para entender estos problemas que afectan al mundo entero y de la relevancia de los satélites terrestres para controlar el cambio climático.
Il nostro fragile pianeta si occupa dei principali problemi ambientali che il mondo deve affrontare, il ruolo che lo studio degli altri pianeti può avere per capire questi problemi globali e l’importanza dei satelliti terresti per monitorare i cambiamenti climatici.
O nosso frágil planeta debruça-se sobre os maiores desafios ambientais com que o mundo se depara, o papel que o estudo de outros planetas pode desempenhar no entendimento destas questões globais e a importância dos satélites terrestres na monitorização das alterações climáticas.
To "Our fragile planet" (Ο εύθραυστος πλανήτης μας) εξετάζει τα κυριότερα περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζει ο κόσμος μας, τη σημασία των δορυφόρων της Γης για την παρακολούθηση των κλιματικών αλλαγών του πλανήτη μας και τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η μελέτη άλλων πλανητών για την κατανόηση των περιβαλλοντικών προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Γη.
Onze kwetsbare planeet behandelt de grote milieu-uitdagingen waarmee de wereld te maken heeft, de rol die het onderzoek aan andere planeten kan spelen bij het begrijpen van deze wereldwijde kwesties en het belang van satellieten in het volgen van klimaatveranderingen.
Sekce Naše křehká planeta se zaměřuje na hlavní problémy životního prostředí, na význam družic monitorujících klimatické změny na naší planetě a na to, jaký význam může mít studium jiných planet pro porozumění environmentálním problémům na Zemi.
Nasza krucha planeta dotyczy poważnych problemów środowiska naturalnego naszego świata, znaczenia sztucznych satelitów Ziemi dla monitorowania zmian klimatycznych i roli, którą może odegrać studiowanie innych planet w zrozumieniu stojących przed Ziemią globalnych wyzwań dla środowiska naturalnego.
Planeta noastră fragilă abordează marile probleme de mediu cu care se confruntă lumea, rolul pe care îl poate avea studiul altor planete în înţelegerea acestor probleme globale şi importanţa sateliţilor artificiali pentru monitorizarea schimbărilor climatice.
  Spielen und teilnehmen ...  
Suche den genauen Ort in einem Bild von der Erde, das von der Internationalen Raumstation aufgenommen wurde!
Find the exact location of a place on Earth from a picture taken by the International Space Station!
Repère l’emplacement exact d’une photo de la Terre prise depuis la Station internationale de l’Espace !
Encuentra la ubicación exacta de una imagen de la Tierra que se haya hecho desde la Estación Espacial Internacional.
Určete přesnou polohu místa zachyceného na snímku Země z Mezinárodní vesmírné stanicí!
  A Flare for the Dramati...  
Astronomen entdecken Leben auf … der Erde?!
Fotos de bebé de un sistema solar
La calma prima della tempesta di Saturno
Perdidos e Achados: Os Braços “Perdidos” da Via Láctea
De Ster Die Niet Wilde Sterven
Space Pirates Dig Up Cosmic Booty
  Unser nächster Stern si...  
Bisher hat kein außerirdisches Leben die Erde besucht, aber auch die Menschen sind noch nicht ins Universum gereist. Werden wir jemals die Chance haben, unser Sonnensystem zu verlassen und den Weltraum zu erforschen?
Hasta ahora ninguna forma de vida extraterrestre ha visitado la Tierra, pero los humanos tampoco han viajado al Universo. ¿Tendremos alguna vez la oportunidad de abandonar nuestro Sistema Solar y explorar el espacio profundo?
Doposud žádný mimozemský život nenavštívil Zemi a stejně tak ani my lidé jsme necestovali hlouběji do vesmíru. Dostaneme někdy šanci opustit naši Sluneční soustavu a prozkoumat daleký vesmír?
  Babybilder eines Sonnen...  
Mit Magneten tief in die Erde hinein geblickt
The Hidden Sites for our Future Home on the Moon
El Universo invisible, expuesto
Anéis à Volta de um Asteroide
  Triff deinen Nachbarn |...  
Wie sich das Leben auf der Erde bildete
Astronomers Clear Up a Dusty Mystery
Anillos alrededor de un mundo alienígena
The Mystery of the Sun’s Scorching Halo
Comet Makes a Splash on Jupiter
Duwt Donkere Materie Zichzelf Weg?
Naše nejbližší hvězda je nám stále známější
Partea întunecată a roiurilor de stele
  Unser nächster Stern si...  
Mit jedem neuen Bild scheint der Raum um diesen Stern interessanter und spannender zu werden. Letztes Jahr wurde ein felsiger Planet ähnlich der Erde entdeckt, der den Stern umkreist. Vor kurzem haben wir entdeckt, dass der Stern von Ringen im Weltraum umgeben war, die als "Staubgürtel" bezeichnet werden und mit Fragmenten aus Fels und Eis gefüllt sind.
Con cada imagen nueva parece que el espacio alrededor de esta estrella se hace cada vez más interesante y emocionante. El año pasado fue descubierto un planeta rocoso similar a la Tierra en órbita alrededor de la estrella. Recientemente hemos descubierto que la estrella estaba rodeada por bucles en el espacio llamados “cinturones de polvo”, llenos de fragmentos de roca y hielo.
S každým novým objevem se zdá, že okolí této hvězdy je stále více vzrušující a zajímavější. Minulý rok byla na její oběžné dráze detekována kamenná planeta podobná naší Zemi. Nedávno jsme pak zjistili, že hvězda je obklopena spoustou úlomků kamene a ledu, kterým se říká „prachové pásy“.
  Babybilder eines Sonnen...  
Vor gerade einmal 4,5 Milliarden Jahren hat sich unsere Erde aus einer ähnlichen Scheibe ausgebildet. Dennoch verstehen wir immer noch nicht genau, wie diese staubigen Ringe sich schließlich zu ausgewachsenen Planeten wandeln.
Just 4.5 billion years ago our very own Earth was born from a similar disc. However, we still don’t understand exactly how these dusty rings transform into full-grown planets.
Il y a à peine 4,5 milliards d’années, notre Terre s’est formée à partir d’un disque similaire. Cependant, nous n’avons pas encore compris exactement comment ces anneaux poussiéreux se transforment en planètes bien constituées.
Hace sólo 4500 millones de años nuestra propia Tierra nació de un disco parecido. Sin embargo, todavía no comprendemos exactamente cómo estos anillos polvorientos se transforman en planetas adultos.
Há 4500 milhões de anos a nossa própria Terra nasceu de um disco semelhante. No entanto, ainda continuamos sem compreender com exatidão, como estes anéis de poeira dão origem a sistemas planetários adultos.
Pas 4,5 miljard jaar geleden werd onze eigen Aarde geboren uit zo’n soort schijf. Maar we begrijpen nog steeds niet precies hoe die stoffige ringen veranderen in volgroeide planeten.
Cu doar 4.5 miliarde de ani în urmă planeta noastră, Pâmântul, a luat naștere dintr-un disc asemănator. Cu toate acestea nu se știe exact cum aceste inele de praf se transformă în planete mature.
  Cassini sagt Aufwieders...  
In dieser Woche horchen zwei riesige Radioantennen auf gegenüberliegenden Seiten der Erde (in Australien und Südamerika) in Richtung Saturn.
This week, two enormous radio dishes, on opposite sides of the Earth (in Australia and South America), are listening for whispers from Saturn.
Cette semaine, deux grandes antennes radio situées sur des faces opposées de la Terre (en Australie et en Argentine) sont en train d’enregistrer des « murmures » de Saturne.
Esta semana dos enormes antenas de radio, en lugares opuestos de la Tierra (en Australia y Sudamérica), están escuchando susurros procedentes de Saturno.
Questa settimana, due grandi antenne radio, da due punti opposti della Terra (una in Australia e una nell’America del Sud), cercheranno di ascoltare anche il più piccolo sussurro proveniente da Saturno.
Nesta altura há duas enormes antenas de rádio, situadas em lados opostos da Terra (na Austrália e na América do Sul) à escuta de sussurros vindos de Saturno.
Deze week luisteren twee enorme radioschotels aan twee kanten van de Aarde (in Australië en Zuid-Amerika) naar het fluisteren van Saturnus.
Tento týden dvě obrovské rádiové parabolické antény na opačných koncích Země (v Austrálii a v Jižní Americe) naslouchají šepotu přicházejícímu od planety Saturn.
W tym tygodniu dwa ogromne radioteleskopy na przeciwnych krańcach Ziemi (w Australii i Ameryce Południowej) nasłuchują słabych sygnałów pochodzących z okolic Saturna.
În acestă săptămână două antene enorme de radio, una aflată în Australia și cealată în America de Sud, au ascultat șoaptele venite de la planeta Saturn.
  Cassini sagt Aufwieders...  
Bis dahin reisen die Nachrichten von Cassini 1600 Millionen Kilometer weit durch das All, um die Erde zu errreichen, wobei sie die Bahnen von Jupiter und Mars passieren.
Until then, messages from Cassini will travel 1600 million kilometers through space to reach Earth, passing the orbits of Jupiter and Mars on the way.
D’ici là, les messages de Cassini continueront à parcourir 1600 millions de kilomètres dans l’espace pour atteindre la Terre, traversant les orbites de Jupiter et de Mars.
Hasta entonces, los mensajes de Cassini viajarán 1600 millones de kilómetros por el espacio hasta alcanzar la Tierra, cruzando las órbitas de Júpiter y Marte por el camino.
Fino a quel momento, i messaggi di Cassini viaggeranno verso la Terra, attraverso lo spazio, a una velocità di 1600 milioni di kilometri, attraversando, lungo la strada, anche le orbite di Giove e Marte.
Até chegar esse momento, as mensagens da Cassini terão que atravessar 1600 milhões de quilómetros de espaço até chegarem à Terra, passando de caminho pelas órbitas de Júpiter e Marte.
Tot die tijd zullen berichten van Cassini 1600 miljoen kilometer door de ruimte reizen om de Aarde te bereiken, door de banen van Jupiter en Mars.
Do té doby proletí zprávy od sondy na Zem celých 1.600 milionů kilometrů, přitom minou oběžné dráhy Jupiteru a Marsu.
Do tego czasu, widomości z Cassini muszą przemierzyć 1600 milionów kilometrów przecinając orbity Jowisza i Marsa zanim dotrą do Ziemi.
Până atunci, mesajele provenite de la Cassini vor călători 1600 de milioane de kilometri prin spațiu pentru a ajunge pe Pământ, traversând în drumul lor orbitele planeteler Jupiter și Marte.
  Our fragile planet | Sp...  
Mit Magneten tief in die Erde hinein geblickt
On utilise des aimants pour scruter la Terre en profondeur
Utilizar imanes para mirar en lo profundo de la Tierra
Guardare dentro la Terra con il magnetismo
O magnetismo revela-nos o interior da Terra
Diep in de Aarde Kijken met Magneten
Using Magnets to Peer Deep into the Earth
Using Magnets to Peer Deep into the Earth
Using Magnets to Peer Deep into the Earth
Cum putem folosi magneți pentru a scana în adâncime Pământul
  Space Scoops lesen | Sp...  
Wie sich das Leben auf der Erde bildete
Juntando las piezas de la vida en la Tierra
De onde vieram as peças que deram origem à vida na Terra?
Piecing Together Life on Earth
Skládání střípků o vzniku života na Zemi
Piecing Together Life on Earth
Liantul vieții pe Pământ
  Nicht alle, die herumir...  
Es wird seit langem angenommen, dass Wasser vor vielen Millionen Jahren durch den Aufprall von Kometen auf die Erde gebracht wurde. Comet 67P zu studieren kann uns helfen, herauszufinden, ob das wahr ist.
It’s long been thought that water might first have been brought to Earth, many millions of years ago, by impacting comets. Studying Comet 67P may help us figure out whether this is true.
Há muito tempo que se pensa que a Terra recolheu água, há muitos milhões de anos atrás, graças ao impacto de inúmeros cometas na sua superfície. Ao estudar o cometa 67P podemos tentar perceber se foi realmente isso que sucedeu.
  Nicht alle, die herumir...  
Rosetta verbrachte die letzten Wochen in dieser Koma, zu nah am Zentrum der Wolke, um die Form und Größe der Koma zu sehen. Leider waren die Beobachtungsbedingungen, als der Komet an der Erde vorbeizog, schlecht, so dass auch die Teleskope auf der Erde keine klare Sicht auf die Koma erhielten.
Rosetta spent it’s last few weeks engulfed inside the coma, too close to the centre to see the shape and size of the coma changing. Unfortunately, when the comet passed by the Earth the observing conditions were bad, so telescopes on the ground couldn’t get a clear view of the coma either.
C’est la première découverte scientifique faite aussi loin dans l’espace avec un satellite petit et peu coûteux. En effet, PROCYON est appelé micro-satellite à cause de sa taille minuscule : il est à peine plus grand qu’un four à microondes et pèse autant qu’un lave-linge.
A Rosetta passou as últimas semanas da sua missão no interior da cabeleira do 67P, demasiado perto do centro para perceber as alterações na forma e no tamanho desta cabeleira. Infelizmente, quando o cometa passou pela Terra as condições de observação eram más, e por isso os telescópios na superfície do nosso planeta também não conseguiram obter uma vista distinta da cabeleira.
Luckily, PROCYON came to the rescue, providing observations of the comet’s coma from space. The results told us what the comet is made of and how much water it’s losing in the heat of the Sun.
  Nicht alle, die herumir...  
Rosetta verbrachte die letzten Wochen in dieser Koma, zu nah am Zentrum der Wolke, um die Form und Größe der Koma zu sehen. Leider waren die Beobachtungsbedingungen, als der Komet an der Erde vorbeizog, schlecht, so dass auch die Teleskope auf der Erde keine klare Sicht auf die Koma erhielten.
Rosetta spent it’s last few weeks engulfed inside the coma, too close to the centre to see the shape and size of the coma changing. Unfortunately, when the comet passed by the Earth the observing conditions were bad, so telescopes on the ground couldn’t get a clear view of the coma either.
C’est la première découverte scientifique faite aussi loin dans l’espace avec un satellite petit et peu coûteux. En effet, PROCYON est appelé micro-satellite à cause de sa taille minuscule : il est à peine plus grand qu’un four à microondes et pèse autant qu’un lave-linge.
A Rosetta passou as últimas semanas da sua missão no interior da cabeleira do 67P, demasiado perto do centro para perceber as alterações na forma e no tamanho desta cabeleira. Infelizmente, quando o cometa passou pela Terra as condições de observação eram más, e por isso os telescópios na superfície do nosso planeta também não conseguiram obter uma vista distinta da cabeleira.
Luckily, PROCYON came to the rescue, providing observations of the comet’s coma from space. The results told us what the comet is made of and how much water it’s losing in the heat of the Sun.
  Mit einer leuchtenden I...  
Es gibt jedoch ein Problem: Planeten, die vor ihren Sternen vorbeiziehen, sind selten, da dafür der ferne Stern, der Exoplanet und die Erde in einer perfekten Linie hintereinander stehen müssen.
However, there is a problem: Planets that pass in front of their stars are rare, as it requires the distant star, the exo-planet and Earth to be perfectly lined up.
Sin embargo, existe un problema: los planetas que pasan por delante de sus estrellas son raros, ya que es necesario que la estrella lejana, el exoplaneta y la Tierra estén perfectamente alineados.
Però c’è un problema: i pianeti che passano davanti alla propria stella sono pochi, sono soltanto quei casi fortunati in cui la stella lontana, l’esopianeta e la nostra Terra si ritrovano perfettamente allineati.
Astronomen kunnen veel leren van planeten die voor hun ster langs bewegen. Het licht van de ster schijnt op weg naar de aarde namelijk door de dampkring van een planeet, en geeft daar informatie over.
However, there is a problem: Planets that pass in front of their stars are rare, as it requires the distant star, the exo-planet and Earth to be perfectly lined up.
Problemem jest to, że planet, które przechodzą na tle innych gwiazd jest niewiele. Wymaga to bowiem ułożenia Ziemi, planety i doległej gwiazdy w jednej linii, co zdarza się nieczęsto.
Cu toate acestea există o problemă: planetele care trec prin dreptul stelelor lor sunt rare, deoarece steaua îndepărtată, exo-planeta și Pamântul trebuie să fie perfect aliniate.
  Babybilder eines Sonnen...  
Wo befindet sich der kälteste Ort im Universum? Hier auf der Erde! Die kälteste jemals gemessene Temperatur gab es in einem Labor, wo sie auf einen eisigen Wert von -273°C (weniger als 1° über dem absoluten Nullpunkt) fiel.
Where is the coldest place in the Universe? Right here on Earth! The coldest temperature ever recorded was in a laboratory on Earth where the temperature dipped to a glacial -273 °C (less than 1 °C above absolute zero!). That’s colder than empty space!
Où est l’endroit le plus froid connu de l’Univers ? C'est ici, sur Terre ! La température la plus basse jamais enregistrée l’a été dans un laboratoire sur Terre où elle a chuté jusqu'à -273°C, soit moins de 1°C au-dessus du zéro absolu ! C’est plus froid que le vide spatial !
¿Dónde se encuentra el lugar más frío del Universo? ¡Justo aquí en la Tierra! La temperatura más fría jamás registrada fue en un laboratorio de la Tierra donde la temperatura se precipitó a unos glaciales -273ºC (¡menos de 1ºC por encima del cero absoluto!). ¡Eso es más frío que el espacio vacío!
Onde está o local mais frio do Universo? Aqui, na Terra! A temperatura mais baixa registada foi obtida num laboratório da Terra onde atingiu os gélidos -273 ºC (menos de 1 ºC acima do zero absoluto). Mais frio que o espaço vazio
Waar is het koudste plekje in het Universum? Hier op Aarde! De Nederlandse natuurkundige Heike Kamerlingh Onnes creëerde als eerste het koudste plekje op Aarde in 1908, toen hij in een laboratorium in Leiden de temperatuur liet dalen tot -269°C! Inmiddels hebben andere natuurkundigen de temperatuur laten dalen tot wel –273°C (minder dan 1°C boven het absolute nulpunt!). Dat is kouder dan het lege heelal!
Unde se află cel mai rece loc din Univers? Chiar aici pe Pământ! Cea mai scăzută temperatură a fost înregistrată într-un laborator de pe Pământ unde temperatura a fost coborâtă până la - -273 °C (cu mai puțin de 1 °C deasupra lui absolut 0!). Este mai rece decât spațiul gol!
  Was ist ein Astrobiolog...  
Ein Astrobiologe untersucht die Möglichkeit von Leben außerhalb der Erde. Astrobiologen versuchen zu verstehen, wie Leben entsteht und wie Lebewesen in den unterschiedlichsten Umgebungen überleben können.
Um astrobiólogo é uma pessoa que estuda a possibilidade da vida para além da Terra. Os astrobiólogos procuram compreender a origem da vida e como esta pode sobreviver em muitos tipos diferentes de ambientes. Esta tarefa envolve muitas vezes o estudo de condições de vida extremas na Terra. Os astrobiólogos estudam diferentes planetas e luas para determinar se as suas condições poderão suportar a vida. Alguns estão envolvidos em projetos que pesquisam sinais de rádio de vida inteligente no Universo, enquanto outros procuram lugares onde possam existir as formas de vida mais simples. Um astrobiólogo é geralmente um especialista em biologia e em astronomia.
Een astrobioloog is iemand die de mogelijkheid van leven buiten de aarde onderzoekt. Astrobiologen proberen te begrijpen hoe leven ontstaat en in allerlei verschillende omgevingen kan overleven. Daarbij onderzoeken ze vaak extreem leven hier op aarde. Ze onderzoeken andere planeten en manen om te kijken of daar leven kan voorkomen. Sommige astrobiologen werken aan projecten waarin gezocht wordt naar radiosignalen van intelligent leven in het heelal. Anderen zoeken plekken waar de eenvoudigste levensvormen kunnen bestaan. Een astrobioloog is meestal een expert in zowel biologie als sterrenkunde.
Astrobiolog je člověk, který studuje možnosti života jinde než na Zemi. Astrobiologové se snaží pochopit, jak život vzniká a jak se může udržet v mnoha různých typech prostředí. Často to znamená zabývat se studium extrémních podmínek pro život přímo tady na Zemi. Astrobiologové zkoumají různé planety a měsíce a zjišťují, jaké podmínky by mohly být pro život vhodné. Někteří biologové jsou zapojeni do projektů, v nichž pátrají po rádiových signálech vysílaných inteligentními formami života ve vesmíru, jiní hledají místa, kde by mohl existovat život ve své nejprimitivnější podobě. Astrobiolog je obvykle zároveň odborníkem na biologii i na astronomii.
  Extreme Verjüngungskur ...  
Der Sternenball in der Mitte dieses Fotos ist unglaublich alt. Diese Sterne leuchteten schon bevor der erste Mensch auf der Erde umherlief, ja noch bevor es überhaupt eine Erde gab. Diese Sternengruppe, die als Kugelsternhaufen bezeichnet wird, ist tatsächlich 10 Milliarden Jahre alt – das ist fast so alt wie das Weltall selbst!
The ball of stars at the centre of this photograph is unbelievably old. These stars were burning before the first humans walked on Earth, before there even was an Earth. This group of stars, called a globular cluster, is actually 10 billion years old — that's almost as old as the universe itself!
La bola de estrellas del centro de esta fotografía es increíblemente vieja. Estas estrellas estaban encendidas antes de que los primeros humanos caminaran sobre la Tierra, incluso antes de que hubiera Tierra. Este grupo de estrellas, llamado cúmulo globular, tiene realmente 10 mil millones de años de edad - ¡eso es casi tan viejo como el propio universo!
La palla di stelle al centro di questa fotografia è incredibilmente vecchia. Prima che i primi esseri umani si aggirassero sulla Terra, queste stelle stavano già bruciando. Un gruppo di stelle come questo si chiama ammasso globulare, e ha circa 10 miliardi di anni - in pratica quasi l'età dell'Universo!
A bola de estrelas no centro desta fotografia é incrivelmente antiga. Estas estrelas ardiam antes dos primeiros seres humanos andarem na Terra, mesmo antes de haver uma Terra. Esse grupo de estrelas, chamado de enxame globular, tem na realidade 10 milhares de milhões de anos — quase tão antigo como o próprio universo!
De hoop sterren in het midden van de foto is ongelofelijk oud. Deze sterren brandden al voordat de eerste mensen op aarde waren, zelfs voordat er een aarde was. Deze groep sterren noemen we een bolvormige sterrenhoop. Hij is 10 miljard jaar oud, bijna zo oud als het heelal zelf!
The ball of stars at the centre of this photograph is unbelievably old. These stars were burning before the first humans walked on Earth, before there even was an Earth. This group of stars, called a globular cluster, is actually 10 billion years old — that's almost as old as the universe itself!
Zbiorowisko gwiazd prezentowane pośrodku powyższego zdjęcia jest niewyobrażalnie stare. Gwiazdy te powstały bowiem na długo przed tym, gdy człowiek zaczął chodzić po Ziemi, czy nawet przed jej powstaniem. Przedstawione zgrupowanie gwiazd nazywane jest przez astronomów gromadą kulistą i ma 10 miliardów lat, czyli niemal tyle, ile liczy sobie wiek Wszechświata!
Stelele din centrul acestei fotografii sunt incredibil de vechi. Ele ardeau cu mult înainte ca primul om să calce pe Pământ, chiar cu mult înainte ca Pământul să existe. Această grupare de stele, numită roi globular, are o vechime de 10 miliarde de ani, ea fiind aproape la fel de veche ca Universul.
  Ein himmlisches Familie...  
Stell dir vor, Außeriridische hätten unseren kleinen, blauen Planeten entdeckt und entschließen sich, eine Sonde zu schicken, die uns für einen Tag studiert. Mit einer gigantischen Kamera, die Bilder von der ganzen Erde machen kann, sammeln sie während ihres kurzen Aufenthalts eine riesige Menge an Daten.
Imagine an advanced alien race discovers our little blue planet and decides to send a probe to study us for a day. Using a giant scanning device that can take images of the entire Earth, they collect huge amounts of data during their short visit. Many of the pictures are of us; humans going about our daily lives.
Imagine qu’une espèce extraterrestre avancée découvre notre planète bleue et décide d’envoyer une sonde pour nous étudier pendant une journée. En utilisant un instrument géant de balayage qui peut prendre des photographies de la Terre tout entière, les extraterrestres rassembleraient des quantités énormes de données pendant leur brève visite. Beaucoup d’images seraient de nous, les humains en train de vaquer à nos occupations quotidiennes.
Imagina que una raza alienígena avanzada descubre nuestro pequeño planeta azul y decide enviar una sonda para estudiarnos durante un día. Utilizando un instrumento explorador gigante que puede tomar imágenes de la Tierra entera, reúnen enormes cantidades de datos durante su corta visita. Muchas de las imágenes son de nosotros: humanos en sus vidas diarias.
Facciamo finta che una razza aliena evoluta scopra il nostro piccolo pianeta blu e decida di inviare una sonda per studiarci per un intera giornata. Immaginiamo che, usando un grande strumento che raccoglie immagini di tutta la Terra, gli alieni possano collezionare grandi quantità di dati, durante la loro breve visita. Molte delle immagini riguarderanno proprio noi: esseri umani indaffarati nella vita quotidiana.
Imaginem que uma raça alienígena descobre o nosso pequeno planeta azul, e resolve enviar uma sonda para nos estudar durante um dia apenas. Empregam um instrumento enorme, capaz de obter imagens de todos os pontos da Terra, e assim recolhem vastas quantidades de dados durante a sua breve visita. Muitas das imagens são de nós; seres humanos a viver o seu dia-a-dia.
Stel je voor: een zeer ontwikkeld buitenaards ras ontdekt onze kleine blauwe planeet en besluit een sonde te sturen om ons een dag lang te onderzoeken. Met een enorm onderzoeksinstrument dat foto’s maakt van heel de Aarde, verzamelen ze enorme hoeveelheden data tijdens hun korte bezoek. Veel van de foto’s zijn van ons; mensen tijdens hun dagelijkse leven.
Představte si vyspělou mimozemskou civilizaci, která objeví naší malou modrou planetu a rozhodne se k nám vyslat sondu, jež nás má jeden den studovat. Využijí obrovské skenovací zařízení schopné zaznamenat snímky celé Země, a během své krátké návštěvy získají obrovské množství dat. Hodně z těch fotografií zachytí nás lidi během každodenního života.
Imaginează-ți o civilizație extraterestră care a descoperit micuța noastră planetă albastră și care decide să trimită o sondă pe Pământ pentru o zi. În timpul acestei vizite, sonda colectează o cantitate însemnată de date folosindu-se de un scanner gigant care poate captura imagini ale întregului Pământ. Multe dintre fotografii sunt ale noastre: oameni care-și trăiesc viața de zi cu zi.
  Warum sind schwere Ster...  
Junge Sterne sind oft mit Scheiben aus Gas und Staub umgeben - so etwas wie einem "kosmischen Nebel". Astronomen haben daher gedacht, dass diese Scheiben - ähnlich wie der Nebel auf der Erde - sich in der Nähe von heißeren, helleren Sternen schneller auflösen.
Newborn stars are often surrounded by disks of gas and dust – a kind of “cosmic fog”. Astronomers expected that, like fog on Earth, these disks would disappear faster around hotter, brighter stars. Surprisingly, this doesn’t seem to be the case.
Les étoiles tout juste formées sont souvent entourées d’un disque de gaz et de poussières – une sorte de « brouillard cosmique ». Comme pour la brume sur Terre, des astronomes s’attendaient à ce que ces disques circumstellaires disparaissent plus vite autour des nouvelles étoiles les plus chaudes et brillantes. Étonnamment, cela ne semble pas être le cas.
Las estrellas recién nacidas a menudo se hallan rodeadas de discos de gas y polvo - una especie de “niebla cósmica”. Los astrónomos esperaban que, como la niebla en la Tierra, estos discos desaparecieran más rápido alrededor de estrellas más brillantes y calientes. Sorprendentemente, no parece que sea ese el caso.
Spesso le stelle appena nate sono circondate da un alone di gas e polveri – una sorta di “nebbia cosmica ”. Gli astronomi si aspettano che, come succede per la nebbia sulla Terra, questi dischi spariscano più velocemente intorno a stelle più calde e più luminose. Eppure, sorprendentemente, non è affatto così.
As estrelas recém-nascidas apresentam-se frequentemente rodeadas por discos de gás e poeira – como se envoltas numa espécie de “nevoeiro cósmico”. Os astrónomos julgavam que estes discos desapareceriam mais depressa nos casos de estrelas quentes e brilhantes, como acontece com o nevoeiro na Terra. Surpreendentemente, parece que as coisas não se passam assim.
Pasgeboren sterren zijn vaak omringd door schijven van gas en stof – een soort ‘kosmische mist’. Sterrenkundigen verwachten dat, net als bij mist op Aarde, het gas in deze schijven sneller zou verdwijnen rondom hetere, fellere sterren. Verrassend genoeg lijkt dat niet het geval.
Nově zrozené hvězdy jsou často obklopeny diskem prachu a plynu – takovou vesmírnou mlhou. Astronomové proto předpokládali, že stejně jako mlha na Zemi, i tyto disky zmizí rychleji v případě, že obíhají okolo teplejší a jasnější hvězdy. Ale k jejich překvapení se to nepotvrdilo.
Nowonarodzone gwiazdy są często otoczone dyskami składającymi się z pyłu i gazu – czymś w rodzaju „kosmicznej mgły”. Astronomowie oczekiwali, że podobnie jak mgła na Ziemi, takie dyski znikałyby szybciej wokół gorętszych i jaśniejszych gwiazd. Jednak ku naszemu zaskoczeniu, tak się nie dzieje.
Stelele nou născute sunt adesea înconjurate de un disc de gaz și praf - un fel de “ceață cosmică”, iar astronomii se așteaptau ca, asemănator ceții de pe Pământ, aceste discuri să dispară mai repede din jurul stelelor mai fierbinți și mai strălucitoare. Surprinzător, lucrurile par să stea altfel.
  Was ist ein Astrobiolog...  
Ein Astrobiologe untersucht die Möglichkeit von Leben außerhalb der Erde. Astrobiologen versuchen zu verstehen, wie Leben entsteht und wie Lebewesen in den unterschiedlichsten Umgebungen überleben können.
Um astrobiólogo é uma pessoa que estuda a possibilidade da vida para além da Terra. Os astrobiólogos procuram compreender a origem da vida e como esta pode sobreviver em muitos tipos diferentes de ambientes. Esta tarefa envolve muitas vezes o estudo de condições de vida extremas na Terra. Os astrobiólogos estudam diferentes planetas e luas para determinar se as suas condições poderão suportar a vida. Alguns estão envolvidos em projetos que pesquisam sinais de rádio de vida inteligente no Universo, enquanto outros procuram lugares onde possam existir as formas de vida mais simples. Um astrobiólogo é geralmente um especialista em biologia e em astronomia.
Een astrobioloog is iemand die de mogelijkheid van leven buiten de aarde onderzoekt. Astrobiologen proberen te begrijpen hoe leven ontstaat en in allerlei verschillende omgevingen kan overleven. Daarbij onderzoeken ze vaak extreem leven hier op aarde. Ze onderzoeken andere planeten en manen om te kijken of daar leven kan voorkomen. Sommige astrobiologen werken aan projecten waarin gezocht wordt naar radiosignalen van intelligent leven in het heelal. Anderen zoeken plekken waar de eenvoudigste levensvormen kunnen bestaan. Een astrobioloog is meestal een expert in zowel biologie als sterrenkunde.
Astrobiolog je člověk, který studuje možnosti života jinde než na Zemi. Astrobiologové se snaží pochopit, jak život vzniká a jak se může udržet v mnoha různých typech prostředí. Často to znamená zabývat se studium extrémních podmínek pro život přímo tady na Zemi. Astrobiologové zkoumají různé planety a měsíce a zjišťují, jaké podmínky by mohly být pro život vhodné. Někteří biologové jsou zapojeni do projektů, v nichž pátrají po rádiových signálech vysílaných inteligentními formami života ve vesmíru, jiní hledají místa, kde by mohl existovat život ve své nejprimitivnější podobě. Astrobiolog je obvykle zároveň odborníkem na biologii i na astronomii.
  Cassini sagt Aufwieders...  
Die ersten Signale, die Cassini am Anfang dieses Jahres schickt, werden die eisigen Ringe des Saturn durchdringen, bevor sie die Erde erreichen. Auf ihrem Weg werden sie Informationen über die Beschaffenheit und Form der Ringe sammeln.
The first signals sent by Cassini, early this year, will pass through Saturn’s icy rings before reaching Earth. They will collect information on the way about what the rings are made of, and their shape. Later in the year, signals will be bounced off Saturn before travelling to Earth, like an echo.
Les premiers signaux envoyés par Cassini tôt cette année passeront à travers les anneaux glacés de Saturne avant d’atteindre la Terre. Ces signaux collecteront des renseignements sur ce dont les anneaux sont faits et sur leur forme. Plus tard au cours de 2017, on fera rebondir des signaux sur la planète, comme un écho, avant de les faire voyager jusqu’à la Terre.
Las primeras señales enviadas por Cassini a principios de este año, cruzarán a través de los anillos helados de Saturno antes de llegar a la Tierra. Recogerán información por el camino sobre la composición de los anillos y su forma. Más adelante, durante este año, las señales rebotarán en Saturno antes de viajar hacia la Tierra como un eco.
I primi messaggi inviati da Cassini all’inizio di quest’anno, prima di raggiungere la Terra, attraverseranno anche gli anelli di Saturno. In questo modo riusciranno a raccogliere ulteriori informazioni sulla loro forma e a scoprire di cosa sono fatti. Più tardi, durante l’anno, questi messaggi rimbalzeranno su Saturno per poi viaggiare fino alla Terra così come fa l’eco quando rimbalza sulla parete di una montagna per tornare a noi.
Os primeiros sinais que a Cassini enviar este ano passarão através dos gelados anéis de Saturno antes de se dirigirem à Terra. Graças a essa trajectória, vão colher informação sobre o material de que os anéis são feitos, bem como sobre a sua forma. Daqui a uns meses, os sinais serão reflectidos no próprio planeta antes de se dirigirem para a Terra, como se fossem um eco.
De eerste signalen die Cassini stuurde, aan het begin van dit jaar, zullen door de ijzige ringen van Saturnus reizen voordat ze de Aarde bereiken. Onderweg zullen ze informatie verzamelen over waar de ringen van gemaakt zijn, en hun vorm. Later dit jaar zullen signalen tegen Saturnus gestuiterd worden voordat ze naar de Aarde reizen, net als een echo.
Než první signály zaslané sondou Cassini počátkem letošního roku dorazí na Zemi, projdou přímo skrz ledové prstence planety Saturn. Po cestě tak nashromáždí informace o jejich složení a tvaru. Později v tomto roce se pak signály posílané na Zemi budou odrážet přímo od planety jako ozvěna.
Pierwsze sygnały, które sonda wyśle jeszcze na początku tego roku nadane zostaną poprzez lodowe pierścienie Saturna. Pozwoli to zbadać z czego składają się pierścienie i jaki jest ich kształt. W późniejszych transmisjach, sygnały będą celowo odbijane od atmosfery Saturna ku Ziemi, by dać efekt echa.
Primule semnale trimise de Cassini la începutul acestui an vor traversa mai întâi inelele de gheață ale planetei Saturn înainte de a ajunge pe Pământ. În drumul lor, acestea vor colecta informații despre forma și compoziția inelelor.
  Extreme Verjüngungskur ...  
Der Sternenball in der Mitte dieses Fotos ist unglaublich alt. Diese Sterne leuchteten schon bevor der erste Mensch auf der Erde umherlief, ja noch bevor es überhaupt eine Erde gab. Diese Sternengruppe, die als Kugelsternhaufen bezeichnet wird, ist tatsächlich 10 Milliarden Jahre alt – das ist fast so alt wie das Weltall selbst!
The ball of stars at the centre of this photograph is unbelievably old. These stars were burning before the first humans walked on Earth, before there even was an Earth. This group of stars, called a globular cluster, is actually 10 billion years old — that's almost as old as the universe itself!
La bola de estrellas del centro de esta fotografía es increíblemente vieja. Estas estrellas estaban encendidas antes de que los primeros humanos caminaran sobre la Tierra, incluso antes de que hubiera Tierra. Este grupo de estrellas, llamado cúmulo globular, tiene realmente 10 mil millones de años de edad - ¡eso es casi tan viejo como el propio universo!
La palla di stelle al centro di questa fotografia è incredibilmente vecchia. Prima che i primi esseri umani si aggirassero sulla Terra, queste stelle stavano già bruciando. Un gruppo di stelle come questo si chiama ammasso globulare, e ha circa 10 miliardi di anni - in pratica quasi l'età dell'Universo!
A bola de estrelas no centro desta fotografia é incrivelmente antiga. Estas estrelas ardiam antes dos primeiros seres humanos andarem na Terra, mesmo antes de haver uma Terra. Esse grupo de estrelas, chamado de enxame globular, tem na realidade 10 milhares de milhões de anos — quase tão antigo como o próprio universo!
De hoop sterren in het midden van de foto is ongelofelijk oud. Deze sterren brandden al voordat de eerste mensen op aarde waren, zelfs voordat er een aarde was. Deze groep sterren noemen we een bolvormige sterrenhoop. Hij is 10 miljard jaar oud, bijna zo oud als het heelal zelf!
The ball of stars at the centre of this photograph is unbelievably old. These stars were burning before the first humans walked on Earth, before there even was an Earth. This group of stars, called a globular cluster, is actually 10 billion years old — that's almost as old as the universe itself!
Zbiorowisko gwiazd prezentowane pośrodku powyższego zdjęcia jest niewyobrażalnie stare. Gwiazdy te powstały bowiem na długo przed tym, gdy człowiek zaczął chodzić po Ziemi, czy nawet przed jej powstaniem. Przedstawione zgrupowanie gwiazd nazywane jest przez astronomów gromadą kulistą i ma 10 miliardów lat, czyli niemal tyle, ile liczy sobie wiek Wszechświata!
Stelele din centrul acestei fotografii sunt incredibil de vechi. Ele ardeau cu mult înainte ca primul om să calce pe Pământ, chiar cu mult înainte ca Pământul să existe. Această grupare de stele, numită roi globular, are o vechime de 10 miliarde de ani, ea fiind aproape la fel de veche ca Universul.
  Pluto mit Röntgenblick ...  
Pluto befindet sich in einer Entfernung von 6 000 Millionen Kilometern von der Erde. Licht benötigt etwa 5 Stunden, um diese Entfernung zu überbrücken - auch das Röntgenlicht, das dieses Bild erzeugt hat.
Pluto lies around 6,000 million kilometres from Earth. It takes light about 5 hours to travel this distance — including that X-ray light that created this picture!
Pluton se situe à 6 000 kilomètres de la Terre. Il faut 5 ans à la lumière visible, pour parcourir cette distance, comme aux rayons X qui ont fournit la photo !
Plutón se halla a 6.000 millones de kilómetros de la Tierra. La luz tarda unas 5 horas en recorrer esa distancia, ¡incluyendo los rayos X que crearon esta imagen!
Plutone si trova a circa 6 miliardi di kilometri dalla Terra. La luce impiega più o meno 5 ore a percorrere questa distanza – inclusa la luce a raggi X che ha creato queste immagini!
Nog een leuk feitje: röntgenstraling heet in het Engels ‘X-ray’ (zeg: X-ree). Veel mensen fantaseren van een bril waarmee ze door objecten kunnen kijken, een X-bril dus!
Pluto se află la aproximativ 6000 de milioane de kilometri distanță de Pâmânt. Lumina are nevoie de 5 ore pentru a parcurge acestă distanță - și asta include razele X capturate în această fotografie!
  Kosmisches Osterei | S...  
Viele Urvölker glaubten, dass die Erde in einer riesigen Kuppel eingeschlossen sei, über die jede Nacht die Sterne reisen.
Des tribus anciennes croyaient que la Terre était enfermée dans un dôme géant dans lequel les étoiles se déplaçaient chaque nuit.
Muchas tribus antiguas creían que la Tierra estaba encerrada dentro de una cúpula gigantesca, por la que las estrellas viajan cada noche.
Nell'antichità molte popolazioni credevano che la Terra fosse racchiusa in un'immensa cupola, lungo la quale le stelle viaggiano ogni notte.
No passado, muitas tribos acreditavam que a Terra estava situada no interior de uma enorme cúpula, sobre a qual se podiam ver as estrelas a viajar todas as noites.
Over time, we came to realise that the stars are actually very far away, scattered throughout the Milky Way Galaxy or beyond. They don’t move across the inside of a vast ball, as it might appear.
Veel oude stammen geloofden dat de Aarde zich bevond in een enorme koepel, waarop we elke nacht de sterren zagen bewegen.
Many ancient tribes believed that the Earth was enclosed inside a giant dome, across which the stars travel each night.
Mnoho starověkých kmenů věřilo, že Země je uzavřena uvnitř obrovské kupole po níž každou noc putují hvězdy.
Multe triburi antice credeau că Pământul se află în interiorul unul dom gigant de-a lungul căruia, în fiecare noapte, putem vedea cum călătoresc stelele.
  Wie man einen Planeten ...  
Wenn wir wissen, wo die Außerirdischen leben, könnten wir sie davon abhalten zu sehen, wie die Sonne dunkler wird, wenn die Erde vor ihr vorbeizieht, indem wir einen sehr starken Laser auf sie richten.
Si nous savions où il y a des exraterrestres, nous pourrions les empêcher de voir le Soleil devenir moins brillant quand la Terre passe devant : en braquant un laser puissant dans leur direction.
Si supiéramos dónde viven los aliens, podríamos impedir que vieran que el Sol pierde brillo cuando la Tierra pasa por delante de él, dirigiendo un potente láser hacia ellos.
Se soubéssemos onde vivem os alienígenas, podíamos impedir que vissem o brilho do Sol a diminuir quando a Terra passasse à sua frente, apontando-lhes um potente laser.
If we know where the aliens live, we could stop them from seeing the Sun become dimmer when the Earth passes in front of it by shining a very powerful laser at them.
Dacă am ști unde se află extratereștrii, am putea să ne mascăm poziția trimitând un fascicul laser foarte puternic spre ei pentru a masca faptul că Soarele devine mai întunecat atunci când Pământul trece prin fața lui.
  Wie sich das Leben auf ...  
Organische Moleküle sind in Dingen auf der ganzen Erde zu finden, vom Meeresboden bis zur Bergspitze. Aber wie sie in der Natur hergestellt werden, ist ein Rätsel, das die Astronomen noch immer zu lösen versuchen.
Organic molecules can be found in things all over the Earth, from the bottom of the ocean to the top of mountains. But how they are made in nature is a mystery that astronomers are still working to solve.
On trouve des molécules organiques presque partout sur Terre, du fond des océans au sommet des montagnes, mais la façon dont elles se bâtissent demeure un mystère que la bioastronomie n’a pas percé.
Las moléculas orgánicas pueden encontrarse en cosas de toda la Tierra, desde el fondo del océano hasta las cumbres de las montañas. Pero cómo son creadas en la naturaleza es un misterio que los astrónomos todavía intentan resolver.
As moléculas orgânicas podem ser encontradas por toda a Tera, do fundo dos oceanos ao cimo das montanhas. Mas a forma como elas surgem na natureza é um mistério que os astrónomos ainda estão a tentar resolver.
Organische moleculen kunnen overal op Aarde gevonden worden, van bergtoppen tot de bodem van de zee. Maar hoe ze ontstaan in de natuur is een mysterie dat sterrenkundigen nog steeds proberen op te lossen.
Organické molekuly jsou známé jako jedny ze základních stavebních kamenů života. A ačkoliv nikdo zatím neví, jak život vznikl, jedna věc je jistá – tyto malinké částice hrály velmi důležitou roli.
Moleculele organice pot fi întâlnite în toate lucrurile de pe Pământ, de pe fundul oceanelor până în vârful munților. Dar cum acestea se formează în natură este încă un mister pe care astronomii încearcă să-l elucideze.
  Wie man einen Planeten ...  
Um die Erde erfolgreich zu verbergen, müssten wir einmal im Jahr 10 Stunden lang einen leistungsstarken Laser auf die Aliens richten (so lange braucht die Erde, um die Sonne zu überqueren). Die Energie, die dazu benötigt wird, entspricht in etwa der gesamten Energie, die die Internationale Raumstation in einem Jahr sammelt!
Pour cacher efficacement la Terre, il faudrait diriger un laser puissant pendant 10 heures vers ces exraterrestres, une fois par an (c’est le temps que la Terre met à passer devant le Soleil). L’énergie nécessaire pour cela correspond à peu près à l’énergie collectée par la Station spatiale internationale en un an !
Para esconder con éxito la Tierra necesitaríamos apuntar un láser potente hacia los extraterrestres durante 10 horas, una vez al año (es lo que tarda la Tierra en cruzar por delante del Sol). ¡La energía necesaria para hacer esto es más o menos la misma que la reunida por la Estación Espacial Internacional en un año!
Para termos êxito a “jogar às escondidas” com a Terra teríamos de apontar o laser aos nossos vizinhos extraterrestres durante 10 horas, uma vez por ano (o tempo que demora a Terra a passar em frente as Sol). A energia de que necessitaríamos seria mais ou menos a mesma do que a recolhida pela Estação Espacial Internacional num ano!
To successfully hide the Earth, we’d need to point a powerful laser towards the aliens for 10 hours, once a year (that’s how long it takes Earth to cross the Sun). The energy needed to do this is about the same as all the energy collected by the International Space Station in a year!
Pentru a ascunde cu succes o planetă trebuie să îndreptăm un laser foarte puternic spre extratereștri pentru o perioadă de 10 ore, în fiecare an (atât de mult îi ia Pământului să treacă prin dreptul Soarelui). Energia necesară pentu a face acest lucru este egală cu cantitatea de energie colectată de Stația Spațială Internatională într-un an!
  Wie nennt man einen Kom...  
Trotz seines Namens wird angenommen, dass der Manx-Komet tatsächlich ein Asteroid ist. Asteroiden sind Gesteinsbrocken, die von der Geburt der felsigen Planeten unseres Sonnensystems (Merkur, Venus, Erde und Mars) übriggeblieben sind.
Malgré son nom, on pense que la comète Manx est en fait un astéroïde. Les astéroïdes sont de gros morceaux de roche et de métal qui restent après la formation des planètes rocheuses du Système solaire (Mercure, Vénus, la Terre et Mars).
A pesar de su nombre, se cree que el cometa Manx es en realidad un asteroide. Los asteroides son fragmentos de roca que quedaron después del nacimiento de los planetas rocosos de nuestro Sistema Solar (Mercurio, Venus, Marte y la Tierra).
Despite its name, it is believed that the Manx Comet is actually an asteroid. Asteroids are chunks of rock left over from the birth of our Solar System’s rocky planets (Mercury, Venus, Earth and Mars).
Apesar do seu nome, pensa-se que o cometa Manx é na realidade um asteroide. Os asteroides são fragmentos de rocha que resultaram da formação dos planetas rochosos do nosso Sistema Solar (Mercúrio, Vénus, Terra e Marte).
Ondanks zijn naam, gelooft men dat de Manx Komeet eigenlijk een planetoïde is. Planetoïden zijn stukken steen die na de geboorte van de rotsplaneten in ons Zonnestelsel (Mercurius, Venus, Aarde en Mars) zijn overgebleven.
In ciuda numelui Cometa Manx este de fapt un asteroid. Asteroizii sunt bucați de rocă rămase în urma formării planetelor telurice: Mercur, Venus, Marte și Pământ.
  Our fragile planet | Sp...  
Unser schutzbedürftiger Planet behandelt die größten Umweltprobleme in Bezug auf die Erde, die Bedeutung von Erdsatelliten bei der Beobachtung der Klimaveränderungen und die Rolle, die die Studie anderer Planeten beim Verständnis der umweltbezogenen Herausforderungen spielt, mit denen die Erde konfrontiert ist.
Notre fragile planète s’intéresse aux grands problèmes environnementaux auxquels le monde est confronté, l’importance des satellites autour de la Terre pour surveiller les changements climatiques de notre planète et le rôle que peut jouer l’étude des autres planètes pour comprendre les défis environnementaux qui attendent la Terre.
En El planeta frágil que tenemos nos ocupamos de los problemas medioambientales más graves a los que se enfrenta el mundo, la importancia de los satélites terrestres encargados de supervisar el cambio climático que sufre nuestro planeta y la relevancia que puede adquirir el estudio de otros planetas a la hora de comprender los problemas medioambientales que padece la Tierra.
Il nostro fragile pianeta si occupa dei principali problemi ambientali che il mondo deve affrontare, l’importanza dei satelliti terresti per monitorare i cambiamenti climatici del nostro pianeta e il ruolo che lo studio degli altri pianeti può avere per capire le sfide ambientali poste alla Terra.
O nosso frágil planeta debruça-se sobre os maiores problemas ambientais com que o mundo se depara, a importância dos satélites terrestres na monitorização das alterações climáticas do nosso planeta e o papel que o estudo de outros planetas pode desempenhar no entendimento dos desafios ambientais que se colocam à Terra.
To "Our fragile planet" (Ο εύθραυστος πλανήτης μας) εξετάζει τα κυριότερα περιβαλλοντικά προβλήματα που αντιμετωπίζει ο κόσμος μας, τη σημασία των δορυφόρων της Γης για την παρακολούθηση των κλιματικών αλλαγών του πλανήτη μας και τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η μελέτη άλλων πλανητών για την κατανόηση των περιβαλλοντικών προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Γη.
Onze kwetsbare planeet behandelt de grote milieuproblemen waarmee de wereld te maken heeft, het belang van satellieten bij het volgen van klimaatveranderingen van onze planeet en de rol die het onderzoek aan andere planeten kan hebben bij het begrip van milieu-uitdagingen waarmee we hier te maken hebben.
Our fragile planet deals with the major environmental problems facing the world, the importance of Earth satellites in monitoring climate changes of our planet and the role that the study of other planets can play in understanding the environmental challenges facing the Earth.
Sekce Naše křehká planeta se zaměřuje na hlavní problémy životního prostředí, na význam družic monitorujících klimatické změny na naší planetě a na to, jaký význam může mít studium jiných planet pro porozumění environmentálním problémům na Zemi.
Nasza krucha planeta dotyczy poważnych problemów środowiska naturalnego naszego świata, znaczenia sztucznych satelitów Ziemi dla monitorowania zmian klimatycznych i roli, którą może odegrać studiowanie innych planet w zrozumieniu stojących przed Ziemią globalnych wyzwań dla środowiska naturalnego.
Planeta noastră fragilă abordează marile probleme de mediu cu care se confruntă lumea, importanţa sateliţilor artificiali pentru monitorizarea schimbărilor climatice ale planetei noastre şi rolul pe care studiul altor planete îl poate avea în înţelegerea provocărilor ecologice cu care se confruntă Pământul.
  Space Scoops lesen | Sp...  
Astronomen entdecken Leben auf … der Erde?!
Los astrónomos encuentran vida en … ¡¿la Tierra?!
Os astrónomos encontraram vida na…Terra?!
Astronomers Find Life on… Earth?!
Astronomers Find Life on… Earth?!
Astronomowie znaleźli życie na... Ziemi!
Astronomii descoperă semne de viață... pe Pământ?
  Space Scoops lesen | Sp...  
Die Erde hat einen hinreißenden Asteroiden-Freund!
¡La Tierra tiene un adorable amigo asteroide!
Radio Red Dwarf Broadcasts All Night and Day
Earth Has An Adorable Asteroid Friend!
Earth Has An Adorable Asteroid Friend!
Earth Has An Adorable Asteroid Friend!
Pământul are un asteroid adorabil drept prieten
  Wohin gehen alten Satel...  
Meteosat-7 war Teil einer Gruppe von Wettersatelliten, die weiterhin die gesamte Erde abdecken und Wettervorhersagen und -warnungen liefern. Kein einziger Monsun oder Schneesturm wird von ihnen übersehen.
Météosat-7 faisait partie d’un groupe de satellites de météo qui continue à couvrir toute la Terre, fournissant des prévisions météorologiques, des alertes et contribuant aux recherches sur le climat. Chaque détection de mousson ou de tempête de neige par Météosat permet de sauver des milliers de vie
Ci sono già centinaia di satelliti nell'orbita di riposo. Man mano che vengono lanciate nuove navicelle, questa regione rischia di diventare troppo affollata. Gli scienziati stanno sempre cercando una soluzione definitiva a questo problema. Un modo potrebbe essere anche la rimozione o la raccolta dei vecchi satelliti.
O número de satélites nesta órbita-cemitério já vai nas centenas. Dado que todos os anos são lançados novos satélites, esta região poderá também acabar por ficar demasiado povoada. Os cientistas ainda procuram uma solução permanente para este problema, incluindo remover ou recolher os velhos satélites.
Meteosat-7 was deel van een groep weersatellieten dat nog steeds de hele Aarde overziet, en weersvoorspellingen en waarschuwingen levert. Geen enkele moesson of sneeuwstorm ontsnapt aan hun waarneming, waardoor duizenden levens zijn gered!
Meteosat-7 was part of a group of weather satellites that continues to cover the whole Earth, providing weather forecasts and warnings. Not a single monsoon or snow storm goes undetected by them, saving of thousands of lives!
Meteosat-7 byl součástí skupiny meteorologických družic které pokrývají celou zeměkouli a poskytují předpověď počasí a různá meteorologická varování. Neunikne jim žádný monzun ani sněhová bouře a díky tomu zachrání tisíce životů!
  Our fragile planet | Sp...  
Die Erde von oben
La Terre vue d’en haut
La Tierra desde arriba
La Terra dall’alto
A Terra vista de cima
Η Γη από ψηλά
De aarde van boven
Earth from above
Planeta Země z výšky
Ziemia z kosmosu
Pământul văzut de sus
  Our fragile planet | Sp...  
DIE ERDE, UNSER EINMALIGES UND SCHUTZBEDÜRFTIGES ZUHAUSE
LA TERRE, NOTRE UNIQUE ET FRAGILE PORT D’ATTACHE
LA TIERRA, UN HOGAR ÚNICO Y FRÁGIL QUE ES NUESTRO
LA NOSTRA CASA UNICA E FRAGILE: LA TERRA
A TERRA, O NOSSO PLANETA ÚNICO E FRÁGIL
Η ΓΗ, ΤΟ ΜΟΝΑΔΙΚΟ ΚΑΙ ΕΥΘΡΑΥΣΤΟ ΣΠΙΤΙ ΜΑΣ
DE AARDE, ONS UNIEKE EN KWETSBARE THUIS
The Earth, our unique and fragile home
ZEMĚ, NÁŠ JEDINEČNÝ A KŘEHKÝ DOMOV
ZIEMIA, NASZ WYJĄTKOWY, KRUCHY DOM
PĂMÂNTUL, UNICA ŞI FRAGILA NOASTRĂ CASĂ
  Our fragile planet | Sp...  
Die Erde von Oben
A View From Above
A View From Above
A View From Above
A View From Above
The Big Meltdown
A View From Above
A View From Above
A View From Above
A View From Above
A View From Above
  Was ist ein Astrobiolog...  
Um herauszufinden, ob es Leben in anderen Welten geben kann, verbringst du viel Zeit in Labors, wo du den Lebenszyklus von Bakterien untersuchst und dokumentierst, die in widrigen Bedingungen überleben können. Außerdem analysierst du Versteinerungen der frühesten Lebensformen und versuchst festzustellen, wie diese auf die Erde gelangten.
A fim de descobrir se poderá existir vida noutros mundos, muito do seu tempo é passado em laboratórios no seu planeta de origem, testando e registando o ciclo de vida das bactérias capazes de sobreviver em condições adversas e até examinando fósseis de formas de vida primitivas para procurar inferir como chegaram à Terra.
Om te ontdekken of er leven op andere werelden kan zijn, werk je veel in laboratoria hier op aarde. Je test en registreert de levenscyclus van bacteriën die onder ruige omstandigheden kunnen overleven, en kijkt zelfs naar fossielen van de vroegste levensvormen om te achterhalen hoe ze hier op aarde ontstonden.
Máte-li zjistit, zda může život existovat i v jiných světech, trávíte hodně času v laboratořích na své domovské planetě, zkoumáte a zaznamenáváte životní cykly baktérií, které dokážou přežít v obtížných podmínkách, nebo dokonce pátráte po fosiliích prvních životních forem a snažíte se přijít na to, jak se ocitli na Zemi.
  Mit einer leuchtenden I...  
Würde ein Außerirdischer unser Sonnensystem beobachten, so wäre die Erde 10 Milliarden (10 000 000 000) Mal dunkler als unsere Sonne!
If an alien observed our Solar System, the Earth would be about 10 billion (10,000,000,000) times dimmer than our Sun!
si un extraterrestre observara nuestro Sistema Solar, ¡la Tierra sería 10 mil millones (10 000 000 000) de veces menos luminosa que nuestro Sol!
Se un alieno osservasse il nostro Sistema solare, vedrebbe la Terra circa 10 miliardi (10,000,000,000) di volte meno luminosa del Sole!
: Se um alienígena observasse o nosso sistema solar, a Terra seria 10 mil milhões (10,000,000,000) de vezes menos brilhante do que o Sol!
als een buitenaards wezen ons zonnestelsel zou bekijken, zou de aarde ongeveer 10 miljard keer zo zwak zijn als de felle zon!
If an alien observed our Solar System, the Earth would be about 10 billion (10,000,000,000) times dimmer than our Sun!
Jeśli obca cywilizacja obserwowałaby naszą planetę z odległych części Kosmosu, Ziemia byłaby 10 miliardów razy ciemniejsza niż Słońce!
Dacă un extraterestru s-ar uita la Sistemul Solar, Pământul ar fi de 10 miliarde de ori (10,000,000,000) mai puțin strălucitor ca Soarele!
  Our fragile planet | Sp...  
Globe at Night (Die Erde in der Nacht)
Εκπαιδεύστε και εμπνεύστε
  Wohin gehen alten Satel...  
Tausende von Satelliten fliegen um die Erde. Aber wie alles andere halten Satelliten nicht ewig. Sie haben nur begrenzt Treibstoff und die rauen Bedingungen im Weltraum beanspruchen sie stark.
Des milliers de satellites tournent autour de la Terre, mais cela ne dure pas indéfiniment. Ils ont une quantité limitée de carburant et les conditions ardues de l’espace les détériorent progressivement.
Miles de satélites vuelan alrededor de la Tierra. Pero, como todo lo demás, los satélites no duran para siempre. Tienen una cantidad de combustible limitada y las duras condiciones del espacio exterior pueden desgastarlos mucho.
Intorno alla Terra, orbitano migliaia di satelliti. Ma come ogni altra cosa, niente dura per sempre. I satelliti hanno una quantità di propellente limitato e le condizioni estreme dello spazio esternosono molto usuranti.
Há milhares de satélites na órbita da Terra. Mas, tal como sucede com todas as outras coisas, os satélites não são eternos. Têm uma quantidade limitada de combustível, e as difíceis condições que enfrentam no espaço desgastam-nos e estragam-nos.
Όταν δεν μπορούν πλέον να λειτουργήσουν, πρέπει να δοθεί μεγάλη προσοχή ώστε να μην προκαλέσουν ζημιές σε άλλους δορυφόρους.
Duizenden satellieten vliegen om de Aarde. Maar, net als alle objecten, hebben satellieten niet het eeuwige leven. Ze hebben een beperkte voorraad brandstof en de ruige omgeving in de ruimte kan leiden tot ontzettend veel slijtage.
Thousands of satellites fly around the Earth. But, like everything else, satellites don’t last forever. They have limited fuel and the harsh conditions of outer space can put a lot of wear and tear on them.
Tisíce družic obíhá Zemi. Ale jak se říká, i v případě družic, nic netrvá věčně. Mají omezené množství paliva a drsné podmínky v otevřeném vesmíru jim mohou způsobit silné opotřebení.
Sute de sateliți zboară în jurul Pământului. Dar, ca tot ceea ce există, sateliții nu trăiesc la nesfârșit. Ei au combustibil limitat iar condițiile din spațiu pot pune destul de multă presiune pe ei; iar atunci când nu mai pot funcționa trebuie să fim atenți să nu afecteze ceilalți sateliți.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow