kuna – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'341 Results   282 Domains   Page 10
  178 Hits www.urantia.org  
Gautama Siddharta koges sama sel ööl, mil istus üksi ja püüdis lõpliku tõe saladusse tungida. Paljudel teistelgi on olnud samasuguseid kogemusi, kuna hulk tõelisi usklikke on vaimselt edasi liikunud ka ilma äkilise uskupöördumiseta.
100:6.4 (1100.6) The self has surrendered to the intriguing drive of an all-encompassing motivation which imposes heightened self-discipline, lessens emotional conflict, and makes mortal life truly worth living. The morbid recognition of human limitations is changed to the natural consciousness of mortal shortcomings, associated with moral determination and spiritual aspiration to attain the highest universe and superuniverse goals. And this intense striving for the attainment of supermortal ideals is always characterized by increasing patience, forbearance, fortitude, and tolerance.
100:5.10 (1100.1) L’attitude la plus saine de méditation spirituelle se trouve dans l’adoration réflexive et la prière d’actions de grâces. La communion directe avec l’Ajusteur de Pensée, telle qu’elle s’est produite dans les dernières années de la vie incarnée de Jésus, ne devrait pas être confondue avec les expériences dites mystiques. Les facteurs qui contribuent au déclenchement de la communion mystique dénotent le danger de ces états psychiques. L’état mystique est favorisé par des facteurs tels que fatigue physique, jeûne, dissociation psychique, expériences esthétiques profondes, impulsions sexuelles vivaces, peur, anxiété, fureur et danses échevelées. Nombre de phénomènes résultant de cette préparation préliminaire ont leur origine dans le mental subconscient.
100:7.9 (1102.6) Jesús era una persona particularmente alegre, pero no era un optimista ciego e irrazonable. Su constante palabra de exhortación fue: «Tened ánimo». Podía mantener esta actitud tranquila debido a su inquebrantable confianza en Dios y a su fe firme en el hombre. Siempre fue conmovedoramente considerado de todos los hombres, porque los amaba y creía en ellos. Pero siempre se mantuvo fiel a sus convicciones y magníficamente firme en su devoción de hacer la voluntad de su Padre.
(1101.1) 100:6.6 Um dos sinais mais surpreendentes para a identificação da vida religiosa é a paz dinâmica e sublime, aquela paz que está além de todo entendimento humano, aquele equilíbrio cósmico que indica a ausência de toda dúvida e tumulto. Tais níveis de estabilidade espiritual são imunes ao desapontamento. Os religiosos assim são como o apóstolo Paulo, que disse: “Estou persuadido de que nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem os poderes, nem as coisas presentes, nem as coisas que estão por vir, nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra coisa será capaz de nos separar do amor de Deus”.
(1100.3) 100:6.1 Evolutionaire religies en openbaringsreligies mogen opvallend verschillen in methode, maar er bestaat grote overeenkomst tussen hun drijfveren. Religie is niet een specifieke functie van het leven, maar veeleer een manier van leven. Ware religie is een oprechte toewijding aan een realiteit die de religieuze mens van allerhoogste waarde acht voor zichzelf en voor de hele mensheid. En de eigenschappen die elke religie bij uitstek kenmerken, zijn onvoorwaardelijke loyaliteit en oprechte toewijding aan allerhoogste waarden. Deze religieuze toewijding aan allerhoogste waarden treedt aan de dag in de verhouding van de vermeend ongodsdienstige moeder tot haar kind, en in de vurige loyaliteit van niet-religieuze mensen aan een zaak waarvoor zij zich geheel hebben ingezet.
(1099.4) 100:5.6 Ако човек е готов да признае теоретическия подсъзнателен разум като практическа работна хипотеза в рамките на принципно единния интелектуален живот, то в такъв случай, за да бъде последователен, той трябва съответно да постулира аналогична област на възходящата интелектуална активност като свръхсъзнателно ниво – зоната на непосредствен контакт с вътрешната духовна същност, Настройчика на Съзнанието. Огромната опасност във всякакви подобни умозрителни разсъждения за психиката се заключава в това, че виденията и други така наричани мистични преживявания, наред с обичайните сънища, могат да се сметнат за божествени съобщения, възприемани с разума. В миналото божествените същества откриваха себе си на някои богопознали личности не поради мистични трансове или болезнени видения, а въпреки всякакви подобни феномени.
(1100.3) 100:6.1 Kehitysuskonnot ja ilmoitususkonnot saattavat metodiensa puolesta erota toisistaan merkittävästi, mutta vaikuttimien kohdalla vallitsee suuri yhtäläisyys. Uskonto ei ole mikään elämän erityisfunktio, vaan se on paremminkin elämäntapa. Aito uskonto on varauksetonta omistautumista jollekin sellaiselle todellisuuteen kuuluvalle asialle, jolla uskova arvioi olevan korkeinta arvoa hänelle itselleen ja koko ihmiskunnalle. Ja kaikkien uskontojen merkittävimmät tunnusmerkit ovat: kyselemätön uskollisuus ja varaukseton omistautuminen korkeimmille arvoille. Tällainen uskonnollinen omistautuminen korkeimmille arvoille näkyy uskonnottomana pidetyn äidin suhtautumisessa lapseensa samoin kuin ei-uskovien kiihkeässä uskollisuudessa jotakin omaksumaansa asiaa kohtaan.
100:7.4 Az Ember Fia mindig kiegyensúlyozott személyiség volt. Még az ellenségei is erős tiszteletet éreztek iránta; még félték is a jelenlétét. Jézus nem félt. Csordultig volt telve isteni lelkesedéssel, de sohasem vált vakbuzgóvá. Érzelmileg tevékeny volt, de sohasem léha. Nagy képzelőerővel bírt, de mindig gyakorlatias maradt. Nyíltan szembenézett az élet tényeivel, de sohasem volt unalmas vagy hétköznapias. Bátor volt, de sohasem nyughatatlan; körültekintő, de sohasem gyáva. Rokonszenvező volt, de nem érzelgős; különleges, de nem különc. Jámbor volt, de nem álszent. És azért volt olyan kiegyensúlyozott, mert olyannyira tökéletesen egyesített volt.
(1100.3) 100:6.1 Religie ewolucyjne i religie objawione mogą się różnić od siebie znacznie w swych metodach działania, ale są bardzo podobne w motywach. Religia nie jest specyficzną funkcją życia, jest raczej sposobem życia. Prawdziwa religia jest szczerym poświęceniem się pewnej rzeczywistości, którą człowiek religijny uznaje za najwyższą wartość dla siebie i dla całej ludzkości. Cechami charakterystycznymi wszystkich religii są niekwestionowana lojalność i szczere poświęcenie się najwyższym wartościom. To religijne poświęcenie się najwyższym wartościom uwidacznia się w związkach matki, domniemanie niereligijnej, ze swym dzieckiem oraz w żarliwej lojalności ludzi niereligijnych wobec tej sprawy, której są zwolennikami.
(1099.1) 100:5.3 Trebuie precizat că profesiunile de credinţă faţă de idealurile supreme - percepţia psihică, emotivă şi spirituală a celui care este conştient de Dumnezeu - pot să provină dintr-o creştere naturală şi treptată, sau uneori pot să fie încercate în anumite conjuncturi, cum ar fi o criză. Apostolul Pavel a suferit tocmai o astfel de convertire subită şi spontană de acest ordin într-o zi memorabilă pe drumul Damascului. Gautama Siddharta a trecut printr-o experienţă în noaptea în care, solitar, el s-a aşezat şi a căutat să pătrundă misterul adevărului final. Mulţi alţi oameni au avut experienţe asemănătoare; totuşi, un mare număr de adevăraţi credincioşi au progresat în spirit fără o convertire subită.
(1102.4) 100:7.7 Об Иисусе было справедливо сказано: «Он уповал на Бога». Как человек среди людей, он относился к небесному Отцу с необыкновенным, возвышенным доверием. Он доверял Отцу, как дитя доверяет своему земному родителю. Его вера была совершенной, но она никогда не была бесцеремонной. Какой бы жестокой ни виделась природа, сколь бы безразличным ни казалось ее отношение к благополучию человека на земле, вера Иисуса оставалась непоколебимой. Ему было незнакомо разочарование, он оставался невосприимчивым к преследованиям. Его не задевало очевидное поражение.
100:5.4 De flesta dramatiska fenomen i samband med så kallade religiösa omvändelser är enbart av psykologisk art, men då och då förekommer upplevelser som även har ett andligt ursprung. När den mentala mobiliseringen är absolut total på någon nivå av psykiskt uppsträckande mot andeuppnåendet, när människans motivation för lojalitetsbindningarna till den gudomliga idén är fullständig, då inträffar det mycket ofta att anden i människans inre sträcker sig ned för att synkronisera sig med det samlade och helgade syftet i den troende dödliges övermedvetna sinne. Det är sådana upplevelser av förenade intellektuella och andliga fenomen som utgör en omvändelse som består av faktorer utöver och ovanför en rent psykologisk företeelse.
  bigassmatureporn.com  
Liikmelisus lisab usaldusväärsust, kuna EKA liikmel on kohustus järgida eetikakoodeksit ja head tava.
Being a member of EKA adds credibility, because EKA members are obliged to follow the Code of Ethics of Consultants and good practice.
  www.ciuch.com  
Touring suusasapad on madalad ja pehme tallaga ning sarnanevad väga klassikalise stiili saabastele. Erinevalt klassikalise stiili saabastele, on need saapad soojemad ning ka raskemad, kuna on ette nähtud algajatele.
Hiking or touring boots are relatively low to the ground and with a soft sole and basically very similar to the classic boots. Unlike classic boots, these boots are warmer and heavier as well, the more suitable they are for beginners. Some of these boots also have small ankle stabilizers that make it easier to ski in skate style.
  vroda.com.ua  
Oma nime sai restoran kuulsa krooniku ja kirjaniku Balthasar Russowi järgi, kes elades selles hoones, kirjutas Liivimaa Kroonika, mis valgustab Eesti elu ja sündmusi 12. sajandist 16. sajandini. Raeapteegi hoone on erakordne, kuna seal asub Euroopa vanim tänaseni tegutsev apteek. Esimesed teated Raeapteegi kohta pärinevad aastast 1422.
The restaurant was named after a notorious writer and chronicler, Balthasar Russow, who wrote his masterpiece “Chronicle of Livonia”, while residing in these very rooms. The Chronicle of Livonia describes the life `of` and `in` Estonia between the 12-th and 16-th century.  The building of Town-Hall Apothecary, which was first mentioned in 1422 is unique, because the apothecary opened here during the 15-th century is still in business today making it the oldest pharmacy in Europee.
  www.uni-due.de  
Enne analüüsimist pidid õppijad analüüsitavad tekstid leheküljenumbritest, joonealustest märkustest, piltidest ja pildiallkirjadest jms „puhastama". Seejärel salvestati „puhastatud" tekstid txt-formaadis, kuna AntConc töötab ainult txt-, HTML- või XML-formaadis failidega.
Before corpus analysis students had to "cleanse" the texts meant to be analyzed of e.g. page numbers, footnotes, pictures and caption adjustments etc. Afterwards, the texts were converted into plain text files, as AntConc works only with TXT, HTML, or XML formats.
  staging.physiotherapieuniverselle.com  
Kuna Eesti Ekspressi paberlehe töökuulutuste rubriik on aastaid turuliider töökuulutuste turul, pakume lisaks paberlehele ka Internetis operatiivsemaid töötajate leidmise võimalusi.
Employers are able to conveniently order the publication of want ads either in EkspressJob and/or the classified section for ads in the weekly Eesti Ekspress. CVs can be ordered either to the online service or directly to an e-mail address.
  2 Hits www.sm.ee  
Kuna liikmesriikide sotsiaalkindlustusõigusi tagavad seadused on erinevad, on välja töötatud reeglid
Since the laws guaranteeing the social insurance rights of member states differ, rules were developed in
  9 Hits girinstud.io  
Second hand turvaistmete ostmine võib olla riskantne, kuna keegi ei tea kindlasti, kuidas istet on varem koheldud. Võib-olla on see osalenud avariis? Seda on sageli raske kindlaks määrata. Sel põhjusel me kindlasti ei soovita second hand tooteid!
Käytetty turvalaite on aina riski, sillä et voi koskaan olla varma miten istuinta on käytetty. Onko se ehkä saanut koviakin kolhuja tai pudonnut? Sitä on usein vaikea havaita silmällä. Ajan myötä muovi myös kuluu ja sen ominaisuudet heikkenevät. Emme voi suositella turvalaitteen ostamista käytettynä!
Másodkézből autósülést vásárolni kockázatos, mert nem tudhatja biztosan hogyan bántak eddig az üléssel vagy volt-e részese balesetnek. A kiddy ezért azt tanácsolja, hogy a gyermek biztonsága érdekében új terméket vásároljon és kerülje a használt üléseket.
  2 Hits www.estonica.org  
Õppis 1926–1928, 1929–1935 Leningradis Lääne Vähemusrahvuste Kommunistlikus Ülikoolis, mille lõpetas aspirandina. 1928. a saatis Komintern ta põrandaalusele tööle Eestisse. Kuna koostöö teiste põrandaalustega ei klappinud, naasis 1929. a NSV Liitu. Tegutses 1930.
In 1926 he settled in the Soviet Union. From 1926 to 1928 and from 1929 to 1935, Karotamm studied at the Communist University for Western National Minorities in Leningrad. In 1928 he was sent to do underground work in Estonia by the Comintern. As collaboration with other underground activists failed, in 1929 he returned to the Soviet Union. In the 1930s he worked as a lecturer, an editor at a publishing house, a translator and an employee of the Comintern.
  nissenken.or.jp  
Kuna Eesti jaoks on Põhja-Eesti klint lausa sümboolse tähendusega loodusmonument, siis sellest tulenevalt on siinsed loodusteadlased naabritest sagedamini klindi tekke ja arengu probleemide üle juurelnud.
Several hypotheses on the reasons and time of formation of the Baltic Klint have been put forth, with most of them associating it with the erosive action of water either in its fluid or solid state. Few authors have made an attempt to associate the formation of the Baltic Klint with a single phenomenon, yet one reason has usually been preferred to others.
  www.microfocus.com  
Tallinnas elab palju rootsikeelseid peresid, kus on (eel) kooliealisi lapsi, kes vajavad kohtumis-, läbikäimis- ja mänguvõimalust. Kuna erinevalt nt soome lastest pole rootsi laste jaoks Tallinnas keskust olnud, sai sellise töö loomulikuks kohaks Tallinna Rootsi-Mihkli kirik.
I Tallinn finns många svenskspråkiga familjer bosatta som har barn under eller i skolåldern som behöver träffas, umgås och leka på svenska. För att det har saknats ett centrum för de svenskpråkiga i Tallinn, i motsats till t.ex finska barn, blev den naturliga platsen för sådant arbete S:t Mikaelskyrkan i Tallinn.
  www.esiberico.com  
Partner e-kinkekaardi müügilepingule ei kohaldu 14-päevane taganemise õigus võlaõigusseaduse § 53 lg 4 p 71 kohaselt, kuna müüja poolt edastatud Partner e-kinkekaardi puhul on tegemist digitaalse sisuga, mida ei toimetata tarbijale kätte füüsilisel andmekandjal ning mida müüja võimaldab hakata kasutama kohe peale Partner e-kinkekaardi eest tasumist.
На договор о продаже Партнерской подарочной э-карты не распространяется 14-дневное право отказа согласно п. 71 ч. 4 § 53 закона об обязательственном праве, поскольку в случае переданной продавцом Партнерской подарочной э-карты речь идет о цифровом содержании, которое не доставляется потребителю на физическом носителе и которое продавец дает возможность начать использовать сразу после осуществления оплаты за Партнерскую подарочную э-карту.
  2009.poff.ee  
Tulemus on tõepoolest peadpööritavalt võimas lugu, mis oleks justkui segu James Bondist, Jacques Cousteau'st ja "Pealtnägija" stiilis uurivast ajakirjandusest. Ja kuna filmi peategelasteks on inimeste poolt väga armastatud delfiinid siis aimab vist igaüks potentsiaalselt suurt publikumenu.
Flipper was one of the most beloved television characters of all time. But ironically, the fascination with dolphins that he caused created a tragic epidemic that has threatened their existence and become a multibillion dollar industry. The largest supplier of dolphins in the world is located in the picturesque town of Taijii, Japan. But the town has a dark, horrifying secret that it doesn't want the rest of the world to know. There are guards patrolling the cove, where the dolphin capturing takes place, who prevent any photography. The only way to stop the evil acts of this company and the town that protects it is to expose them....and that's exactly what the brave group of activists in The Cove intend to do. Armed with state-of-the-art surveillance equipment, the members of the small group, led by the most famous dolphin trainer in the world, devise a covert plan to infiltrate the cove to document the horrifying events that happen there. Along the way, they uncover what may be the largest health crisis facing our planet- the poisoning of our seas. Part environmental documentary, part horror film, part spy thriller, THE COVE is as suspenseful as it is enlightening. The final result is a heart-wrenching, but inspirational, story that shows the true power of film in the hands of people who aren't afraid to risk everything for a vital cause. Sundance FF
  www.desjardinsvolkswagen.ca  
Olulist hinnalangust see endaga kaasa ei too, kuna uue tootmistehnoloogia valmistamine ei moodusta hinnas kuigi suurt osa.
Kyllä voit! Mutta pidäthän mielessä kaikki myönteiset ja kielteiset puolet ennen kuin teet päätöksesi.
  www.amandum.it  
15 aastat peale ülikooli, kui Jaanist oli saanud edukas ärimees, jooksid meeste eluteed taas kokku. Koos otsustati luua ettevõte, mis toodaks lumesahkasid, kuna Raoulil oli saha projekteerimise kogemus juba olemas.
Seinen Geschäftspartner Jaan traf er erstmals an der Technischen Universität Tallinn, wo beide Maschinenbau studierten. Aber erst 15 Jahre später, als Jaan bereits ein erfolgreicher Geschäftsmann geworden war, kreuzten sich die Lebenswege der beiden Männer erneut. Weil Raoul bereits Erfahrungen in der Projektierung von Schneepflügen hatte, beschlossen Sie, gemeinsam ein Unternehmen zur Fertigung von Schneepflügen zu gründen. Im Jahr 2003 entstand daher das Unternehmen MEIREN Engineering OÜ, dessen Namen aus den Familiennamen der beiden Männer abgeleitet ist (Meikup und Renser).
Raoulin isä toimi 1970-luvulla Tallinnan kaivuritehtaan johdossa. Insinöörin poikana Raoul pääsi jo lapsuudessaan kosketuksiin erilaisten koneiden ja laitteiden kanssa, mikä määräsi suuresti nuorukaisen uranvalinnan. Sammumaton keksimisen halu on saatellut häntä koko hänen elämänsä ajan.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow