stel – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      13'051 Résultats   1'405 Domaines   Page 10
  12 Résultats www.omnidecor.it  
Een belangrijke uitdaging bij het gebruik van Reg A + voor een ICO is dat in de meeste gevallen de tokens nog niet zijn ontwikkeld, dus het accepteren van betalingen van beleggers om de tokens direct te kopen is onmogelijk omdat ze niet kunnen worden geleverd. Stel je voor dat je aandelen verkoopt in een bedrijf als je geen aandelen hebt om te verkopen - nogal een uitdaging!
A key challenge when using Reg A+ for an ICO is that in most cases, the tokens have not yet been developed, so accepting payments from investors to buy the tokens directly is impossible because they cannot be delivered. Imagine selling stock in a company when you don't have any shares to sell - rather challenging!
Un défi majeur lors de l'utilisation de Reg A + pour un ICO est que dans la plupart des cas, les jetons n'ont pas encore été développés, donc accepter les paiements des investisseurs pour acheter les jetons directement est impossible parce qu'ils ne peuvent pas être livrés. Imaginez vendre des actions dans une entreprise lorsque vous n'avez pas d'actions à vendre - plutôt difficile!
Eine wichtige Herausforderung bei der Verwendung von Reg A + für ein ICO besteht darin, dass die Token in den meisten Fällen noch nicht entwickelt wurden. Daher ist es nicht möglich, Zahlungen von Investoren zu akzeptieren, um die Tokens direkt zu kaufen, da sie nicht zugestellt werden können. Stellen Sie sich vor, Sie verkaufen Aktien in einem Unternehmen, wenn Sie keine Aktien zum Verkauf haben - eine Herausforderung!
Un desafío clave cuando se utiliza Reg A + para un ICO es que en la mayoría de los casos, los tokens aún no se han desarrollado, por lo que es imposible aceptar pagos de los inversores para comprar los tokens directamente porque no se pueden entregar. Imagine vender acciones en una empresa cuando no tiene acciones para vender, ¡bastante desafiantes!
Una sfida chiave quando si utilizza Reg A + per un ICO è che nella maggior parte dei casi i token non sono ancora stati sviluppati, quindi accettare pagamenti dagli investitori per acquistare direttamente i token è impossibile perché non possono essere consegnati. Immagina di vendere azioni in un'azienda quando non hai azioni da vendere, piuttosto impegnative!
Um dos principais desafios ao usar o Reg A + para um ICO é que na maioria dos casos, os tokens ainda não foram desenvolvidos, portanto é impossível aceitar pagamentos de investidores para comprar os tokens diretamente, porque eles não podem ser entregues. Imagine vender ações de uma empresa quando você não tem ações para vender - o que é um desafio!
Avainhaaste, kun käytät rekisteriä A + ICO: lle, on se, että useimmissa tapauksissa rahakkeita ei ole vielä kehitetty, joten sijoittajien maksujen hyväksyminen ostamaan rahakkeita suoraan on mahdotonta, koska niitä ei voida toimittaa. Kuvittele myymällä varastossa yhtiössä, kun sinulla ei ole osakkeita myydä - melko haastava!
आईसीओ के लिए रेग ए + का उपयोग करते समय एक प्रमुख चुनौती यह है कि अधिकांश मामलों में टोकन अभी तक विकसित नहीं हुए हैं, इसलिए निवेशकों से सीधे टोकन खरीदने के लिए भुगतान स्वीकार करना असंभव है क्योंकि उन्हें वितरित नहीं किया जा सकता है। किसी कंपनी में स्टॉक बेचने की कल्पना करें जब आपके पास बेचने के लिए कोई शेयर न हो - बल्कि चुनौतीपूर्ण!
En viktig utfordring ved bruk av Reg A + for en ICO er at tokens i de fleste tilfeller ennå ikke er utviklet, så det er umulig å godta betalinger fra investorer for å kjøpe tokens direkte, fordi de ikke kan leveres. Tenk deg å selge aksjer i et selskap når du ikke har noen aksjer å selge - ganske utfordrende!
O provocare cheie atunci când se utilizează Reg A + pentru o ICO este că, în majoritatea cazurilor, jetoanele nu au fost încă dezvoltate, astfel acceptând plățile de la investitori pentru a cumpăra direct jetoanele este imposibilă deoarece nu pot fi livrate. Imaginați-vă că vînzați acțiuni într-o companie atunci când nu aveți nicio acțiune de vînzare - destul de provocatoare!
En viktig utmaning när man använder Reg A + för en ICO är att tokens inte har utvecklats i de flesta fall, så att acceptera betalningar från investerare att köpa tokens direkt är omöjligt eftersom de inte kan levereras. Föreställ dig att sälja aktier i ett företag när du inte har några aktier att sälja - ganska utmanande!
ความท้าทายที่สำคัญเมื่อใช้ Reg A + สำหรับ ICO คือในกรณีส่วนใหญ่โทเค็นยังไม่ได้รับการพัฒนาดังนั้นการรับเงินจากนักลงทุนเพื่อซื้อเหรียญนั้นเป็นไปไม่ได้เพราะไม่สามารถส่งมอบได้ คิดขายหุ้นใน บริษัท เมื่อคุณไม่มีหุ้นที่จะขาย - ค่อนข้างท้าทาย!
Cabaran utama apabila menggunakan Reg A + untuk ICO adalah bahawa dalam kebanyakan kes, token belum dibangunkan, jadi menerima bayaran dari pelabur untuk membeli token secara langsung adalah mustahil kerana mereka tidak dapat dihantar. Bayangkan menjual saham dalam syarikat apabila anda tidak mempunyai saham untuk dijual - agak mencabar!
  maps.google.de  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  maps.google.no  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  www.amt.it  
Alfabetten gebruiken een standaard stel letters die de medeklinkers en klinkers voorstellen van een gesproken taal. De overeenkomst is bijna nooit één-op-één. Meestal stellen verschillende letters één foneem voor en/of worden meerdere fonemen vertegenwoordigd door eenzelfde letter.
Alphabets use a standard set of letters representing the consonants and vowels of a spoken language. The correspondence is almost never one-to-one. Usually several different letters represent one phoneme and/or several phonemes are represented by the same letter. Alternately, a sequence of two or more letters can represent a single phoneme.
Les alphabets utilisent un ensemble donné de lettres qui représentent les consonnes et les voyelles d’une langue parlée. Cependant, il est rare qu’une lettre corresponde à un seul son et réciproquement. Souvent, un même phonème est représenté par plusieurs lettres différentes, ou la même lettre représente plusieurs phonèmes. Il est aussi possible qu’une séquence de deux lettres ou plus représente un seul phonème.
Alphabete verwenden einen Standardsatz von Buchstaben, die die Konsonanten und Vokale einer gesprochenen Sprache darstellen. Die Entsprechung ist fast nie eins-zu-eins. Für gewöhnlich repräsentieren mehrere verschiedene Buchstaben ein Phonem, und/oder mehrere Phoneme werden von dem selben Buchstaben wiedergegeben. Außerdem kann auch eine Folge von zwei oder drei Buchstaben ein einziges Phonem darstellen.
Los sistemas alfabéticos utilizan un conjunto de letras que representan las consonantes y vocales de una lengua escrita. La correspondencia casi nunca es exacta. Normalmente varias letras diferentes pueden representar un fonema y/o varios fonemas pueden estar representados por la misma letra. Al contrario, una secuencia de dos o más letras puede representar un solo fonema.
I sistemi alfabetici utilizzano un set standard di lettere che rappresentano le consonanti e le vocali di una lingua parlata. La corrispondenza non è quasi mai esatta. Di solito lettere diverse rappresentano un fonema e/o più fonemi sono rappresentati dalla stessa lettera. Al contrario, una sequenza di due o più lettere può rappresentare un singolo fonema.
Азбуките използват стандартен набор от букви, представляващи съгласните и гласните на говоримия език. Съответствието почти никога не едно към едно. Обикновено няколко различни букви представляват една фонема и/или няколко фонеми се представляват от една и съща буква. Възможно е и поредица от две или повече букви да представлява една фонема.
Abecede koriste određeni broj slova koja predstavljaju suglasnike i samoglasnike govornog jezika. Slova i glasovi se rijetko savršeno podudaraju. Obično više različitih slova predstavlja isti fonem ili jedno slovo predstavlja više fonema. Može se dogoditi da slijed dva ili više slova predstavlja jedan fonem.
Alfabeter benytter sig af et standardsæt af bogstaver, der repræsenterer konsonanterne og vokalerne i et talt sprog. Tegn og lyd svarer dog næsten aldrig til hinanden 1-til-1. Normalt repræsenterer flere bogstaver samme fonem, og/eller flere fonemer bliver repæsenteret af samme bogstav. Alternativt kan en sekvens af 2 eller flere bogstaver repræsentere et enkelt fonem.
Tähestikud kasutavad kindlaksmääratud hulgal tähti, mis esindavad räägitava keele kaas- ja täishäälikuid. Vastavus ei ole kunagi üksühene. Tavaliselt esindab mitu erinevat tähte üht foneemi ja /või üks ja sama täht mitut foneemi. Veel üks võimalus on see, kui kaks või kolm tähte esindavad ühtainust foneemi.
Az ábécék a beszélt nyelv magán- és mássalhangzóit képviselő betűk sztenderd halmazait használják. A megfelelés majdnem sohasem valósul meg egy az egyben.Rendszerint, több különböző betű képvisel egy fonémát és/vagy ugyanaz a betű több fonémát képvisel. Másrészt, egymás utáni két vagy több betű képviselhet egyetlen fonémát.
Abėcėlės naudoja standartinį raidžių rinkinį, žyminčius kalbos balses ir priebalsius. Raidės atitinka garsus beveik vienas prie vieno. Paprastai kelios skirtingos raidės reiškia vieną fonamą ir/arba kelios fonemos žymi vieną ir tą pačią raidę. Arba seka dviejų ir daugiau raidžių gali žymėti vieną fonemą.
Alfabety posługują się standardowym zbiorem liter reprezentujących spółgłoski i samogłoski języka mówionego. Prawie nigdy jednak głoski i litery nie odpowiadają sobie na zasadzie „jeden do jednego”. Zazwyczaj kilka różnych liter reprezentuje jeden fonem i/lub kilka fonemów odpowiada tej samej literze. Niekiedy także sekwencja dwóch lub większej liczby liter może reprezentować pojedynczy fonem.
Alfabetele utilizează un ansamblu standard de litere, care reprezintă consoanele și vocalele unei limbi vorbite. Corespondența nu este niciodată de unu-la-unu/. În același timp se întâmplă rar ca o literă să corespundă unui singur sunet și reciproca. Adesea, chiar un fonem este reprezentat de mai multe litere diferite sau însăși litera reprezintă mai multe foneme. Este, de asemenea, posibil ca o secvență de două litere sau mai multe să reprezinte un singur fonem.
Алфавиты используют стандартный набор букв, представляющих согласные и гласные звуки речи. Буквы соответствуют звукам почти один к одному. Обычно несколько различных букв представляют одну фонему и/или несколько фонем представлены одной и той же буквой. Или же последовательность двух или более букв могут представлять одну фонему.
Abecedy využívajú štandardnú sústavu písmen, ktoré reprezentujú spoluhlásky a samohlásky hovoreného jazyka. Počet písmen nemusí korešpondovať s počtom foném, často niekoľko písmen zastupuje jednu fonému alebo naopak, niekoľkým fonémam zodpovedá jedno písmeno, príp. jednu fonému zastupuje sekvencia dvoch alebo viacerých písmen.
Abecedne pisave uporabljajo nabor črk, ki predstavljajo soglasnike in samoglasnike govorjenega jezika. Ujemanje skoraj nikoli ni popolno. Običajno več različnih črk predstavlja en fonem ali/in več fonemov je predstavljenih z isto črko. Poleg tega lahko tudi niz dveh ali več črk predstavlja en sam fonem.
Alfabet använder en standarduppsättning av bokstäver som representerar konsonanter och vokaler i talat språk. Relationen mellan skrivtecken och fonem är nästan aldrig entydig. Vanligtvis kan flera olika bokstäver representera ett fonem och/eller samma bokstav representerar flera fonem. En sekvens av två eller fler bokstäver kan även representera ett enda fonem.
Alfabētos ir izmantojams runājamās valodas līdzskaņu un patskaņu standarta komplekts. To attiecība gandrīz nekad nav viens pret vienu. Bieži vien gadās, ka daži atšķirīgi burti reprezentē vienu fonēmu un/vai dažas fonēmas ir reprezentētas ar vienu un to pašu burtu. Un pretēji, var gadīties, ka divu vai vairāk burtu secība reprezentē vienu fonēmu.
Úsáideann aibítrí sraith chaighdeánach litreacha a ionadaíonn consain agus gutaí teanga labhartha. Is annamh a bhíonn comhfhreagras foirfe litir-le-fuaim. De ghnáth, ionadaíonn roinnt litreacha éagsúla fóinéim amháin agus/nó ionadaíonn litir amháin roinnt fóinéimí. Uaireanta ionadaíonn sraith dhá litir nó níos mó fóinéim amháin.
  2 Résultats www.google.li  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Set up your password recovery options and keep them up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Ορίστε τις επιλογές ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας και διατηρήστε τις ενημερωμένες
Stel jou wagwoordherwinning-opsies op en hou dit op datum
گزینه‌های بازیابی گذرواژه خود را تنظیم کرده و آنها را به‌روز نگه دارید
Настройте опциите за възстановяване на паролата и ги поддържайте актуални
Configureu les opcions de recuperació de contrasenya i manteniu-les actualitzades
Postavite opcije oporavka zaporke i redovito ih ažurirajte.
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Seadistage oma parooli taastamisvalikud ja hoidke neid ajakohastena
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
अपने सासवर्ड पुनर्प्राप्ति विकल्पों को सेट करें और उन्हें अद्यतित रखें.
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Stilltu endurheimtarkosti fyrir aðgangsorðið og uppfærðu þá
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Nustatykite slaptažodžio atkūrimo parinktis ir nuolat jas atnaujinkite
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Configurați opțiunile de recuperare a parolei și păstrați-le la zi
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Подесите опције за опоравак лозинке и ажурирајте их
Nastavte si možnosti obnovenia hesla a pravidelne ich aktualizujte
Nastavite možnosti za obnovitev gesla in jih posodabljajte
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
আপনার পাসওয়ার্ডের পুনরুদ্ধার বিকল্পগুলি স্থাপন করুন এবং সেগুলি আপ-টু-ডেট রাখুন
Iestatiet paroļu atkopšanas opcijas un regulāri atjauniniet paroles.
உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்பு விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கவும், பின்னர் அவற்றைப் புதுப்பித்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
Sanidi chaguo zako za urejeshaji wa nenosiri na zisasishe
Konfiguratu pasahitza berreskuratzeko aukerak eta mantendu horiek eguneratuta
Sediakan pilihan pemulihan kata laluan anda dan sentiasa mengemaskininya
Configura as túas opcións de recuperación de contrasinais e mantenas actualizadas
તમારા પાસવર્ડ પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પો સેટ કરો અને તેમને અપ ટુ ડેટ રાખો
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ನವೀಕೃತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
आपले संकेतशब्द पुनर्प्राप्ती पर्याय सेट करा आणि ते अद्ययावत ठेवा
మీ పాస్‌వర్డ్ పునరుద్ధరణ ఎంపికలను సెటప్ చేయండి మరియు వాటిని తాజాగా ఉంచండి
اپنے پاس ورڈ کی بازیابی کے اختیارات ترتیب دیں اور انہیں تازہ ترین رکھیں
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുകയും അവ കാലികമായി നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുക
  235 Résultats manuals.playstation.net  
Stel uw huidige status in.
Set your current status.
Pour définir votre état actuel.
Legen Sie Ihren aktuellen Status fest.
Permite establecer su estado actual.
Consente di impostare lo stato corrente.
Define o seu estado actual.
現在のログイン状態を設定する
현재의 로그인 상태를 설정합니다.
  2 Résultats books.google.com  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Ορίστε τις επιλογές ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας και διατηρήστε τις ενημερωμένες
Stel jou wagwoordherwinning-opsies op en hou dit op datum
گزینه‌های بازیابی گذرواژه خود را تنظیم کرده و آنها را به‌روز نگه دارید
Настройте опциите за възстановяване на паролата и ги поддържайте актуални
Configureu les opcions de recuperació de contrasenya i manteniu-les actualitzades
Postavite opcije oporavka zaporke i redovito ih ažurirajte.
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Seadistage oma parooli taastamisvalikud ja hoidke neid ajakohastena
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
अपने सासवर्ड पुनर्प्राप्ति विकल्पों को सेट करें और उन्हें अद्यतित रखें.
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Stilltu endurheimtarkosti fyrir aðgangsorðið og uppfærðu þá
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Nustatykite slaptažodžio atkūrimo parinktis ir nuolat jas atnaujinkite
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Configurați opțiunile de recuperare a parolei și păstrați-le la zi
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Nastavte si možnosti obnovenia hesla a pravidelne ich aktualizujte
Nastavite možnosti za obnovitev gesla in jih posodabljajte
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
আপনার পাসওয়ার্ডের পুনরুদ্ধার বিকল্পগুলি স্থাপন করুন এবং সেগুলি আপ-টু-ডেট রাখুন
Iestatiet paroļu atkopšanas opcijas un regulāri atjauniniet paroles.
உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்பு விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கவும், பின்னர் அவற்றைப் புதுப்பித்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
Sanidi chaguo zako za urejeshaji wa nenosiri na zisasishe
Konfiguratu pasahitza berreskuratzeko aukerak eta mantendu horiek eguneratuta
Sediakan pilihan pemulihan kata laluan anda dan sentiasa mengemaskininya
Configura as túas opcións de recuperación de contrasinais e mantenas actualizadas
તમારા પાસવર્ડ પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પો સેટ કરો અને તેમને અપ ટુ ડેટ રાખો
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ನವೀಕೃತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
आपले संकेतशब्द पुनर्प्राप्ती पर्याय सेट करा आणि ते अद्ययावत ठेवा
మీ పాస్‌వర్డ్ పునరుద్ధరణ ఎంపికలను సెటప్ చేయండి మరియు వాటిని తాజాగా ఉంచండి
اپنے پاس ورڈ کی بازیابی کے اختیارات ترتیب دیں اور انہیں تازہ ترین رکھیں
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുകയും അവ കാലികമായി നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുക
  10 Résultats www.google.hu  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
  8 Résultats www.google.no  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Set up your password recovery options and keep them up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Ορίστε τις επιλογές ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας και διατηρήστε τις ενημερωμένες
Stel jou wagwoordherwinning-opsies op en hou dit op datum
گزینه‌های بازیابی گذرواژه خود را تنظیم کرده و آنها را به‌روز نگه دارید
Настройте опциите за възстановяване на паролата и ги поддържайте актуални
Configureu les opcions de recuperació de contrasenya i manteniu-les actualitzades
Postavite opcije oporavka zaporke i redovito ih ažurirajte.
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Seadistage oma parooli taastamisvalikud ja hoidke neid ajakohastena
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
अपने सासवर्ड पुनर्प्राप्ति विकल्पों को सेट करें और उन्हें अद्यतित रखें.
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Stilltu endurheimtarkosti fyrir aðgangsorðið og uppfærðu þá
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Nustatykite slaptažodžio atkūrimo parinktis ir nuolat jas atnaujinkite
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Configurați opțiunile de recuperare a parolei și păstrați-le la zi
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Подесите опције за опоравак лозинке и ажурирајте их
Nastavte si možnosti obnovenia hesla a pravidelne ich aktualizujte
Nastavite možnosti za obnovitev gesla in jih posodabljajte
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
আপনার পাসওয়ার্ডের পুনরুদ্ধার বিকল্পগুলি স্থাপন করুন এবং সেগুলি আপ-টু-ডেট রাখুন
Iestatiet paroļu atkopšanas opcijas un regulāri atjauniniet paroles.
உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்பு விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கவும், பின்னர் அவற்றைப் புதுப்பித்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
Sanidi chaguo zako za urejeshaji wa nenosiri na zisasishe
Konfiguratu pasahitza berreskuratzeko aukerak eta mantendu horiek eguneratuta
Sediakan pilihan pemulihan kata laluan anda dan sentiasa mengemaskininya
Configura as túas opcións de recuperación de contrasinais e mantenas actualizadas
તમારા પાસવર્ડ પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પો સેટ કરો અને તેમને અપ ટુ ડેટ રાખો
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ನವೀಕೃತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
आपले संकेतशब्द पुनर्प्राप्ती पर्याय सेट करा आणि ते अद्ययावत ठेवा
మీ పాస్‌వర్డ్ పునరుద్ధరణ ఎంపికలను సెటప్ చేయండి మరియు వాటిని తాజాగా ఉంచండి
اپنے پاس ورڈ کی بازیابی کے اختیارات ترتیب دیں اور انہیں تازہ ترین رکھیں
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുകയും അവ കാലികമായി നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുക
  11 Résultats negociosparacasa.com  
STEL DOCUMENTATIE VAN HOGE KWALITEIT OP ZONDER VERTRAGING
PREPARE HIGH-QUALITY DOCUMENTATION, WITHOUT DELAYS
DOCUMENTATION PRÉPARÉE AVEC SOIN ET DANS LES DÉLAIS
FRISTGERECHTE ERSTELLUNG HOCHWERTIGER DOKUMENTATION
ELABORE DOCUMENTACIÓN DE GRAN CALIDAD Y SIN RETRASOS
CRIE DOCUMENTAÇÃO DE ALTA QUALIDADE, SEM ATRASOS
PRZYGOTOWYWANIE WYSOKIEJ JAKOŚCI DOKUMENTACJI BEZ OPÓŹNIEŃ
PREGĂTIȚI DOCUMENTAȚIE DE ÎNALTĂ CALITATE, FĂRĂ ÎNTÂRZIERI
  3 Résultats www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Voeg herinneringen toe zodat u gewaarschuwd wordt wanneer uw taak afgerond moet zijn, of stel een terugkerende taak op voor routinezaken.
Ajoutez des rappels afin d'avoir une notification lorsque l'échéance de votre tâche arrive, ou configurer une tâche récurrente pour qu'elle fasse partie de votre routine.
Fügen Sie Ihren Aufgaben Erinnerungen hinzu, damit Sie benachrichtigt werden, wenn eine Aufgabe fällig ist oder richten Sie wiederkehrende Aufgaben für Ihre Routine To-Dos ein.
Añade recordatorios para recibir notificaciones cuando tengas que terminar una tarea, o configura una tarea recurrente para quehaceres rutinarios.
Aggiungi dei promemoria così riceverai una notifica quando il tuo task sta per scadere, o importa un task ricorrente per una routine.
Adicione lembretes para saber quando precisa terminar uma tarefa ou configure a mesma para fazer parte da sua rotina.
Tilføj påmindelser, så du bliver mindet om opgaver, der er forfaldne, eller opret en opgave, der gentager sig selv rutinemæssigt.
Lägg till påminnelser för att få en avisering när en uppgift behöver utföras eller konfigurera en återkommande uppgift för en rutinmässig "att-göra"-uppgift.
  maps.google.it  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  5 Résultats support.d-imaging.sony.co.jp  
Selecteer maximaal 4 video's en stel de indeling in.
Select up to 4 videos and set up the layout.
Sélectionnez jusqu'à 4 vidéos et configurez la disposition.
Wählen Sie bis zu 4 Videos aus, und richten Sie das Layout ein.
Seleccione hasta 4 vídeos y establezca el diseño.
Selezionare fino a 4 video e impostare il layout.
Selecione até quatro vídeos e configure o layout.
Vælg op til 4 videoer, og angiv layout.
Valitse enintään 4 videota ja valitse asettelu.
최대 4개의 비디오를 선택하고 레이아웃을 설정합니다.
Velg opptil 4 videoer og konfigurer oppsettet.
Wybierz do 4 filmy wideo i skonfiguruj układ.
Выберите До 4 видеоролика и настройте макет.
Välj upp till 4 videoklipp och ställ in layouten.
  2 Résultats www.google.nl  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  cemfor.uu.se  
Stel je badkamer samen
Compose your bathroom
Komponiere dein Badezimmer
Compone tu baño
Componi il tuo bagno
Componha seu banheiro
Составьте свою ванную комнату
  maps.google.fi  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  maps.google.se  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
Catatkan soalan untuk forum Pusat Webmaster »
  7 Résultats www.google.co.uk  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
Fazer uma pergunta nos fóruns da Central do Webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Поставите питање на форумима Центра за вебмастере »
Uverejniť otázku vo fóre Centra správcov webu »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  5 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
Stap3 Stel uw router in
Étape 3 Configurez votre routeur
Schritt 3 Ihren Router einrichten
Paso 3 Configure su router
Passaggio 3 Configura il tuo router
Etapa 3 Configure seu roteador
ステップ3 ルーターを設定
Trin 3 Sæt din router op
Vaihe 3 Asenna reitittimesi
Steg 3 Sett opp ruteren din
Krok 3 Skonfiguruj swój router
Шаг 3 Настройте роутер
Steg 3 Konfigurera din router
ขั้นตอน 3 Set up your router
3. Adım Yönlendiricinizi kurun
  2 Résultats wordplanet.org  
10 Zie, Ik stel u te dezen dage over de volken en over de koninkrijken, om uit te rukken, en af te breken, en te verderven, en te verstoren; ook om te bouwen en te planten.
10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.
10 Regarde, je t'établis aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu abattes, pour que tu ruines et que tu détruises, pour que tu bâtisses et que tu plantes.
10 Siehe, ich setze dich heute über Völker und Königreiche, daß du ausreißen und einreißen, zerstören und verderben sollst und bauen und pflanzen.
10 Mira que te he puesto en este día sobre gentes y sobre reinos, para arrancar y para destruir, y para arruinar y para derribar, y para edificar y para plantar.
10 Vedi, io ti costituisco oggi sulle nazioni e sopra i regni, per svellere, per demolire, per abbattere, per distruggere, per edificare e per piantare’.
10 Olha, ponho-te neste dia sobre as nações, e sobre os reinos, para arrancares, e para derrubares, e para destruíres, e para arruinares; e também para edificares e para plantares.
10 見よ、わたしはきょう、あなたを万民の上と、万国の上に立て、あなたに、あるいは抜き、あるいはこわし、あるいは滅ぼし、あるいは倒し、あるいは建て、あるいは植えさせる」。
10 Kyk, Ek stel jou vandag aan oor die nasies en oor die koninkryke om uit te ruk en om te gooi en te vernietig en te verwoes, om te bou en te plant.
10 بدان‌ كه‌ تو را امروز بر امّت‌ها و ممالك‌ مبعوث‌ كردم‌ تا از ریشه‌ بركنی‌ و منهدم‌ سازی‌ و هلاك‌ كنی‌ و خراب‌ نمایی‌ و بنا نمایی‌ و غرس‌ كنی‌.»
10 Виж, днес те поставих над народите и над царствата, за да изкореняваш и да съсипваш, да погубваш и да събаряш, да градиш и да садиш.
10 Gle: postavljam te danas nad narode i kraljevstva, da istrebljuješ i rušiš, da zatireš i ništiš, da gradiš i sadiš."
10 Hle, ustanovuji tě dnešního dne nad národy a nad královstvími, abys plénil a kazil, a hubil a bořil, abys stavěl a štěpoval.
10 Se, jeg giver dig i Dag Myndighed over Folk og Riger til at oprykke og nedbryde, til at ødelægge og nedrive, til at opbygge og plante."
10 Katso, minä asetan sinut tänä päivänä yli kansojen ja valtakuntain, repimään maasta ja hajottamaan, hävittämään ja kukistamaan, rakentamaan ja istuttamaan."
10 सुन, मैं ने आज के दिन तुझे जातियों और राज्यों पर अधिकारी ठहराया है; उन्हें गिराने और ढा देने के लिये, नाश करने और काट डालने के लिये, या उन्हें बनाने और रोपने के लिये।
10 Lásd, én e mai napon népek fölé és országok fölé rendellek téged, hogy gyomlálj, irts, pusztíts, rombolj, építs és plántálj!
10 Sjá þú, ég set þig í dag yfir þjóðirnar og yfir konungsríkin til þess að uppræta og umturna, eyða og rífa niður, byggja og gróðursetja!
10 Hari ini Aku memberikan kepadamu kuasa atas bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan--kuasa untuk menumbangkan dan meruntuhkan, untuk menggulingkan dan membinasakan, untuk membangun dan menanam."
10 Se, jeg setter dig idag over folkene og over rikene til å rykke op og rive ned, til å ødelegge og bryte ned, til å bygge og til å plante.
10 Oto cię dziś postanawiam nad narodami i nad królestwami, abyś wykorzeniał, i psuł, i wytracał, i obalał, i abyś budował i szczepił.
10 Iată, astăzi te pun peste neamuri şi peste împărăţii, ca să smulgi şi să tai, să dărîmi, şi să nimiceşti, să zideşti şi să sădeşti.
10 Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.
10 Vidi, postavljam te danas nad narodima i carstvima da istrebljuješ i obaraš, i da zatireš i raskopavaš, i da gradiš i da sadiš.
10 Ja, jag sätter dig i dag över folk och riken, för att du skall upprycka och nedbryta, förgöra och fördärva, uppbygga och plantera."
10 "Bak, ulusların ve ülkelerin kökünden sökülmesi, yıkılıp yok olması, yerle bir edilmesi, kurulup dikilmesi için bugün sana yetki verdim."
10 Hãy xem, ngày nay ta đã lập ngươi trên các dân các nước, đặng ngươi hoặc nhổ, hoặc phá, hoặc diệt, hoặc đổ, hoặc dựng, hoặc trồng.
10 আজ থেকে আমি তোমাকে এই জাতিগুলির এবং রাজ্যগুলির ভার দিলাম| তুমি তাদের উত্‌পাটন করবে এবং তাদের ছিঁড়ে ফেলে দেবে| তুমি তাদের ধ্বংস করবে এবং ক্ষমতাচ্যুত করবে| তুমিই সৃষ্টি করবে এবং বপণ করবে|”
10 angalia, nimekuweka leo juu ya mataifa na juu ya falme, ili kung'oa, na kubomoa, na kuharibu, na kuangamiza; ili kujenga na kupanda.
10 Bal eeg, maantadan ayaan kaa kor yeelay quruumaha iyo boqortooyooyinkaba, inaad rujisid oo aad dumisid, iyo inaad baabbi'isid oo aad afgembidid, iyo inaad dhistid oo aad beertid.
10 આજે હું તને પ્રજાઓ અને રાજ્યો પર સત્તા આપું છું, તારે તોડી પાડવાનું અને ઉખેડી નાખવાનું છે, વિનાશ કરવાનું અને ઉથલાવી નાખવાનું છે, બાંધવાનું અને રોપવાનું છે.”
10 ನೋಡು, ನಿನ್ನನ್ನು ಕೀಳುವದಕ್ಕೂ ಕೆಳಗೆ ಹಾಕಿ ಬಿಡುವದಕ್ಕೂ ನಾಶಮಾಡುವದಕ್ಕೂ ಕೆಡವಿಹಾಕುವದಕ್ಕೂ ಕಟ್ಟುವದಕ್ಕೂ ನೆಡುವದಕ್ಕೂ ಜನಾಂಗಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ರಾಜ್ಯಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ಈ ದಿನ ನಿನ್ನನ್ನು ನೇಮಿಸಿದ್ದೇನೆ ಅಂದನು.
10 ଆଜି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ନାନା ଦେଶ ଓ ରାଜ୍ଯଗୁଡ଼ିକର ଦାଯିତ୍ବ ରେ ନିୟୁକ୍ତ କଲୁ। ତୁମ୍ଭେ ସେସବୁକୁ ଉତ୍ପାଟନ, ଭଗ୍ନ, ବିନାଶ ଓ ନିପାତ କରିବ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ମାଣ ଓ ରୋପଣ ମଧ୍ଯ କରିବ।"
10 Tingnan mo, aking pinapagpupuno ka sa araw na ito sa mga bansa at sa mga kaharian, upang magalis at magbagsak at upang magsira at magwasak, upang magtayo at magtatag.
10 పెల్లగించుటకును విరుగగొట్టుటకును, నశింపజేయుటకును పడద్రోయుటకును, కట్టుటకును నాటుటకును నేను ఈ దినమున జనముల మీదను రాజ్య ములమీదను నిన్ను నియమించియున్నాను.
10 دیکھ آج کے دن میں نے تجھے قوموں پر اور سلطنتوں پر مقرر کیا کہ اُکھاڑے اور ڈھائے اور ہلاک کرے اور گرائے اور تعمیر کرے اور لگائے۔
10 നോക്കുക; നിർമ്മൂലമാക്കുവാനും പൊളിപ്പാനും നശിപ്പിപ്പാനും ഇടിച്ചുകളവാനും പണിവാനും നടുവാനുംവേണ്ടി ഞാൻ നിന്നെ ഇന്നു ജാതികളുടെമേലും രാജ്യങ്ങളുടെമേലും ആക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു യഹോവ എന്നോടു കല്പിച്ചു.
  7 Résultats www.google.co.za  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
Fazer uma pergunta nos fóruns da Central do Webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  2 Résultats maps.google.ca  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Ορίστε τις επιλογές ανάκτησης του κωδικού πρόσβασής σας και διατηρήστε τις ενημερωμένες
Stel jou wagwoordherwinning-opsies op en hou dit op datum
گزینه‌های بازیابی گذرواژه خود را تنظیم کرده و آنها را به‌روز نگه دارید
Настройте опциите за възстановяване на паролата и ги поддържайте актуални
Configureu les opcions de recuperació de contrasenya i manteniu-les actualitzades
Postavite opcije oporavka zaporke i redovito ih ažurirajte.
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Seadistage oma parooli taastamisvalikud ja hoidke neid ajakohastena
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
अपने सासवर्ड पुनर्प्राप्ति विकल्पों को सेट करें और उन्हें अद्यतित रखें.
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Stilltu endurheimtarkosti fyrir aðgangsorðið og uppfærðu þá
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Nustatykite slaptažodžio atkūrimo parinktis ir nuolat jas atnaujinkite
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Configurați opțiunile de recuperare a parolei și păstrați-le la zi
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Nastavte si možnosti obnovenia hesla a pravidelne ich aktualizujte
Nastavite možnosti za obnovitev gesla in jih posodabljajte
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
আপনার পাসওয়ার্ডের পুনরুদ্ধার বিকল্পগুলি স্থাপন করুন এবং সেগুলি আপ-টু-ডেট রাখুন
Iestatiet paroļu atkopšanas opcijas un regulāri atjauniniet paroles.
உங்கள் கடவுச்சொல் மீட்பு விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கவும், பின்னர் அவற்றைப் புதுப்பித்த நிலையில் வைத்திருக்கவும்
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
Sanidi chaguo zako za urejeshaji wa nenosiri na zisasishe
Konfiguratu pasahitza berreskuratzeko aukerak eta mantendu horiek eguneratuta
Sediakan pilihan pemulihan kata laluan anda dan sentiasa mengemaskininya
Configura as túas opcións de recuperación de contrasinais e mantenas actualizadas
તમારા પાસવર્ડ પુનઃપ્રાપ્તિ વિકલ્પો સેટ કરો અને તેમને અપ ટુ ડેટ રાખો
ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಪ್ರಾಪ್ತಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಹಾಗೂ ಅದನ್ನು ನವೀಕೃತವಾಗಿ ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ
आपले संकेतशब्द पुनर्प्राप्ती पर्याय सेट करा आणि ते अद्ययावत ठेवा
మీ పాస్‌వర్డ్ పునరుద్ధరణ ఎంపికలను సెటప్ చేయండి మరియు వాటిని తాజాగా ఉంచండి
اپنے پاس ورڈ کی بازیابی کے اختیارات ترتیب دیں اور انہیں تازہ ترین رکھیں
നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് വീണ്ടെടുക്കൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ സജ്ജീകരിക്കുകയും അവ കാലികമായി നിലനിർത്തുകയും ചെയ്യുക
  3 Résultats cornerstone.is  
Voeg herinneringen toe zodat u gewaarschuwd wordt wanneer uw taak afgerond moet zijn, of stel een terugkerende taak op voor routinezaken.
Ajoutez des rappels afin d'avoir une notification lorsque l'échéance de votre tâche arrive, ou configurer une tâche récurrente pour qu'elle fasse partie de votre routine.
Fügen Sie Ihren Aufgaben Erinnerungen hinzu, damit Sie benachrichtigt werden, wenn eine Aufgabe fällig ist oder richten Sie wiederkehrende Aufgaben für Ihre Routine To-Dos ein.
Añade recordatorios para recibir notificaciones cuando tengas que terminar una tarea, o configura una tarea recurrente para quehaceres rutinarios.
Aggiungi dei promemoria così riceverai una notifica quando il tuo task sta per scadere, o importa un task ricorrente per una routine.
Adicione lembretes para saber quando precisa terminar uma tarefa ou configure a mesma para fazer parte da sua rotina.
Tilføj påmindelser, så du bliver mindet om opgaver, der er forfaldne, eller opret en opgave, der gentager sig selv rutinemæssigt.
Добавьте напоминания, чтобы получать уведомления о сроке выполнения задач, или задайте настройки для выполнения повторяющейся задачи при рутинной работе.
Lägg till påminnelser för att få en avisering när en uppgift behöver utföras eller konfigurera en återkommande uppgift för en rutinmässig "att-göra"-uppgift.
  3 Résultats romain-burgy.com  
Stel deadlines in
Set due dates
Fälligkeitsdaten festlegen
Imposta scadenze
予定日を設定する
Angiv forfaldsdatoer
Eräpäivien määrittäminen
마감 날짜 설정
Sett forfallsdatoer
Ustawiaj terminy
Sätt förfallodatum
Bitiş tarihleri belirle
  2 Résultats www.fck.dk  
Open het [Start]-menu en stel dan in op “rekordbox verwijderen” onder [Alle programma's] > [Pioneer] > [rekordbox1.x.x].
Ouvrez le menu [Démarrer], puis sélectionnez "Désinstaller rekordbox" dans [Tous les programmes] > [Pioneer] > [rekordbox1.x.x].
Abra el menú [Inicio] y luego seleccione "Desinstalar rekordbox" en [Todos los programas] > [Pioneer] > [rekordbox1.x.x].
Aprire il menu [Start], poi scegliere "Rimuovi rekordbox" in [Tutti i programmi] -> [Pioneer] -> [rekordbox1.x.x].
Abra o menu [Iniciar] e, em seguida, seleccione "Desinstalar o rekordbox" em [Todos os programas] -> [Pioneer] -> [rekordbox1.x.x].
  5 Résultats www.silenceforpeace.org  
Stel Documenten voor
Suggest Documents
Suggérer des Documents
Sugiera Documentos
  www.hoteldesharas.com  
Stel uzelf dat kennis van Chinees kan bijdragen aan het succes van uw bedrijf. Maar hoe zo'n taal te leren? Chinese for Europeans zal u toelaten om essentiële zinnen in de zakelijke communicatie te leren en het begrijpen van culturele verschillen, die ontstaan ​​tijdens de commerciële samenwerking.
Imaginez un monde où la compréhension du chinois facilite l’activité de votre entreprise. Dans ce cours, vous trouverez des informations linguistiques et culturelles utiles pour les personnes engagées dans des activités commerciales, en particulier pour ceux qui représentent le secteur des PME et qui envisagent d'aller en Chine.
Wenn Sie Geschäfte mit China machen wollen, finden Sie hier Informationen, die Ihnen helfen, erste Dialoge im beruflichen Kontext auf Chinesisch zu führen und zu verstehen. Das Sprachmaterial und kulturelle Informationen sind insbesondere für klein- und mittelständische Unternehmen gedacht.
Imagina un mundo donde la comprensión de lengua china facilita su negocio. Aquí encontrarás materiales acerca de la lengua y la información cultural útil para las personas que realicen actividades empresariales, especialmente para aquellos que representan al sector de las PYME's que están planeando desplazarse a China por negocios.
Immaginate un mondo dove comprendere il cinese faciliti i vostri affari. Qui troverete materiale linguistico e informazioni culturali utili per coloro che sono impegnati in attività lavorative, in particolar modo ci rivolgiamo a quanti rappresentano il settore delle PMI e intendono aprire un'attività con la Cina.
Imagine que o sucesso da sua empresa depende de aprender a língua chinesa. Mas, como aprendê-la? A Chinese for Europeans possibilita o conhecimento dos termos necessários para a comunicação nos negócios e conhecimento das diferenças culturais que surgirem durante a parceria comercial. O curso é destinado principalmente para os representantes do setor de Pequenas e Médias Empresas.
Представете си свят, в който разбирането на китайски обслужва бизнеса ви. Тук ще намерите езикови материали и културна информация полезна за хора ангажирани с бизнес дейности, особено за тези представящи сектора за СМЕ, планиращи да извършват бизнес в Китай.
Kuvittele maailma, jossa kiinan osaaminen helpottaa kaupankäyntiä. Tästä löydät kielellistä materiaalia ja tietoa kulttuurista, mikä on hyödyllistä liiketoiminnan ammattilaisille, erityisesti PK-yrityksien edustajille, jotka aikovat mennä Kiinaan hoittamaan liikeasioita.
Képzeljen el egy olyan világot, ahol a kínai nyelv megértése elősegíti az Ön üzletét. Itt olyan nyelvi tananyagokat és kulturális információkat fog találni, amik nagyon hasznosak üzleti tevékenységekkel foglalkozóknak, különösképpen azoknak a kis-és középvállalkozói szektort képviselőknek, akik üzleti ügyben szeretnének Kínába utazni.
Įsivaizduokite pasaulį, kuriame kinų kalbos žinojimas turi įtakos jūsų versl raidai. Jūs surasite čia medžiagą apie kalbą ir kultūrą, kuri yra naudinga informacija žmonėms įsitraukusiems į verslo veiklą, ypač tiems, kurie atstovauja mažas ir vidutines įmones ir kurie planuoja vykti į Kiniją ir užmegzti verslo ryšius.
Wyobraź sobie, że od znajomości języka chińskiego zależy powodzenie Twojej firmy. Tylko jak się go nauczyć? Chinese for Europeans umożliwi Ci poznanie niezbędnych zwrotów w komunikacji biznesowej oraz poznanie kulturowych różnic pojawiających się podczas współpracy handlowej. Kurs przeznaczony jest w szczególności dla przedstawicieli sektora Małych i Średnich Przedsiębiorstw (MŚP).
Imaginați-vă o lume în care cunoașterea limbii chineză facilitează afacerea dvs. Aici veți găsi materiale lingvistice și culturale, informații utile pentru persoanele angajate în activitățile de afaceri, în special pentru cei care reprezintă sectorul de IMM care planifică de a merge în China pentru afaceri.
Predstavte si, že od znalosti čínštiny závisí úspech vašej firmy. Ale ako sa ho máte naučiť? Chinese for Europeans vám umožní poznať nevyhnutné frázy potrebné počas obchodných rozhovorov. Spoznáte kultúrne a spoločenské rozdiely, s ktorými sa stretnete počas obchodnej spolupráce. Kurz je určený hlavne pre predstaviteľov zo sektora malých a stredných spoločností (SMB).
Iedomājies pasauli, kurā ķīniešu valodas zināšanas palīdz Tava biznesa izaugsmē. Šajā sadaļā Jūs atradīsiet valodas mācību materiālus un informāciju par kultūru, kas būs noderīga biznesa aktivitātēs iesaistītiem cilvēkiem, it īpaši tiem, kas pārstāv mazu un vidēju uzņēmumu sektoru un kas plāno doties uz Ķīnu darba darīšanās.
Immaġina dinja fejn illi tifhem iċ-Ċiniż jħaffef in-negozju tiegħek. Hawn sejjer issib materjal lingwistiku u informazjoni utili għal nies f'attivitajiet fin-negozju, speċjalment għal dawk li jirrapreżentaw li-settur ta' l-SME's li qed jippjanaw imorru ċ-Ċina għal-kummerċ.
  mobilitaetspanel.ifv.kit.edu  
Stel een nieuw wachtwoord
Set new password
Réglez nouveau mot de passe
Neues Passwort setzen
Sett nytt passord
Välj nytt lösenord
  fisipumj.pts.web.id  
Over mij : Hall wij zijn een lekkere stel een jonge van 21 en een dame van 29 jaartjes oud wij houden van sexcamen daarom werken wij hier wilt u een Hette show bel dan snel
Description : Hall wij zijn een lekkere stel een jonge van 21 en een dame van 29 jaartjes oud wij houden van sexcamen daarom werken wij hier wilt u een Hette show bel dan snel
Beschreibung : Hall wij zijn een lekkere stel een jonge van 21 en een dame van 29 jaartjes oud wij houden van sexcamen daarom werken wij hier wilt u een Hette show bel dan snel
Descripción : Hall wij zijn een lekkere stel een jonge van 21 en een dame van 29 jaartjes oud wij houden van sexcamen daarom werken wij hier wilt u een Hette show bel dan snel
Descrizione : Hall wij zijn een lekkere stel een jonge van 21 en een dame van 29 jaartjes oud wij houden van sexcamen daarom werken wij hier wilt u een Hette show bel dan snel
Descrição : Hall wij zijn een lekkere stel een jonge van 21 en een dame van 29 jaartjes oud wij houden van sexcamen daarom werken wij hier wilt u een Hette show bel dan snel
Περιγραφή : Hall wij zijn een lekkere stel een jonge van 21 en een dame van 29 jaartjes oud wij houden van sexcamen daarom werken wij hier wilt u een Hette show bel dan snel
Beskrivning : Hall wij zijn een lekkere stel een jonge van 21 en een dame van 29 jaartjes oud wij houden van sexcamen daarom werken wij hier wilt u een Hette show bel dan snel
Açıklama : Hall wij zijn een lekkere stel een jonge van 21 en een dame van 29 jaartjes oud wij houden van sexcamen daarom werken wij hier wilt u een Hette show bel dan snel
  11 Résultats www.goldenfrog.com  
Stel VyprVPN in met de functie voor het verbinden met onbetrouwbare WIFI ,zo zal je VyprVPN steeds verbinden telkens je toegang zoekt tot een onbetrouwbaar of onbekend netwerk.
Activez la fonction Connecter sur Wi-Fi Non-sécusé de VyprVPN afin que VyprVPN soit connecté chaque fois que vous êtes sur un réseau non-sécurisé ou inconnu.
Aktivieren Sie die VyprVPN Funktion Verbindung mit unzuverlässigen WLAN und Sie werden jedes Mal über VyprVPN mit einem vertrauten oder einem unzuverlässigen Netzwerk verbunden.
Habilite la función de VyprVPN Conectar en Wi-Fi no seguro para que VyprVPN se conecte cada vez que usted esté en una red no segura o desconocida.
Ative a função do VyprVPN Conectar a Wifi Não Confiável para que o VyprVPN se conecte todas as vezes em que você estiver em uma rede desconhecida ou não confiável.
VyprVPN'i güvenilmeyen ağlarda kullanmayı aktifleştirin özelliği ile VyprVPN bilinmeyen bir ağa giriş yapıldığında bağlanır.
  4 Résultats www.intego.com  
Stel beleidslijnen voor het gebruik van toepassingen in voor de volledige onderneming, specifieke groepen of apparaten en verhinder dat toepassingen teveel winterbandprofiel gebruiken.
Définissez des politiques d’utilisation d’applications pour l’ensemble de la société ou pour des groupes ou des appareils spécifiques et limitez les applications qui utilisent trop de bande passante réseau.
Stellen Sie Richtlinien für das gesamte Unternehmen, bestimmte Gruppen oder Geräte für die Programmverwendung ein und drosseln Sie Programme, die zu viel Netzwerk-Bandbreite verwenden.
Defina normas de uso de las aplicaciones para toda la empresa, grupos concretos o dispositivos y restrinja las aplicaciones que consuman un ancho de banda excesivo.
  2 Résultats www.honestar.com  
Gebruik join.me in een nieuw IFTTT-recept, stel join.me in als trigger point, of als getriggerde actie vanuit een andere toepassing!
Utilisez join.me dans une nouvelle recette IFTTT, en définissant join.me en tant que déclencheur ou qu'action déclenchée par une autre app !
Verwenden Sie join.me in IFTTT-Rezepten – entweder als Trigger oder als eine von einer anderen App ausgelöste Aktion.
Utilice join.me en una nueva receta de IFTTT, configurando join.me como punto de desencadenamiento, o como una acción desencadenada desde otra aplicación.
Usa join.me in una nuova ricetta IFTTT, impostando join.me come trigger, o come azione innescata da un'altra app!
Use o join.me em uma nova receita do IFTTT ou configure o join.me como um ponto de partida ou como uma ação desencadeada por outro aplicativo.
  4 Résultats www.replicarolex.com.cn  
Stel een vraag over dit artikel
Ask a question about this product
Poser une question sur ce produit
Haga una pregunta sobre este producto
Fai una domanda su questo prodotto
  eid.belgium.be  
Stel indien nodig je browser en programma juist in
(If necessary) Adjusting your browser and program settings
Si nécessaire, configurez correctement votre navigateur et votre programme
Browser und Programm, falls erforderlich, korrekt einstellen
  www.nieyuan.net  
Hoe stel ik het automatische doel van de Cloud Synchronisatiedienst in?
How do you configure automatic destinations for Cloud Sync Service and other functions?
Comment puis-je paramétrer la destination automatique du service de synchronisation du Cloud?
¿Cómo puedo configurar el envío automático para el servicio de sincronización de la nube y demás funciones?
Как установить адрес автоматической пересылки для сервиса облачной синхронизации?
  129 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Als u een factuur nodig heeft bij een vooruitbetaalde reservering, schrijf dit verzoek dan samen met uw bedrijfsgegevens in het veld Stel een vraag. Deze accommodatie accepteert geen vrijgezellenfeesten en soortgelijke evenementen.
If you require an invoice when booking a prepaid rate, please write this request and your company details in the Ask a question box. This property will not accommodate hen, stag or similar parties.
Si vous souhaitez obtenir une facture pour votre réservation à un tarif prépayé, veuillez en faire la demande dans la rubrique Posez une question, en indiquant les coordonnées de votre société. Les enterrements de vie de célibataire et autres fêtes de ce type sont interdits dans cet établissement.
Falls Sie bei der Buchung eines vorauszahlbaren Preises eine Rechnung benötigen, geben Sie die Anfrage mit Ihren Firmendaten bitte in das Feld „Eine Frage stellen“ ein. In dieser Unterkunft sind weder Junggesellen-/Junggesellinnenabschiede noch ähnliche Feiern erlaubt.
Si reservas una tarifa con pago por adelantado y necesitas una factura, puedes añadir los datos de tu empresa y solicitarla en el cuadro Envía una pregunta. En este alojamiento no se pueden celebrar despedidas de soltero o soltera ni fiestas similares
Se prenotate una tariffa che prevede il pagamento anticipato e avete bisogno della fattura, richiedetela nella sezione Fai una domanda, indicando i dati di fatturazione dell'azienda. La struttura non è disponibile per feste di addio al nubilato/celibato o simili.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow