tali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69'935 Results   6'025 Domains   Page 9
  3 Treffer winlat.lv  
  32 Treffer www.google.com.tw  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analiza, poboljšanje i istraživanje: Koristimo osobne podatke za provođenje istraživanja i analizu. Možemo angažirati treću stranu da ih provede u naše ime. Možemo podijeliti ili otkriti rezultate takvog istraživanja, uključujući trećim stranama, u anonimnom, skupnom obliku. Koristimo vaše osobne podatke u analitičke svrhe, za poboljšanje naših usluga, za poboljšanje korisničkog iskustva i za poboljšanje funkcionalnosti i kvalitete naših usluga online rezervacije putovanja.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
  35 Treffer www.google.co.th  
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account.
Vous pouvez organiser ou supprimer votre historique d'appels, vos messages d'accueil de messagerie vocale, vos messages vocaux (audio et/ou les transcriptions), vos SMS et vos conversations enregistrées via votre compte Google Voice. Les données supprimées disparaissent immédiatement de votre compte, sauf votre boîte de réception et votre historique d'appels facturables qui restent visibles. Toutefois, les copies résiduelles des données et comptes supprimés, à l'exception des informations d'enregistrement d'appels, peuvent nécessiter jusqu'à 90 jours avant d'être effacées de nos serveurs actifs et peuvent rester sur nos serveurs de sauvegarde. Des copies des informations d'enregistrement d'appels sont conservées sur nos systèmes pour satisfaire à nos exigences en matière de rapports et d'audits. Ces copies sont auparavant purgées de toute information personnelle et sont donc anonymes.
  3 Treffer nubilescam.com  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
Vi strävar efter att visa användare den information som används för att anpassa våra tjänster. När det går försöker vi att vara öppna med vilken information vi har om våra användare och hur vi använder informationen i våra tjänster.
  18 Treffer glowinc.vn  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. Greiningar, umbætur og rannsóknir: Við notum persónuupplýsingar til að stunda rannsóknir og greiningar. Það getur verið að við leitum til utanaðkomandi aðila til að gera þetta fyrir okkar hönd. Hugsanlega deilum við eða gefum upp niðurstöður þessara rannsókna, s.s. til utanaðkomandi aðila, á nafnlausu, samsöfnuðu formi. Við notum persónuupplýsingarnar þínar í greiningatilgangi; til að bæta þjónustuna okkar; til að gera notendaupplifunina betri og til að bæta virkni og gæði ferðaþjónustu okkar á netinu.
  3 Treffer navodaya.gov.in  
Sibylle su Canna bagno catalogoBuona pomeriggio, signor Gabriel migliori, grazie per la tua richiesta. Sì, abbiamo già implementato tali progetti. Un esempio è il SAC Hütte Lakshmi nel cantone di Glarona.
Sibylle on Catalog bath barrelGood afternoon, Mr. Gabriel best thanks for your inquiry. Yes, we have already implemented such projects. An example is the SAC Hütte Lakshmi in the canton of Glarus. We were there a barrel diameter place 200 cm with Frost inside oven and electric auxiliary heating. See the following link for a photo: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ we have the total price list by E-mail sent to you. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle em Barril de banho de catálogoBoa tarde, Sr. Gabriel melhores agradecimentos para seu inquérito. Sim, nós já implementaram tais projetos. Um exemplo é o SAC Hütte Lakshmi no Cantão de Glarus. Estivemos lá um lugar de diâmetro tambor 200 cm com geada no interior do forno e aquecimento auxiliar elétrico. Consulte o link a seguir para uma foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ temos a lista de preço total por E-mail enviado para você. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على كتالوج حمام البرميلجيدة بعد ظهر اليوم، السيد Gabriel شكرا أفضل لاستفسارك. نعم، قمنا بالفعل تنفيذ هذه المشاريع. على سبيل مثال هو لاكشمي Hütte الكيس في كانتون غلاريس. كنا هناك مكان برميل قطرها 200 سم مع فروست داخل الفرن والتدفئة الكهربائية الإضافية. انظر الرابط التالي لصورة: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/لدينا قائمة السعر الإجمالي عن طريق البريد الإلكتروني المرسلة إليك. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Κατάλογος μπάνιου βαρέλιΚαλό απόγευμα, ο κ. Gabriel καλύτερο ευχαριστώ για την έρευνά σας. Ναι, έχουμε ήδη εφαρμόσει μια τέτοια έργα. Ένα παράδειγμα είναι το ΣΆΚΟ Hütte Lakshmi στο καντόνι του Γκλάρους. Ήμασταν εκεί για ένα βαρέλι μέρος διαμέτρου 200 cm με τον παγετό μέσα στο φούρνο και ηλεκτρική βοηθητική θέρμανση. Δείτε το παρακάτω σύνδεσμο για μια φωτογραφία: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ έχουμε τη συνολική τιμή λίστα με E-mail που στέλνονται σε σας. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Catalogus Bad vatGoede namiddag, Mr. Gabriel beste Bedankt voor uw aanvraag. Ja, wij hebben reeds dergelijke projecten uitgevoerd. Een voorbeeld is de Hütte Lakshmi SAC in het kanton Glarus. Wij waren er een vat diameter plaats 200 cm met vorst binnen oven en ondersteunende verwarmingselementen. Zie de volgende koppeling voor een foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ we hebben de prijslijst van de totale per E-mail naar u verzonden. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 カタログお風呂バレル良い午後、氏 Gabriel 最高の感謝のお問い合わせ. はい、このようなプロジェクトを実施しています. 例はグラールスのカントンで SAC 遠忌ラクシュミです。. 我々 はあったバレル径場所オーブンと電気ヒーターの内部霜で 200 cm. 写真の次のリンクを参照してください。: http://我々 は合計価格表を持ってあなたに送信されるメールによって www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Katalogus BADEFASSGoeie dag mnr Gabriel Dankie vir jou navraag. Ja, ons het reeds sulke projekte geïmplementeer. 'N Voorbeeld is die SAC hut Legler hut in Canton Glarus. Ons was in staat om 'n warm bad deursnee 200cm te plaas met ryp-proof binneste oond en elektriese hulp verwarmer daar. Onder die volgende skakel kan jy 'n foto te vind: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Ons het jou die totale prys lys per e-pos gestuur. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر BADEFASS کاتالوگروز به خیر آقای گابریل با تشکر از شما برای پرسش شما. بله ما در حال حاضر اجرا چنین پروژه. به عنوان مثال کلبه SAC Legler کلبه در کانتون از گلاروس است. ما قادر به قرار دادن یک وان 200cm قطر گرم با کوره درون یخ و ضد بخاری کمکی الکتریکی وجود دارد. در لینک زیر شما می توانید یک عکس پیدا: از http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ما شما را در لیست قیمت کل از طریق پست ارسال می شود. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Каталог баня барелДобър след обед, г-н Gabriel най-благодаря за вашето запитване. Да, ние вече са въвели такива проекти. Един пример е сак Hütte Лакшми в Кантон Гларус. Бяхме там на барел диаметър място 200 см със скреж в фурна и електрически спомагателното подгряване. Вижте следния линк за снимка: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ имаме обща ценова листа по е-поща, изпратени до вас. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Barril de bany de catàlegBona tarda, Sr. Gabriel millors gràcies per la seva consulta. Sí, ja ens han implementat aquests projectes. Un exemple és el SAC s Hütte Lakshmi del Cantó de Glarus. Estàvem allà un barril lloc de diàmetre 200 cm amb Frost dins del forn i calefacció elèctrica auxiliar. Veure el següent enllaç per a una foto: http://tenim la llista de preu total per correu electrònic enviat a vostè de index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ www.kanadafass.ch/. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Katalog BADEFASSDobar dan Gospodin Gabriel Hvala vam za vaš upit. Da smo već provodi takve projekte. Primjer je SAC Koliba Legler Hut u kantonu Glarus. Mi smo bili u mogućnosti da se vrućoj kupki promjera 200cm s smrzavanja unutarnje peći i električne grijalice pomoćni tamo. Pod ovom linku možete pronaći fotografiju: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Poslali smo Vam ukupan cjenik poštom. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Katalog lázně barelDobré odpoledne, pan Gabriel nejlepší díky za váš dotaz. Ano, jsme již realizovali tyto projekty. Příkladem je SAC Hütte Lakshmi v kantonu Glarus. Byli jsme tam místo průměru barel 200 cm s Frost uvnitř trouby a elektrické přídavné topení. Viz následující odkaz na Foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ máme celkový Ceník e-mailem na vás. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Kataloget bad tøndeGod eftermiddag, Mr. Gabriel bedste tak for din henvendelse. Ja, vi allerede har iværksat sådanne projekter. Et eksempel er SAC Hütte Lakshmi i kantonen Glarus. Vi var der en tønde diameter sted 200 cm med Frost inde i ovnen og hjælpeansatte elvarme. Se linket for et fotografi: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ vi har den samlede prisliste af E-mails, der sendes til dig. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Kataloogi saun barrelHea pärastlõunal, hr Gabriel parim tänu oma uuringu jaoks. Jah, meil on juba rakendanud sellised projektid. Näiteks on SAC Hütte Lakshmi Glarus canton. Olime seal barrel läbimõõt koht 200 cm koos külma ahju ja elektriküte auxiliary sees. Vaata järgmist linki fotot: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ meil saadetakse teile postiga kokku hinnakiri. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Luettelo kylpytynnyriHyvä iltapäivä, Mr. Gabriel paras Kiitos tutkimus. Kyllä, olemme jo toteuttaneet tällaisia hankkeita. Esimerkkinä SAC Hütte Lakshmi canton Glarus. Olimme siellä tynnyri halkaisija paikka 200 cm Frost sisällä uunissa ja ylimääräisten sähkölämmitys. Katso seuraava linkki kuva: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ kokonaishinta luettelo lähetetään sinulle sähköpostitse. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Katalógus fürdő hordóJó délután, Mr. Gabriel legjobb köszönet érdeklődését. Igen, már bevezettük az ilyen projektek. Egy példa a SAC Hütte Lakshmi Glarus kantonban. Mi volt ott egy hordó átmérőjű hely 200 cm fagy sütő és elektromos kiegészítő fűtés. Lásd az alábbi linket a fotó: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ már a teljes árlistát küldeni Önnek e-mailben. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Verslun BADEFASSGóður dagur Herra Gabriel Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Já við höfum nú þegar innleitt slík verkefni. Dæmi er SAC skála Legler Hut í Canton of Glarus. Við gátum að setja heitan pott í þvermál 200cm með frosti-sönnun innri ofni og rafmagns tengd hitari þar. Undir eftirfarandi tengil sem þú getur fundið mynd: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Við höfum sent þér heildar verðlista með tölvupósti. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Katalog mandi barelBaik sore, Mr Gabriel terbaik terima kasih untuk pertanyaan Anda. Ya, kami sudah mengimplementasikan proyek tersebut. Contohnya adalah SAC Hütte Lakshmi di Kanton Glarus. Kami ada tempat diameter barel 200 cm dengan embun beku di dalam oven dan pemanas listrik bantu. Lihat link berikut untuk foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ kami memiliki daftar harga total melalui E-mail yang dikirimkan kepada Anda. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 카탈로그 목욕 배럴귀하의 문의 대 한 좋은 오후, 미스터 Gabriel 최고의 감사. 예, 우리는 이미 같은 프로젝트를 실행 했다. Glarus의 구획에서 SAC Hütte 락 쉬 미와. 우리는 거기 배럴 직경 장소 오븐과 전기 보조 난방 안에 프 로스트와 200 cm. 사진에 대 한 다음 링크를 참조: http://우리는 당신에 게 보낸 전자 메일에 의해 총 가격 목록 www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
Sibylle na Katalog beczce kąpielDobre po południu, Pan Gabriel najlepsze podziękowania dla Twojego zapytania. Tak, już wprowadziliśmy takie projekty. Przykładem jest Hütte Lakshmi SAC w kantonie Glarus. Byliśmy tam miejsce średnicy beczki 200 cm z mrozem wewnątrz pieca i elektrycznego ogrzewania postojowe. Zobacz poniższy link do zdjęcia: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ mamy całkowity Cennik przez E-mail wysłany do Ciebie. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia
Sibylle na Katalóg kúpeľ barelDobré popoludnie, pán Gabriel najlepšie vďaka za váš dotaz. Áno, sme už realizovali také projekty. Príkladom je Hütte Lakshmi SAC v kantónu Glarus. Boli sme tam miesto priemer suda 200 cm s Frost vo vnútri rúry a elektrické prídavné vykurovanie. Pozrite sa na nasledujúci odkaz pre fotografiu: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ máme celkom cenník mailom poslal k vám. S pozdravom z Sibylle Maglia
Berlinska na Katalog kopel sodčekDober popoldne, g. Gabriel najboljši hvala za vaše povpraševanje. Ja, smo že izvedli takšnih projektov. Primer je SAC Hütte Lakshmi v kantonu Glarus. Smo bili tam kraj sod premera 200 cm z Frost notranjosti peči in električno pomožno ogrevanje. Glej spodnjo povezavo za fotografijo: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ imamo skupni cenik po e-pošti prejmete. V zvezi z vrsto iz Berlinska Maglia
Sibylle på Katalogen bad fatGod eftermiddag, Mr Gabriel bästa tack för din förfrågan. Ja, vi har redan genomfört sådana projekt. Ett exempel är SAC Hütte Lakshmi i kantonen Glarus. Vi var där en fat diameter plats 200 cm med Frost inuti ugnen och extra elvärme. Se följande länk för ett foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ vi har total prislista via e-post som skickas till dig. Med vänliga hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน กระบอกน้ำแค็ตตาล็อกดียามบ่าย นาย Gabriel สุดขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. ใช่ เราได้ดำเนินโครงการดังกล่าวแล้ว. ตัวอย่างคือ ลักษมี Hütte SAC ในงานกวางเจาของกลารุส. เราไม่มีกระบอกเส้นผ่าศูนย์กลาง 200 ซม. มีน้ำแข็งภายในเตาและความร้อนเสริมไฟ. ดูลิงค์ต่อไปนี้สำหรับรูปถ่าย: http://เรามีรายการราคารวม โดยส่งคุณ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ www.kanadafass.ch/. ด้วยความเคารพจาก Sibylle Maglia
Sibylle Tarih Katalog banyo varilSorgunuz için iyi günler, Bay Gabriel en iyi teşekkür. Evet, biz zaten böyle projeleri hayata geçirdik. SAC Hütte Lakshmi Glarus kentinde bir örnektir. Biz bir namlu çapı yer iç fırın ve yedek Isıtma Frost ile 200 cm vardı. Bir fotoğraf için aşağıdaki bağlantıya bakınız: http://size gönderilen e-posta yoluyla toplam fiyat listesi var www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Yeşil mayo dan ile tür bakmak
Sibylle Ngày Danh mục tắm thùngTốt buổi chiều, Mr. Gabriel tốt nhất nhờ cho yêu cầu thông tin của bạn. Có, chúng tôi đã thực hiện các dự án. Một ví dụ là Hütte Lakshmi SAC ở thị trấn này có chung tổng Glarus. Chúng tôi đã có một thùng đường kính nơi 200 cm với Frost bên trong lò nướng và sưởi điện phụ trợ. Nhìn thấy liên kết sau cho chụp ảnh: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ chúng tôi có danh sách tất cả giá bằng E-mail gửi đến cho bạn. Với loại regards từ Sibylle Maglia
  3 Treffer www.mansergas.com  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analiza, poboljšanje i istraživanje: Koristimo osobne podatke za provođenje istraživanja i analizu. Možemo angažirati treću stranu da ih provede u naše ime. Možemo podijeliti ili otkriti rezultate takvog istraživanja, uključujući trećim stranama, u anonimnom, skupnom obliku. Koristimo vaše osobne podatke u analitičke svrhe, za poboljšanje naših usluga, za poboljšanje korisničkog iskustva i za poboljšanje funkcionalnosti i kvalitete naših usluga online rezervacije putovanja.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. 데이터 분석, 서비스 개선, 연구: 당사는 분석 및 연구 목적으로 개인 정보를 사용할 수 있습니다. 이 과정에서 당사를 대신하여 제3자가 개입할 수도 있습니다. 해당 연구 결과는 제3자 등 외부에 익명으로 집계된 형태로 공유 또는 공개될 수 있습니다. 저희는 또한 고객이 제공한 개인 정보를 바탕으로 당사 서비스를 개선하고, 보다 편리한 이용 경험을 제공하며 당사 온라인 여행 서비스의 기능성과 질을 높이기 위한 방법을 파악해나가고 있습니다.
F. Analyser, forbedring og undersøkelser: Vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre undersøkelser og analyser. Det kan være vi involverer en tredjepart for å gjøre dette på våre vegne. Det kan hende vi deler resultatene fra slike undersøkelser, også med tredjeparter, anonymt og i samlet form. Vi bruker de personlige opplysningene dine for analyseformål, for å forbedre tjenestene våre, for å forbedre brukeropplevelsen og for å forbedre funksjonaliteten og kvaliteten på de nettbaserte tjenestene våre.
F. Analizy, ulepszenia i badania: korzystamy z danych osobowych do prowadzenia badań i analiz. Może brać w nich udział strona trzecia realizująca je w naszym imieniu. Możemy udostępniać wyniki badań w formie zanonimizowanej i skompilowanej, m.in. stronom trzecim. Korzystamy z Twoich danych osobowych do celów analitycznych, aby podnosić jakość świadczonych przez nas usług, oferować użytkownikom coraz lepsze doświadczenia, a także, by podnosić funkcjonalność i jakość naszych usług w zakresie rezerwacji internetowych.
F. Analiză, îmbunătățire și cercetare: Utilizăm datele personale pentru a efectua cercetări și analize. Este posibil să implicăm o terță parte să facă acest lucru în numele nostru. Putem partaja sau dezvălui rezultatele unor astfel de cercetări, inclusiv unor terțe părți, în formă anonimă, agregată. Utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri analitice, pentru a ne îmbunătăți serviciile, pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor și pentru a îmbunătăți funcționalitatea și calitatea serviciilor noastre online de călătorie.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
F. Analýzy, zlepšovania a prieskumy: Osobné údaje používame na prieskumy a analýzy, ktoré pre nás v našom mene môže vykonávať tretia strana. Výsledky takéhoto výskumu môžeme v anonymnej a súhrnnej forme zdieľať alebo zverejniť tretím stranám. Vaše osobné údaje používame aj na analytické účely a za účelom zlepšovania našich služieb, skúsenosti našich užívateľov a funkčnosti a kvality našich online služieb.
F. Analitika, izboljšave in raziskave: osebne podatke uporabljamo za potrebe izvajanja raziskav in analiz. Za te postopke lahko najamemo tretjo osebo. Rezultate teh raziskav lahko delimo oz. razkrijemo, tudi tretjim osebam, v anonimni, združeni obliki. Vaše osebne podatke uporabljamo v analitične namene, da bi izboljšali naše storitve in izkušnjo uporabnika, ter funkcionalnost in kakovost naših spletnih potovalnih storitev.
  35 Treffer www.google.com.my  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
  3 Treffer chatyachalupy.cz  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
  3 Treffer mfo-psycho.ch  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
  3 Treffer amring.ro  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analiza, poboljšanje i istraživanje: Koristimo osobne podatke za provođenje istraživanja i analizu. Možemo angažirati treću stranu da ih provede u naše ime. Možemo podijeliti ili otkriti rezultate takvog istraživanja, uključujući trećim stranama, u anonimnom, skupnom obliku. Koristimo vaše osobne podatke u analitičke svrhe, za poboljšanje naših usluga, za poboljšanje korisničkog iskustva i za poboljšanje funkcionalnosti i kvalitete naših usluga online rezervacije putovanja.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
  13 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookies de terceiros: permitimos que alguns cookies de terceiros instalem Cookies. Se tem perguntas sobre como os Cookies são usados e que entidades utilizam estes referidos Cookies, por favor, contacte-nos através dos dados informados abaixo.
Cookies τρίτων μερών: επιτρέπουμε σε ορισμένα τρίτα μέρη να τοποθετούν Cookies. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ποια Cookies χρησιμοποιούνται και ποια μέρη χρησιμοποιούν τέτοια Cookies, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας, στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Cookies de tercers: permetem que alguns tercers instal·lin Cookies. Si tens cap pregunta sobre quines Cookies es fan servir i quins tercers les instal·len, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Kolačići treće strane: Određenim trećim stranama omogućujemo postavljanje Kolačića. Ako imate pitanja o tome koji se Kolačići koriste i tko postavlja određene Kolačiće, molimo kontaktirajte nas putem kontaktnih podataka navedenih u nastavku.
Soubory cookies třetích stran: Umístění souborů cookies umožňujeme některým třetím stranám. Pokud máte otázky o tom, o které třetí strany se jedná a jaké cookies tyto strany používají, kontaktujte nás pomocí kontaktních údajů uvedených níže.
Tali sfide vengono passate in rassegna in questa questione specifica, che esamina anche in dettaglio le iniziative innovative di prevenzione del consumo di stupefacenti e di riduzione dei rischi introdotte nell’Unione europea nell’ultimo decennio in risposta al problema complesso dell’interazione delle attività ricreative e del consumo di stupefacenti da parte dei giovani.
New developments in the promotion of recreational drugs via the Internet and in recreational drug use itself bring with them new challenges in the fields of policy, prevention and risk reduction. These are explored in this selected issue, which also reviews in detail the innovative drug prevention and risk reduction initiatives that have been introduced in the EU over the past decade in response to the complex problem of the interaction of leisure activities and drug use by young people.
Les nouveaux développements intervenus dans la promotion des drogues récréatives sur l’Internet et dans l’usage de ces drogues posent de nouveaux défis en matière de politique, de prévention et de réduction des risques. Ces éléments sont analysés dans cette question particulière, qui passe également en revue les initiatives novatrices en matière de prévention et de réduction des risques introduites dans l’Union européenne au cours de la dernière décennie pour répondre au problème complexe de l’interaction entre les activités de loisirs et l’usage de drogue par les jeunes.
Neue Entwicklungen beim Angebot von Freizeitdrogen über das Internet und beim Drogenkonsum in der Freizeit selbst bringen neue Herausforderungen für Politik, Prävention und Risikominderung mit sich. In dem ausgewählten Thema werden diese Aufgaben behandelt und ferner die wegweisenden Initiativen zur Drogenprävention und Risikominderung im Einzelnen dargestellt, die in den letzten zehn Jahren in der EU durchgeführt wurden, um der komplexen Problematik der Interaktion zwischen Freizeitaktivitäten und Drogenkonsum unter jungen Menschen zu begegnen.
Las evoluciones recientes en la promoción de las drogas recreativas a través de Internet y en el consumo de este tipo de sustancias comportan nuevos retos para la política, la prevención y la reducción de riesgos. Estos temas se estudian en esta cuestión particular, que también analiza en profundidad las iniciativas innovadoras de prevención en materia de drogas y reducción de riesgos que se han introducido en la UE durante el último decenio para atajar el complejo problema de la interacción de las actividades de ocio y el consumo de drogas entre los jóvenes.
A evolução da promoção de drogas recreativas através da Internet e do próprio consumo recreativo de drogas gera novos desafios nos domínios da política, da prevenção e da redução dos riscos. Estes desafios são investigados neste tema específico, que também analisa pormenorizadamente as iniciativas inovadoras de prevenção da toxicodependência e redução dos riscos, introduzidas na UE ao longo da última década, em resposta ao complexo problema da interacção das actividades de lazer com o consumo de droga juvenil.
Οι νέες εξελίξεις σε ό,τι αφορά την προώθηση των ψυχαγωγικών ναρκωτικών μέσω του Διαδικτύου και την ίδια την ψυχαγωγική χρήση ναρκωτικών θέτουν νέες προκλήσεις στους τομείς της πολιτικής, της πρόληψης και της μείωσης των κινδύνων. Οι προκλήσεις αυτές εξετάζονται σε αυτό το επιλεγμένο θέμα, στο οποίο επίσης γίνεται αναλυτική επισκόπηση των καινοτόμων πρωτοβουλιών για την πρόληψη των ναρκωτικών και τη μείωση του κινδύνου που αναλήφθηκαν στην ΕΕ την περασμένη δεκαετία για την αντιμετώπιση του σύνθετου προβλήματος της αλληλεπίδρασης των ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων και της χρήσης ναρκωτικών από τους νέους.
Nieuwe ontwikkelingen in de promotie van recreatieve drugs via het internet en in het recreatief drugsgebruik zelf brengen nieuwe uitdagingen met zich mee op het vlak van beleid, preventie en risicobeperking. Deze uitdagingen worden onder de loep genomen in deze speciale kwestie, die ook een gedetailleerde evaluatie bevat van de innovatieve initiatieven op het terrein van drugspreventie en risicobeperking die het afgelopen decennium in de EU zijn ontplooid in reactie op de complexe problematiek van de interactie van vrijetijdsbesteding en drugsgebruik onder jongeren.
Nový vývoj v propagaci rekreačních drog prostřednictvím internetu a v samotném rekreačním užívání drog přináší nové výzvy v oblastech politiky, prevence a snižování rizik. Zabýváme se jimi v tomto vybraném tématu, které zároveň podrobně shrnuje inovativní drogovou prevenci a iniciativy ke snižování rizik, které byly zavedeny v EU během posledního desetiletí jako odpověď na komplexní problém interakce aktivit ve volném čase a užívání drog mladými lidmi.
Nye udviklingstendenser med hensyn til markedsføring af fritidsstoffer via internettet og med hensyn til selve fritidsstofbruget medfører nye udfordringer inden for politik, forebyggelse og risikoreduktion. Disse undersøges i dette udvalgte tema, som også indeholder en detaljeret gennemgang af de innovative narkotikaforebyggelses- og risikoreduktionsinitiativer, der er gennemført i EU i løbet af det seneste årti for at tage fat om det komplekse problem, som samspillet mellem fritidsaktiviteter og stofbrug blandt unge udgør.
Uued arengud meelelahutuslike uimastite internetikaudses reklaamis ja meelelahutuslikus uimastitarbimises seavad uusi ülesandeid narkopoliitikale, ennetustööle ja riskide vähendamisele. Neid kõiki uuritakse käesolevas valikteemas, mis annab ühtlasi ülevaate uuenduslikest narkoennetuse ja riskide vähendamise algatustest, mida on viimase kümne aasta jooksul Euroopa Liidus rakendatud, et lahendada keerukat probleemi, mille on tekitanud noorte vaba aja veetmise ja uimastitarbimise omavaheline põimumine.
Viihdehuumeiden Internetin kautta tapahtuvassa markkinoinnissa ja itse huumeiden viihdekäytössä tapahtuneet muutokset asettavat uusia haasteita politiikan, ehkäisytoiminnan ja riskien vähentämisen alalla. Näitä asioita tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä, jossa myös käydään yksityiskohtaisesti läpi innovatiiviset huumeidenkäytön ehkäisy- ja vähentämisaloitteet, joita EU:ssa on toteutettu kymmenen viime vuoden aikana nuorten vapaa-ajan toiminnan ja huumeidenkäytön välisen vuorovaikutuksen monimutkaisen ongelman ratkaisemiseksi.
A rekreációs kábítószerek internetes terjesztésében és magában a rekreációs kábítószer-használatban tapasztalt új fejlemények új kihívásokat is jelentenek a politika, a megelőzés és a kockázatcsökkentés terén. Ezeket tárja fel ez a kiválasztott téma, részletesen megvizsgálva eközben azokat az innovatív drogmegelőzési és kockázatcsökkentő kezdeményezéseket, amelyeket az EU-ban az elmúlt évtized során a szabadidős tevékenységek és a fiatalok kábítószer-használata közötti kölcsönhatás összetett kérdésére reagálva indítottak el.
Nye utviklinger i markedsføringen av rekreasjonsrusmidler via internett og i selve rekreasjonsbruken fører med seg nye utfordringer for narkotikapolitikken, for det forebyggende arbeidet og for risikoreduserende tiltak. Disse utfordringene drøftes i dette utvalgte aspektet, som også går grundig gjennom de nyskapende narkotikaforebyggende og risikoreduserende tiltakene som er innført i EU i løpet av det siste tiåret som svar på det komplekse problemet som samspillet mellom rekreasjonsaktiviteter og narkotikabruk blant ungdom utgjør.
Rozwój promocji narkotyków rekreacyjnych przez Internet i zmiany w rekreacyjnym ich zażywaniu stwarzają nowe wyzwania z zakresu polityki, profilaktyki i ograniczania ryzyka. Wybrane zagadnienie porusza te tematy, a także szczegółowo omawia innowacyjne sposoby zapobiegania narkotykom oraz inicjatywy na rzecz obniżania ryzyka, wprowadzone w UE w ubiegłej dekadzie w odpowiedzi na złożony problem współzależności między sposobem spędzania wolnego czasu a zażywaniem narkotyków przez młodych ludzi.
Noile metode de promovare a consumului de droguri în scopuri recreative prin intermediul Internetului atrag după ele noi provocări în domeniile politicii, prevenirii şi reducerii riscurilor. Aceste metode sunt studiate în acest extras care trece în revistă iniţiativele inovatoare de prevenire a drogurilor şi de reducere a riscurilor, iniţiative care au fost introduse în ultimul deceniu în UE ca reacţie la această problemă complexă a interdependenţei dintre activităţile de timp liber şi consumul de droguri de către tineri.
Nový vývoj v propagovaní rekreačných drog cez internet a v samotnom užívaní rekreačných drog prináša so sebou nové výzvy v oblastiach politiky, prevencie a znižovania rizík. Tieto sú skúmané v tejto vybranej otázke, ktorá tiež podrobne skúma inovačnú prevenciu drog a iniciatívy na znižovanie rizík, ktoré boli zavedené v EÚ počas minulého desaťročia v odozve na zložitý problém spolupôsobenia oddychových činností a užívania drog mladými ľuďmi.
Najnovejši razvoj dogodkov pri širjenju rekreativnih drog prek spleta in pri samem uživanju rekreativnih drog prinaša nove izzive na področjih politike, preprečevanja in zmanjševanja tveganja. Ti so raziskani v tem izbranem vprašanju, ki tudi podobno preučuje inovativne pobude za preprečevanje uživanja drog in zmanjšanje tveganja, ki so bile v EU uvedene v zadnjem desetletju, da bi se odzvali na zapleten problem medsebojnega vplivanja prostočasnih dejavnosti in uživanja drog pri mladih.
Ny utveckling när det gäller försäljning av ”partydroger” via Internet och när det gäller själva det rekreationella missbruket för med sig nya utmaningar på området för politik, prevention och riskminskning. Dessa utmaningar behandlas i detta temakapitel som också i detalj granskar de innovativa initiativ för drogprevention och riskminskning som har tagits i EU under det senaste decenniet som svar på det komplicerade problemet med växelverkan mellan ungdomars nöjesverksamheter och narkotikaanvändning.
Eğlence amaçlı uyuşturucuların İnternet yoluyla promosyonunda ve eğlence amaçlı uyuşturucu kullanımındaki yeni gelişmeler, beraberinde politika, önleme ve risk azaltma alanlarında yeni zorluklar getirmektedir. Bu zorluklar, aynı zamanda AB’de gençlerin eğlence faaliyetleri ile uyuşturucu kullanımını birlikte yapmasına ilişkin karmaşık soruna cevaben son on yılda uygulanmaya başlanan yenilikçi uyuşturucu önleme ve risk azaltma girişimlerini de ayrıntılarıyla değerlendiren bu seçili yayında incelenmektedir.
T.s. izklaides narkotiku jaunākās reklamēšanas ievirzes ar Internet tīkla starpniecību, kā arī jaunākās šo narkotiku lietošanas ievirzes izklaides vietās nozīmē arī jaunus politikas, profilakses un risku mazināšanas uzdevumus. Šajā īpašajā tēmā ir analizēti arī šie jautājumi, sīkāk aplūkojot arī novatoriskās narkotiku lietošanas novēršanas un riska mazināšanas iniciatīvas, kas ES ir īstenotas pēdējā desmitgadē, cenšoties risināt sarežģīto jauniešu izklaides un narkotiku lietošanas savstarpējās mijiedarbības problēmu.
  20 Treffer www.ahbbjs.com  
Qualora Lei ci abbia fornito Dati Personali, e desideri limitare il nostro utilizzo e la divulgazione di tali dati, può contattarci all’indirizzo Privacy@ForeSee.com.
Si vous nous avez fourni des Données à caractère personnel et que vous souhaitez limiter notre utilisation et divulgation de ces données, vous pouvez nous contacter à l’adresse Privacy@ForeSee.com.
Wenn Sie uns personenbezogene Daten zur Verfügung gestellt haben und die Verwendung und Weitergabe dieser Daten einschränken möchten, können Sie uns unter Privacy@ForeSee.com kontaktieren.
Si nos ha proporcionado Datos Personales y quiere limitar nuestro uso y divulgación de esos datos, puede escribirnos a Privacy@ForeSee.com.
Caso você nos tenha fornecido Dados Pessoais e deseje limitar nosso uso e nossa divulgação dos referidos dados, você pode entrar em contato conosco em Privacy@ForeSee.com.
Εάν μας έχετε παράσχει Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα και θέλετε να περιορίσετε τη χρήση και τη γνωστοποίηση αυτών των δεδομένων, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο Privacy@ForeSee.com.
Als u persoonlijke gegevens aan ons verstrekt heeft en ons gebruik en onze bekendmaking van die gegevens wilt beperken, dan kunt u contact met ons opnemen op Privacy@ForeSee.com.
Hvis du har givet os personlige oplysninger, og du ønsker at begrænse vores brug og offentliggørelse af disse data, kan du kontakte os på Privacy@ForeSee.com.
Kui te olete edastanud meile isikuandmeid ning soovite piirata nende kasutamist ja avalikustamist, pöörduge meie poole aadressil Privacy@ForeSee.com.
Jos olet antanut meille henkilötietoja ja haluat rajoittaa niiden käyttöä ja luovutusta, voit ottaa meihin yhteyttä osoitteessa Privacy@ForeSee.com.
Ha Személyes adatokat bocsátott a rendelkezésünkre, és szeretné korlátozni ezen adatok általunk történő felhasználását vagy felfedését, vegye fel velünk a kapcsolatot a Privacy@ForeSee.com címen.
Apabila Anda telah memberikan Data Pribadi kepada kami dan ingin membatasi penggunaan serta pengungkapan data tersebut, Anda dapat menghubungi kami di Privacy@ForeSee.com.
귀하가 저희에게 개인 데이터를 제공했으며 해당 데이터를 저희가 사용하고 공개하는 것을 제한하고 싶으신 경우, Privacy@ForeSee.com으로 연락하실 수 있습니다.
Jeigu mums pateikėte Asmens duomenų ir norite apriboti mūsų galimybes jais naudotis ar juos atskleisti, galite kreiptis į mus adresu Privacy@ForeSee.com.
Hvis du har gitt personlige data til oss, og ønsker å begrense vår bruk av og offentliggjøring av disse dataene, kan du kontakte oss på: Privacy@ForeSee.com.
Jeżeli przekazali nam Państwo Dane osobowe i chcą Państwo ograniczyć nasze możliwości wykorzystania i ujawniania tych danych, mogą Państwo skontaktować się z nami pod adresem Privacy@ForeSee.com.
Dacă ne-ați furnizat Date cu caracter personal și doriți să limitați utilizarea și divulgarea de către noi a acestor date, ne puteți contacta la Privacy@ForeSee.com.
Если Вы предоставили нам Персональные данные и хотите ограничить использование и раскрытие этих данных, Вы можете связаться с нами по адресу Privacy@ForeSee.com.
Om du har lämnat personuppgifter till oss och vill begränsa vår användning och vårt röjande av dessa data kan du kontakta oss på Privacy@ForeSee.com.
หากท่านได้มอบข้อมูลส่วนบุคคลให้แก่เราไว้และประสงค์ที่จะจำกัดการใช้งานของเราและการเปิดเผยข้อมูลดังกล่าว ท่านสามารถติดต่อเราได้ที่ Privacy@ForeSee.com
Bize Kişisel Veri sağladıysanız ve bu verileri kullanmamızı ve açıklamamızı sınırlandırmak istiyorsanız, Privacy@ForeSee.com adresinden bizimle iletişim kurabilirsiniz.
Ja jūs esat mums sniedzis Personas Datus un vēlaties ierobežot to, kā mēs šos datus izmantojam un atklājam, jūs varat sazināties ar mums šeit: Privacy@ForeSee.com.
  36 Treffer arc.eppgroup.eu  
alle navi da trasporto del pesce che abbiano trasbordato carichi provenienti da tali navi.
aux navires de transport de poissons ayant transbordé de la marchandise venant de tels navires.
Fischtransportfahrzeuge, auf die Fracht von Schiffen dieser Art umgeladen wurde.
buques de transporte de pescado que hayan realizado transbordos de carga de esos buques.
navios de transporte de peixe que tenham recebido cargas dos navios supracitados.
σκάφη μεταφοράς αλιευμάτων που έχουν παραλάβει εμπόρευμα από τα σκάφη των ως άνω κατηγοριών.
vaartuigen voor visvervoer die lading van dergelijke vaartuigen hebben overgenomen.
plavidla přepravující ryby, které vezou náklad přeložený z těchto lodí.
fisketransportfartøjer, der har omladet last fra sådanne fartøjer.
kalatranspordilaevadele, millel on sellistelt laevadelt ümberlaaditud last.
kyseisistä aluksista lastia lastanneilta kalankuljetusaluksilta.
az olyan halszállító hajók előtt, amelyek ilyen hajókról rakodták át a rakományt.
statków rybackich transportowych, na które przeładowywane są towary z tego typu statków.
navele pentru transportul peștelui care au transbordat marfă de pe asemenea nave.
plavidlá na prepravu rýb, ktoré si s takýmito loďami vymenili náklad.
plovila za prevoz rib, ki so tovor pretovorila s takšnih plovil.
zivju transportkuģiem, kas ir pārkrāvusi kravu no šādiem kuģiem.
  262 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
ai governi può essere consentito di concedere aiuti di Stato se vi è una reale possibilità che l'impresa in difficoltà (o una nuova impresa) possa riuscire a diventare redditizia, purché la concessione di tali aiuti sia in linea con gli interessi dell'UE (ad es. perché salva o crea posti di lavoro).
governments may be allowed to grant aid if there is a real chance that a business in difficulty (or a new venture) can eventually become profitable - if it is in the interests of the EU (e.g. by preserving or creating jobs).
des aides d'État peuvent être admises si une entreprise en difficulté — ou une nouvelle entreprise — a réellement des chances de devenir rentable à terme ou si elles servent les intérêts de l'Union (en préservant ou en créant des emplois, par ex.).
Staatliche Beihilfen können genehmigt werden, wenn bei einem Unternehmen in Schieflage oder einer Unternehmensneugründung gute Aussichten auf künftige Rentabilität bestehen und außerdem ein Interesse der EU vorliegt (z. B. Erhalt oder Schaffung von Arbeitsplätzen).
que los gobiernos concedan ayudas estatales cuando haya verdaderas posibilidades de que una empresa en crisis —o una nueva empresa— llegue a ser rentable y su salvamento vaya en interés de la UE (por ejemplo, al mantener o crear puestos de trabajo).
os governos poderão conceder auxílios se houver perspetivas reais de uma empresa em dificuldade, ou uma nova empresa, se tornar rentável e se a concessão desses auxílios for no interesse da UE (por exemplo, porque ajudam a manter ou a criar postos de trabalho).
μπορεί να επιτραπεί σε κυβερνήσεις να χορηγούν βοήθεια, εφόσον υπάρχουν βάσιμες πιθανότητες να καταστεί κερδοφόρα μια προβληματική ή νέα επιχείρηση και, υπό τον όρο, ότι αυτό είναι προς το συμφέρον της Ένωσης (π.χ. διατήρηση ή δημιουργία θέσεων εργασίας).
een bedrijf in moeilijkheden (of een nieuwe onderneming) staatssteun krijgen als er een reële kans bestaat dat het op termijn winstgevend wordt en de EU er baat bij heeft (bijvoorbeeld door banen te redden of te scheppen).
vlade smiju dodijeliti potpore ako postoji stvarna mogućnost da će poduzeće (ili novi pothvat) u poteškoćama na kraju postati profitabilno, ako je to u interesu EU-a (na primjer ako štiti ili otvara radna mjesta).
Státní podpora může být povolena, pokud existuje skutečná šance, že se podnik v potížích či nový společný podnik stane ziskovým, a pokud je to v zájmu Unie (např. díky zachování pracovních míst nebo vytvoření nových pracovních příležitostí).
Medlemslandene kan yde statsstøtte, hvis en virksomhed med økonomiske problemer (eller et nyt foretagende) har en reel chance for at blive rentabel, og hvis det er i EU's interesse (f.eks. fordi det bevarer eller skaber nye job).
Valitsustel võib olla lubatud anda riigiabi juhul, kui on reaalne võimalus, et raskustes olev või uus ettevõte võib hakata kasumit tootma, ning juhul, kui see on Euroopa Liidu huvides (nt kui seeläbi säilitatakse või luuakse töökohti).
valtiontuki, jos on selviä merkkejä siitä, että vaikeuksissa olevasta yrityksestä tai sitä seuraavasta uudesta yrityksestä tulee tuen ansiosta kannattava, ja jos tuki on EU:n yhteisen edun mukaista (sillä esim. säilytetään tai luodaan työpaikkoja).
zöld utat kapnak továbbá a Bizottságtól azok az állami támogatások is, amelyek újonnan indított vagy nehézségekkel küzdő, de reményteljes vállalkozások fellendítésére irányulnak, amennyiben e cégek jövedelmezőségének növelése uniós érdekeket szolgál (pl. munkahelyek létrehozása vagy megőrzése).
Pomoc państwa jest dozwolona, jeżeli istnieje realna szansa na to, że firma przeżywająca trudności − lub nowo powstała − dzięki pomocy zacznie przynosić zyski, i jeżeli udzielenie jej wsparcia leży w interesie UE (np. ochrona istniejących miejsc pracy lub tworzenie nowych).
guvernelor li se poate permite să acorde ajutor de stat în cazul în care există o şansă reală ca întreprinderea aflată în dificultate – sau o companie nou creată – să devină rentabilă şi atâta timp cât este în interesul UE ca aceasta să fie rentabilă (de exemplu, pentru că s-ar păstra sau crea locuri de muncă).
štátna pomoc je prípustná v prípade, že existuje reálna šanca, aby sa spoločnosť v núdzi – alebo nový podnik – nakoniec stala ziskovou, ak je to v záujme EÚ (napríklad tým, že sa zachovajú alebo vytvoria pracovné miesta).
državna pomoč je dovoljena, če je resnično verjetno, da bo podjetje v težavah (ali novo podjetje) postalo dobičkonosno in če je pomoč v interesu EU (na primer za ohranitev delovnih mest ali ustvarjanje novih).
Länderna kan få ge statligt stöd om det verkligen finns en chans att ett företag i svårigheter – eller ett nystartat företag – kan bli lönsamt igen eller om det ligger i EU:s intresse (t.ex. genom att jobb bevaras eller skapas).
valsts atbalstu var piešķirt, ja ir reālas izredzes, ka grūtībās nokļuvis vai jauns uzņēmums var kļūt ienesīgs (un tas ir ES interesēs — piemēram, lai saglabātu vai radītu darbvietas).
gvernijiet jistgħu jitħallew jagħtu għajnuna jekk verament ikun hemm ċans li xi negozju f'diffikultà (jew xi proġett ġdid) jista' eventwalment jibda jagħmel profitt – jekk din l-għajnuna tkun fl-interessi tal-UE (p.e. billi jinżammu jew jinħolqu l-impjiegi).
féadfaidh na rialtais cúnamh a dheonú má tá seans mór ann go bhféadfadh gnóthas atá i dtrioblóid (nó fiontar nua) brabús a dhéanamh amach seo - más chun leasa an AE é (e.g. trí phoist a choimeád nó a chruthú).
  43 Treffer www.google.gr  
Un’applicazione che influenza o modifica l’esperienza utente dovrebbe informare l’utente dei motivi di tali modifiche.
Les applications qui affectent ou modifient votre expérience utilisateur doivent vous notifier qu’elles sont à l’origine de ces changements
Bei Anwendungen, die Ihre Nutzererfahrung beeinflussen oder ändern, sollte ersichtlich sein, dass sie die Ursache der betreffenden Änderungen darstellen.
Las aplicaciones que influyan en la experiencia de usuario o que la modifiquen deben comunicar claramente que son las causantes de tales modificaciones.
يجب أن توضح التطبيقات التي تؤثر أو تغير في انطباع المستخدم أنها السبب في هذه التغييرات.
Οι εφαρμογές που επηρεάζουν ή αλλάζουν την εμπειρία χρήστη πρέπει να διευκρινίζουν τους λόγους για αυτές τις αλλαγές.
Applicaties die uw manier van werken beïnvloeden of wijzigen, moeten duidelijk herkenbaar zijn als de oorzaak van die wijzigingen.
U aplikací, které zasahují do vaší činnosti nebo ji mění, má být zřetelně vidět, že jsou původci těchto změn.
Applikationer, der påvirker eller ændrer din brugeroplevelse, bør markere på en tydelig måde, at netop de er årsagen til disse ændringer.
Käyttökokemusta muuttavien tai siihen vaikuttavien sovelluksien tulee selkeästi ilmoittaa, että ne ovat syy kyseisiin muutoksiin.
A felhasználói élményt befolyásoló vagy megváltoztató alkalmazásoknak világossá kell tenniük, hogy ők a változások okai.
Aplikasi yang mempengaruhi atau mengubah pengalaman pengguna harus menjelaskan alasannya mengapa melakukan perubahan tersebut.
사용자의 컴퓨터 사용에 영향을 미치거나 변화를 일으키는 애플리케이션은 그 사실을 분명히 알려야 합니다.
Programmer som påvirker eller endrer brukeropplevelsen, bør gi beskjed om at de er årsaken til dette.
Aplikacje wpływające na sposób pracy użytkownika lub powodujące jego zmianę, muszą wyraźnie informować, że wprowadzają te zmiany.
Приложения, которые каким-либо образом затрагивают или изменяют условия работы пользователей, должны сообщать об этом в явной форме
Program som påverkar eller ändrar din användarupplevelse ska visa att de är orsaken till ändringarna.
แอปพลิเคชันที่ส่งผลกระทบหรือเปลี่ยนแปลงการใช้งานของผู้ใช้ควรมีการแจ้งอย่างชัดเจนว่าแอปพลิเคชันนั้นเป็นสาเหตุของการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้น
Kullanıcı deneyiminizi etkileyen veya değiştiren uygulamalar neden bu değişikliklere sebep olduklarını net olarak açıklamalıdır.
Các ứng dụng ảnh hưởng hoặc thay đổi trải nghiệm người dùng của bạn phải làm rõ lý do cho các thay đổi đó.
  34 Treffer www.google.be  
  www.msmco.co.kr  
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account.
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen. Solche Bearbeitungen und Löschungen werden direkt in Ihr Konto übernommen. Dies gilt jedoch nicht für abzurechnende Gespräche in Ihrer Mailbox oder Ihrer Anrufliste. Diese sind weiterhin in Ihrem Konto sichtbar. Restkopien gelöschter Daten können mit Ausnahme von Rufdaten bis zu ihrer Entfernung 90 Tage lang auf unseren aktiven Servern gespeichert sein und darüber hinaus auf unseren Sicherungssystemen verbleiben. Zur Erfüllung unserer Berichts- und Prüfbestimmungen werden anonymisierte Kopien von Rufdaten in unseren Systemen gespeichert. Diese enthalten jedoch keine personenbezogenen Informationen.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
يمكنك تنظيم كل من سجل المكالمات ورسائل الترحيب عبر البريد الصوتي (كل من الصوت و/أو النصوص) والرسائل القصيرة SMS والدردشات المسجلة أو حذف كل ما سبق عبر حسابك في Google Voice. ستسري عمليات الحذف هذه بشكل فوري في طريقة عرض حسابك، باستثناء أن البريد الوارد وسجل المكالمات للمكالمات التي تفرض رسومًا سيظلان مرئيين في حسابك. وقد يستغرق حذف النسخ المتبقية من البيانات والحسابات التي تم حذفها، باستثناء معلومات سجل المكالمات، من خوادمنا النشطة، فترة زمنية تصل إلى 90 يومًا وقد تظل هذه النسخ المتبقية في أنظمتنا الاحتياطية. وسيتم الاحتفاظ بنسخ مجهولة الهوية من معلومات سجل المكالمات، بدون أية معلومات يمكن أن تحدد الهوية الشخصية، وذلك على أنظمتنا لتلبية متطلبات إعداد التقارير والتدقيق.
Svou historii volání, nahrané uvítací zprávy, hlasové zprávy (zvukové i přepisy), zprávy SMS i nahrané hovory můžete uspořádat nebo vymazat pomocí svého účtu Google Voice. Vymazání se v zobrazení účtu projeví okamžitě, viditelná zůstane jen vaše doručená pošta a historie placených hovorů. Kopie vymazaných dat a účtů, kromě informací o hovorech, budou z našich aktivních serverů vymazány do 90 dní a mohou zůstat v našich záložních systémech. Anonymizované kopie informací o hovorech, které neumožňují osobní identifikaci, v našich systémech zůstanou kvůli přehledům a auditům.
Du kan organisere eller slette opkaldshistorik, telefonsvarerhilsner, telefonsvarerbeskeder (både lyd og/eller transskriptioner), sms-beskeder (Short Message Service) og optagede samtaler via din Google Voice-konto. Sådanne sletninger vises øjeblikkeligt i din kontovisning, bortset fra at din indbakke og opkaldshistorik for fakturerbare opkald vil være synlige på din konto. Der kan gå op til 90 dage, før resterende kopier af slettede data og konti, bortset fra oplysninger om opkaldsregistrering, slettes fra vores aktive servere, og de kan forblive i vores backup-systemer. Anonymiserede kopier af oplysninger om opkaldsregistreringer uden oplysninger, som kan identificere personer, opbevares i vores systemer i henhold til vores rapporterings- og revisionskrav.
Voit järjestää ja poistaa puheluhistoriasi, vastaajan tervehdyksen, vastaajan viestit (ääniversiot ja/tai puhtaaksikirjoitetun version), tekstiviestit (SMS) sekä Google Voice -tilin kautta nauhoitetut keskustelut. Poistot näkyvät heti tilisi tiedoissa, paitsi postilaatikon ja laskutettavien puheluiden historian osalta. Poistettujen tietojen ja tilien jäännöskopiot, poislukien puhelutiedot, saattavat pysyä varmuuskopiointijärjestelmässämme jopa 90 päivää, ennen kuin ne poistetaan aktiivisilta palvelimilta. Anonyymit (ei mitään henkilökohtaisia tietoja sisältävät) kopiot nauhoitetuista puheluista säilytetään järjestelmässämme raportointi- ja auditointitarkoituksia varten.
A hívási előzményeket, a hangposta üdvözlő üzeneteit, a hangpostaüzeneteket (mind a hangbelieket, mind az átiratokat), az SMS-eket és a rögzített beszélgetéseket Google Voice-fiókjában rendezheti vagy törölheti. A törlés azonnal látható a fiókáttekintésben, a beérkező üzenetek és a számlázható hívások előzményeinek kivételével, amelyek továbbra is láthatók a fiókban. Az egyéb törölt adatok és fiókok (a hívásadatok kivételével) legfeljebb 90 nap után törlődnek az aktív szervereinkről, de megmaradhatnak a biztonsági rendszereinkben. A hívások anonimizált adatait személyazonosításra alkalmatlan információkkal megőrizzük rendszereinkben annak érdekében, hogy megfeleljünk a jelentési és ellenőrzési követelményeknek.
Anda dapat mengelola atau menghapus riwayat panggilan, salam kotak pesan, pesan di kotak pesan (baik audio dan/atau transkripsi), pesan Layanan Pesan Singkat (SMS), dan percakapan yang disimpan melalui akun Google Voice Anda. Penghapusan seperti itu akan berpengaruh langsung pada tampilan akun Anda, kecuali kotak masuk dan riwayat panggilan untuk panggilan yang dapat ditagih, yang akan tetap terlihat di akun. Salinan data dan akun yang dihapus yang tersisa, kecuali informasi catatan panggilan, dapat disimpan hingga 90 hari sebelum dihapus dari server aktif kami dan tetap ada dalam sistem cadangan kami. Salinan informasi catatan panggilan yang dianonimkan, tanpa informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, akan dipertahankan di sistem kami untuk memenuhi persyaratan pelaporan dan audit.
Du kan organisere eller slette anropsloggen, taleposthilsener, talepostbeskjeder (både lyd og/eller transkripsjoner), tekstmeldinger og samtaler som er tatt opp via Google Voice-kontoen din. Når du sletter, påvirker dette kontovisningen din med en gang, bortsett fra at innboksen og anropsloggen for faktureringsbelagte anrop forblir synlige i kontoen din. Gjenværende kopier av slettede data og kontoer, bortsett fra informasjon om anropslogg, kan forbli på våre tjenere i opptil 90 dager før de slettes, og kan fortsatt bli liggende i systemene våre for sikkerhetskopiering. Anonymiserte kopier av anropslogg, uten personlig identifiserbar informasjon, beholdes i systemene våre for å tilfredsstille kravene vi har til rapportering og revisjon.
Konto w usłudze Google Voice umożliwia porządkowanie bądź usuwanie historii połączeń, powitań poczty głosowej, wiadomości nagranych na poczcie głosowej (dźwiękowych i/lub transkrypcji), wiadomości SMS oraz nagranych rozmów. Operacje kasowania mają natychmiastowy efekt na poziomie widoku konta, z wyjątkiem skrzynki odbiorczej i historii połączeń fakturowanych, które pozostają widoczne z poziomu konta. Kasowanie z aktywnych serwerów kopii usuniętych danych oraz kont, z wyłączeniem informacji dotyczących zapisu połączeń, może trwać do 90 dni. Dane zapisane w systemach kopii zapasowych mogą nie zostać usunięte. Zanonimizowane kopie informacji dotyczących zapisów połączeń, po usunięciu wszystkich danych osobowych, pozostaną w systemach na potrzeby sprawozdawczości wewnętrznej oraz audytów.
  49 Treffer www.google.lu  
L'obiettivo di tali obblighi è quello di promuovere la responsabilità delle autorità che concedono gli aiuti e di ridurre le incertezze sul mercato riguardo agli aiuti di Stato. I cittadini e le imprese potranno in tal modo accedere agevolmente ad informazioni utili sugli aiuti concessi, quali il nome del beneficiario, l'importo, l'ubicazione, il settore e l'obiettivo.
The purpose of the transparency requirements is to promote accountability of granting authorities and to reduce uncertainties on the market for state aid by allowing citizens and companies to access easily relevant information about awarded aid, such as name of the beneficiary, amount, location, sector and objective.
Ces exigences ont pour objectif de promouvoir la responsabilité des autorités chargées de l’octroi des aides et de réduire les incertitudes sur le marché des aides d’État en permettant aux citoyens et aux entreprises d’accéder facilement aux informations utiles concernant les aides octroyées, notamment aux noms des bénéficiaires, aux montants, aux lieux, aux secteurs et aux objectifs.
Durch die Transparenzanforderungen sollen die Rechenschaftspflicht der Bewilligungsbehörden erhöht und die Unsicherheiten in Bezug auf Beihilfen verringert werden, indem Bürger und Unternehmen auf einfache Weise Zugang zu relevanten Informationen über gewährte Beihilfen – Beihilfeempfänger, Betrag, Ort, Wirtschaftszweig und Ziel der Beihilfe – erhalten.
La finalidad de los requisitos de transparencia es fomentar la rendición de cuentas de las autoridades que conceden las ayudas y reducir las incertidumbres en el mercado en relación con las ayudas estatales al permitir que los ciudadanos y las empresas puedan acceder con facilidad a datos relevantes sobre la ayuda otorgada, tales como el nombre del beneficiario, el importe, la localización, el sector y el objetivo.
O objetivo dos requisitos de transparência é promover a responsabilização das autoridades que concedem o auxílio e reduzir as incertezas no mercado para os auxílios estatais, permitindo aos cidadãos e às empresas aceder facilmente às informações relevantes sobre os auxílios concedidos, tais como nome do beneficiário, montante, localização, setor e objetivo.
Σκοπός των απαιτήσεων αυτών είναι να προωθηθεί η λογοδοσία των χορηγουσών αρχών και να μειωθούν οι αβεβαιότητες στην αγορά όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, επιτρέποντας στους πολίτες και τις επιχειρήσεις να έχουν εύκολη πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες όσον αφορά τις χορηγηθείσες ενισχύσεις, π.χ. στις επωνυμίες των δικαιούχων, τα ποσά, τους τόπους, τους τομείς και τους στόχους.
Internet offre enormi opportunità di ricerca, creazione e collaborazione. Ma è importante proteggersi e preservare la propria sicurezza per poter trarre il massimo da tali opportunità.
Internet offre de nombreuses possibilités d'exploration, de création et de collaboration. Il est cependant important que vous préserviez votre sécurité, afin de pouvoir en profiter au maximum.
Internet ofrece muchas oportunidades para explorar, crear y colaborar. Pero es importante que te mantengas seguro y protegido para aprovechar estas ventajas.
تُقدم الإنترنت فرصًا لا حصر لها للاستكشاف والإنشاء والتعاون. لكن من المهم الحفاظ على أمانك وسلامتك، حتى يتسنى لك تحقيق الاستفادة القصوى منها.
Internet biedt talloze mogelijkheden om dingen te ontdekken, te maken en om samen te werken, maar het is hierbij belangrijk dat u voor uw eigen veiligheid zorgt, zodat u optimaal van alle voordelen kunt profiteren.
インターネットは、探索、創造、コラボレーションのためのさまざまな機会を提供してくれます。安全性とセキュリティ保護を確保した上で、インターネットを最大限に活用することが重要です。
Internet nabízí mnoho příležitostí ke zkoumání, vytváření nových věcí a spolupráci. Je ale důležité být přitom v bezpečí, abyste internet mohli využít naplno.
Internettet giver masser af muligheder for at gå på opdagelse, oprette indhold og samarbejde. Men for at få mest muligt ud af det er det vigtigt at beskytte sig selv.
Internet tarjoaa valtavasti mahdollisuuksia tutkia, luoda ja tehdä yhteistyötä. On kuitenkin tärkeää toimia turvallisesti verkossa.
Az internet rengeteg lehetőséget nyújt a felfedezésre, az alkotásra és az együttműködésre. Ám fontos, hogy megőrizze biztonságát, és ezáltal a legtöbbet hozza ki belőle.
Internet menawarkan begitu banyak kesempatan untuk menjelajah, berkarya, dan berkolaborasi. Namun penting agar Anda tetap menjaga keamanan diri, sehingga Anda dapat memperoleh manfaat sepenuhnya.
인터넷은 탐색하고 만들고 공동 작업을 할 수 있는 많은 기회를 제공합니다. 하지만 안전하게 보호된 환경에서 사용하여 인터넷을 최대한 활용하는 것이 중요합니다.
Internett tilbyr uendelig mange muligheter til å utforske, skape og samarbeide. Men det er viktig at du ikke utsetter deg for fare, slik at du kan få mest mulig ut av det.
Internet daje wiele możliwości zdobywania wiedzy, tworzenia treści i współpracy. Aby jednak w pełni je wykorzystać, trzeba pamiętać o zachowaniu bezpieczeństwa.
Интернет помогает нам учиться, творить и сотрудничать. Однако нельзя забывать и о безопасности, иначе вашей работе может быть нанесен ущерб.
På internet har du otroligt många möjligheter att utforska, skapa och samarbeta. Men det viktigaste av allt är att du kan surfa säkert och få ut så mycket som möjligt av det.
อินเทอร์เน็ตให้โอกาสมากมายในการสำรวจ สร้างสรรค์ และทำงานร่วมกัน หากแต่การรักษาตัวคุณเองให้ปลอดภัยเป็นสิ่งสำคัญเพื่อที่คุณจะได้สามารถใช้อินเทอร์เน็ตให้เกิดประโยชน์สูงที่สุด
İnternet araştırmak, oluşturmak ve ortak çalışmalar yapmak için birçok fırsat sunar. Ancak İnternet'ten en iyi şekilde yararlanabilmeniz için kendi güvenliğinizi sağlamanız önemlidir.
Internet đem lại nhiều cơ hội khám phá, sáng tạo và cộng tác. Tuy nhiên, điều quan trọng là phải giữ an toàn và bảo mật cho bản thân bạn, nhờ đó bạn có thể khai thác tối đa lợi ích của Internet.
האינטרנט מציע כל כך הרבה הזדמנויות לחקור, ליצור ולשתף פעולה. אבל חשוב שתשמור על ההגנה והאבטחה שלך, כדי שתוכל להפיק את ממנו את המרב.
  3 Treffer www.flowmont.cz  
  kalambay.com  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
  12 Treffer maps.google.sk  
Tieni presente che ANKO ti invierà solo un'email tramite "@ anko .com.tw" e "@ ankofoodtech.com". Se ricevi un'email da qualcuno che dichiara di provenire da ANKO come nell'esempio di questa email qui sotto, o da qualsiasi altra e-mail sospetta, non rispondere a tali e-mail.
ANKO is aware of current fraudulent emails circulating and targeting ANKO customers or some companies. Please note that ANKO will only send you an email through "@anko.com.tw" and "@ankofoodtech.com".If you receive an email from someone claiming to be from ANKO like the example of this email below, or any other suspicious emails, do not reply those emails. Please contact ANKO by the phone number or forward it to "anko@anko.com.tw" to check the authenticity and/or delete it.
ANKO est au courant des courriels frauduleux qui circulent et ciblent les clients ANKO ou certaines entreprises. Veuillez noter que ANKO ne vous enverra qu'un courriel via "@ anko .com.tw" et "@ ankofoodtech.com". Si vous recevez un e-mail d'une personne prétendant provenir d' ANKO comme l'exemple de cet e-mail ci-dessous, ou tout autre e-mail suspect, ne répondez pas à ces e-mails. Veuillez contacter ANKO par le numéro de téléphone ou envoyez-le à " anko @ anko .com.tw" pour vérifier l'authenticité et / ou le supprimer.
  10 Treffer maps.google.cz  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Stengiamės naudotojams parodyti paslaugoms tinkinti naudojamą informaciją. Atsižvelgdami į aplinkybes siekiame aiškiai nurodyti turimą informaciją apie atskirus naudotojus ir tai, kaip ją naudojame paslaugoms teikti.
  10 Treffer www.google.ae  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Stengiamės naudotojams parodyti paslaugoms tinkinti naudojamą informaciją. Atsižvelgdami į aplinkybes siekiame aiškiai nurodyti turimą informaciją apie atskirus naudotojus ir tai, kaip ją naudojame paslaugoms teikti.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Depunem eforturi pentru a arăta utilizatorilor informaţiile de care ne servim la personalizarea serviciilor noastre. Când este cazul, ne străduim să fim transparenţi cu privire la informaţiile pe care le deţinem despre utilizatorii individuali şi cu privire la modul în care ne servim de aceste informaţii pentru furnizarea serviciilor noastre.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
Настојимо да корисницима прикажемо информације које користимо за прилагођавање услуга. Кад год је могуће, трудимо се да отворено говоримо о информацијама које поседујемо о појединачним корисницима и начинима на који те користимо информације за пружање услуга.
Používateľom chceme ukázať informácie, pomocou ktorých si môžu prispôsobiť naše služby. Pokiaľ ide o informácie o jednotlivých používateľoch a nakladanie s nimi za účelom poskytovania našich služieb, tam, kde je to potrebné, sa snažíme o transparentnosť.
Uporabnik naj ve, s katerimi podatki prilagajamo storitve. Kadar je le mogoče, si prizadevamo zagotoviti preglednost podatkov, ki jih imamo o posameznih uporabnikih, in načinu uporabe teh podatkov v storitvah.
Vi strävar efter att visa användare den information som används för att anpassa våra tjänster. När det går försöker vi att vara öppna med vilken information vi har om våra användare och hur vi använder informationen i våra tjänster.
เราพยายามแสดงให้ผู้ใช้เห็นถึงข้อมูลที่เราใช้ในการกำหนดลักษณะบริการต่างๆ ของเรา เมื่อโอกาสเอื้ออำนวย เราตั้งใจที่จะดำเนินการอย่างโปร่งใสเกี่ยวกับข้อมูลต่างๆ ของผู้ใช้แต่ละบุคคลที่เรามีอยู่ รวมถึงวิธีใช้ข้อมูลเหล่านั้นเพื่อส่งมอบบริการของเรา
Toplanan bilgilerin hizmetlerimizi özelleştirme amacı taşıdığını kullanıcılarımıza göstermek için çaba harcıyoruz. Kullanıcılarla ilgili sahip olduğumuz bilgiler ve bu bilgileri, hizmetlerimizi sunarken hangi amaçlarla kullandığımız konularında mümkün olduğunca şeffaf olmaya çalışıyoruz.
Chúng tôi cố gắng hiển thị cho người dùng thông tin cần thiết để tuỳ chỉnh các dịch vụ của chúng tôi. Trong những trường hợp thích hợp, chúng tôi sẽ cố gắng minh bạch về thông tin chúng tôi có về từng cá nhân người dùng cũng như cách chúng tôi sử dụng thông tin đó để cung cấp dịch vụ của mình.
אנו שואפים להראות למשתמשים את המידע המשמש להתאמה אישית של השירותים שלנו. במידת האפשר, אנחנו מקפידים על שקיפות לגבי המידע שיש ברשותנו על משתמשים ולגבי האופן שבו אנו משתמשים במידע זה במסגרת מתן השירותים שלנו.
  9 Treffer maps.google.no  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
Používateľom chceme ukázať informácie, pomocou ktorých si môžu prispôsobiť naše služby. Pokiaľ ide o informácie o jednotlivých používateľoch a nakladanie s nimi za účelom poskytovania našich služieb, tam, kde je to potrebné, sa snažíme o transparentnosť.
Uporabnik naj ve, s katerimi podatki prilagajamo storitve. Kadar je le mogoče, si prizadevamo zagotoviti preglednost podatkov, ki jih imamo o posameznih uporabnikih, in načinu uporabe teh podatkov v storitvah.
Vi strävar efter att visa användare den information som används för att anpassa våra tjänster. När det går försöker vi att vara öppna med vilken information vi har om våra användare och hur vi använder informationen i våra tjänster.
เราพยายามแสดงให้ผู้ใช้เห็นถึงข้อมูลที่เราใช้ในการกำหนดลักษณะบริการต่างๆ ของเรา เมื่อโอกาสเอื้ออำนวย เราตั้งใจที่จะดำเนินการอย่างโปร่งใสเกี่ยวกับข้อมูลต่างๆ ของผู้ใช้แต่ละบุคคลที่เรามีอยู่ รวมถึงวิธีใช้ข้อมูลเหล่านั้นเพื่อส่งมอบบริการของเรา
אנו שואפים להראות למשתמשים את המידע המשמש להתאמה אישית של השירותים שלנו. במידת האפשר, אנחנו מקפידים על שקיפות לגבי המידע שיש ברשותנו על משתמשים ולגבי האופן שבו אנו משתמשים במידע זה במסגרת מתן השירותים שלנו.
আমাদের পরিষেবা কাস্টোমাইজ করে ব্যবহারকারীদের ব্যবহারের তথ্য দেখানোর জন্য আমরা প্রয়াস করি৷ যেখানে উপযুক্ত, আমরা পৃথক ব্যবহারকারীদের সম্বন্ধে আমাদের কাছে যে তথ্য আছে তা নিয়ে এবং আমাদের পরিষেবা বিতরণের জন্য আমরা এই তথ্য কীভাবে ব্যবহার করব তা নিয়ে স্বচ্ছ থাকাটাই আমাদের উদ্দেশ্য৷
எங்கள் சேவைகளைத் தனிப்பயனாக்கப் பயன்படுத்தப்படும் தகவலைப் பயனர்களுக்குக் காண்பிக்க முயற்சி செய்கிறோம். தகுந்த இடங்களில், தனிப்பட்ட பயனர்கள் தொடர்பான தகவல் மற்றும் எங்கள் சேவையை வழங்க அந்த தகவலை எப்படி பயன்படுத்துகிறோம் என்பதில் தெளிவுதன்மையைக் கொண்டுள்ளோம்.
Erabiltzaileei gure zerbitzuak pertsonalizatzeko erabiltzen dugun informazioa erakusten ahalegintzen gara. Hala dagokionean, erabiltzaile indibidualei buruz dugun informazioari eta informazio hori gure zerbitzuak eskaintzeko erabiltzeari buruz gardentasunez jokatzen dugu.
ನಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಜ್‌ಗೊಳಿಸಲು ಮಾಹಿತಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ತೋರಿಸಲು ನಾವು ಶ್ರಮಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಇರುವ ಬಳಕೆದಾರರ ಕುರಿತ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಾವು ಹೇಗೆ ಜೋಪಾನವಾಗಿ ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಹಾಗೂ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ನಾವು ಹೇಗೆ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಪಾರದರ್ಶಕವಾಗಿರುವ ಗುರಿ ನಮ್ಮದು.
आमच्या सेवा सानुकूल करण्‍यासाठी वापरण्‍यात येणारी माहिती वापरकर्त्यांना दर्शविण्‍याची आम्ही पराकाष्‍ठा करतो. योग्य असेल तिथे, वैयक्तिक वापरकर्त्यांबाबत आम्हाला असलेल्या माहितीविषयी आणि आमच्या सेवा देण्‍यासाठी ती माहिती कशी वापरावी याबाबत आम्ही पारदर्शक रहाण्‍याचे उद्दिष्ट ठेवतो.
మేము మా సేవలను అనుకూలీకరించడానికి ఉపయోగించిన సమాచారాన్ని వినియోగదారులకు చూపించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాము. సముచితమైన చోట, వ్యక్తిగత వినియోగదారులు గురించి మరియు మా సేవలను పంపిణీ చేయడానికి మేము సమాచారాన్ని ఏవిధంగా ఉపయోగిస్తాము గురించి మా వద్ద ఉన్న సమాచారం గురించి పారదర్శకంగా ఉండటం మా ఉద్దేశం.
ہم صارفین کو ہماری سروسز حسب ضرورت بنانے کیلئے استعمال شدہ معلومات دکھانے کی جدوجہد کرتے ہیں۔ مناسب ہونے پر، ہمارا ارادہ انفرادی صارفین کے بارے میں ہمارے پاس رکھی ہوئی معلومات اور اپنی سروسز فراہم کرنے کیلئے ہم وہ معلومات جس طریقے سے استعمال کرتے ہیں اس کے بارے میں شفاف رہنے کا ہے۔
  30 Treffer www.google.co.uk  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Stengiamės naudotojams parodyti paslaugoms tinkinti naudojamą informaciją. Atsižvelgdami į aplinkybes siekiame aiškiai nurodyti turimą informaciją apie atskirus naudotojus ir tai, kaip ją naudojame paslaugoms teikti.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Depunem eforturi pentru a arăta utilizatorilor informaţiile de care ne servim la personalizarea serviciilor noastre. Când este cazul, ne străduim să fim transparenţi cu privire la informaţiile pe care le deţinem despre utilizatorii individuali şi cu privire la modul în care ne servim de aceste informaţii pentru furnizarea serviciilor noastre.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
Настојимо да корисницима прикажемо информације које користимо за прилагођавање услуга. Кад год је могуће, трудимо се да отворено говоримо о информацијама које поседујемо о појединачним корисницима и начинима на који те користимо информације за пружање услуга.
  5 Treffer ti.systems  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customise our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information that we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
Esforçamo-nos por mostrar aos utilizadores as informações utilizadas para personalizar os nossos serviços. Sempre que for pertinente, pretendemos ser transparentes em relação às informações que mantemos sobre utilizadores individuais e à forma como utilizamos essas informações para fornecer os nossos serviços.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Stengiamės naudotojams parodyti paslaugoms tinkinti naudojamą informaciją. Atsižvelgdami į aplinkybes siekiame aiškiai nurodyti turimą informaciją apie atskirus naudotojus ir tai, kaip ją naudojame paslaugoms teikti.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Depunem eforturi pentru a arăta utilizatorilor informaţiile de care ne servim la personalizarea serviciilor noastre. Când este cazul, ne străduim să fim transparenţi cu privire la informaţiile pe care le deţinem despre utilizatorii individuali şi cu privire la modul în care ne servim de aceste informaţii pentru furnizarea serviciilor noastre.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
Настојимо да корисницима прикажемо информације које користимо за прилагођавање услуга. Кад год је могуће, трудимо се да отворено говоримо о информацијама које поседујемо о појединачним корисницима и начинима на који те користимо информације за пружање услуга.
  77 Treffer www.google.ie  
La costante dielettrica del materiale è basso, perché è un materiale composito contenente elementi in vetro micro-fibrosa. Tali microfibre hanno lo scopo di aumentare la resistenza della fibra nel materiale.
Par exemple, Rogers Corp. porte un matériau de PCB, RT / duroid 5880, qui est souvent appliqué à EW et des communications. La constante diélectrique de ce matériau est faible, car il est un matériau composite qui contient des éléments en verre micro-fibreux. Ces microfibres ont pour but d'augmenter la résistance de la fibre dans le matériau.
Zum Beispiel trägt Rogers Corp. ein PCB-Material, RT / Duroid 5880, die oft in EW und Kommunikation angewandt wird. Die Dielektrizitätskonstante dieses Materials ist gering, da es sich um ein Verbundmaterial ist, das faserige Mikroglaselemente enthält. Diese Mikrofasern dienen dazu, die Festigkeit der Faser in dem Material zu steigern.
Por ejemplo, Rogers Corp. lleva un material de PCB, RT / duroid 5880, que se aplica a menudo en la SE y las comunicaciones. La constante dieléctrica de este material es bajo, ya que es un material compuesto que contiene elementos micro-fibroso de vidrio. Estas microfibras sirven al propósito de aumentar la resistencia de la fibra en el material.
Por exemplo, Rogers Corp. transporta um material PCB, RT / duroid 5880, que é muitas vezes aplicado em EW e comunicações. A constante dieléctrica de este material é baixo, como é um material compósito que contém elementos de vidro micro-fibroso. Estas microfibras de servir o propósito de aumentar a resistência da fibra no material.
على سبيل المثال، روجرز كورب يحمل مادة PCB، RT / duroid 5880، التي غالبا ما يطبق في EW والاتصالات. ثابت العزل الكهربائي من هذه المواد منخفضة، كما انها مادة مركبة التي تحتوي على عناصر الزجاج الصغيرة ليفي. هذه ليف دقيق تخدم غرض تعزيز قوة من الألياف في هذه المادة.
Για παράδειγμα, Rogers Corp. φέρει ένα υλικό PCB, RT / duroid 5880, ότι συχνά εφαρμόζεται σε EW και επικοινωνιών. Η διηλεκτρική σταθερά του υλικού αυτού είναι χαμηλή, δεδομένου ότι είναι ένα σύνθετο υλικό που περιέχει μικρο-ινώδη γυάλινα στοιχεία. Αυτές οι μικροΐνες εξυπηρετούν το σκοπό της ενίσχυσης της αντοχής της ίνας στο υλικό.
Byvoorbeeld, Rogers Corp dra 'n PCB materiaal, RT / duroid 5880, wat dikwels toegepas in EW en kommunikasie. Die diëlektriese konstante van hierdie materiaal is laag, as dit is 'n saamgestelde materiaal wat mikro-veselagtige glas elemente bevat. Hierdie microfibers dien die doel van die bevordering van die krag van die vesel in die materiaal.
Për shembull, Rogers Corp. mbart një material PCB, RT / duroid 5880, që është aplikuar shpesh në EW dhe komunikimit. Konstantja dielektrike i këtij materiali është i ulët, pasi kjo është një material i përbërë që përmban elemente mikro-fijor xhami. Këto microfibers shërbejë qëllimit për të nxitur fuqinë e fibër në materiale.
Per exemple, Rogers Corp porta un material de PCB, RT / duroid 5880, que s'aplica sovint a la SE i les comunicacions. La constant dielèctrica d'aquest material és baix, ja que és un material compost que conté elements micro-fibrós de vidre. Aquestes microfibres serveixen al propòsit d'augmentar la resistència de la fibra al material.
Například, Rogers Corp. nese PCB materiálu, RT / duroid 5880, která je často použita v EW a komunikace. Dielektrická konstanta tohoto materiálu je nízká, protože je kompozitní materiál, který obsahuje mikro-vláknité skleněné prvky. Tato mikrovlákna slouží k zvýšení pevnosti vláken v materiálu.
For eksempel Rogers Corp. bærer en PCB materiale, RT / duroid 5880, er der ofte anvendes i EW og kommunikation. Dielektricitetskonstanten af ​​dette materiale er lav, da det er et sammensat materiale, som indeholder mikro-fibrøse glaselementer. Disse mikrofibre tjener det formål at øge styrken af ​​fiberen i materialet.
उदाहरण के लिए, रोजर्स कॉर्प एक पीसीबी सामग्री, आर टी / duroid 5880, कि अक्सर ईडब्ल्यू और संचार में लागू किया जाता रहता है। इस सामग्री के ढांकता हुआ निरंतर, कम है, क्योंकि यह एक समग्र सामग्री है कि सूक्ष्म रेशेदार कांच तत्व शामिल है। ये microfibers सामग्री में फाइबर की ताकत बढ़ाने के उद्देश्य को पूरा।
Misalnya, Rogers Corp membawa bahan PCB, RT / duroid 5880, yang sering diterapkan dalam EW dan komunikasi. Konstanta dielektrik bahan ini rendah, karena itu adalah material komposit yang mengandung unsur kaca mikro-berserat. microfiber ini melayani tujuan meningkatkan kekuatan serat dalam materi.
Na przykład, Rogers Corp przenosi materiał płytki, RT / duroid 5880, który jest często stosowany w EW i komunikacji. Stała dielektryczna materiału jest mała, ponieważ jest to materiał kompozytowy, który zawiera elementy mikro włóknistą ze szkła. Te mikrowłókna służyć zwiększeniu wytrzymałości włókien w materiale.
De exemplu, Rogers Corp. transportă un material PCB, RT / duroid 5880, care este adesea aplicată în EW și comunicații. Constanta dielectrică a acestui material este scăzut, deoarece este un material compozit care conține elemente de sticlă micro-fibre. Aceste microfibre servesc scopului de a stimula puterea fibrei în material.
Например, Роджерс Corp. несет в себе материал PCB, RT / Duroid 5880, который часто применяется в EW и связи. Диэлектрическая проницаемость этого материала является низкой, так как это композитный материал, который содержит микро-волокнистые элементы из стекла. Эти микроволокна служат для повышения прочности волокна в материале.
Napríklad, Rogers Corp nesie PCB materiálu, RT / duroid 5880, ktorá je často použitá v EW a komunikácie. Dielektrická konštanta tohto materiálu je nízka, pretože je kompozitný materiál, ktorý obsahuje mikro-vláknitej sklenené prvky. Táto mikrovlákna slúži k zvýšeniu pevnosti vlákien v materiáli.
Na primer, Rogers Corp nosi PCB material, RT / duroid 5880, ki se pogosto uporablja v EW in komunikacije. Dielektrična konstanta tega materiala je nizka, saj je kompozitni material, ki vsebuje mikro-vlaknate steklene elemente. Te mikrovlakna služi namenu povečanje moči vlakna v materialu.
Till exempel, Rogers Corp. uppbär en PCB material, RT / duroid 5880, som ofta tillämpas i EW och kommunikationer. Den dielektriska konstanten för detta material är låg, eftersom det är ett kompositmaterial som innehåller mikrofiberglaselement. Dessa mikrofibrer tjäna syftet av att öka hållfastheten hos fibern i materialet.
ยกตัวอย่างเช่นโรเจอร์คอร์ปถือเป็นวัสดุ PCB, RT / duroid 5880 ที่มักจะถูกนำไปใช้ใน EW และการสื่อสาร คงอิเล็กทริกของวัสดุนี้อยู่ในระดับต่ำเป็นมันเป็นวัสดุคอมโพสิตที่มีองค์ประกอบแก้วไมโครเส้นใย microfibers เหล่านี้ตอบสนองวัตถุประสงค์ของการส่งเสริมความแข็งแรงของเส้นใยในวัสดุ
Örneğin, Rogers Corp PCB malzeme / duroid 5880 RT, bu çoğu zaman EW ve iletişimde uygulanır taşır. mikro-elyaflı cam öğeleri içeren bir kompozit malzeme olduğu gibi, bu malzemenin dielektrik sabiti, düşüktür. Bu mikro-malzeme elyaf mukavemetini artırmak amacına hizmet etmektedir.
Ví dụ, Rogers Corp mang một loại vật liệu PCB, RT / duroid 5880, mà thường được áp dụng trong EW và truyền thông. Hằng số điện môi của vật liệu này là thấp, vì nó là một loại vật liệu tổng hợp có chứa các yếu tố thủy tinh vi xơ. Những tấm vi phim phục vụ mục đích thúc đẩy sức mạnh của chất xơ trong vật liệu.
ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, Rogers Corp. ພົກອຸປະກອນ PCB, RT / duroid 5880, ທີ່ມັກຖືກນໍາໃຊ້ໃນ EW ແລະການສື່ສານ. ຄ່າຄົງທີ່ກໍາບັງໄຟຟ້າຂອງເອກະສານນີ້ແມ່ນຕ່ໍາ, ຍ້ອນວ່າມັນເປັນອຸປະກອນປະກອບກັນເປັນປະກອບດ້ວຍອົງປະກອບແກ້ວຈຸລະພາກເປັນເສັ້ນໃຍ. ໄມໂຄເຫຼົ່ານີ້ໃຫ້ບໍລິການຈຸດປະສົງຂອງການຊຸກຍູ້ການມີຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງເສັ້ນໃຍໃນອຸປະກອນການໄດ້.
උදාහරණයක් ලෙස, රොජර්ස් ගිවිසුමක් PCB ද්රව්ය රැගෙන, RT / duroid 5880, බව බොහෝ විට EW හා සන්නිවේදන දී ආලේප කරයි. එය ක්ෂුද්ර තන්තුමය වීදුරු මූල ද්රව්ය අඩංගු බව සංයුක්ත ද්රව්ය තියෙන්නේ ලෙස මෙම ද්රව්ය පාර විද්යුත් ද්රව්යයට නිරන්තර, අඩු වේ. මෙම microfibers ද්රව්යමය දී තන්තු ශක්තිය ඉහල දැමීමේ විශේෂ කාර්යයක් ඉටු කරනවා.
உதாரணமாக, ரோஜர்ஸ் நிறுவனத்தை பிசிபி பொருள், ஆர்டி / duroid 5880, என்று அடிக்கடி இடபிள்யூ மற்றும் தொடர்புகள் பயன்படுத்தப்படுகிறது செல்கிறது. அது மைக்ரோ இழைம கண்ணாடி கூறுகள் கொண்ட ஒரு கலப்பு பொருள் தான் இந்த பொருள் மின்கடவாப்பொருள் மாறிலி, குறைவாக உள்ளது. இந்த microfibers பொருள் ஃபைபர் வலிமை அதிகரிக்கும் நோக்கம் பரிமாறவும்.
Kwa mfano, Rogers Corp. hubeba PCB vifaa, RT / duroid 5880, kuwa ni mara nyingi hutumiwa katika EW na mawasiliano. dielectric mara ya nyenzo hii ni ya chini, kama ni nyenzo Composite kwamba ina sehemu ndogo fibrous kioo. microfibers hizi kutumika madhumuni ya kuongeza nguvu ya fiber katika nyenzo.
  8 Treffer mail.google.com  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Depunem eforturi pentru a arăta utilizatorilor informaţiile de care ne servim la personalizarea serviciilor noastre. Când este cazul, ne străduim să fim transparenţi cu privire la informaţiile pe care le deţinem despre utilizatorii individuali şi cu privire la modul în care ne servim de aceste informaţii pentru furnizarea serviciilor noastre.
Настојимо да корисницима прикажемо информације које користимо за прилагођавање услуга. Кад год је могуће, трудимо се да отворено говоримо о информацијама које поседујемо о појединачним корисницима и начинима на који те користимо информације за пружање услуга.
Vi strävar efter att visa användare den information som används för att anpassa våra tjänster. När det går försöker vi att vara öppna med vilken information vi har om våra användare och hur vi använder informationen i våra tjänster.
Toplanan bilgilerin hizmetlerimizi özelleştirme amacı taşıdığını kullanıcılarımıza göstermek için çaba harcıyoruz. Kullanıcılarla ilgili sahip olduğumuz bilgiler ve bu bilgileri, hizmetlerimizi sunarken hangi amaçlarla kullandığımız konularında mümkün olduğunca şeffaf olmaya çalışıyoruz.
  36 Treffer europass.cedefop.europa.eu  
Alcuni dei nostri prodotti pubblicitari permettono ai nostri partner di usufruire di altri servizi insieme ai nostri (ad esempio una servizio di misurazione e di reporting per gli annunci) e tali servizi potrebbero inviare propri cookie al tuo browser.
Ceux-ci peuvent provenir de quelques domaines différents, dont google.com, doubleclick.net, invitemedia.com, admeld.com, googlesyndication.com ou googleadservices.com. Certains de nos produits publicitaires permettent à nos partenaires d'utiliser d'autres services conjointement aux nôtres (par exemple, un service de mesure des annonces et de génération de rapports). Ces services sont susceptibles d'envoyer leurs propres cookies. Ces cookies seront associés à leurs domaines.
Tutte le elaborazioni realizzate da Europass e-service soddisfano le esigenze del Regolamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2000, concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati.
All processing carried out by the Europass e-service meets the requirements of Regulation (EC) 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data.
Les données introduites lors de l'utilisation des services en ligne Europass sont traitées conformément au règlement (CE) No 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données.
Die Datenverarbeitung durch die Europass-Online-Dienste entspricht den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr.
Todos los procesamientos de los servicios electrónicos Europass cumplen los requisitos del Reglamento (CE) 45/2001 del Consejo y el Parlamento Europeos, de 18 de diciembre de 2000, sobre la protección al ciudadano en el procesamiento de datos personales por instituciones u organismos comunitarios y sobre la libre circulación de dichos datos.
Todo o processamento de dados efectuado pelos serviços em linha Europass obedece ao Regulamento (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho de 18 de Dezembro de 2000 relativo à protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários e à livre circulação desses dados.
Κάθε επεξεργασία που πραγματοποιείται από την ηλεκτρονική υπηρεσία Europass πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2000 σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών.
Iedere verwerking door de Europass e-service voldoet aan de vereisten van Verordening (EG) 45/2001 van het Europese Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en het vrije verkeer van die gegevens.
Функционирането на Europass е-услугите е съобразено с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 година относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни.
Obrada koju provodi e-služba Europassa zadovoljava zahtjeve Odredbe (EK) 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca od obrade osobnih podataka od strane institucija i tijela EU-a i o slobodnom kretanju takvih podataka.
Veškeré zpracování dat online službou Europass splňuje požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 45/2001 z 18. prosince 2000 o ochraně jednotlivců v souvislosti se zpracováním osobních údajů institucemi a orgány Společenství a o volném pohybu těchto údajů.
Al databehandling, som foretages af Europass-e-tjenesten, opfylder kravene fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow