owie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'747 Résultats   543 Domaines   Page 9
  38 Résultats www.2wayradio.eu  
Wskrzeszeni chorążowie
Risen Standard Bearers
Nouveaux porte-étendards
Auferstandene Standartenträger
Portaestandartes reanimados
Alfieri risorti
Probuzení vlajkonoši
Оживление знаменосцев
Yükselen Bayrak Taşıyıcılar
  2 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Białowieża
Online 3 ore fa
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
Białystok
  3 Treffer www.euranet.eu  
Europosłowie uważają, ze UE i Turcja muszą się znowu wzajemnie zaangażować. Ale czy obie strony jeszcze do siebie pasują?
L'Union européenne et la Turquie doivent renouveler leur engagement mutuel disent les eurodéputés. Mais la Turquie et l'Union européenne sont-elles encore compatibles?
Die EU und die Türkei müssen ihr Engagement auf beiden Seiten erneuern, sagen EU-Abgeordnete. Aber passen sie aktuell zusammen?
La UE y Turquía deben renovar su compromiso para avanzar en el proceso de adhesión pero los eurodiputados se preguntan ¿Realmente están trabajando juntos?
L'Unione europea e la Turchia devono rinnovare il loro impegno reciproco, dicono i deputati. Ma allo stato attuale come sono i rapporti?
  11 Résultats europarltv.europa.eu  
Posłowie do PE
Abgeordnete
Diputados al PE
Deputati
Deputados
Ευρωβουλευτές
Членове на ЕП
Poslanci EP
Medlemmer
Parlamendiliikmed
Parlamentin jäsenet
Képviselők
EP nariai
Deputaţi europeni
Poslanci EP
Poslanci EP
Ledamöter
Deputāti
  12 Résultats www.europarltv.europa.eu  
Posłowie do PE
Abgeordnete
Diputados al PE
Deputati
Deputados
Ευρωβουλευτές
Членове на ЕП
Poslanci EP
Medlemmer
Parlamendiliikmed
Parlamentin jäsenet
Képviselők
EP nariai
Deputaţi europeni
Poslanci EP
Poslanci EP
Ledamöter
Deputāti
  20 Résultats www.circolabile.it  
Synoptycy prognozują, iż zimny klimat będzie przeważał i w pierwszej połowie lutego. Niskie tempreratury w lutym mogą negatywnie wpłynąć na pracę przetwórców drewna. W związku z tym, zwiększa się ryzyko zapóźnienia ze spełnieniem obowiązków wobec partnerów i zamawiających.
The meteorologists forecast that freezing weather will prevail in the first half of February. Low temperature in February can have negative effect on the work of wood processors. Therefore, the chance to be late to fulfil obligations to partners and customer increases.
Die Meteorologen sagen voraus, dass kaltes Wetter auch in der ersten Hälfte Februar herrschen wird. Eine niedrige Temperatur im Februar kann negativ die Arbeit der Holzverarbeiter beeinflussen. Deshalb steigt die Wahrscheinlichkeit, dass die Erfüllung von Verpflichtungen den Partnern und Auftraggebern gegenüber in Verzug geraten wird.
Sinoptikai prognozuoja, kad šalti orai išliks ir pirmąją vasario pusę. Žema temperatūra vasario mėnesį gali neigiamai paveikti medienos perdirbėjų darbą. Dėl to didėja tikimybė vėluoti įvykdyti įsipareigojimus partneriams bei užsakovams.
По прогнозам синоптиков, холодная погода сохранится и в первой половине февраля. Низкая температура в феврале может оказать негативное воздействие на работу деревообрабатывающих предприятий. Это повышает вероятность задержки в выполнении обязательств перед клиентами и партнерами.
  26 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
17/11/2009 - Posłowie obserwatorzy w PE: co dalej?
17/11/2009 - The long wait of the shadow MEPs continues
17/11/2009 - La longue attente des eurodéputés fantômes continue
17/11/2009 - Die europäischen Schattenparlamentarier müssen weiter warten
17/11/2009 - Los eurodiputados fantasma deberán tener paciencia
17/11/2009 - Continua la lunga attesa dei deputati europei fantasma
17/11/2009 - A longa espera dos «eurodeputados fantasma» continua
17/11/2009 - Συνεχίζεται η μακρά αναμονή για τους σκιώδεις ευρωβουλευτές
17/11/2009 - Schaduw-EP'ers moeten nog even wachten
17/11/2009 - Čekání dodatečných europoslanců se dále prodlužuje
17/11/2009 - MEP'er i venteposition
17/11/2009 - Euroopa Parlamendi täiendavate liikmete ootamine jätkub
17/11/2009 - "Varjomeppien" odotus jatkuu
17/11/2009 - Árnyékképviselőkre várva
17/11/2009 - Asteptarea deputatilor „din umbra” se prelungeste
17/11/2009 - Dlhé čakanie „lisabonských“ poslancov EP pokračuje
17/11/2009 - Dolgotrajno čakanje „fantomskih“ evropskih poslancev
17/11/2009 - Skuggledamöterna fortsätter vänta
17/11/2009 - Tkompli l-istennija tax-shadow ministers tal-Parlament Ewropew
  www.dietagewiedasjahr.at  
W wyniku będą tylko wiersze z dokładnie takim wyrazem, który jest w cudzysłowie.
I result there will be only lines with the expression as it is apostrophed.
Ve výsledku budou pouze řádky s přesně takovýmto výrazem, který je mezi uvozovkami.
  www.maxiasian.com  
W wyniku będą tylko wiersze z dokładnie takim wyrazem, który jest w cudzysłowie.
I result there will be only lines with the expression as it is apostrophed.
Ve výsledku budou pouze řádky s přesně takovýmto výrazem, který je mezi uvozovkami.
  33 Résultats mezzena.com  
W głowie się nie mieści (8)
Drachenzähmen leicht gemacht (15)
L'era glaciale (32)
Como Treinar Seu Dragão (15)
How to train your dragon (15)
ヒックとドラゴン (15)
Sådan træner du din drage (15)
Näin koulutat lohikäärmeesi (15)
Как приручить дракона (15)
Draktränaren (15)
Як приборкати дракона (15)
  2 Résultats conffidence.com  
2018-03-12SpaceX zamierza przetestować system rakiet Mars w pierwszej połowie 2019 roku
2018-03-12SpaceX aims to test its Mars rocket system in first half of 2019
2018-03-12SpaceX will sein Mars-Raketensystem in der ersten Hälfte des Jahres 2019 testen
2018-03-12SpaceX pretende probar su sistema de cohetes Marte en la primera mitad de 2019
2018-03-12SpaceX mira a testare il suo sistema missilistico Mars nella prima metà del 2019
2018-03-12SpaceX visa testar seu sistema de foguete de Marte no primeiro semestre de 2019
2018-03-12يهدف SpaceX إلى اختبار نظام صاروخ مارس في النصف الأول من عام 2019
2018-03-12SpaceXは、火星ロケットシステムを2019年前半にテストすることを目指しています
2018-03-12SpaceX стремится проверить свою ракетную систему Марса в первой половине 2019 года
  2 Résultats www.amt.it  
Przysłowie dotyczące języka greckiego: Język nie ma kości, jednak kości łamie.
Proverb about Greek language: The tongue has no bones, yet it crushes bones.
Proverbe au sujet du grec : « La langue n’a pas d’os, mais elle brise les os. »
Sprichwort über die griechische Sprache: Die Zunge hat keine Knochen, aber sie kann Knochen brechen.
Proverbio sobre la lengua griega: "La lengua no tiene huesos, pero los puede romper."
Proverbio sul greco: "La lingua non ha ossa, ma le può rompere".
Spreekwoord in verband met het Grieks: De taal heeft geen botten, maar breekt wel botten.
Поговорка за гръцкия език: Език кости няма, но кости троши.
Poslovica o grčkom jeziku: Jezik nema kostiju ali razbija kosti.
Ordsprog om det græske sprog: Tungen har ingen knogler, men den kan knuse knogler
Vanasõna kreeka keele kohta: Keelel pole luid, aga see purustab luid.
A görög nyelvre vonatkozó közmondás: A nyelvben nincsenek csontok, mégis összetöri a csontokat.
Patarlė apie graikų kalbą: liežuvis neturi kaulų, tačiau jis laužo kaulus.
Proverb despre limba greacă: Limba nu are oase, dar ea poate rupe oase.
Поговорка о греческом языке: у языка нет костей, однако он ломает кости.
Príslovie o gréckom jazyku: Jazyk nemá kosti, ale kosti láme.
Pregovor o grškem jeziku: "Jezik nima kosti, pa vendar lomi kosti."
Sakāmvārds par grieķu valodu: Mēlē nav kaulu, tomēr tā lauž kaulus.
Seanfhocal faoin nGréigis: Níl aon chnámha sa teanga, ach briseann sí cnámha
  www.arco.it  
Wysusz płetwy, zasiądź z przyjaciółmi przy kominku i sprawdź, komu dopisuje szczęście przy dobieraniu kart, a kto ma więcej sprytu. W końcu jak głosi przysłowie – Aaaaaaughibbrgubugbugrgulbul*!
Dry off your fins, gather your friends ‘round the hearth, and see who of you has the luckiest draws and the smartest plays. As the saying goes, Aaaaaaughibbrgubugbugrguburgle*!
Séchez-vous les nageoires, réunissez vos amis au coin du feu et découvrez qui a le plus de chance et les meilleures stratégies. Et comme dit le proverbe : « Aaaaaaughibbrgubugbugrgubrglgle !* »
Trocknet eure Flossen, sammelt eure Freunde um das Feuer herum und findet heraus, wer Glück und Geschick auf seiner Seite hat. Oder, wie das alte Sprichwort lautet: Aaaaaaughibbrgubugbugrguburgle*!
Sécate las aletas, reúne a tus amigos junto al fuego y descubre cuál de ustedes saca las mejores cartas y logra las jugadas más ingeniosas. Ya conoces el viejo dicho: ¡Aaaaaaughibbrgubugbugrguburgle*!
Asciugati le pinne, raduna i tuoi amici attorno al focolare e scopri chi ha la mano migliore. Come dice il saggio: aaaaaaughibbrgubugbugrguburgle*!
Seque suas barbatanas, junte os amigos ao redor da lareira e veja quem compra os melhores cards e quem joga melhor. Como diz o ditado: "Aaaaaaughibbrgubugbugrguburgle!"*
지느러미의 물기를 말리고 난롯가에 친구들과 함께 모이세요. 누구 카드가 제일 좋은지, 누구 플레이가 제일 멋진지 살펴보세요. 이런 속담이 있죠? 아앓앓앓힗그릃옳앓엟옳*!
Собирайте друзей у очага (заодно подсушите перепонки, кому надо) и проверьте, кто смекалистее, а кому больше всех везет. Как говорится, Ааааугибргбргбргурбгррлл*!
  www.madehungary.hu  
Mężowie galilejscy, dlaczego patrzycie się w niebo?
Men of Galilee, why do you look at the sky?
  20 Résultats www.loytec.com  
Jak postawić na głowie perukę
How to put a wig on
Comment mettre une perruque sur la tête
Wie setzt man eine Perücke auf?
¿Cómo poner una peluca en la cabeza
Come mettere una parrucca in testa
Hoe kan ik een pruik op je hoofd
Cum de a pune o peruca pe cap
Как поставить парик на голове
Hur man lägger in en peruk på huvudet
  www.dinartunisien.com  
W wyniku będą tylko wiersze z dokładnie takim wyrazem, który jest w cudzysłowie.
I result there will be only lines with the expression as it is apostrophed.
Ergebnis werden nur die Zeilen mit genau so einem Ausdruck sein, der zwischen Apostrophen ist.
Ve výsledku budou pouze řádky s přesně takovýmto výrazem, který je mezi uvozovkami.
  6 Résultats www.polarwind-expeditions.com  
Zarząd i pracownicy RONAL Querétaro przeprowadzili zbiórkę na rzecz ofiar trzęsienia ziemi, które miało miejsce w Meksyku w połowie września.
En association avec ses collaboratrices et collaborateurs, RONAL Querétaro a effectué une collecte pour aider les victimes du séisme mi-septembre.
Zusammen mit seinen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern hat RONAL Querétaro eine Kollekte durchgeführt, um den Geschädigten des Erdbebens Mitte September zu helfen.
RONAL Querétano, junto con sus empleados, realizó una colecta para ayudar a las personas afectadas por el terremoto de México ocurrido a mediados de septiembre.
Insieme alle sue collaboratrici e ai suoi collaboratori, RONAL Querétaro ha indetto una colletta per aiutare chi ha subito danni in seguito al terremoto che si è verificato a metà settembre.
Em conjunto com as suas colaboradoras e colaboradores, a RONAL de Querétaro realizou uma coleta, para ajudar as vítimas do terramoto de meados de Setembro.
Společnost RONAL Querétaro společně se svými zaměstnanci uspořádala sbírku na pomoc lidem postiženým důsledky zemětřesení, které zemi postihlo v polovině září.
  3 Résultats avalo.zemos98.org  
w połowie 1973 w połowie 1974: Jiang Qing i jej radykał być dominujący w rząd.
metà di 1973 a metà di 1974: Jiang Qing ed i suoi radicali è dominante nel governo.
medio 1973 tot medio 1974: Jiang Qing en haar basissen zijn dominant in de overheid.
mitt- 1973 till mitt- 1974: Jiang Qing och hennes radikaler är framträdande i regeringen.
  9 Résultats eservice.cad-schroer.com  
Apostołowie Morgany
Disciples of Morgana
Disciples de Morgana
Morganas Schüler
Discípulos de Morgana
Discípulas de Morgana
Последователи Морганы
  2 Résultats framasphere.org  
Chińskie znaki o połowie jesi...
Chinese Characters about Mid-a...
Caractères chinois sur Festiv...
Chinesische Schriftzeichen üb...
Caracteres chinos sobre Festiv...
Caratteri cinesi sul mid-autum...
Caracteres chineses sobre o mi...
الأحرف الصينية حول مهرجان منتص...
Chinese karakters over Mid-Aut...
中間秋の祝祭についての中国語の...
Karakter Cina tentang Festival...
중앙가 축제에 대 한 중국어 문자
Kinesiska tecken om Mid-Autumn...
ตัวอักษรจีนเกี่ยวกับเทศกาลไหว้
Sonbahar Ortası Festivali hakk...
  3 Résultats www.polisgrandhotel.gr  
Część z utworzeniem pierwszej połowie odpowiada podstawy programowej i umożliwia uczniom & rsquo; zdobyć solidne wykształcenie ogólne, pozwalając im d & rsquo; postęp na wszystkich obszarach & rsquo; informatyki w przyszłości.
A part of the training of the first half of the year corresponds to the common-core syllabus and allows the students to acquire a solid general training(formation), allowing them to evolve towards all the jobs by the computing in the future.
Une partie de la formation du premier semestre correspond au tronc commun et permet aux étudiants d’acquérir une formation générale solide, leur permettant d’évoluer vers tous les métiers de l’informatique dans le futur.
Ein Teil der Bildung der ersten Hälfte entspricht Kerncurriculum und ermöglicht es den Studierenden & rsquo; eine solide Allgemeinbildung erwerben, sie d & rsquo ermöglicht, Fortschritte in allen Bereichen des & rsquo; Computing in Zukunft.
Parte de la formación de la primera mitad corresponde al plan de estudios básico y permite a los estudiantes y rsquo; adquirir una sólida formación general, lo que les d & rsquo; el progreso de todas las áreas de la etiqueta & rsquo; la computación en el futuro.
Parte della formazione della prima metà corrisponde ad curriculum di base e permette agli studenti & rsquo; acquisire una solida formazione generale, permettendo loro d & rsquo; il progresso di tutte le aree del & rsquo; di calcolo in futuro.
Parte da formação da primeira metade corresponde ao currículo e permite que os alunos e rsquo; adquirir uma sólida formação geral, permitindo-lhes d & rsquo; o progresso para todas as áreas do & rsquo; computação no futuro.
جزء من تشكيل النصف الأول يتوافق مع المناهج الدراسية الأساسية ويتيح للطلاب و[رسقوو]؛ الحصول على التعليم العام الصلبة, السماح لهم د و [رسقوو]؛ التقدم إلى جميع مناطق و [رسقوو]؛ الحوسبة في المستقبل.
Μέρος του σχηματισμού του πρώτου εξαμήνου αντιστοιχεί στο βασικό πρόγραμμα και επιτρέπει στους μαθητές & rsquo? Αποκτήσουν μια σταθερή γενική εκπαίδευση, επιτρέποντάς τους δ & rsquo? πρόοδο σε όλους τους τομείς του & rsquo? υπολογιστών στο μέλλον.
Een deel van de vorming van de eerste helft komt overeen met basisvorming en geeft studenten de mogelijkheid & rsquo; het verwerven van een solide algemeen vormend onderwijs, zodat ze d & rsquo; vooruitgang op alle gebieden van het & rsquo; computergebruik in de toekomst.
Dio formiranja prvog poluvremena odgovara jezgra nastavnog plana i omogućava učenicima & rsquo; steći solidno opšte obrazovanje, omogućujući im d & rsquo; napredak u svim oblastima & rsquo; računarstva u budućnosti.
Част от образуването на първата половина съответства на основна програма и дава възможност на учениците & rsquo; придобие солидна общообразователна подготовка, позволявайки им г & rsquo; напредък във всички области на & rsquo; компютри в бъдеще.
Part de la formació de la primera meitat correspon al pla d'estudis bàsic i permet als estudiants i rsquo; adquirir una sòlida formació general, el que els d & rsquo; el progrés de totes les àrees de l'etiqueta & rsquo; la computació en el futur.
Dio formiranja prve polovice odgovara jezgrom i omogućuje studentima ć stekli solidnu opće obrazovanje, dopuštajući im d ć napredak svim područjima ć računalstvo u budućnosti.
Součástí tvorby první poloviny odpovídá základní osnovu a umožňuje studentům & rsquo; získat solidní všeobecné vzdělání, což jim d & rsquo; pokrok do všech oblastí & rsquo; computing v budoucnu.
En del af dannelsen af ​​den første halvdel svarer til grundlæggende uddannelsesprogram og giver eleverne & rsquo; erhverve en solid almen uddannelse, giver dem mulighed for d & rsquo; fremskridt på alle områder af & rsquo; computing i fremtiden.
Osa moodustati esimene pool vastab õppekava ja võimaldab õpilastel Hõlpsasti; omandada tahke üldhariduse, võimaldades neil d Hõlpsasti; edu kõigis valdkondades Hõlpsasti; arvutustehnika tulevikku.
Osa muodostumista alkupuoliskolla vastaa opetussuunnitelman ja antaa opiskelijoille & rsquo; hankkia vankka yleissivistys, jolloin ne d & rsquo; edistystä kaikille alueille & rsquo; computing tulevaisuudessa.
Része a kialakulásának első felében megfelel alaptanterv és lehetővé teszi a diákok-ezte szerezni szilárd általános oktatási, lehetővé téve számukra, d-ezte a haladás minden területén a-ezte számítástechnika a jövőben.
Bagian dari pembentukan babak pertama sesuai dengan kurikulum inti dan memungkinkan siswa & rsquo; memperoleh pendidikan umum yang solid, yang memungkinkan mereka d & rsquo; kemajuan untuk semua bidang & rsquo; komputasi di masa depan.
Dalis pirmojo pusmečio formavimo atitinka pagrindinę mokymo programą ir leidžia studentams ir rsquo; įgyti tvirtą bendrąjį išsilavinimą, leidžiant jiems D & rsquo; pažangą prie visų & rsquo vietovėse; kompiuterija ateityje.
En del av dannelsen av første halvår tilsvarer læreplanen og tillater elevene og rsquo; skaffe seg et solid allmennutdanning, slik at de d & rsquo; fremgang på alle områder av & rsquo; databehandling i fremtiden.
O parte din formarea primei jumătăți corespunde curriculum-ului de bază și permite studenților & rsquo; să dobândească o educație generală solidă, permițându-le d & rsquo; progresul în toate domeniile de & rsquo; calcul în viitor.
Часть формирования первой половины соответствует основной учебной программе и позволяет студентам & Rsquo; приобретают твердое общее образование, позволяя им d & Rsquo; прогресс ко всем областям & Rsquo; вычислений в будущем.
Део формирања прве половине одговара курикулума и омогућава студентима & рскуо; стећи солидну опште образовање, омогућавајући им Д & рскуо; напредак у свим областима и рскуо; рачунарству у будућности.
Súčasťou tvorby prvej polovice zodpovedá základné osnovu a umožňuje študentom & rsquo; získať solídne všeobecné vzdelanie, čo im d & rsquo; pokrok do všetkých oblastí & rsquo; computing v budúcnosti.
Del investicij v prvi polovici ustreza osnovnega učnega načrta in omogoča študentom & rsquo; pridobiti trdno splošno izobrazbo, kar jim omogoča, d & rsquo; napredek na vseh področjih & rsquo; računalništva v prihodnosti.
En del av bildandet av den första halvan motsvarar läroplanen och gör att studenter och rsquo; skaffa sig en fast allmän utbildning, låta dem d & rsquo; framsteg på alla områden i och rsquo; computing i framtiden.
เป็นส่วนหนึ่งของการก่อตัวของครึ่งแรกสอดคล้องกับหลักสูตรแกนกลางและช่วยให้นักเรียน & rsquo; ได้รับการศึกษาทั่วไปที่เป็นของแข็ง, ช่วยให้พวกเขา D & rsquo; ความคืบหน้าในทุกพื้นที่ของ & rsquo; คอมพิวเตอร์ในอนาคต.
ilk yarısında oluşumu parçası çekirdek müfredata uygundur ve öğrenciler & rsquo sağlar; sağlam bir genel eğitim kazanmak, Onları d & rsquo sağlayan; & rsquo tüm alanlarında ilerleme, bilgisayar, gelecekte.
Một phần của sự hình thành của nửa đầu tương ứng với chương trình giảng dạy và cho phép sinh viên về lĩnh có được một nền giáo dục nói chung rắn, cho phép họ d & rsquo; tiến bộ cho tất cả các lĩnh vực của về lĩnh máy tính trong tương lai.
Daļa veidošanās pirmajā pusgadā atbilst mācību programmas un ļauj studentiem & rsquo; iegūt stabilu vispārējo izglītību, ļaujot viņiem d & rsquo; progresu visās jomās & rsquo; skaitļošanas nākotnē.
Sebahagian daripada pembentukan separuh pertama sepadan dengan kurikulum teras dan membolehkan pelajar & rsquo; memperoleh pendidikan umum yang kukuh, membolehkan mereka d & rsquo; kemajuan kepada semua bidang & rsquo; pengkomputeran pada masa akan datang.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow