bbi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'988 Résultats   303 Domaines   Page 9
  3 Résultats www.aatc.tw  
Amaç SFT’nin Tangier belediyesindeki sokak hayvanlarını sterilize etmesi, kuduza karşı (kuduz) asi kampanyaları başlatmak için tıbbi bakım sağlaması ve Fas Ulusal Gıda Güvenliği Otoritesi (ONSSA) ve belediye sağlık servisiyle birlikte çalışmasıdır.
Last year, Party for the Animals’ senator Christine Teunissen visited Tangier and SFT, and she was very impressed with the work done by the organisation as well as with its founder, Salima (Sally) Kadaoui. For years, Kadaoui has been selflessly dedicating herself and her organisation to the welfare of stray animals in Tangier. A few years back, she started her so-called “Hayat” programme. Hayat means (preservation of) ’life’ and the programme involves the medical treatment, vaccination, neutering and identification of strays.
Die Idee ist, dass der SFT die Straßentiere in der Gemeinde Tanger sterilisiert, medizinisch versorgt und mit der Marokkanischen Nationalen Lebensmittelsicherheitsautorität (ONSSA) und dem Gesundheitsdienst der Gemeinde zusammenarbeitet und eine Impfkampagne gegen Tollwut aufbaut. Tiere, die geimpft und sterilisiert wurden, bekommen markierte Ohren, oder werden auf andere art identifiziert, damit Bürger und Autoritäten wissen, welche Tiere keine Gefahr bedeuten. Die Gemeinde hat, neben der finanziellen Unterstützung, auch versprochen, keine Straßentiere mehr zu töten, die von SFT identifiziert wurden.
La idea es que el SFT esterilice a los animales callejeros en el municipio de Tánger y que ofrezca sus servicios veterinarios en colaboración con la Autoridad Nacional Marroquí de la Seguridad de Alimentos (ANMSA) y el Servicio de Salud Municipal para llevar a cabo las campañas de vacunación contra la rabia. Una vez que se hayan esterilizados los animales, se les da una marca auricular u otra forma de identificación, para que los ciudadanos y las autoridades sepan que estos animales ya no representan ningún peligro. El municipio se compromete, además del apoyo financiero, a que ya no matará a los animales que han sido identificados por el SFT.
L’intenzione è che la SFT sterilizzi gli animali randagi nel comune di Tangeri, fornisca assistenza medica e collabora con l’Autorità nazionale marocchina per la sicurezza alimentare (ONSSA) e il servizio sanitario del comune per avviare campagne di vaccinazione contro la rabbia (rabbia). Gli animali vaccinati e sterilizzati ricevono un marchio auricolare o sono identificati in modo diverso, in modo che i cittadini e le autorità sappiano che questi animali non sono pericolosi. Oltre al sostegno finanziario, il comune ha anche promesso di non uccidere animali randagi che sono stati identificati dalla SFT.
A intenção é que o SFT esterilize os animais vadios no município de Tanger, lhes conceda cuidados médicos e colabore com a Autoridade Nacional Marroquina para Segurança Alimentar (ONSSA) e o Serviço de Saúde Municipal afim de iniciar campanhas de vacinação contra a raiva. Animais vacinados e esterilizados receberão uma marca na orelha ou outra forma de identificação assim que os cidadãos e as autoridades saibam que estes animais não formam nenhum perigo. Além do apoio financeiro, o município também prometeu que não irá mais matar animais vadios que portam uma identificação do SFT.
Vorig jaar is senator van de Partij voor de Dieren, Christine Teunissen, op bezoek geweest in Tanger en bij de SFT. Teunissen was heel erg onder de indruk van het werk van de organisatie en van de oprichter Salima (Sally) Kadaoui. Kadaoui zet zich met haar organisatie al jaren belangeloos in voor welzijn van zwerfdieren in Tanger. Ze is een aantal jaar geleden begonnen met het zogenaamde “Hayat” programma. Hayat betekent (behoud van) ‘leven’ en het programma houdt in dat zwerfdieren medisch worden behandeld, gevaccineerd, gesteriliseerd en geïdentificeerd.
Proiectul presupune ca SFT să sterilizeze animalele fără stăpân din Tanger, să ofere asistență medicală și să colaboreze cu Autoritatea Națională pentru Siguranța Alimentară din Maroc (ONASA) și cu Centrul Municipal de Sănătate Publică pentru a organiza campanii de vaccinare împotriva rabiei (turbării). Animalele care au fost vaccinate și sterilizate primesc marcaje în urechi (crotalii) sau sunt identificate într-un mod diferit, astfel încât cetățenii și autoritățile să știe că aceste animale nu sunt periculoase. Pe lângă sprijinul financiar, primăria a promis, de asemenea, să nu ucidă animalele fără stăpân care au fost identificate de către SFT.
  10 Résultats fr.euronews.com  
Angelina Jolie’nin “Tıbbi Tercihi”: Göğüslerini aldırdı
Cancer scare causes Angelina Jolie to have double mastectomy
Gatsby le Magnifique ouvre le 66ème Festival de Cannes ce mercredi
Bollywood-Romanze auf dem Trafalgar Square
Angelina Jolie racconta la sua mastectomia preventiva
Começou a corrida à Palma de Ouro
Άνοιξε η αυλαία του Φεστιβάλ των Καννών
لندن و ژوهانسبورگ، میزبان سینمای فرامرزی
Каннський кінофестиваль розпочинається з “Великого Ґетсбі”
  4 Résultats www.popdict.com  
Tıbbi Örnekler
Medical Samples
Échantillons médicaux
Medizinische Proben
Muestras médicas
Campioni medici
Amostras médicas
العينات الطبية
Medische stalen
Próbki medyczne
  siteweb.oaciq.com  
Meraklılar e-postalarınıza erişebiliyorsa, mali, tıbbi ve kişisel veriler de dahil olmak üzere önemli bilgililere ulaşabilirler.
Wenn Schnüffler Zugang zu Ihrer E-Mail erhalten, können Sie damit eine Fülle wichtiger Informationen erhalten - einschließlich finanzieller, medizinischer und persönlicher Daten.
  crazylog.fr  
ASA kütüphanesi, New York Eyaleti Eğitim Bakanlığı, İdare Meclilsi ve New York Eyalet Kütüphanesi tarafından, barındırmakta olduğu, kampüs veya ev/işyeri gibi diğer yerleşimlerden de ulaşılabilen, geniş elektronik bilgi kaynağı koleksiyonu nedeniyle bir Gelişkin Elektronik Giriş Kütüphanesi olarak kabul edilmektedir. ASA’nın kütüphanesi, Ulusal Tıbbi Kütüphaneler Ağına, METRO’ya ve WALDO’ya üyedir.
La bibliothèque de l’ASA a été reconnue comme bibliothèque à portail numérique de pointe par les Services de l’éducation de l’État de New York, le Conseil d’administration et la Bibliothèque de l’État de New York, en témoignage de la vaste collection de ressources numériques qu’elle met à disposition sur le campus ou à d’autres endroits, comme dans les habitations ou sur le lieu de travail. La bibliothèque de l’ASA est un membre affilié du Réseau national des bibliothèques de médecine et un membre du METRO et du WALDO.
La biblioteca de ASA fue reconocida como una Biblioteca Portal Electrónica Avanzada por el Departamento de Educación del estado de Nueva York, la Junta de Regentes y la Biblioteca Estatal de Nueva York dada la gran colección de recursos electrónicos que pone a disposición en el campus y en otros lugares como el hogar o el lugar de trabajo. La biblioteca de ASA es miembro afiliado de la Red Nacional de Bibliotecas de Medicina, y miembro de METRO y WALDO.
La biblioteca ASA è stata riconosciuta come un Biblioteca Elettronica avanzata dal New York State Education Department, dal Board of Regents e dalla New York State Library, a testimonianza della vasta raccolta di risorse elettroniche che viene resa disponibile nel campus o in altri luoghi come a casa o sul posto di lavoro. La biblioteca ASA è membro affiliato della Rete Nazionale delle Biblioteche di Medicina e membro di METRO e WALDO.
A biblioteca do ASA foi reconhecida como uma Biblioteca de porta de entrada eletrônica avançada pelo New York State Education Department, o Board of Regents e a New York State Library, em testemunho à extensa coleção de recursos eletrônicos que ela disponibiliza no campus ou outros locais como a casa ou local de trabalho. A biblioteca do ASA é um membro afiliado da National Network of Libraries of Medicine e um membro da METRO e WALDO.
Biblioteka ASA została uznana za "Zaawansowaną Bibliotekę Elektroniczną Otwierającą Drzwi do Sukcesu" przez Departament Edukacji Stanu Nowy Jork, Board of Regents oraz New York State Library dzięki zgromadzeniu bogatych zasobów elektronicznych dostępnych na kampusie czy w innych lokalizacjach, np. w domu czy miejscu pracy. Biblioteka ASA jest członkiem stowarzyszonym Krajowej Sieci Bibliotek Medycznych a także członkiem METRO i WALDO.
Библиотека ASA была признана Нью-Йоркским Департаментом образования, Советом управляющих и библиотекой штата Нью-Йорк передовой электронной библиотекой в знак подтверждения ее обширной коллекции электронных ресурсов, которые она предоставляет на территории кампуса или в других местах, таких как дома или на рабочем месте. Библиотека ASA является аффилированным членом Национальной сети медицинских библиотек и членом METRO и WALDO.
הספרייה של מכללתASA זכתה להכרה כספריית שער-כניסה אלקטרונית מתקדמת על ידי מחלקת החינוך של מדינת ניו יורק, על ידי מועצת הנגידים והספרייה של מדינת ניו יורק, המעידה על האוסף רחב-ההיקף של משאבים אלקטרוניים שהיא מעמידה לרשות המשתמשים בקמפוס המכללה או במקומות אחרים, כמו בבית או במקום העבודה. הספרייה של מכללת ASA היא חברה-שותפה ברשת הלאומית של ספריות רפואיות, וכן חברה בארגוני הספריות METRO ו-WALDO.
  www.infosubvenciones.gob.es  
Programın üçüncü günü olan 10 Mayıs’ta heyet, Zeytinburnu Belediyesi’ni ziyaret etti. Belediye Başkan Yardımcısı Zafer Alsaç Zeytinburnu Belediyesi’nin çalışmaları hakkında heyete bilgi verdi, ardından “Tıbbi Bitkiler Bahçesi” sunumu dinlendi ve saha gezisi yapıldı.
On the third day of the program, which was on 10th of May, the delegation visited Zeytinburnu Municipality. Deputy Mayor of Zeytinburnu Zafer Alsaç informed Zeytinburnu Municipality’s activities to the delegation, and then the group listened presentation about “Medical Plants Garden” and made a site visit. In the same day afternoon, the delegation visited TDBB Headquarters. There, delegation met with TDBB Secretary General Fahri Solak, then got informed about TDBB activities and presented participation certificates. After the ceremony, delegation visited Miniaturk, Panorama History Museum and Turkish World Culture Houses.
На третий день программы 10 мая, делегация посетила муниципалитет Зейтинбурну. Заместитель мэра Зафер Альсач проинформировал делегацию о деятельности муниципалитета Зейтинбурну, а затем провел презентацию “Cад Формацептических Pастений” в том же саду. После презентации делегация посетила TDBB и встретилась с Генеральным секретарем TDBB Фахри Солаком в Центре Союза, от которого получила информацию о деятельности TDBB, и затем им были представлена сертификаты участия. После церемонии делегация посетила Миниатюрк, музей Панорама и культурные дома Тюркского Мира.
  www.parnu-airport.ee  
Çeşitli sektörlerden 200'den fazla üretici firma OFML verilerini abonelere sunuyor. Bunlara ofis ve konut mobilyası üreticileri, tıbbi teknoloji ürünleri, fabrika ve depo ürünleri de dahildir.
More than 100 manufacturers from various sectors make their OFML data available to subscribers. These include manufacturers of office and residential furniture, medical technology products and factory and warehouse products.
Vous pouvez vous inscrire auprès de plus d'une centaine de fabricants, issus de secteurs variés tels que le mobilier de bureau, d'intérieur, les produits technologiques du médical et les produits pour usines et entrepôts.
Mehr als 100 Hersteller aus verschiedenen Branchen stellen ihre OFML-Daten zur Verfügung. Diese reichen von Büro- und Wohnmöbeln über Produkte der Medizintechnik bis hin zu Artikeln aus Betrieb und Lager.
Il primo passo per lavorare con pCon.update è iniziare con la registrazione sul portale. Saranno approvate soltanto registrazioni di utenti professionisti.
Данные OFML (каталоги продукции и электронные прайс-листы) осуществляется от более чем 100 поставщиков в различных отраслях, таких как офисная и домашняя мебели, медицинская и лабораторная техники и склады.
  62 Résultats www.jedawebdesign.com.mx  
Tıbbi malzeme
Fibre de verre
Karriere Karriere
Fibre di vetro
Fibra de vidro
Üvegszál
Übersicht
Стекловолокно
  2 Résultats www.bloomsbury-international.com  
Tıbbi öykü ve alınan notlar
Duración del curso
Specifiche del corso
Dealing with sensitive issues
  8 Résultats www.scholarship4you.at  
“Boyutlarından mutsuz olanlar için Andropenisin etkililiğini hesaba kattığımızda bu cihaz tıbbi alanda en önemli ilerlemeyi sahip ürünlerden biridir.”
“Questo dispositivo rappresenta un magnifico progresso clinico nelle fasi post-operatorie di pazienti sottoposti ad intervento chirurgico.”
“Este dispositivo representa um dos mais importantes avanços no campo médico, se considerarmos a eficácia do Andopénis”
“Toto zařízení reprezentuje jeden z nejdůležitějších výdobytků v oblasti medicíny, vezmeme-li v potaz účinnost Andropenisu v pooperační fázi u pacientů.”
“Urządzenie to stanowi jedno z najważniejszych osiągnięć w dziedzinie medycyny, biorąc pod uwagę jego skuteczność w okresie”
  www.nabertherm.es  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
  www.nabertherm.pl  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
  ww.nabertherm.de  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
  www.nabertherm.it  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
  wwdw.nabertherm.com  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
  www.nabertherm.nl  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
  www.nabertherm.fr  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
  www.nabertherm-rus.ru  
Bu fırınlar geniş çaplı aksesuarlar sunumları olmak üzere, mesela koruyucu gaz altında yapılacak olan işlemler için tavlama hazneleri, makaralı geçiş koridorları veya şoklama banyosu donanımlı bir soğutma istasyonu donanımı ile genişletilebilmektedir. Bu sayede, mesela tıbbi alanlarda titanyumun yumuşak tavlanması gibi yüksek beklentili uygulamaların da, pahalı ve karmaşık nitelikte tavlama sistemler gerekmeksizin gerçekleştirilebilmektedir.
To withstand harsh use in the laboratory, e.g. when heat-treating metals, robust insulation with light refractory bricks is necessary. The chamber furnaces N 7/H - N 87/H are a perfect fit to solve this problem. The furnaces can be extended with a variety of accessories, like annealing boxes for operation under protective gas, roller guides, or a cooling station with a quench tank. Even high-performance applications like the annealing of titanium in medical applications can be implemented without the use of expensive and complicated annealing systems.
Une isolation robuste en briques réfractaires légères est nécessaire pour résister aux dures conditions de l'utilisation en laboratoire, par exemple en cas de traitement thermique de métaux. Les fours chambre N 7/H - N 87/H sont conçus sur mesure pour résoudre notamment ce problème. Les fours peuvent être complétés par de nombreux accessoires, tels que des caissons pour le recuit pour l'utilisation sous gaz protecteur, des rouleaux ou une station de refroidissement avec bacs de trempe. Cela permet de réaliser des applications même délicates, telles que l'adoucissement du titane dans le domaine médical sans avoir recours à des installations de recuit onéreuses et complexes.
Para resistir el duro trabajo en el laboratorio, por ejemplo en el tratamiento térmico de metales, es necesario un robusto aislamiento de ladrillos refractarios. Los hornos de cámara N 7/H - N 87/H están hechos a medida no sólo para solucionar este problema. Los hornos pueden ampliarse con una amplia gama de accesorios como por ej. cajas de recocido para el funcionamiento bajo gas de protección, guías de rodillo o una estación refrigeradora con baño de enfriamiento. Con ello pueden llevarse a cabo exigentes aplicaciones, como por ejemplo el recocido blando de titanio en el campo médico, sin tener que emplear instalaciones caras y complicadas de recocido.
Per poter far fronte al duro lavoro di laboratorio, ad esempio nei trattamenti riscaldanti dei metalli, è necessario un isolamento in mattoni refrattari leggeri ad alta resistenza. I forni a camera N 7/H - N 87/H sono stati realizzati ad hoc e non solo per risolvere questo problema. I forni possono essere ampliati mediante numerosi accessori come ad esempio cassette di ricottura per l'utilizzo con il gas protettivo, rulli o una stazione di raffreddamento con bagni di raffreddamento. In tal modo applicazioni di per sé complesse come ad esempio la ricottura del titanio in ambito medico sono realizzabili senza dover ricorrere a costosi e complicati impianti di combustione.
Για να ανταπεξέλθει ο κλίβανος στη σκληρή χρήση π.χ. κατά τη θερμική κατεργασία μετάλλων, θα πρέπει ναι διαθέτει να διαθέτει ανθεκτική μόνωση από ελαφρές, πυρίμαχες πλίνθους. Ο σχεδιασμός των κλιβάνων με θάλαμο N 7/H - N 87/H είναι ιδανικός για τις συγκεκριμένες περιπτώσεις. Πληθώρα εξαρτημάτων παρέχουν τη δυνατότητα αναβάθμισης των κλιβάνων, π.χ. δοχεία ανόπτησης για λειτουργία με προστατευτικό αέριο, μεταφορείς με ράουλα ή σταθμοί ψύξης με λουτρό απότομης ψύξης. Έτσι σας παρέχεται η δυνατότητα πραγματοποίησης απαιτητικών εφαρμογών, όπως π.χ. ανόπτηση τιτανίου σε ιατρικές εφαρμογές χωρίς τη χρήση ακριβών και πολύπλοκων συστημάτων ανόπτησης.
Aby pec vydržela drsné zacházení v laboratoři, např. při tepelném zpracování kovů, je nutná robustní izolace ze žáruvzdorných pórovitých cihel. Komorové pece N 7/H - N 87/H jsou ušité na míru nejen pro řešení tohoto problému. Pece je možné rozšířit pomocí rozsáhlého příslušenství jako např. žíhací bedna pro provoz s ochrannou plynovou atmosférou, válečkové dráhy nebo chladicí stanice s kalicí lázní. Tak je možné realizovat náročné aplikace jako např. žíhání naměkko titanu v oblasti medicíny bez použití drahých a složitých žíhacích zařízení.
Trudne warunki, panujące w laboratorium np. podczas obróbki termicznej metali, wymagają zastosowania odpornej izolacji z cegły ogniotrwałej. Piece komorowe N 7/H - N 87/H nadają się nie tylko to tego celu. Piece można wyposażyć w liczne akcesoria, takie jak: skrzynia do wyżarzania w atmosferze gazu ochronnego, prowadnice rolkowe i stacja chłodząca z kąpielą hartowniczą. Umożliwia to realizację nawet bardzo wymagających procesów, np. wyżarzania zmiękczającego tytanu dla celów medycznych, bez użycia drogich i skomplikowanych instalacji do wyżarzania.
Чтобы печь выдерживала суровые условия применения в лаборатории, например, при термической обработке металлов, требуется прочная изоляция из огнеупорного легковесного кирпича. Камерные печи N 7/H - N 87/H идеально подходят не только для решения этой проблемы. Печи можно дополнить разнообразными принадлежностями, например, ящики отжига или закалки в среде защитного газа, роликовыми подами или станцией охлаждения с закалочной ванной. Это помогает реализовать даже такие требовательные процессы, как, например, мягкий отжиг титана в медицинской сфере, без применения дорогих и сложных установок для отжига.
  16 Résultats www.untermoserhof.com  
Yaşam biçiminizi ve beslenme alışkanlıklarınızı iyileştirmek ve tansiyonunuzu düzenli olarak takip etmek riski önemli ölçüde azaltabilir. Hipertansiyonunuz varsa bu önlemler tansiyonunuzun yönetilebilir bir düzeye indirilmesine yardımcı olabilir; bununla birlikte, birçok vakada tıbbi tedavi de gerekli olabilir.
Regardless of the underlying cause, nearly every form of high blood pressure can be prevented or treated effectively using a combination of measures. Preventive measures such as improving your lifestyle and eating habits and monitoring your blood pressure regularly can significantly lower your risk. If you have high hypertension, these measures can help lower your blood pressure to a manageable level; however, in many cases, medical treatment might also be needed. So visit your doctor regularly.
Quelle que soit la cause sous-jacente, presque toutes les formes d'hypertension artérielle peuvent être évitées ou traitées efficacement via une combinaison de mesures. Les mesures préventives telles qu'une amélioration de votre mode de vie, de vos habitudes alimentaires et un contrôle régulier de votre tension peuvent diminuer de façon significative le risque d'exposition à l'hypertension. Si vous souffrez d'une hypertension élevée, ces mesures peuvent contribuer à abaisser votre tension artériele à un niveau acceptable. Cependant, dans bien des cas, un traitement médical sera nécessaire. Aussi, consultez régulièrement votre médecin.
Unabhängig von der vorliegenden Ursache, kann fast jede Form von Bluthochdruck durch eine Kombination verschiedener Maßnahmen vorgebeugt oder effektiv behandelt werden. Vorbeugende Maßnahmen, wie Anpassung von Lebensstil und Essverhalten sowie regelmäßiges Blutdruckmessen, können helfen, Ihren Blutdruck auf ein kontrolliertes Niveau zu bringen. In vielen Fällen kann zusätzlich eine medizinische Behandlung nötig sein. Daher sollten Sie regelmäßige Arztbesuche in Ihrer Prävention einplanen.
Independientemente de las causas subyacentes, casi todos los tipos hipertensión pueden prevenirse o ser tratados eficientemente utilizando una combinación de varias medidas. Medidas preventivas, como mejorar su estilo de vida y sus hábitos de comida, así como llevar un control de su presión arterial de forma regular, pueden reducir significativamente los riesgos. Si padece hipertensión arterial, estas medidas pueden ayudarle a reducir sus valores de presión arterial a un nivel adecuado; sin embargo, en muchos casos también se requiere tratamiento médico. Así que visite a su médico con regularidad.
A prescindere dalla causa scatenante, è possibile prevenire quasi tutte le forme di ipertensione o trattarle efficacemente con una combinazione di misure. Le misure preventive come migliorare lo stile di vita e le abitudini alimentari e monitorare regolarmente la pressione sanguigna possono significativamente ridurre il rischio. In caso di ipertensione, queste misure possono aiutare a diminuire la pressione sanguigna fino a un livello accettabile; tuttavia, in molti casi può essere necessario anche un trattamento medico. Quindi farsi visitare dal medico regolarmente.
Independentemente da causa subjacente, quase todos os tipos de pressão arterial elevada podem ser prevenidos ou tratados eficazmente recorrendo a uma combinação de medidas. Medidas preventivas, como melhorar estilo de vida e os hábitos alimentares e a monitorização regular da pressão arterial podem reduzir significativamente os riscos. Se é hipertenso, estas medidas podem ajudar a reduzir sua pressão arterial a níveis adequados; no entanto, em muitos casos o tratamento médico também pode ser necessário, pelo que deve visitar o seu médico regularmente.
Los van de onderliggende oorzaak kan vrijwel iedere vorm van hoge bloeddruk voorkomen of effectief behandeld worden door een combinatie van een aantal maatregelen toe te passen. Preventieve maatregelen, zoals het verbeteren van leef- en eetgewoonten en het regelmatig volgen van de bloeddruk kunnen uw risico sterk verminderen. Als u hoge bloeddruk hebt kunnen deze maatregelen helpen om de bloeddruk naar een beheersbaar niveau terug te brengen; in veel gevallen zal medische behandeling noodzakelijk zijn. Het is daarom belangrijk om regelmatig uw arts te bezoeken.
Независимо от основната причина, почти всяка форма на високо кръвно налягане може да бъде предотвратена или лекувана ефективно чрез комбинация от мерки. Превантивните мерки като подобряването на начина ви на живот, хранителни навици и редовно измерване на кръвното налягане могат значително да намалят риска. Ако имате висока хипертония, тези мерки могат да помогнат за понижаване на кръвното ви налягане до контролируемо ниво; в много случаи обаче може да се наложи и медицинско лечение. Затова редовно посещавайте лекаря си.
Oli taustasyy mikä tahansa, miltei kaikki kohonneen verenpaineen tyypit voidaan ehkäistä ennalta tai hoitaa tehokkaasti yhdistelemällä erilaisia toimenpiteitä. Ennaltaehkäisevät toimenpiteet, kuten elämäntapojen ja ruokavalion kohentaminen sekä verenpaineen säännöllinen seuranta, voivat pienentää sairastumisriskiä merkittävästi. Nämä toimenpiteet auttavat alentamaan kohonnutta verenpainetta hallittavissa olevalle tasolle, mutta monesti saatetaan kuitenkin tarvita myös lääkehoitoa. Käy siis säännöllisesti lääkärissä.
Függetlenül a kiváltó okoktól, a magas vérnyomás szinte minden formája megelőzhető vagy kezelhető a mérések és kezelések hatékony kombinációjával. Megelőzésként javíthat életmódján és táplálkozási szokásain, rendszeresen mérheti a vérnyomását ezzel jelentősen csökkentve a kockázatot. Ha magas a vérnyomása ezek az intézkedések segíthetnek kezelhető szintre csökkenteni, azonban sok esetben még orvosi kezelés is szükséges. Rendszeresen keresse fel orvosát!
Indiferent de cauza principală, aproape fiecare formă de hipertensiune poate fi prevenită sau tratată eficient, utilizând o combinație de măsuri. Măsurile preventive, precum îmbunătățirea stilului dvs. de viață și a obiceiurilor alimentare, precum și monitorizarea regulată a tensiunii dvs. arteriale, pot reduce semnificativ riscul. Dacă aveți hipertensiune, aceste măsuri vă pot ajuta să reduceţi tensiunea arteriala la un nivel ce poate fi manageriat; totuși, în multe cazuri, tratamentul medical poate fi, de asemenea, necesar. Mergeţi la medic în mod regulat.
  34 Résultats www.twogo.com  
Ruijin Hastanesi, tıbbi bakım ve bilimsel araştırmanın yanı sıra akademik eğitimde birinci sınıf mükemmelliğe sahip Shanghai Jiao Tong Üniversitesi Tıp Okulu altındaki en büyük eğitim hastanesidir.
Ruijin Hospital is the biggest teaching hospital under the Shanghai Jiao Tong University School of Medicine with world class excellence in medical care, scientific research as well as in academic teaching.
L’hôpital Ruijin est le plus grand hôpital d'enseignement dans la Shanghai Jiao Tong University School of Medicine, avec une excellence de classe mondiale dans les soins médicaux, dans la recherche scientifique, ainsi que dans l'enseignement universitaire.
El Hospital Ruijin es el hospital de enseñanza más grande gestionado por la Escuela de Medicina de la Universidad Jiao Tong de Shanghái, con excelencia de clase mundial en cuidados médicos, investigación científica así como en enseñanza académica.
Il Ruijin Hospital è la più grande clinica universitaria della Shanghai Jiao Tong University School of Medicine, ateneo con eccellenza di classe mondiale nella cura medica, la ricerca scientifica e l'insegnamento accademico.
Ruijin Hospital é o maior hospital de ensino dirigido pela Universidade de Medicina Jiao Tong de Xangai, com excelência de classe mundial em cuidados médicos, investigação científica, bem como no ensino acadêmico.
Ruijin Hospital is de grootste academisch ziekenhuis in het kader van de Shanghai Jiao Tong University School of Medicine met wereldklasse uitmuntendheid in de medische zorg, wetenschappelijk onderzoek en in het academisch onderwijs.
Rumah Sakit Ruijin adalah rumah sakit pendidikan terbesar yang dikelola oleh Fakultas Kedokteran Universitas Jiao Tong Shanghai, dengan keunggulan kelas dunia di bidang perawatan medis, riset ilmiah, dan pengajaran akademis.
Больница в г. Жуйцзинь является крупнейшей академической клиникой при медицинском факультете Шанхайского университета Цзяо Тонг, с высокими международными стандартами медицинского обслуживания, научно-исследовательской деятельности и академического преподавания.
  25 Résultats arabic.euronews.com  
Angelina Jolie’nin “Tıbbi Tercihi”: Göğüslerini aldırdı
‘The Bling Ring’ premieres at Cannes film festival – nocomment
Cannes : jeunes filles à la dérive, au premier jour de compétition
Bollywood-Romanze auf dem Trafalgar Square
Cannes, si parte col grande Gatsby. Spielberg presiede la giuria
Começou a corrida à Palma de Ouro
Συνεχίζεται η βροχή και το κινηματογραφικό φεστιβάλ στις Κάννες
لندن و ژوهانسبورگ، میزبان سینمای فرامرزی
Каннський кінофестиваль розпочинається з “Великого Ґетсбі”
  6 Résultats kennerpim.com  
Ciddi hastalıkları olan hastaların karşılanmamış tıbbi ihtiyaçlarına cevap veren yenilikçi, yüksek kalitede ilaçlar sağlamak için bilimsel mükemmelliğe ve biyofarmasötik araştırma ve geliştirmeye yatırım yapmaya adanmış haldeyiz.
Zobowiązujemy się do prowadzenia badań naukowych na najwyższym poziomie oraz do inwestowania w badania i rozwój w dziedzinie biofarmacji. Naszym celem jest odpowiadanie na potrzeby zdrowotne pacjentów cierpiących na poważne choroby, poprzez dostarczanie innowacyjnych leków wysokiej jakości. Stosowanie metod naukowych o najwyższych standardach jakości przynosi korzyści kliniczne i ekonomiczne, owocując lekami, które przyczyniają się do przedłużenia lub poprawy jakości życia pacjentów. Zależy nam, aby informacja o oferowanych przez nas lekach była dostępna całemu środowisku medycznemu.
Ne angajăm să asigurăm excelenţa ştiinţifică şi să investim în cercetarea şi dezvoltarea biofarmaceutică pentru a furniza medicamente inovatoare de calitate ridicată cu scopul de a acoperi nevoile medicale fără răspuns ale pacienţilor care suferă de boli grave. Aplicăm rigoarea ştiinţifică pentru a genera beneficii clinice şi economice prin medicamente care îmbunătăţesc viaţa pacienţilor. Depunem eforturi pentru ca informaţiile privind medicamentele noastre să fie disponibile cu uşurinţă, pe scară largă.
Мы обязуемся использовать передовые научные знания и осуществлять инвестиции в научно-исследовательские разработки в области биофармацевтики в целях создания инновационных высококачественных препаратов для пациентов, страдающих серьезными заболеваниями. Применяя строго обоснованные научные подходы к клиническим результатам и экономической составляющей лечения, мы разрабатываем препараты, позволяющие улучшить качество жизни пациентов. Мы стремимся сделать информацию о препаратах, выпущенных на рынок, широко доступной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow