moose – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 62 Résultats  www.rcmp.gc.ca
  Moose Lake RCMP respond...  
Moose Lake, Manitoba
Moose Lake (Manitoba)
  Travel expenses | Royal...  
Moose Jaw, Sask.
Moose Jaw (Sask.)
  Travel expenses | Royal...  
Moose Jaw, SK
Moose Jaw (SK)
  News | Royal Canadian M...  
July 9, 2015 — Moose Lake, Manitoba
9 juillet 2015 — Moose Lake (Manitoba)
  Motorists advised to wa...  
Police have received reports of moose sightings on Highway 8, 11, and 180 as well as secondary and rural roads along the north shore.
Des orignaux ont été aperçus sur les routes 8, 11 et 180, ainsi que sur des routes secondaires et rurales du nord de la province.
  Motorists advised to wa...  
Over the past few weeks the RCMP has received reports from motorists and police officers about near misses with large animals, especially moose, along roadways in northeastern New Brunswick.
Dernièrement, de nombreux policiers et automobilistes ont signalé la présence d'animaux imposants, particulièrement des orignaux, sur les routes du nord-est du Nouveau-Brunswick.
  Moose Lake RCMP respond...  
Two other occupants of the vehicle, a 24-year-old male and a 23-year-old female had been transported to hospital by passerby before police arrived on scene. The male was released from hospital. The female remained in hospital in stable condition. All occupants of the vehicle were from Moose Lake.
Les ambulanciers ont constaté le décès d'un des hommes, âgé de 52 ans, sur les lieux. L'autre homme, 26 ans, a été grièvement blessé et été transporté à l'hôpital, mais on ne craint pas pour sa vie. Son état est stable. Les deux autres passagers, un homme de 24 ans et une femme de 23 ans, ont été transportés à l'hôpital par un passant avant l'arrivée de la police sur les lieux. L'homme a reçu son congé de l'hôpital, tandis que la femme est dans un état stable. Tous les passagers du véhicule étaient de Moose Lake.
  Keep an eye out for wil...  
Last year, there were 844 vehicle accidents on Nova Scotia's highways involving large wildlife. Due to their size and colour, moose tend to blend into the tree line, while deer may appear suddenly from places where food is available such as apple orchards and farm fields.
L'année dernière, il y a eu 844 collisions impliquant des bêtes sauvages sur les routes de la Nouvelle-Écosse. En raison de leur taille et de leur couleur foncée, les orignaux sont difficiles à voir. Pour leur part, les chevreuils peuvent apparaître soudainement d'endroits où ils vont pour trouver de la nourriture comme les vergers ou les champs agricoles.
  UPDATE - RCMP lay murde...  
Moose Lake, Manitoba, July 5, 2015 - In the early morning hours of July 3, 2015, Moose Lake RCMP were called to a residence in Crossing Bay.
Moose Lake (Manitoba), le 5 juillet 2015 - Tôt le matin du 3 juillet 2015, la GRC de Moose Lake RCMP a été appelée à une résidence à Crossing Bay.
  Thompson RCMP arrest fo...  
George Moose, 19, of South Indian Lake, Manitoba and three male youths from Thompson are all facing multiple charges of Break and Enter. All four suspects remain in custody and will appear in Thompson Provincial Court on April 2, 2015.
George Moose, 19 ans, de South Indian Lake, au Manitoba, et trois mineurs de Thompson font tous face à plusieurs accusations d'introduction par effraction. Les quatre suspects resteront détenus jusqu'à leur comparution devant la cour provinciale de Thompson le 2 avril 2015.
  Keep an eye out for wil...  
In the Fall, moose and deer are on the move so drivers need to be extra cautious. Drivers encountering these animals on highways or even secondary roads can wind up in serious trouble. "This time of year, collisions with deer and moose are more common," says Cpl. Jennifer Clarke of Nova Scotia RCMP.
À l'automne, les orignaux et les chevreuils se déplacent, donc il est important de redoubler de prudence. Les conducteurs pourraient se retrouver dans un sérieux pétrin s'ils devaient faire face à ces animaux sur les autoroutes ou les routes secondaires. « Ce temps-ci de l'année, les collisions avec les chevreuils et les orignaux sont plus courantes », explique la cap. Jennifer Clarke de la GRC en Nouvelle-Écosse. « Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde lorsqu'ils se déplacent, et être particulièrement vigilants lorsqu'ils sont derrière le volant. »
  Man killed in collision...  
The collision occurred at approximately 6: 00 a.m., when the man's vehicle struck a moose and rolled over. The moose had just been struck by a vehicle travelling in the southbound lane. The moose was then thrown into the northbound lane, into the path of the victim's vehicle.
Le 7 septembre, vers 6 h, le véhicule de la victime a heurté un orignal, puis effectué des tonneaux. Un autre véhicule, circulant en direction sud, venait tout juste de heurter l'orignal. L'animal se trouvait donc dans l'autre voie quand le véhicule de la victime passait par là.
  Hunter injured in Grizz...  
The information which was received was that a hunter was spotting moose with a guide when a Grizzly Bear attacked them. They did not see the bear until it made its attack. The hunter was pulled down an embankment by the bear and received multiple injuries during the attack.
La police a appris qu'un chasseur suivait les traces d'un orignal avec un guide lorsqu'un grizzli les a attaqués. Ils n'ont pas vu l'ours avant l'attaque. L'ours a traîné le chasseur jusqu'en bas d'un talus. Le chasseur a subi plusieurs blessures pendant l'attaque.
  Man killed in collision...  
The victim passed away at the scene as a result of his injuries. The driver who first struck the moose was not injured.
La victime a succombé à ses blessures sur les lieux de la collision. Le conducteur de l'autre véhicule ayant heurté l'orignal n'a pas été blessé.
  Man killed in collision...  
The collision occurred at approximately 6: 00 a.m., when the man's vehicle struck a moose and rolled over. The moose had just been struck by a vehicle travelling in the southbound lane. The moose was then thrown into the northbound lane, into the path of the victim's vehicle.
Le 7 septembre, vers 6 h, le véhicule de la victime a heurté un orignal, puis effectué des tonneaux. Un autre véhicule, circulant en direction sud, venait tout juste de heurter l'orignal. L'animal se trouvait donc dans l'autre voie quand le véhicule de la victime passait par là.
  Motorists advised to wa...  
"Drivers should ensure they are travelling within the speed limit, their headlights are in good working order, and that they pay extra attention to the edges of the roadways, "says Sgt. Benoit Jolette, of the Bathurst RCMP. "Moose are very difficult to see at night and often appear unexpectedly in the middle of the highway meaning drivers have little time to react in order to avoid a collision."
« Il est important que les automobilistes respectent les limites de vitesse, qu'ils prêtent une attention particulière au bord de la route, et que leurs phares fonctionnent adéquatement, a déclaré le sergent Benoit Jolette du Détachement de Bathurst de la GRC. Les orignaux, ou élans d'Amérique, sont difficiles à voir le soir et ils apparaissent souvent au milieu de la route sans que l'on s'y attende. Par conséquent, les automobilistes ont moins de temps pour réagir et éviter les collisions. »
  Keep an eye out for wil...  
In the Fall, moose and deer are on the move so drivers need to be extra cautious. Drivers encountering these animals on highways or even secondary roads can wind up in serious trouble. "This time of year, collisions with deer and moose are more common," says Cpl. Jennifer Clarke of Nova Scotia RCMP.
À l'automne, les orignaux et les chevreuils se déplacent, donc il est important de redoubler de prudence. Les conducteurs pourraient se retrouver dans un sérieux pétrin s'ils devaient faire face à ces animaux sur les autoroutes ou les routes secondaires. « Ce temps-ci de l'année, les collisions avec les chevreuils et les orignaux sont plus courantes », explique la cap. Jennifer Clarke de la GRC en Nouvelle-Écosse. « Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde lorsqu'ils se déplacent, et être particulièrement vigilants lorsqu'ils sont derrière le volant. »
  Keep an eye out for wil...  
"To be safe, people should drive with wildlife in mind," said Bob Petrie, Director of the Wildlife Division with the Department of Natural Resources. "This is especially true in the Fall, during mating season, when animals like moose and deer can end up in unexpected places and are difficult to see in the dusk and dawn light of autumn."
« Les conducteurs devraient toujours être à l'affut des animaux sauvages quand ils conduisent », explique Bob Petrie, directeur de la division de la faune du ministère des Ressources naturelles. « Ceci est particulièrement vrai à l'automne, durant la saison de la reproduction, où les animaux comme les orignaux et les chevreuils peuvent se retrouver dans des lieux inattendus, et sont difficiles à voir au crépuscule et à l'aurore d'automne. »
  Man killed in collision...  
The collision occurred at approximately 6: 00 a.m., when the man's vehicle struck a moose and rolled over. The moose had just been struck by a vehicle travelling in the southbound lane. The moose was then thrown into the northbound lane, into the path of the victim's vehicle.
Le 7 septembre, vers 6 h, le véhicule de la victime a heurté un orignal, puis effectué des tonneaux. Un autre véhicule, circulant en direction sud, venait tout juste de heurter l'orignal. L'animal se trouvait donc dans l'autre voie quand le véhicule de la victime passait par là.
  Man dies following moto...  
The 53-year-old man was driving his motorcycle on Route 10 at approximately 10:00 p.m. on July 1, 2016 when he struck two young moose crossing the highway. He was thrown from his motorcycle. The motorcycle came to rest in the northbound lane of the roadway and the driver in the southbound lane.
Le 1er juillet 2016, vers 22 h, l'homme de 53 ans circulait à motocyclette sur la route 10 lorsqu'il a frappé deux jeunes orignaux qui traversaient la route. L'homme a été éjecté de la motocyclette. Celle-ci a fini sa course dans la voie nord. Le conducteur s'est retrouvé dans la voie sud. Une personne habitant à proximité a entendu le bruit de la collision, est sortie pour voir ce qui s'était passé et a trouvé l'homme inconscient.
  Impaired driving invest...  
On October 8, 2016, at approximately 8:50 p.m., police responded to a crash involving a motorcycle and a moose on Route 160.
Le 8 octobre 2016, vers 20 h 50, la police s'est rendue sur les lieux d'une collision entre une moto et un orignal sur la route 160.
  2010-2011, 2nd quarter ...  
MOOSE JAW DETACHMENT
DÉTACHEMENT RANKIN INLET
  Motorists advised to wa...  
Moose and large animals are more likely to be along the side of the road between dusk and dawn. The RCMP is asking the public to be vigilant while driving especially at night when visibility is reduced.
Les orignaux et autres gros animaux sont plus souvent sur les routes entre le crépuscule et l'aube. La GRC demande au public d'être vigilant au volant, et surtout la nuit, quand la visibilité est réduite.
  Coming in from the cold...  
After the standoff was over, several community members held a moose fry at the local church to show their appreciation.
Une fois la confrontation terminée, des membres de la communauté ont organisé un repas de viande d'orignal dans l'église locale en gage de reconnaissance.
  “Skippy” takes a hit in...  
The RCMP and police from Moose Jaw, Regina and Prince Albert joined the Saskatoon police and trainers from the Institute of Police Technology and Management based in Florida, for a 40-hour course in Saskatoon.
Des agents de la GRC et des services de police de Moose Jaw, de Regina et de Prince Albert se sont joints aux policiers de Saskatoon et aux formateurs de Institute of Police Technology and Managementl' (Floride) pour le cours de 40 heures donné à Saskatoon.
  UPDATE - RCMP lay murde...  
In the early morning hours of July 3, 2015, Moose Lake RCMP attended to a residence in Crossing Bay where a 62-year-old male was located, suffering from critical injuries. The victim was transported to hospital for treatment where he died a few days later.
Tôt le matin du 3 juillet 2015, la GRC de Moose Lake a été appelée à une résidence à Crossing Bay. À leur arrivée sur les lieux, les policiers ont trouvé un homme de 62 ans qui était gravement blessé. La victime a été transportée à l'hôpital, où elle est décédée quelques jours plus tard.
  Moose Lake RCMP respond...  
On May 21, 2015, at approximately 3:30 pm, Moose Lake RCMP responded to a single-vehicle collision on Provincial Road 384, approximately 32 km west of Moose Lake, Manitoba.
Le 21 mai 2015 vers 15 h 30, la GRC de Moose Lake a été appelée sur les lieux d'un accident impliquant un seul véhicule sur la route provinciale 384, à environ 32 kilomètres à l'ouest de Moose Lake, au Manitoba.
  Moose Lake RCMP respond...  
On May 21, 2015, at approximately 3:30 pm, Moose Lake RCMP responded to a single-vehicle collision on Provincial Road 384, approximately 32 km west of Moose Lake, Manitoba.
Le 21 mai 2015 vers 15 h 30, la GRC de Moose Lake a été appelée sur les lieux d'un accident impliquant un seul véhicule sur la route provinciale 384, à environ 32 kilomètres à l'ouest de Moose Lake, au Manitoba.
  52-year-old man killed ...  
The victim, a 52-year-old man of Free Grant, passed away as a result of his injuries. The collision occurred when the victim's vehicle collided with a moose. Preliminary investigation reveals speed and alcohol may have been factors in the collision.
Le conducteur, âgé de 52 ans, a succombé à ses blessures à la suite d'une collision avec un orignal. Selon l'enquête préliminaire, l'alcool et la vitesse pourraient être en cause.
  Overdue skier found ali...  
The skier had left earlier in the day, on a trail just east of Moose Mountain Ski Hill, part way up the Midnight Sun Dome Road.
La skieuse était partie plus tôt ce jour-là, sur une piste juste à l'est de la piste de ski de Moose Mountain, à mi-chemin de la route du Dôme de Midnight Sun.
1 2 3 4 5 Arrow