eua – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      17'925 Ergebnisse   1'306 Domänen   Seite 10
  www.qwika.com  
São Francisco, EUA
San Francisco, USA
San Francisco, États-Unis
San Francisco, USA
San Francisco, EE. UU.
San Francisco, USA
Σαν Φρανσίσκο, ΗΠΑ
San Francisco, USA
アメリカ・サンフランシスコ
미국 샌프란시스코
Сан-Франциско, США
于美国旧金山
  www.passchendaele.be  
EUA
USA ¶
USA ¶
  2 Hits www.akiconcept.com  
EUA (Regional):
USA (Regional):
USA (Regional):
  3 Hits www.vis-komiza.eu  
Dólar dos EUA - US$
Dollar américain - USD
Dólar estadounidense - US$
Dollaro USA - US$
Amerikaanse dollars - US$
イギリス・ポンド - £
Dòlar dels Estats Units - US$
Amerikanske dollar - US$
Dolar amerykański - US$
Amerikansk dollar - US$
  4 Hits gift.lungarnocollection.com  
Tom, OH. EUA
Catherine-Isabelle V.
Stefan S.
Vicente Carlos V.
Beatrice F.
Willem B.
Tom, OH. USA
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Com colaboradores em todo os EUA, esta agência de gerenciamento de marca realiza todos os seus projetos de clientes sem emails internos.
Avec des employés partout aux États-Unis, cette agence de gestion de marque gère les projets de tous ses clients sans échanger un seul e-mail.
Mit Angestellten überall in den USA, führt diese Brand Management Agentur alle Kundenprojekte ohne eine einzige interne Email durch.
Con empleados a lo largo y ancho de Estados Unidos, esta agencia de gestión de marcas gestiona todos los proyectos de sus clientes sin intercambiar ni un email interno.
Met medewerkers in de hele VS, runt dit merkenmanagement bureau al hun klantenprojecten zonder een enkele interne e-mail.
Med medarbejdere spredt over hele USA driver dette varemærkeagentur alle sine kundeprojekter uden nogen interne e-mails.
Med medarbetare över hela USA driver denna varumärkesagentur alla sina klientprojekt utan några interna e-brev.
  4 Hits www.polarwind-expeditions.com  
A quantidade e duração dependem do volume de variantes (veículos/desvios/diâmetros de implantação). A aprovação é completada com certificados como o atestado da Direção Federal de Viação, autorização CE ou normas especiais do país (p. ex., Japão/EUA/Ásia).
Nous différencions aussi les essais pour marché de l’après-vente des essais des équipements d’origine. Les essais AV sont clairement décrits dans le règlement allemand relatif à l’admission à la circulation routière (StVZO) et sont validés par le TÜV. Leur nombre et leur durée dépendent du nombre de variantes (véhicules, déports, diamètres de fixation). Les certificats tels que le certificat KBA, l’approbation ECE ou les exigences spécifiques au pays (par exemple le Japon, les États-Unis ou l’Asie) complètent l’approbation si nécessaire.
Auch in unserem Prüfwesen unterscheiden wir zwischen Aftermarket-Prüfungen und Erstaustatter-Prüfungen. AM-Prüfungen sind eindeutig in der StVZO beschrieben und werden durch den TÜV validiert. Anzahl und Dauer richten sich nach dem Umfang der Varianten (Fahrzeuge/Einpresstiefen/Lochkreise). Zertifikate wie die KBA-Urkunde, die ECE-Freigabe oder spezielle Ländervorgaben (z. B. Japan/USA/Asien) runden die Freigabe ggf. ab.
También en nuestros procesos de verificación distinguen entre verificaciones para el mercado postventa (AM) y verificaciones para primer equipamiento. Las verificaciones AM se describen claramente en el reglamento relativo al permiso de circulación de vehículos (StVZO) y se validan con la homologación TÜV. El número y la duración dependen de la escala de las variantes (vehículo / profundidad de montaje / anclaje). Los certificados como el documento KBA, la autorización CEPE o normativas nacionales especiales (p. Ej. Japón, EE.UU, Asia) completan la homologación en caso necesario.
Anche nella nostra divisione di prova distinguiamo i test per l’aftermarket e quelli per l’equipaggiamento iniziale. I test per l’aftermarket sono descritti in modo chiaro e inequivocabile nel regolamento tedesco sulla messa in circolazione dei veicoli e vengono validati dal TÜV. Numero e durata dipendono dall’entità delle varianti (veicoli/stozzatura/circonferenza fori). Certificazioni come la KBA, l’omologazione ECE o quelle speciali prescritte da singoli paesi (es. Giappone/USA/Asia) eventualmente completano l’iter di autorizzazione.
Také v rámci našich zkušebních procesů a technologií rozlišujeme mezi zkouškami kol pro trh s příslušenstvím a zkouškami kol určených jako prvotní výbava automobilů. Zkoušky kol pro trh s příslušenstvím jsou jednoznačně popsány v StVZO (zákon o schvalování do silničního provozu) a jsou validovány ze strany TÜV. Počet a délka trvání se řídí rozsahem variant (vozidla / hloubky zálisu / roztečné kružnice). Schvalovací proces doplňují různé certifikáty, jako například osvědčení KBA, schválení ECE nebo speciální posouzení pro konkrétní země (např. Japonsko/USA/Asie).
Również w naszym dziale testowania rozróżniamy testy produktów na rynek wtórny i testy wyposażenia oryginalnego. Testy produktów na rynek wtórny są precyzyjnie opisane w prawie o ruchu drogowym i podlegają obowiązkowej walidacji przez organ kontroli technicznej. Liczba i czas trwania testów zależny od liczby wariantów danego produktu (pojazdy/współczynniki odsadzenia ET/rozstawy otworów). Przed dopuszczeniem do produkcji wystawiane są również niezbędne certyfikaty, np. KBA, ECE czy też inne, wymagane przez przepisy poszczególnych krajów (np. Japonia/USA/kraje azjatyckie).
  55 Treffer www.sulzer.com  
As unidades de fabricação estão localizadas na Suíça, Rússia, África do Sul, Índia, Cingapura, China, EUA, Canadá. México e Brasil.
Fabrication facilities are located in Switzerland, Russia, South Africa, India, Singapore, China, US, Canada, Mexico and Brazil.
Fabrikationsstandorte befinden sich in der Schweiz, in Russland, Südafrika, Indien, Singapur, China, den USA, Kanada, Mexiko und Brasilien.
Instalaciones de producción ubicadas en Suiza, Rusia, Sudáfrica, India, Singapur, China, EE. UU., Canadá, México y Brasil.
Fabrication facilities are located in Switzerland, Russia, South Africa, India, Singapore, China, US, Canada, Mexico and Brazil.
  44 Treffer www.br.ntt.com  
Manual do Cloudn Monitoring (EUA)
Cloudn Monitoring Manual (US)
Cloudn Monitoring マニュアル (US)
  4 Treffer www.dreamhotels.com  
Aberto de Tênis dos EUA (agosto)
US Open Tennis (Aug.)
US Open de Tennis (août)
Open de tenis de EE. UU. (ago.)
US Open Tennis (ago.)
  133 Treffer www.eipb.rs  
Residentes Legais Permanentes nos EUA
U.S. Legal Permanent Residents
U.S. Legal Permanent Residents
  8 Treffer www.innovacc.cat  
EUA Estados Unidos da América
الولايات المتحدة الأمريكية
  30 Treffer olympion-sunset.com  
Desculpe, este conteúdo só está disponível em Inglês (Eua), Russo e 中文.
Leider ist der Eintrag nur auf Amerikanisches Englisch, Russisch und 中文 verfügbar.
Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Inglese Americano, Russo e 中文.
  3 Treffer www.fuerte-planta.com  
Embaixada dos EUA
Ambassade américaine
US-Botschaft
  4 Treffer www.zerocinq.com  
no champaign, Illinois (EUA)
dans le champagne, l'Illinois (Etats-Unis)
in der Ebene Illinois (USA)
  13 Treffer vectortechnologies.com  
HF de debate e perspectivas comparada: Europa, EUA e Canadá
Debate and perspectives HF compared: Europe, United States and Canada
Débats et perspectives HF par rapport: Europe, États-Unis et Canada
  30 Treffer www.bsdconsulting.com  
EUA
美国
  2 Treffer www.draxomarketing.com  
Little Rock, Arkansas, EUA
Little Rock, Arkansas, USA
Little Rock, Arkansas, USA
  7 Treffer www.soppexcca.org  
Mergulhe nas férias nesta boutique de praia inspirada pelo mar e o sol. Você encontrará diversas peças essenciais para homens, mulheres e crianças – roupas de banho, camisetas supermacias e acessórios divertidos produzidos nos EUA.
Dive into vacation mode at this beachy boutique inspired by the sea and sunshine. You’ll find an array of lifestyle essentials for men, women and kids—think made-in-America swimwear, super-soft tees and playful accessories.
Zambúllete en el mundo de las vacaciones en esta boutique playera inspirada en el mar y el sol. Aquí encontrarás una gran variedad de artículos básicos de moda para hombres, mujeres y niños, como trajes de baño fabricados en Estados Unidos, camisetas súper suaves y accesorios divertidos.
  2 Treffer www.libellud.com  
Mary Parker (EUA)
Mary Parker (United States)
Mary Parker (Estados Unidos)
Mary Parker (Stati Uniti)
Mary Parker (Estats Units)
  www.ochfa.com  
Quatro pólos para a remontagem do produto estão localizados na Espanha, Brasil, EUA e na Arábia Saudita com o planejamento de novos investimentos futuros, para que se possa oferecer um serviço cada vez mais rápido e eficiente.
Four poles of rigeneration of the tool are located in Spain, Brazil, U.S.A and Saudi Arabia with the plannig for additional future investments, to ensure an even more rapid and efficient service.
Quattro poli di rigenerazione del prodotto sono localizzati in Spagna, Brasile, U.S.A. e Arabia Saudita con la pianificazione di ulteriori investimenti futuri, per garantire un servizio sempre più rapido ed efficiente.
  1960 Treffer cute.finna.fi  
americano - EUA
Japonaise
Irlandese
巴林人
  3 Treffer www.boschservicesolutions.com  
Nossas unidades nos EUA
Nos implantations aux États-Unis
Unsere Standorte in den USA
Nuestras sedes en EE. UU.
Наши офисы в США
  10 Treffer www.post.japanpost.jp  
Para remeter produtos alimentícios, é preciso em princípio, fazer um requerimento preliminar à FDA. Entretanto, há exceções e para informações mais detalhadas, por favor verifique em Sobre a emissão de alimentos para os EUA.
When shipping food to the U.S.A., you need to send a prior notice to the FDA.Since there are exceptions, please check Shipping Food to U.S.A.
  7 Treffer elearning.gss-vet.eu  
Otimização de uma rede nacional de rotas de transporte e programação de envio nos EUA
Optimizing the design of the national transport network and the scheduling of shipping routes in the U.S.
Optimización del diseño de una red nacional de transporte y la programación de rutas de envío en Estados Unidos
  km.dmcr.go.th  
Fonte principalmente na produção da enzima Peroxidase. É muito consumida nos EUA e Europa na forma de condimento, além de ser a matéria prima do “wasabi”
It is the main source for the production of the Peroxidase enzyme. It is very much consumed, in the U.S.A. and Europe, as flavoring, in addition to being the raw material of the “wasabi”
Fuente principalmente en la producción de la enzima Peroxidasa. Es muy consumida en los EEUU y Europa en la forma de condimento, además de ser la materia-prima del “wasabi”
  6 Treffer www.lemuth.com  
Daniel Martz tem mais de vinte e cinco anos de experiência em comércio internacional e assuntos corporativos e governamentais, tendo trabalhado no Governo dos EUA e em grandes empresas farmacêuticas e inovadoras empresas de bens de consumo.
Daniel Martz a plus de vingt-cinq ans d'expérience en commerce international et en affaires commerciales et gouvernementales. Il a travaillé au gouvernement des États-Unis, pour de grandes entreprises pharmaceutiques et pour des entreprises de grande consommation à évolution rapide. Son expérience comprend des responsabilités régionales pour l'Asie, l'Europe et l'Amérique Latine ainsi que des missions d'échelle planétaire.
Daniel Martz tiene más de veinticinco años de experiencia en comercio internacional y asuntos corporativos y gubernamentales, habiendo trabajado para el Gobierno de EE.UU y para importantes compañías farmacéuticas y de productos de consumo de alta rotación.  Su experiencia incluye responsabilidades regionales en Asia, Europa y Latinoamérica, así como proyectos globales.
  10 Treffer caselaw.ihrda.org  
5/88 : Prince J N Makoge / EUA
5/88 : Prince J N Makoge/USA
5/88 : Prince J N Makoge/ Etats Unis d’Amérique
  19 Treffer tiempoytemperatura.es  
Powerball dos EUA
USA Powerball
Powerball USA
  16 Treffer www.lcif.org  
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842, EUA|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© Fondation du Lions Clubs International 2013|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook (IL) +1 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Fundación Lions Clubs International|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
©2013 ライオンズクラブ国際財団|300 W. 22nd Street, Oak Brook IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs Internationalin säätiö|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842, USA|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 Lions Clubs International Foundation|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
© 2013 獅子會國際基金會|300 W 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-8842|lcif@lionsclubs.org
  19 Treffer ck13.org  
EUA – 4 Color Press
USA – 4 Color Press
USA – 4 Color Press
USA – 4 Color Press
4 Color Press, США
  www.parkscanada.ca  
Um Chef jovem e talentoso, natural de Puglia, o Chef Damiano Bassano trabalhou em vários restaurantes por todo o mundo. Começou a sua carreira em Paris e Estrasburgo, tendo depois partido para os EUA e Espanha, onde trabalha no restaurante Ferran Adrià, de três estrelas Michelin, na Catalunha.
Der Küchenchef Damiano Bassano ist jung und talentiert. Er stammt aus Puglia und hat in verschiedenen Restaurants auf der ganzen Welt gearbeitet. Seine Karriere beginnt in Paris und Straßburg. Er zog dann in die USA und nach Spanien, wo er im Restaurant von Ferran Adrià in Katalonien arbeitet, das drei Michelin-Sterne hat.
Un joven cocinero con mucho talento nacido originalmente en Puglia, el Chef Damiano Bassano ha trabajado en varios restaurantes de todo el mundo. Comenzó su carrera en París y Estrasburgo, y después se trasladó a Estados Unidos y España, donde trabajó en el restaurante de tres estrellas Michelin de Ferran Adrià, en Catalunya.
  www.domusolbiainn.com  
Como primeira empresa de tradução nos EUA a implementar o Trados em 1991, utilizamos esta ferramenta para potencializar projetos semelhantes, permitindo que o trabalho seja concluído de maneira consistente, mantendo a alta qualidade.
SDL Trados ermöglicht es uns, bei Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekten höchste Ansprüche an Effizienz, Produktivität, Einheitlichkeit und Qualität zu erfüllen. Als eines der ersten Übersetzungsbüros führten wir 1991 Trados ein, mit dem bisherige Übersetzungen ähnlicher Projekte herangezogen und Texte und Begriffe immer gleich übersetzt werden. Das Ergebnis sind Texte von durchgängig hoher Qualität.
SDL Trados nos ayuda a brindarle los niveles más altos de eficiencia, productividad, coherencia y calidad durante el proceso de localización. Como la primera empresa de traducción en Estados Unidos en implementar Trados en 1991, utilizamos esta herramienta para aprovechar proyectos similares, gracias a que nos permite completar un trabajo uniforme mientras mantenemos la calidad.
  21 Treffer www.bioinsuedtirol.it  
A Elephant Action League é uma entidade beneficente sem fins lucrativos e isenta de impostos sob a seção 501(c)(3) do Código Interno de Receita dos EUA. Doações podem sofrer deduções de imposto até a extensão permitida pela lei dos EUA.
L’Elephant Action League est une organisation déclarée à but non lucratif et exemptée d’impôts en vertu de l’article 501(c)(3) du Code des impôts interne américain. Les dons sont déductibles des impôts dans la limite fixée par la loi américaine.
La Elephant Action League es una agencia de caridad registrada sin fines de lucro de exención fiscal bajo la sección 501(c) (3) del Código de Rentas Internas Estadounidenses. Las donaciones son desgravables en la medida que lo permiten las leyes de Estados Unidos.
  3 Treffer bruggcables.com  
"A meritocracia e o alto crescimento da ADVISIA OC&C me permitiram evoluir e lidar com minhas ambições profissionais em ambos os mercados do Reino Unido e dos EUA. É um lugar excelente e encorajador para o trabalho - onde novas oportunidades podem ser facilmente desbloqueadas para aqueles que procuram."
"OC&C's meritocracy and high growth have allowed me to evolve and deliver against my professional ambitions across both the UK and US markets. It's a great and encouraging place to work - where new opportunities can easily be unlocked for those seeking them"
  9 Treffer sacus.geomar.de  
Proprietário, 305 Cargo Services, EUA
Dirigeant, 305 Cargo Services, Etats-Unis
- Inhaber, 305 Cargo Services, USA
Dueño, 305 Cargo Services, EUA
Proprietario, 305 Cargo Services, USA
Eigenaar, 305 Cargo Services, Verenigde Staten
オーナー, 305 Cargo Services, アメリカ
기업주, 305 화물 서비스, 미국
Владелец, 305 Cargo Services, США
Şirket Sahibi, 305 Cargo Services, ABD
  4 Treffer bookkaa.satamapaikka.com  
A primeira fábrica nos EUA abre em Atlanta, Geórgia; a primeira fábrica na Ásia abre em Banguecoque (Tailândia).
First plant in the USA opens in Atlanta, Georgia; first plant in Asia opens in Bangkok (Thailand).
La première usine aux États-Unis ouvre ses portes à Atlanta, en Géorgie ; la première usine en Asie ouvre ses portes à Bangkok (Thaïlande).
Erstes Werk in den USA in Atlanta/Georgia; erstes Werk in Asien in Bangkok (Thailand).
Se abre la primera planta en Atlanta, Georgia (EE.UU.); se abre la primera planta en Asia, en Bangkok (Tailandia).
Il primo stabilimento negli USA apre ad Atlanta (Georgia); il primo stabilimento in Asia apre a Bangkok (Thailandia).
Otwarcie pierwszego zakładu w USA, w Atlancie, w stanie Georgia, oraz pierwszego zakładu w Azji, w Bangkoku (Tajlandia).
Первый завод ALPLA в США (Атланта, Джорджия); первый завод ALPLA в Азии (Бангкок, Таиланд).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow