colunas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'456 Résultats   311 Domaines   Page 8
  www.clementine-player.org  
Outras funções implementadas foram o gestor da fila de reprodução, uma janela para organizar ficheiros, o ajuste automático das colunas na lista de reprodução, a possibilidade de carregar as capas de álbum id3v2, mais opções de pesquisa na coleção, arrasto e movimentação de faixas entre listas de reprodução e um sapo hipnótico.
Cette version ajoute le support pour l'utilisation de périphériques portables avec Clementine : vous pouvez maintenant copier vos musiques sur votre iPod, iPhone ainsi que sur les périphériques de stockages USB et MTP. Voir le wiki pour plus d'informations. Le support pour l'utilisation d'une Wiimote pour le contrôle à distance a été ajouté.Les autres fonctionnalités ajoutées comportent une liste d'attente, une fenêtre pour l'organisation des fichiers, l'étirement automatique des colonnes des listes de lecture, le chargement des jaquettes incorporés id3v2, plus d'options pour le parcours de la bibliothèque, le glisser-déposer entre les listes de lecture, et un crapaud hypnotique. Le temps de démarrage a aussi été réduit de plus de moitié, des fuites mémoires ont été corrigées, et l'utilisation du CPU a été réduite durant la lecture. Voir les notes de versions pour plus d'informations.
Diese Veröffentlichung fügt Unterstützung für tragbare Abspielgeräte hinzu. Sie können nun Musik auf Ihren iPod, Ihr iPhone, MTP-Geräte oder USB-Massenspeicher kopieren. Weitere Informationen gibt es im Wiki. Unterstützung für Wii-Fernbedienungen wurde hinzugefügt. Des Weiteren wurde eine Warteschlangenverwaltung, ein „Dateien Organisieren“-Dialog, automatische Anpassung der Spaltenbreiten in der Wiedergabeliste, Laden eingebetteter Cover-Art aus id3v2, weitere Optionen für das Durchsuchen der Sammlung, Ziehen und Ablegen zwischen Wiedergabelisten und eine Hypnose-Kröte hinzugefügt. Außerdem haben wir die Startzeit um mehr als die Hälfte reduziert, einen Haufen Speicherlecks behoben und die Prozessorlast während des Abspielens verringert. Siehe die vollständige Änderungsliste für weitere Informationen.
Esta versión añade compatibilidad para usar dispositivos portátiles con Clementine. Ahora puede copiar canciones a su iPod, iPhone, MTP, o dispositivo de almacenamiento masivo USB. Consulte el wiki para más información. También se añadió compatibilidad para usar un Wii Remote como control remoto. Otras características incluyen el gestor de cola, un diálogo para organizar archivos, estrechamiento automático de las columnas de la lista de reprodución, carátulas id3v2 incrustadas, más opciones de análisis de colecciones musicales, arrastrar y soltar entre listas de reproducción, y el Hipnosapo. También hemos reducido a más de la mitad el tiempo de inicio, corregimos muchos errores en la gestión de la memoria del sistema y achicamos el uso del CPU al momento de reproducir música. Vea la lista de cambios completa para más información.
Questo rilascio aggiunge il supporto per dispositivi portatili in Clementine. Ora potete copiare brani sul vostro iPod, iPhone, MTP o supporto di archiviazione di massa. Vedere il wiki per ulteriori informazioni. Aggiunto supporto per utilizzare un Wii Remote come telecomando. Altre caratteristiche sono un gestore della coda di riproduzione, una finestra per organizzare i file, colonne auto-adattanti nelle scalette, caricamento delle copertine incluse nei tag id3v2, ulteriori opzioni per ricercare ed aggiungere alla raccolta, trascinamento e rilascio tra le scalette e un ipnorospo. Abbiamo anche ridotto il tempo di avvio di oltre la metà, eliminato numerosi memory leak e ridotto l'utilizzo della CPU mentre si riproduce musica. Vedere l'elenco completo delle novità per ulteriori informazioni.
هذا الإصدار أضاف دعم استخدام الأجهزة المحمولة مع كلمنتاين. يمكنك الآن نسخ مقاطع لجهاز ايبود، ايفون، MTP أو أدوات التخزين USB. انظر التوثيق لمزيد من المعلومات. تم إضافة دعم أداة التحكم عن بعد لـ Wii ميزات أخرى تشمل إضافة مدير لائحة الانتظار، نافذة لتنظيم الملفات، زيادة تلقائية لعرض أعمدة قوائم التشغيل، تحميل أغلفة الألبومات المدمجة من نوع id3v2، خيارات أكثر لفحص المكتبة الصوتية، خاصية " جر وافلت" بين قوائم التشغيل. تم أيضا تقليص وقت بدء تشغيل كلمنتاين لأكثر من النصف، ترقيع مشاكل الذاكرة وتقليص استهلاك المعالج أثناء تشغيل المقاطع. راجع سجل التغييرات الكامل لمزيد من المعلومات.
Αυτή η έκδοση προσθέτει υποστήριξη για τη χρήση φορητών συσκευών με το Clementine. Τώρα μπορείτε να αντιγράψετε τα τραγούδια στο iPod, το iPhone σας, MTP ή USB συσκευή μαζικής αποθήκευσης. Δείτε το wiki για περισσότερες πληροφορίες. Υποστήριξη για τη χρήση ενός Wii Remote ως τηλεχειριστήριο έχει προστεθεί. Άλλα χαρακτηριστικά περιλαμβάνουν ένα Διαχειριστήςλίσταςαναμονής, ένα παράθυρο διαλόγου Οργανώστε τα αρχεία, αυτόματα εκτείνεται στήλες στη λίστα αναπαραγωγής, φόρτωση ενσωματωμένο ID3v2 εξώφυλλο, πιο βιβλιοθήκη επιλογές σάρωσης, drag and drop μεταξύ των playlists, και Hypnotoad. Έχουμε επίσης μειώσει το χρόνο εκκίνησης κατά περισσότερο από το μισό, καθορίζεται ένα φορτίο των διαρροών μνήμης και μειωμένη χρήση της CPU κατά την αναπαραγωγή μουσικής. Δείτε το πλήρες changelog για περισσότερες πληροφορίες.
Deze versie voegt ondersteuning voor draagbare apparaten toe aan Clementine. U kunt nu muziekstukken kopiëren naar uw iPod, iPhone, MTP-speler, of uw USB-stick. Zie deze pagina in de Wiki voor meer informatie. Er is ook ondersteuning voor de Wii Remote toegevoegd; deze kan nu als afstandabediening worden gebruikt. Andere nieuwe mogelijkheden zijn de Wachtrijbeheerder, een dialoogvenster om bestanden te organiseren, automatisch uitrekken van kolommen in de afspeellijst, het laden van ingevoegde ad3v2 albumhoezen, meer opties voor het scannen van de bibliotheek, slepen-en-neerzetten tussen afspeellijsten, en een HYPNOTOAD. We hebben de opstarttijd gehalveerd, en een heleboel fouten en geheugenlekken hersteld. Het CPU-gebruik tijdens het afspelen van muziekstukken is verminderd. Zie de lijst met aanpassingen voor meer informatie.
This release adds support for using portable devices with Clementine. You can now copy songs to your iPod, iPhone, MTP, or USB mass storage device. See the wiki for more information. Support for using a Wii Remote as a remote control has been added. Other features include a Queue Manager, an Organise Files dialog, automatically stretching columns in the playlist, loading embedded id3v2 cover art, more library scanning options, drag and drop between playlists, and a hypnotoad. We've also reduced startup time by more than half, fixed a load of memory leaks and reduced CPU usage while playing music. See the full changelog for more information.
This release adds support for using portable devices with Clementine. You can now copy songs to your iPod, iPhone, MTP, or USB mass storage device. See the wiki for more information. Support for using a Wii Remote as a remote control has been added. Other features include a Queue Manager, an Organise Files dialog, automatically stretching columns in the playlist, loading embedded id3v2 cover art, more library scanning options, drag and drop between playlists, and a hypnotoad. We've also reduced startup time by more than half, fixed a load of memory leaks and reduced CPU usage while playing music. See the full changelog for more information.
Тази версия добавя подръжка за използване на портативни устройства с Clementine. Сега можете да копирате песни към Вашия iPod, iPhone, MTP, или USB устройство за съхранение. Вижте wiki-то за повече информация. Беше добавена подръжка за използване на Wii Remote като дистанционно Други характеристики включват мениджъра на опашки, диалогов прозорец Организирай файлове, автоматично разширяване на колоните в списъка с песни, зареждане на вградени id3v2 обложки на албуми, още опции за сканиране на библиотеката, дърпане и пускане между списъци с песни, и хипножабок. Освен това намалихме времето за стартиране на повече от половина, поправихме купища изтичания на памет и намалихме натоварването на процесора докато свири музика. Вижте пълния лог на промените за повече информация.
Aquesta versió afegeix suport per a l'ús de dispositius portàtils amb Clementine. Ara podeu copiar cançons al vostre iPod, iPhone, MTP, o dispositiu d'emmagatzematge USB. Vegeu el wiki per a més informació . S'ha afegit suport per a l'ús d'un comandament de la Wii com a comandament a distància. Altres característiques inclouen un gestor de llistes de reproducció, un quadre de diàleg per organitzar els arxius, ajustament automàtic de la mida de les columnes a la llista de reproducció, càrrega automàtica de la imatge de la portada inclosa en l'ID3v2, més opcions d'escaneig de la biblioteca, arrossegar i deixar anar a les llistes de reproducció, i un Hipnogripau. També s'ha reduït el temps d'arrencada més de la meitat, s'han arreglat un munt de problemes de gestió de memòria i s'ha reduït l'ús del processador durant la reproducció de música. Feu un cop d'ull al llistat de canvis complet per a més informació.
U ovom izdanju dodana je podrška za korištenje prijenosnih uređaja iz Clementine. Sada možete kopirati pjesme na vaš iPod, iPhone, MTP ili USB uređaj za pohranu podataka. Pogledajte wiki za više informacija. Dodana je podrška za korištenje Wii daljinskog upravljača. Ostale značajke uključuju upravljanje odabranim pjesmama za reprodukciju, dijalog organiziranja datoteka, automatsko prilagođavanje stupaca u popisima izvođenja, učitavanje ugrađenih id3v2 omota albuma, više mogućnosti pretraživanja fonoteke, povlačenje i ispuštanje pjesama između popisa izvođenja i hypnotoad. Također smo smanjili vrijeme pokretanja za više od pola, popravljeno je preopterećenje memorije i smanjena je upotreba procesora za vrijeme sviranja glazbe. Pogledajte cijeli popis promjena za više informacija.
Toto vydání přidává podporu pro užití přenosných zařízení s Clementine. Nyní můžete kopírovat písně do svého zařízení iPod, iPhone, MTP nebo hromadného úložiště USB. Více informací hledejte na . Byla přidána podpora pro používání vzdáleného ovládání Wii Remote. Další vlastnosti zahrnují správce řady, dialog pro uspořádání souborů, automatické roztažení sloupců v seznamu skladeb, nahrání vloženého obrázku obalu (id3v2), další volby pro hledání ve sbírce, táhni a pusť mezi seznamy skladeb a hypnožábu. O více než polovinu byl zkrácen čas spuštění, opraveny úniky při nahrávání paměti a zmenšeno užití CPU při přehrávání hudby. Další informace hledejte v úplném seznamu změn.
Denne udgivelse tilføjer understøttelse for brug af flytbare enheder med Clementine. Du kan nu kopiere sange til din iPod, iPhone, MTP eller USB-drev. Se wikien for yderligere information. Understøttelse for brug af Wii Remote som fjernkontrol er blevet tilføjet. Andre funktioner inkluderer en køhåndtering, en dialog til at organisere filer, automatisk udtrækning af kolonner i afspilningslisten, indlæsning af indlejret id3v2-omslag, flere indstillinger for biblioteksindstillinger, træk og slip mellem afspilningslister og en hypnotudse. Vi har også reduceret opstartstiden med mere end halvdelen, rettet en masse hukommelseslæk og reduceret CPU-forbruget under afspilning af musik Se den fulde ændringslog for yderligere information.
This release adds support for using portable devices with Clementine. You can now copy songs to your iPod, iPhone, MTP, or USB mass storage device. See the wiki for more information. Support for using a Wii Remote as a remote control has been added. Other features include a Queue Manager, an Organise Files dialog, automatically stretching columns in the playlist, loading embedded id3v2 cover art, more library scanning options, drag and drop between playlists, and a hypnotoad. We've also reduced startup time by more than half, fixed a load of memory leaks and reduced CPU usage while playing music. See the full changelog for more information.
Ez a kiadás hordozható eszköztámogatással bővült. Ezentúl számokat másolhat iPodra, iPhonera, MTP-re vagy bármilyen USB-s adathordozó alapú eszközre. További információért tekintse meg wiki oldalunkat. Távvezérlési lehetőségként mostantól a Wii vezérlőjét is használhatja. További újdonság a sorkezelő, a fájlok rendezése ablak, a lejátszási listán az oszlopok automatikus méretezése, a beágyazott id3v2 album borítók megjelenítése, még több zenetár szűrési lehetőség, „fogd és ejtsd” a lejátszási listák között, valamint egy hypnotoad. Ezeken felül az indulási időt több mint felére csökkentettük, rengeteg memóriakezelési hibát javítottunk, és a processzorhasználat is csökkent lejátszás közben. További információkért tekintse meg a teljes kiadási jegyzéket.
Rilis ini menambahkan dukungan untuk menggunakan perangkat portabel dengan Clementine. Sekarang Anda dapat menyalin lagu ke iPod, iPhone, MTP, atau perangkat USB penyimpan massal. Lihat wiki untuk informasi lebih lanjut. Dukungan untuk menggunakan Wii Remote sebagai pengendali jauh telah ditambahkan. Fitur lain termasuk Pengelola Antrean, dialog Kelola Berkas, kolom peregangan otomatis di daftar-putar, memuat sampul ID3v2 tertanam, lebih banyak opsi pemindaian pustaka, seret dan jatuhkan antara daftar-putar, dan sebuah Hypnotoad. Kami juga telah mengurangi waktu memulai lebih dari setengah, memperbaiki kebocoran memori dan mengurangi penggunaan CPU saat memutar musik. Lihat catatan perubahan lengkap untuk informasi lebih lanjut.
This release adds support for using portable devices with Clementine. You can now copy songs to your iPod, iPhone, MTP, or USB mass storage device. See the wiki for more information. Support for using a Wii Remote as a remote control has been added. Other features include a Queue Manager, an Organise Files dialog, automatically stretching columns in the playlist, loading embedded id3v2 cover art, more library scanning options, drag and drop between playlists, and a hypnotoad. We've also reduced startup time by more than half, fixed a load of memory leaks and reduced CPU usage while playing music. See the full changelog for more information.
Šis leidimas palaiko prijungiamus įrenginius su Clementine. Dabar jūs galite perkelti savo dainas į savo iPod, iPhone, MTP arba į USB laikmeną. Žiūrėkite wiki, jei norite daugiau informacijos. Palaikymas naudojant bevielis Wii kaip valdymo funkcija pridėta iš anksto. Dar pridėtas „Queue“ valdiklis, organizuotas failų naršyklės dialogas, automatiniai automatically stretching columns in the playlist, loading embedded id3v2 cover art, more library scanning options, drag and drop between playlists, and a hypnotoad. We've also reduced startup time by more than half, fixed a load of memory leaks and reduced CPU usage while playing music. See the full changelog for more information.
W tej wersji Clementine bezpośrednio obsługuje przenośne urządzenia. Teraz możesz przekopiować piosenki do swojego iPoda, iPhone'a, urządzenia MTP lub pamięci USB prosto z biblioteki. Przeczytaj więcej informacji na stronie wiki. Dodaliśmy także możliwość używania WiiRemote jako pilota. Inne nowości to: menadżer kolejki odtwarzania, opcja "porządkowania muzyki", automatyczne rozciąganie kolumn w widoku listy odtwarzania, wczytywanie okładek z tagów id3v2, więcej opcji skanowania biblioteki, "przeciągnij i upuść" pomiędzy listami odtwarzania oraz Hypnoropuchę. Zredukowaliśmy także czas uruchamiania programu o więcej niż połowę, załataliśmy sporo wycieków pamięci i zmniejszyliśmy użycie procesora podczas odtwarzania muzyki. Zobacz również pełną listę zmian.
Această versiune adaugă suport pentru utilizarea dispozitivelor portabile cu Clementine. Acum puteți copia melodii pe iPod, iPhone, MTP sau dispozitive USB de stocare. Vedeți wiki pentru mai multe informații. A fost adăugat suport pentru utilizarea Wii Remote ca telecomandă. Alte funcții includ Administrator coadă, un dialog „Organizează fișiere”, restrângerea automată a coloanelor în lista de redare, încărcarea coperților incluse id3v2, mai multe opțiuni de scanare a colecției, funcția tragere și plasare între listele de redare și un hypnotoad. Am redus de asemenea timpul de pornire cu mai mult de jumătate, s-a reparat supraîncărcarea memoriei și s-a redus utilizarea procesorului când se redă muzica. Vedeți lista completă cu modificări pentru mai multe informații.
Этот релиз добавляет возможность использования портативных устройств вместе с Clementine. Теперь можно копировать песни с вашего iPod, iPhone, MTP или USB дисков. Посетите страницу на сайте проекта для получения дополнительной информации . Была добавлена поддержка использования Wii Remote в качестве пульта дистанционного управления. Также добавились: менеджер очереди воспроизведения, диалог организации файлов, автоматическое растяжение ширины столбцов в плейлисте, загрузка обложек встроенных в теги id3v2, больше параметров для сканирования фонотеки, перетаскивание песен между плейлистами и Гипножаба. Мы также уменьшили время запуска более чем вдвое, исправили утечку памяти и уменьшили загрузку процессора во время воспроизведения музыки. Смотрите полный список изменений для получения дополнительной информации.
Ово издање доноси подршку за коришћење преносивих уређаја у Клементини. Сада можете да копирате песме на ваш Ајпод, Ајфон, МТП или УСБ складишни уређај. Погледајте вики за више података. Додата је и подршка за коришћење Wii даљинског као даљинског управљача. Остали новитети су менаџер редоследа, дијалог за организовање фајлова, аутоматско развлачење колона у листи нумера, учитавање уграђених ид3в2 омота, још опција за скенирање библиотеке, превуци-и-пусти између листи нумера и Хипножабац. Такође смо преполовили време покретања, исправили мноштво грешака цурења меморије и смањили ЦПУ оптерећење током пуштања музике. Погледајте цео дневник измена за више информација.
Toto vydanie pridáva podporu prenositeľných zariadení s Clementine. Odteraz si môžete skopírovať piesne do iPod-u, iPhone, MTP alebo USB. Pre viac informácií sa pozrite na wiki. Bola pridaná podpora pre vzdialené Wii ako diaľkové ovládanie. Zvyšné funkcie zahrňujú Manažéra Fronty, vyskakovacie okno pre Organizáciu Súborov, automatické naťahovanie stĺpcov v playliste, načítavanie vloženého id3v2 obalu, viac možností skenovania knižnice, "potiahni a pusti" (drag and drop) medzi playlistami, a hypnotoad. Taktiež sme zredukovali štartovací čas o viac než polovicu, opravili množstvo únikov pamäte a zredukovali využitie procesora počas prehrávania hudby. Pre viac informácií si pozrite celý zoznam zmien.
Ta izdaja doda podporo prenosnim napravam. Sedaj lahko kopirate skladbe na vaš iPod, iPhone, MTP, ali shranjevalno napravo USB. Za več podrobnosti si oglejte wiki. Dodana je bila podpora uporabi daljincu Wii Remote. Druge zmožnosti vključujejo upravitelja vrste, pogovorno okno Organiziraj datoteke, samodejno razširljive stolpce v seznamu predvajanja, nalaganje vgrajenih slik ovitkov albuma iz id3v2, več možnosti preiskovanja knjižnice, povleci in spusti med seznami predvajanja in hipnotično žabo. Skrajšali smo tudi čas zagona za več kot polovico, odpravili številna puščanja pomnilnika ter zmanjšali porabo procesorja med predvajanjem glasbe. Za več podrobnosti si oglejte poln dnevnik sprememb.
Denna version lägger till stöd för användning av flyttbara enheter i Clementine. Du kan nu kopiera låtar till din iPod, iPhone, MTP- eller USB-masslagringsenhet. Se wikin för mer information. Stöd för användning av en Wii-kontroll som en fjärrkontroll har lagts till. Andra funktioner inkluderar en köhanterare, en dialogruta för filorganisering, automatisk justering av kolumner i spellistor, inläsning av inbäddade ID3v2-omslagsbilder, fler alternativ för biblioteksavsökning, dra-och-släpp mellan spellistor och en hypnotoad. Vi har också minskat uppstartstiden med mer än hälften, rättat till massor av minnesläckor och minskat processoranvändningen vid uppspelning av musik. Se den fullständiga ändringsloggen för mer information.
Bu sürümde Clementine ile taşınabilir cihazlarda kullanmak için destek ekler. Artık iPod, iPhone, MTP veya USB yığın depolama aygıtına şarkıları kopyalayabilirsiniz. Daha fazla bilgi için wiki bakın. Wii Remote kullanımı için destek uzaktan kumanda olarak eklenmiştir. Diğer özellikleri bir Kuyruk Yöneticisi, bir organize Dosyalar iletişim, çalma otomatik olarak uzanan sütunlar, yükleme gömülü id3v2 kapak sanat, seçenekleri, sürükle ve bırak çalma listeleri arasında tarama daha kütüphane ve bir Hypnotoad içerir. Ayrıca bellek sızıntıları bir yük sabit, yarıdan fazla başlatma zamanı azalır ve müzik çalarken CPU kullanımını azalttık. bak tam changelog Daha fazla bilgi için.
Phiên bản này thêm các hỗ trợ cho các thiết bị di động với Clementine. Giờ bạn đã có thể sao chép nhạc vào iPod, iPhone, MTP, hoặc thiết bị lưu trữ USB. Xem trang wiki để biết thêm thông tin. Hỗ trợ sử dụng tay cầm Wii để điều khiển. Các cải tiến khác bao gồm Trình quản lý danh sách đợi, tổ chức các tập tin, tự động kéo dãn các cột trong danh sách, tải ảnh bìa nhúng id3v2, nhiều tùy chọn quét thư viện hơn, kéo và thả giữa các danh sách, hiệu ứng âm thanh nền hypnotoad. Giảm thời gian khởi động ứng dụng xuống hơn một nửa, sửa các lỗi về rò rỉ bộ nhớ và giảm mức sử dụng CPU khi phát nhạc. Xem danh sách các thay đổi để biết thêm thông tin.
שחרור זה מוסיף תמיכה בשימוש בהתקנים ניידים עם Clementine. כעת אתם יכולים להעתיק שירים אל iPod, iPhone, MTP או התקן אחסון USB. ראו את ה-wiki למידע נוסףinformation. נוספה תמיכה בשימוש ב-שלט ה-Wii כשלט. אפשרויות אחרות כוללות מנהל תור, חלון ארגון הקבצים, מתיחה עמודות אוטומטית ברשימת ההשמעה, טעינת עטיפות מוטמעות מ-id3v2, אפשרויות סריקת ספריה נוספות, גרירה בין רשימות השמעה ו-hypnotaod. הפחתנו גם את זמני העליה ביותר מחצי, תוקנו דליפות הזיכרון והופחת השימוש במעבד בזמן נגינת מוזיקה. ראה את רשימת השינויים המלאה למידע נוסף.
This release adds support for using portable devices with Clementine. You can now copy songs to your iPod, iPhone, MTP, or USB mass storage device. See the wiki for more information. Support for using a Wii Remote as a remote control has been added. Other features include a Queue Manager, an Organise Files dialog, automatically stretching columns in the playlist, loading embedded id3v2 cover art, more library scanning options, drag and drop between playlists, and a hypnotoad. We've also reduced startup time by more than half, fixed a load of memory leaks and reduced CPU usage while playing music. See the full changelog for more information.
ამ ვერსიაში დამატებულია Clementine-სთან პორტატული მოწყობილობების გამოყენების მხარდაჭერა, თქვენ შეგიძლიათ სიმღერების iPod-ში, iPhone-ში, MTP-სი, USB აუდიო დამკვრელში კოპირება. იხილეთ ვიკი მეტი ინფორმაციის მისაღებად. დისტანციური მმართვას დაემატა Wii Remote-ს გამოყენების მხარდაჭერა. სხვა ფუნქციები შეიცავს: სიმღერების რიგის მმართველი, ფაილების ორგანიზების დიალოგი, სვეტების ავტომატურად გაშლა ფლეილისთებში, ჩადგმული id3v2 გარეკნის ჩატვირთვა, მეტი პარამეტრები ბიბლიოთეკის სკანირებისთვის, გადათრევა და დაგდება ფლეილისთებს შორის, და ჰიპნოტოადი. ჩვენ ასევე ნახევარზე მეტით შევამცირეთ პროგრამის დაწყების დრო, მოვაგვარეთ მეხსიერების დატვირთვის და CPU მოხმარების შემცირების პრობლემა მუსიკის დაკვრის დროს. მეტი ინფორმაციისთვის იხილეთ ცვლილებების სრული სია.
This release adds support for using portable devices with Clementine. You can now copy songs to your iPod, iPhone, MTP, or USB mass storage device. See the wiki for more information. Support for using a Wii Remote as a remote control has been added. Other features include a Queue Manager, an Organise Files dialog, automatically stretching columns in the playlist, loading embedded id3v2 cover art, more library scanning options, drag and drop between playlists, and a hypnotoad. We've also reduced startup time by more than half, fixed a load of memory leaks and reduced CPU usage while playing music. See the full changelog for more information.
Цей випуск додає підтримку для використання портативних пристроїв з Clementine. Тепер ви можете копіювати пісні до вашого iPod, MTB чи USB-накопичувача. Дивіться подальшу інформацію у вікі. Було додано підтримку керування за допомогою Wii Remote. Інші можливості включають керування чергою, діалог упорядкування файлів, автоматичне розтягування колонок у списку відтворення, завантаження включених до id3v2 обкладинок, більше налаштувань для сканування бібліотеки, перетягування між списками відтворення та Гіпножабу. Також нам вдалося зменшити час запуску більш як вдвічі, а також виправити кілька витоків пам’яті та підвищеного споживання ресурсів процесора під час програвання. Шукайте більше інформації в повному списку змін.
Keluaran ini menambah sokongan untuk penggunaan peranti mudah alih dengan Clementine. Anda kini boleh menyalin lagu ke dalam iPod, iPhone, peranti storan MTP atau storan USB anda. Sila rujuk wiki untuk maklumat lanjut. Sokongan untuk penggunaan Wii Remote sebagai kawalan jauh juga telah ditambah. Lain-lain fitur termasuklah Pengurus Baris Gilir, Urus dialog fail, meregang lajur secara automatik dalam senarai main, memuatkan seni kulit muka terbenam id3v2, lagi pilihan pengimbasan pustaka, seret dan lepas diantara senarai main, dan hypnotoad. Kami juga kurangkan masa permulaan lebih dari separuh, membaiki kebocoran ingatan dan kurangkan pengguna CPU ketika memainkan muzik. Sila rujuk log perubahan penuh untuk maklumat lanjut.
This release adds support for using portable devices with Clementine. You can now copy songs to your iPod, iPhone, MTP, or USB mass storage device. See the wiki for more information. Support for using a Wii Remote as a remote control has been added. Other features include a Queue Manager, an Organise Files dialog, automatically stretching columns in the playlist, loading embedded id3v2 cover art, more library scanning options, drag and drop between playlists, and a hypnotoad. We've also reduced startup time by more than half, fixed a load of memory leaks and reduced CPU usage while playing music. See the full changelog for more information.
This release adds support for using portable devices with Clementine. You can now copy songs to your iPod, iPhone, MTP, or USB mass storage device. See the wiki for more information. Support for using a Wii Remote as a remote control has been added. Other features include a Queue Manager, an Organise Files dialog, automatically stretching columns in the playlist, loading embedded id3v2 cover art, more library scanning options, drag and drop between playlists, and a hypnotoad. We've also reduced startup time by more than half, fixed a load of memory leaks and reduced CPU usage while playing music. See the full changelog for more information.
  12 Hits www.workforcedev.ca  
Colunas de imunoafinidade
Columnas de purificación
Колонки для очистки
  19 Hits www.sulzer.com  
Internos para colunas recheadas
Internals for Packed Columns
Einbauten für Trennkolonnen
Internos para columnas empacadas
внутренние устройства для колонн с насадками;
  www.bgiconsulting.lt  
Os conteudos sao mostrados como uma tabela que possui as seguintes colunas: Name (Nome), Size compressed (Tamanho comprimido), Size uncompressed (Tamanho sem compressao), Header offset (Deslocamento de cabecalho), File offset (Deslocamento de arquivo), Error hints (Dicas), CRC32.
Après avoir analysé l’archive endommagée, le programme affichera toutes les données qu’il a pu récupérer. Pour afficher ces informations, il utilise une fenêtre qui ressemble à celle de l’Explorateur Windows. Le panneau gauche contient un arbre de dossiers affichant les dossiers trouvés dans l’archive, et le panneau droit – le contenu du dossier sélectionné. Le contenu est affiché sous forme de table avec les colonnes suivantes: Name (Nom), Size compressed (Taille compressée), Size uncompressed (Taille décompressée), Header offset (Offset de l’en-tête), File offset (Offset du fichier), Error hints (Indices des erreurs), CRC32.
Nachdem das Scannen des beschädigten Archivs abgeschlossen ist, zeigt das Programm Daten an, die es wiederherstellen konnte. Zum Anzeigen dieser Daten verwendet das Programm ein Fenster, das ähnlich wie Windows Explorer aussieht. Der linke Bereich enthält eine Ordnerstruktur mit allen Ordnern, die im Archiv gefunden werden konnten, und der rechte Bereich zeigt den Inhalt des aktuell ausgewählten Ordners an. Der Inhalt hat die Form einer Tabelle mit folgenden Spalten: Name (Name), Size compressed (Komprimierte Größe), Size uncompressed (Dekomprimierte Größe), Header offset (Header-Offset), File offset (Datei-Offset), Error hints (Fehlerhinweise), CRC32 (CRC32).
En este paso de reparar un archivo rar, después de explorar el archivo comprimido dañado, el programa mostrará todos los datos que pudo recopilar. Para mostrar esta información, la herramienta utiliza una ventana que se parece a la ventana del Explorador de Windows. El panel izquierdo contiene un árbol de carpetas que representa carpetas detectadas en el archivo comprimido y el panel derecho visualiza el contenido de la carpeta seleccionada. El contenido se muestra como una tabla con las siguientes columnas: Name (Nombre), Size compressed (Tamaño comprimido), Size uncompressed (Tamaño descomprimido), Header offset (Desplazamiento del encabezado), File offset (Desplazamiento del archivo), Error hints (Sugerencias de errores), CRC32.
Una volta completata la scansione dell'archivio danneggiato, il programma mostrerà tutti i dati che ha potuto recuperare. Per visualizzare questi dati, il programma utilizza una finestra simile a quella di Windows Explorer. Il riquadro a sinistra contiene l'albero delle cartelle rilevate nell'archivio, nel riquadro a destra si visualizza il contenuto della cartella selezionata. Il contenuto si visualizza in forma di tabella con le seguenti colonne: Name, Size compressed, Size uncompressed, Header offset, File offset, Error hints, CRC32.
Na het scannen van het beschadigde archief, zal het programma alle gegevens tonen die het kon terughalen. Om deze informatie te tonen, gebruikt het een venster dat eruit ziet als een Windows Explorer venster. Het linkerdeel bevat een mapstructuur met mappen gevonden in het archief, en het rechterdeel toont de inhoud van de geselecteerde map. De inhoud wordt getoond als een tabel dat de volgende kolommen heeft: Naam, gecomprimeerde Omvang, ongecomprimeerde Omvang, Header offset, Bestand offset, Bestand offset, Foutenhints, CRC32.
После завершения процесса сканирования поврежденного архива программа отобразит все данные, которые ей удалось восстановить. Для этого используется окно, напоминающее интерфейс Windows Explorer. В левой его части выводится дерево директорий, входящих в поврежденный архив. Правая часть окна предназначена для отображения содержимого активной в данной момент папки. Выводится оно в виде таблицы со следующими столбцами: Name, Size compressed, Size uncompressed, Header offset, File offset, Error hints, CRC32.
  www.wix.com  
Um template chique, com fontes modernas e um esquema de cores brilhantes para o seu salão de beleza. Use o layout de colunas da página inicial para destacar seus principais serviços e criar uma lista de preços mais detalhada na página "tratamentos".
A chic template featuring modern fonts and a bright color scheme awaits your beauty salon. Use the column layout on the home page to highlight your major services and create a more detailed price list on the “Treatments” page. Personalize the design and layout to craft a stylish website that represents your brand!
Un template HTML professionnel qui donnera de la visibilité à votre entreprise sur internet. Entièrement personnalisable, et super facile à modifier. Lancez vous aujourd'hui en créant votre propre site!
Eine schicke Websitevorlage mit moderner Schriftart und hellen Farben wartet auf Ihren Beauty-Salon. Das Säulenlayout auf der Homepage betont Ihre zentralen Leistungen. Erstellen Sie eine detailliertere Preisliste auf der Seite "Behandlungen". Passen Sie Ihr Design und Layout für eine stilvolle Website an, die Ihre Marke repräsentiert.
Una plantilla chic con fuentes modernas y una combinación de colores brillantes está lista para tu salón de belleza. Usa el diseño en columnas en la página de inicio para destacar tus servicios y crear una lista de precios en la página de “Tratamientos”. ¡Personaliza el diseño para crear una web con estilo que represente a tu marca!
Роскошный шаблон с современными шрифтами и яркой цветовой схемой был создан специально для вашего салона красоты. Колонная верстка позволит вам вынести ваши наиболее популярные услуги на главную страницу, а прайс-лист можно разместить в разделе с детальным описанием всех услуг. Вам останется лишь настроить цвета и завершить оформление сайта, чтобы создать стильный, представительный сайт для вашей компании!
  3 Hits www.htt.de  
Toda estruturada em aço, a nova casa, minimizando o uso da madeira, foi encontrar a alegria – a brasilidade, o seu caráter – no recurso às cores, como se nota nas colunas metálicas, vermelhas, e nos detalhes multicoloridos da fachada, que dialogam vivamente com o revestimento em bambu.
With an all-steel structured, the new house has very few details of wood. Rather, the design’s joy, its Brazilianness, springs from the use of colors as noted in the red metallic columns and in the multicolored details on the facade, in lively dialogue with the bamboo siding.
  3 Hits www.shirzad.biz  
colunas: 5colunas: 6colunas: 7colunas: 8
columns: 5columns: 6columns: 7columns: 8
columnas: 5columnas: 6columnas: 7columnas: 8
  4 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
Temos procurado compartilhar o aprendido mediante os artigos da Opinión Sur, as matérias da Opinión Sur Joven, a coleção de livros, os e-books, as colunas de jornal, e nossas participações em eventos e jornadas para os quais somos convidados.
Opinión Sur celebrates 5 years of existence: 60 issues communicating ourselves with 69,000 Spanish, English and Portuguese-speaking persons who receive our publication. We have tried to share what we have learned through Opinion Sur articles, Opinion Sur Youth notes, the book collection, e-books, journalistic columns, by participating in events and working sessions. We are pleased with the effort made to open new spaces for Southern Hemisphere perspectives to keep contributing to this globalized world in which we all live.
Opinión Sur cumple 5 años de existencia: 60 números comunicándonos con 69.000 personas de habla española, inglesa y portuguesa que reciben nuestra publicación. Hemos procurado compartir lo aprendido a través de los artículos de Opinión Sur, las notas de Opinión Sur Joven, la colección de libros, los e-books, las columnas periodísticas, participando como invitados en eventos y jornadas de trabajo. Estamos contentos con lo logrado y con ganas de seguir avanzando, renovándonos y abriendo espacios para que perspectivas del Hemisferio Sur aporten lo suyo a este mundo globalizado en el que convivimos.
  periododesesiones.cepal.org  
Colunas de opinião
Columnas de opinión
  3 Résultats www.ecotecproject.com  
Ganhador acende as colunas de Twin Spin com prêmio de $ 42 mil
Ganador de $42K Twin Spin enciende los rodillos con $42K caídos del cielo
  www.helpargentina.org  
O detector de metais/caminhada da arcada da zona do espírito 6 do protetor através do detector de metais com 4 conduziu colunas
Le papier excentré non-enduit de Vierge blanche tournoie 60gsm 80gsm 100gsm pour l'écriture
Herzios de la gama de frecuencia de la máquina de prueba de la vibración MIL-STD-810 2-2500
Металлический лист головы лотка стали углерода привинчивает потоки собственной личности выстукивая 4,5 кс 20
  www.ems-dolorclast.com  
Arcos e colunas Torre de Pisa
Apartamentos en Pisa
  7 Résultats www.google.com.br  
Arrastar linhas, células ou colunas de dados para movê-las na folha PlacemarkData
Dragging rows, cells, or columns of data to move them within the PlacemarkData sheet
  www.gzlybg.com  
Uma casa com colunas de aço no interior da Inglaterra
Cioccolato Bakery Boutique, in Monterrey, Mexico
La diseñadora española discípula de Castiglioni
  6 Résultats elearning.gss-vet.eu  
Se o objetivo é maximizar, quando na última linha (linha indicadora) não exista nenhum valor negativo entre os custos reduzidos (colunas P1 em diante) a condição de parada é alcançada.
Si l'objectif est la maximisation, quand dans la dernière ligne (ligne indicatrice) n'existe aucune valeur négative parmi les coûts réduits (colonnes P1 en avance), on obtient la condition d'arrêt.
Si el objetivo es la maximización, cuando en la última fila (fila indicadora) no existe ningún valor negativo entre los costes reducidos (columnas P1 en adelante) se alcanza la condición de parada.
  www.modulo.ro  
Louis notou que a vibração de colunas tinha um efeito positivo, então desenvolveu o Frequencer, um dispositivo que ajuda a limpar os pulmões ao criar vibrações ressonantes e acústicas de baixa energia.
Louis Plante is a Cystic Fibrosis patient, who has been fighting, through painful therapies, with pulmonary infections since he remembers. Louis noticed that the speakers’ vibration had a positive effect, so he developed the FrequencerTM, a device that helps cleaning the lungs, by creating low energy resonant vibrations (acoustics).
  help.meridianbet.com.cy  
Square Tipo de colunas
Square columns type
  puzzleday.md  
Mármore, granito, pedra natural, aglomerações de cimento, mármore-cimento, mármore-resina: Tratamento de superfícies (plano e/ou bordas) para um efeito sulcado, flamejado, jateado ou anticado de artefactos de diferentes tamanhos e formas (pavimentação, revestimentos, bordas, colunas, elementos decorativos).
Mármol, granito, piedra natural, aglomerados de cemento, mármol-cemento, mármol-resina: Tratamiento superficial (plano y/o cantos) para efecto abujardado, flameado, arenado o anticado de manufacturados de varias formas y tamaños (pavimentaciones, revestimientos, bordes, columnas, elementos de decoración).
  3 Résultats www.exphotel.com  
Colunas Multimédia 2.1•Jack de entrada 3.5mm•4 Saidas USB
2.1 Multimedia Speakers•3.5mm Input Jack•4 USB Output
2.1 Multimedia Lautsprecher•3,5 mm Buchse•4 USB Anschlüsse
Altavoces Multimedia de 2.1 • Jack de entrada de 3,5 mm • 4 USB de salida
Sistema audio 2.1- Jack da 3,5”- 4 USB Output
  www.azoresairlines.pt  
Rocha dos Bordões – A mais famosa paisagem das Flores e uma das mais importantes dos Açores. Situada numa grande elevação, a Rocha dos Bordões, é um conjunto de imponentes colunas verticais de basalto semelhantes a um órgão de tubos.
Rocha dos Bordões – Flores Island most famous landscape and one of the most important in the Azores. Situated in a great elevation, the Rocha dos Bordões is a set of impressive vertical basalt columns similar to a pipe organ. It’s covered by moss, lichen and other vegetation. Considered, since 2004, a Regional Natural Monument by the Regional Government of the Azores.
  4 Résultats www.bergeninc.com  
Tanto no 2013 quanto no 2014, sete dos melhores filmes de extração 10 foram seqüelas ou pré-colunas.
À la fois dans 2013 et 2014, sept des meilleurs films de prélèvement 10 étaient des séquelles ou des préamélisants.
In beiden 2013 und 2014 waren sieben der Top 10-Grammatikfilme entweder Fortsetzungen oder Prequels.
Tanto en 2013 como 2014, siete de las primeras películas 10 fueron secuelas o precuelas.
In entrambi i 2013 e 2014, sette dei film di incasso superiore di 10 erano sequenze o prequel.
  2 Résultats www.restaurantgaig.com  
Pode-se começar pelo Templo Romano de Évora, cujas colunas coríntias em granito dominam uma praça e lembram que também Portugal foi parte do Império Romano e depois passar ao pé do Museu de Évora e da Catedral de Évora, este último um edifício medieval que testemunha a Cristandade Europeia no seu apogeu.
Se puede empezar por el Templo Romano de Évora, cuyas columnas corintias en granito dominan la plaza y recuerdan que Portugal también fue parte del Imperio Romano, y después pasar junto al Museo de Évora y la Catedral, este último un edificio medieval, testigo de la Cristiandad Europea en su apogeo. Prosiguiendo el camino por varias calles, en dirección sur, se ve la Iglesia de Graça, edificio complejo y algo extraño, de finales del renacimiento, con grandes esculturas humanas encaramadas en la iglesia.
  www.traghettiweb.it  
O detector de metais/caminhada da arcada da zona do espírito 6 do protetor através do detector de metais com 4 conduziu colunas
Le papier excentré non-enduit de Vierge blanche tournoie 60gsm 80gsm 100gsm pour l'écriture
Herzios de la gama de frecuencia de la máquina de prueba de la vibración MIL-STD-810 2-2500
Металлический лист головы лотка стали углерода привинчивает потоки собственной личности выстукивая 4,5 кс 20
  www.ziavivina.com  
A Catrin é uma multitarefa. Escreve blogs de comida e colunas, cria séries de impressões e forma cooperações. Desde um ano a cozinheira tem um filho e também prossegue “de corrida” um blog de bébés chamado Matteos World.
Catrin is a true multi-talent – food blog, columns, printed series and collaborations are lining up left and right. In addition, she is also a joyful mother to her one-year-old son and also runs the baby blog Matteos World “on the side”. It practically goes without saying that here, in the kitchen, everything has to follow her motto of “in no time”. For this reason she used the iSi Dessert Whip PLUS for the preparation of her “Lightening-Fast Lebkuchen Mousse”. The end result speaks for itself:
  2 Résultats www.ud-jp.com  
O objetivo do jogo Paciência das Aranhas é empilhar todas as cartas de cada naipe em ordem decrescente, do Rei ao Ás, e limpar a área. Somente sequencias de carta do mesmo nível podem ser movidas entre as colunas.
Play one of the most popular classic card games ever! Objective in Spider Solitaire is to stack all cards of each suit in descending order from King to Ace and clear the field. Choose among three difficulties and rack your brain to solve the puzzle!
  11 Résultats www.oliocapitale.it  
Colunas de Elevação LC1600
Columnas de elevación Thomson LC1600
LC1600 리프팅 컬럼
Kolumny podnoszące LC1600
LC1600 Kaldırma Kolonları
  3 Résultats archives.media.gm.com  
Quando acionados, esses dispositivos atuam como uma cortina protetora que cai e cobre as janelas dianteiras e traseiras e a coluna B. Instalados na calha do teto entre as colunas A e C, esses airbags ajudam a proteger a cabeça e o tórax dos passageiros junto às janelas dianteiras e traseiras, no caso de impactos laterais.
La série Envoy offre également d’importantes améliorations en matière de sécurité, telles que les coussins gonflables disponibles sur les longerons du toit. Fixés entre les montants A et C, ils se déploient vers le bas et forment un rideau protecteur recouvrant les fenêtres des portières avant et arrière et le montant B. Lors de violentes collisions latérales, ces coussins gonflables protègent la tête et le torse des occupants assis sur les côtés des deux premiers rangs.
  3 Résultats www.shangri-la.com  
A contemporânea Ala da Torre do Hotel Shangri-La, Singapura foi inaugurado em 1971, apresentando um vasto salão com impressionantes colunas ovais em mármore, uma ampla escadaria e um mural do chão ao teto com as lendárias montanhas, do autor de "Horizonte Perdido" de James Hilton, do qual o nome "Shangri-La" tornou-se sinónimo de "Paraíso".
Shangri-La Hotel, Singapore's contemporary Tower Wing was first opened in 1971, featuring a vast lobby with impressive oval marble columns, a grand sweeping staircase and a floor-to-ceiling mural depicting the legendary mountains of author James Hilton's "Lost Horizon", from which the name "Shangri-La" became synonymous with "Paradise".
シャングリ・ラ ホテル シンガポールのタワーウィングは1971年にオープンいたしました。大理石で彩られた床や、優美な階段が印象的なロビーにて皆様をお迎えいたします。床から天井までの壁画には、シャングリ・ラが楽園の同義語として広く知られるようになったジェームス・ヒルトンの小説「ロストホライゾン(失われた地平線)」の舞台となった伝説の桃源郷が描かれています。
  2 Résultats www.rhema-austria.org  
Alguns estudiosos (Sergio Frau in primis), colocam as Colunas de Ercole entre a África e a Sicília, fazendo entender que a mística Atlântida pudesse encontrar-se particular sobre território Sardo, onde a presença das minas de vários metais, rendeu possivelmente a origem da sua civilização.
На территории острова находятся шахты «Ингуртозу» и «Монтэвэкьё». Они несут отпечаток тяжёлого прошлого, где целое итальянское поколение положило здоровье за свою экономическую независимость, добывая руду и ископаемые. Но эти залежи также являются доказательством блеска античного прошлого, корни которого уходят далеко в века и теряются между историей и легендами. Не зря некоторые учёные (Серджио Фрау и др.), утверждают, что знаменитые Ворота Гуркулеса находились между Африкой и Сицилией, и предполагают, что мифическая Атлантида могла распологаться на территории Сардинии, и именно залежи различных металлов дали возможность расцвету её цивилизации.
  8 Résultats www.novell.com  
O GroupWise 7 permite um máximo de duas colunas de painéis. O GroupWise 8 lhe permite definir colunas de painéis adicionais. Se você definir três colunas de painéis ou mais no GroupWise 8 e depois executar um cliente do GroupWise anterior, os painéis não serão exibidos corretamente neste e poderão precisar de reajustes quando você voltar ao cliente do GroupWise 8.
GroupWise 7 permet d'utiliser deux colonnes de panneaux au maximum. GroupWise 8 permet de définir des colonnes de panneaux supplémentaires. Si vous définissez au moins trois colonnes de panneaux dans GroupWise 8, puis si vous exécutez un client GroupWise antérieur, les panneaux ne s'affichent pas correctement dans l'ancienne version du client GroupWise. Vous devrez peut-être les régler à nouveau quand vous repasserez au client GroupWise 8.
GroupWise 7 lässt maximal zwei Spalten mit Feldern zu. In GroupWise 8 können Sie weitere Spalten mit Feldern definieren. Wenn Sie in GroupWise 8 drei oder mehr Spalten mit Feldern definieren, danach aber einen älteren GroupWise-Client ausführen, werden die Felder im älteren GroupWise-Client nicht korrekt angezeigt. Wenn Sie zum GroupWise 8-Client zurückkehren, müssen die Felder unter Umständen neu ausgerichtet werden.
GroupWise 7 admite un máximo de dos columnas de paneles. GroupWise 8 permite definir columnas de paneles adicionales. Si define tres o más columnas de paneles en GroupWise 8 y ejecuta después un cliente de GroupWise anterior, los paneles no se muestran correctamente en ese cliente anterior y puede que deba reajustarlos cuando vuelva al cliente de GroupWise 8.
  www.dallagnol.org  
As colunas externas que sustentam a frente do Oratório foram feitas esculpindo-se um unico pedaço de pedra, ao inves de que as pedras esculpidas que formam por cerca de 1,5 m da base do muro, as escadas e o chao onde se encontra o portao de ferro que dà acesso à entrada e onde depois se encontra o tabernaculo representam a prova evidente de que Giovanni Battista e seu irmao Pietro Antonio conheciam muito bem a arte de esculpir na pedra.
Le colonne esterne che sostengono il fronte dell'Oratorio, ricavate scolpendo un unico pezzo di pietra; le pietre scolpite e sagomate che costituiscono per circa un metro e mezzo la base delle mura, gli scalini ed il pavimento che portano al cancello in ferro battuto dell'entrata e poi ancora l'altare con il suo basamento ed il tabernacolo, sono la prova evidente che Giovanni Battista e il fratello Pietro Antonio conoscevano molto bene l'arte di scolpire la pietra.
  dev.elcorreo.eu.org  
Reunidos em Medellín, Colômbia, em 2 de novembro e 3 de 2017, na Quinta Reunião de Ministros e Altas Autoridades de Ciência e Tecnologia das Américas (V REMCYT) no âmbito do Conselho Interamericano de Desenvolvimento Integral (CIDI) , os ministros e altas autoridades de ciência e tecnologia dos Estados membros da Organização dos Estados Americanos (OEA), emitiram a "Declaração de Medellín: Ciência, Tecnologia e Inovação como Colunas de Transformação nas Américas", onde eles concordam em acelerar a tecnologia desenvolvimento da região.
Gathered in Medellin, Colombia, on November 2 and 3, 2017, at the Fifth Meeting of Ministers and High level Authorities on Science and Technology of the Americas (V REMCYT) within the framework of the Inter-American Council for Integral Development (CIDI), the ministers and high authorities of science and technology of the Organization of American States (OAS) member states, issued the "Declaration of Medellín: Science, Technology and Innovation as Pillars of Transformation in the Americas", where they agree to accelerate the technological development of the region.
Reunidos en Medellín, Colombia, el 2 y 3 de noviembre de 2017, en la Quinta Reunión de Ministros y Altas Autoridades de Ciencia y Tecnología en el ámbito del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI), los ministros y altas autoridades de ciencia y tecnología de los estados miembros de la Organización de Estados Americanos (OEA), emitieron la “Declaración de Medellín: La Ciencia, la Tecnología y la Innovación como Pilares de la Transformación en las Américas”, donde acuerdan acelerar el desarrollo tecnológico de la región.
  5 Résultats www.mila.gl  
Requer uma ingente obra de restauração e para isso estão sendo realizados estudos minuciosos e especializados. Ao ver as partes das colunas mais afetadas pela corrosão cheguei à conclusão que, de fato, o tempo só a Deus pertence.
I could not fail to pay a visit to San Sebastian Basilica, the most representative Recollect edifice in all of the Islands. Its Neo-Gothic style makes its towers rise with an air of transcendence; and the steel of which it is constructed in its entirety has made it possible for it to survive earthquakes and typhoons since it was built in 1891. Nevertheless, its structure is now threatened by rust and corrosion. It needs to undergo an enormous restoration process, requiring very detailed and specialized studies. As I contemplated the parts of its pillars most affected by corrosion, I reflected that, for certain, time is under the power of God alone. It is our human task to narrate history, to care for and restore and plan new structures of hope, but we cannot presume to be masters of life and eternity.
  www.vitaminen.fi  
* Conferência. / A Magnolia e Halls Oak, são livres de colunas.
* Conferencia. / Los Salones Magnolia y Roble, están libres de columnas.
  329 Résultats www.livartis.si  
Colunas estéreo
Haut-parleur stéréo
Altavoz estéreo
Altoparlante stereo
Stereo Højttalere
Stereo Kaiutin
Głośniki stereo
Hi-Fi микросистемы
  4 Résultats www.ecb.europa.eu  
Paleta de cores numa das colunas no interior do Großmarkthalle © Robert Metsch
Colour trials at one of the columns inside the Grossmarkthalle © Robert Metsch
Farbproben an einer der Stützen in der Großmarkthalle © Robert Metsch
Pruebas de color en una de las columnas en el interior del Grossmarkthalle © Robert Metsch
Prove di colore su una colonna all’interno della Grossmarkthalle © Robert Metsch
Kleurproeven op een van de kolommen in de Großmarkthalle © Robert Metsch
Цветна проба на една от колоните в Гросмарктхале © Robert Metsch
Zkoušky barevného provedení na jednom ze sloupů uvnitř budovy Grossmarkthalle © Robert Metsch
Farveprøver på en af søjlerne i Grossmarkthalle © Robert Metsch
Proovivärvimine Grossmarkthalles © Robert Metsch
Värikokeiluja yhdessä Grossmarkthallen pylväistä © Robert Metsch
A Nagyvásárcsarnok egyik belső oszlopán végzett színpróba © Robert Metsch
Próby kolorystyczne na jednej z kolumn w Grossmarkthalle © Robert Metsch
Preizkušanje barvnih odtenkov na enem od stebrov znotraj Grossmarkthalle © Robert Metsch
Färgprover på en pelare i Grossmarkthalle © Robert Metsch
Provi tal-kulur fuq waħda mill-kolonni ġewwa l-Grossmarkthalle © Robert Metsch
  3 Résultats www.eso.org  
16 de Julho de 2009: Hoje o ESO lançou uma nova e extraordinária imagem do céu em torno da Nebulosa da Águia, uma maternidade estelar, onde enxames de estrelas bebés esculpem enormes colunas de poeira e gás.
16 juillet 2009: Aujourd’hui, l’ESO a publié une nouvelle et éblouissante image du ciel autour de la nébuleuse de l’Aigle, une nurserie stellaire où les jeunes étoiles sculptent d’immenses colonnes de gaz et de poussière.
16. Juli 2009: Die ESO hat heute ein neues beeindruckendes Bild der Himmelsregionen rund um den Adlernebel veröffentlicht, eine Sternen-Kinderstube, in der neugeborene Sternenhaufen gewaltige Säulen aus Staub und Gas erschaffen.
16 de julio de 2009: ESO ha publicado hoy una nueva e impresionante imagen del cielo alrededor de la Nebulosa del Águila, una maternidad estelar donde cúmulos enteros se forjan en el interior de monstruosas columnas de gas y polvo.
16 luglio 2009: Oggi, l’ ESO ha rilasciato una nuova meravigliosa immagine del cielo intorno alla Nebulosa dell’Aquila, una culla di stelle dove ammassi di stelle nascenti scolpiscono enormi colonne di polveri e gas.
16 juli 2009: ESO heeft een prachtige opname vrijgegeven van het gebied rondom de Adelaarsnevel, een kraamkamer van sterren waar baby sterrenclusters enorme kolommen van stof en gas creëren.
16. juli 2009: I dag har ESO udgivet et nyt og imponerende billede af himlen omkring Ørnetågen, der er en stjerne-fødeklinik, hvor spæde stjernehobe udskærer kæmpestore søjler af støv og gas.
16 July 2009: I dag har ESO sluppet et nytt, vakkert bilde av området rundt Ørnetåken, en stjernefabrikk der strålingen fra nyklekte stjernehoper skjærer ut gigantiske søyler av gass og støv.
16 juli 2009: Nu har ESO släppt en ny och häpnadsväckande bild av himlen runt Örnnebulosan, en stjärnornas barnkammare där nyfödda stjärnhopar skulpterar monsterliknande kolumner av stoft och gas.
  2 Résultats www.porschebank.com  
A Catedral de Milão é uma grande igreja formada por grandes painéis de mármore escuro onde é possível admirar o seu estilo estilizado e espaçoso, possui longas colunas de mármore e estátuas que alcançam o teto.
Il s’agit d’une grande église composée de nombreux panneaux en marbre sombre où on peut admirer le style stylisé et spacieux avec de longues colonnes en marbre et de statues entaillées qui arrivent jusqu’au plafond. Parmi ces colonnes, on peut admirer de grandes images qui représent de nombreuses scenès religeuses. De plus, il est possible de voir des squelettes de nombreux saints habillés avec leurs meilleurs vêtements. Parmi les éléments les plus suggestifs il y a ces beaux vitraux et la statue de l’apôtre Bartolomeo.
La Catedral de Milán es una iglesia de grandes dimensiones compuesta en su interior por grandes placas de mármol oscurecido donde es posible admirar su estilo estilizado y amplio con largas columnas de mármol y estatuas talladas que llegan hasta el techo. Entre estas columnas se encuentran colgados grandes cuadros que representan diferentes escenas religiosas. Además es posible ver los esqueletos de diferentes santos vestido con sus mejores galas. Entre los elementos más llamativos se encuentran sus bellísimos vitrales y la estatua del Apóstol Bartolomé.
La Cattedrale di Milano è una grande chiesa composta da grandi pannelli in marmo scuro dove è possibile ammirare lo stile stilizzato e spazioso con lunghe colonne di marmo e statue intagliate che raggiungono il soffitto. Tra queste colonne sono appesi grandi immagini che rappresentano diverse scene religiose. Inoltre è possibile vedere gli scheletri di diversi santi vestiti con i loro migliori abiti. Tra gli elementi più suggestivi ci sono le sue belle vetrate e la statua dell'Apostolo Bartolomeo.
  7 Résultats druketykiet.eu  
Scrisse Algernon Charles Swinburne: ” [Os restos de Selinunte] estão espalhados em montes belos; as colunas de muitos ainda estão de pé à distância se assemelham a uma grande cidade com pináculos muitos…”.
Superlatives, metaphors, passionate tones that characterize the impressions of the great travelers of Selinunte may be contained in a book of the hyperbola. Scrisse Algernon Charles Swinburne: ” [The ruins of Selinunte] are scattered in different gorgeous heaps; the number of columns still standing from a distance look like a big city with many spiers…”.
I superlativi, le metafore, i toni appassionati che caratterizzano le impressioni dei grandi viaggiatori su Selinunte potrebbero essere contenute in un libro dell’iperbole. Scrisse Algernon Charles Swinburne: ” [I resti di Selinunte] sono sparsi in diversi splendidi cumuli; le numerose colonne ancora in piedi da lontano somigliano ad una grande città dalle molte guglie…”.
I superlativi, le metafore, i toni appassionati che caratterizzano le impressioni dei grandi viaggiatori su Selinunte potrebbero essere contenute in un libro dell’iperbole. Scrisse Algernon Charles Swinburne: ” [I resti di Selinunte] sono sparsi in diversi splendidi cumuli; le numerose colonne ancora in piedi da lontano somigliano ad una grande città dalle molte guglie…”.
Superlatius, Li Metafore, tons apassionats que caracteritzen les impressions dels grans viatgers de Selinunte pot estar continguda en un llibre de la hipèrbole. Scrisse Algernon Charles Swinburne: ” [Les restes de Selinunte] es troben dispersos en munts bells; les moltes columnes encara en peus des de la distància s'assemblen a una gran ciutat amb moltes torres…”.
Superlativer, le metaforer, passionerade toner som kännetecknar intrycken av de stora resenärer i Selinunte kunde finnas i en bok av överdrifter. Scrisse Algernon Charles Swinburne: ” [Resterna av Selinunte] är utspridda i flera vackra högar; de många kolumner kvar från långt håll ser de ut som en stor stad med många spiror…”.
  www.companisto.com  
Múltiplos modos de exibição de colunas
Mehrspaltiger Anzeigemodus
Modos de presentación en varias columnas
Modalità di visualizzazione multi colonna
Meerdere kolommendisplay mode
Multi column display modes
Multi column display modes
Visningsmodi med ulike kolonneantall
Multi column display modes
Çoklu sütunlu görüntüleme modları
Chế độ trình bày nhiều cột
Режими відображення кільканадцяти стовпців
  www.moleiro.com  
Na franja inferior, de novo um ancião, sentado agora diante de um móvel de desenho curioso arredondado, parece querer mostrar um grande livro aberto, escrito em duas colunas com texto fingido, enquanto um anjo em pé aponta para cima.
Dans la frange inférieure, il y a de nouveau un vieil homme, cette fois devant un lutrin arrondi, de conception curieuse. Il semble vouloir montrer un grand livre ouvert, écrit sur deux colonnes, avec un semblant de texte, tandis qu'un ange debout pointe le doigt vers le ciel. On pourrait penser à la figure de saint Matthieu et à son évangile. L'ange apparaîtrait comme symbole de l'évangéliste, qui représenterait aussi les autres auteurs des évangiles puisque, selon saint Augustin, le psaume y fait référence (
Auf dem unteren Streifen erneut ein alter Mann, der vor einem seltsam gestalteten rundlichen Lesepult sitzt, es sieht so aus, als ob er ein großes offenes Buch zeigen möchte, das zweispaltig mit erfundenem Text beschrieben ist, während ein stehender Engel nach oben zeigt. Man könnte an die Gestalt des Heiligen Matthäus in seinem Evangelium denken. Der Engel würde als Symbol des Evangelisten erscheinen, der auch die übrigen Evangelienverfasser darstellen würde, da diese dem Heiligen Augustinus zufolge von dem Psalm angesprochen werden (
En la franja inferior, de nuevo un anciano, sentado ahora ante un atril de curioso diseño redondeado, parece querer mostrar un gran libro abierto, escrito a dos columnas con texto fingido, mientras un ángel en pie señala hacia arriba. Se podría pensar en la figura de san Mateo y en su evangelio. El ángel comparecería como símbolo del evangelista, que representaría también a los restantes autores de los evangelios, ya que según san Agustín estos son aludidos por el salmo (
Nella parte inferiore, ancora un anziano, ora seduto davanti ad un leggio dalla curiosa forma arrotondata, sembra voler mostrare un gran libro aperto, scritto a due colonne con testo finto, mentre un angelo in piedi segnala verso l'alto. Si potrebbe pensare nella figura di San Matteo ed al suo Vangelo. L'angelo apparirebbe come simbolo dell'evangelista, che rappresenterebbe anche gli altri autori dei Vangeli, poiché secondo San Agostino questi sono citati nel salmo (
  secondlife.com  
Isso exibirá uma lista de preços de diversos tipos de terreno. As colunas podem ser reordenadas. Ou visite a Loja de terrenos na Web para participar de leilões de terrenos, encontrar terrenos à venda ou para pedir para a Linden Lab criar uma nova ilha privada que atenda às suas necessidades específicas.
There are a few ways to find land in Second Life. If you're logged in using the Second Life software, you can go into the Search menu, and click on the Land tab. This will give you a sortable price list of different areas of land. Or, you can visit the web-based Land Store to bid on land auctions, find land for sale, or have Linden Lab create a new private island that meets your specific needs.
Il y a plusieurs façons de trouver du terrain dans Second Life. Si vous utilisez l'application de Second Life et que vous êtes connecté, allez dans le menu Rechercher et cliquez sur l'onglet Terrains. Une liste de terrains que vous pouvez classer selon divers critères s'affiche. Visitez aussi notre Boutique en ligne. Vous pouvez y acheter des terrains à prix fixe ou aux enchères, ou bien demander à Linden Lab de vous créer une région privée sur mesure.
Es gibt verschiedene Arten und Weisen in Second Life nach Land zu suchen. Falls Sie sich in Second Life befinden, können Sie im Viewer auf die Schaltfläche „Suchen“ und dann auf die Registerkarte „Landverkauf“ klicken. Sie erhalten dann eine sortierbare Preisliste mit unterschiedlichen Typen von Land. Sie können aber auch unseren Land-Store im Internet besuchen. Hier können Sie bei Auktionen Gebote für Land abgeben oder nach Land suchen, das zum Verkauf steht, oder sich von Linden Lab eine private Insel erstellen lassen, die Ihren speziellen Bedürfnissen entspricht.
Hay varias formas de buscar terrenos en Second Life. Si inicias sesión con el software de Second Life, puedes activar el menú Buscar y seleccionar la pestaña Venta de terrenos. Aparecerá una lista de precios que podrás ordenar según los tipos de áreas. También puedes visitar la Tienda de terrenos de Internet para pujar en subastas de terreno, buscar terrenos en venta o solicitar a Linden Lab que cree una isla privada para ti dependiendo de tus necesidades concretas.
Puoi trovare terreno in vari modi. Se sei collegato con il software Second Life, puoi andare alla finestra Cerca e fare clic sulla scheda Vendita terreni. Così facendo, potrai visualizzare un elenco ordinabile di vari lotti di terreno. Oppure puoi visitare Vendita terreno sul Web per presentare offerte alle aste di terreno, trovare terreno in vendita, oppure chiedere a Linden Lab di creare una nuova isola privata che soddisfi le tue necessità specifiche.
Second Life で土地を探す方法はいくつかあります。Second Life ソフトでログインしている場合は、「検索」メニューを開いて「土地」タブをクリックします。ここで表示順番の変更が可能な様々な地区の掲載を見ることができます。もしくは、Webベースの ランドストア を訪れ土地オークションに参加したり、売り出し中の土地を探したり、あなたのニーズに合った新しいプライベートアイランドを Linden Lab に作成依頼することができます。
  2 Résultats jiyucosmetics.com  
Uma forma de reproduzir música numa biblioteca iTunes em colunas múltiplas numa rede sem fios local, através do AirPort Express com iTunes (um dispositivo de hardware)
Un sistema per riprodurre la musica di una libreria iTunes con più altoparlanti su una rete locale wireless, utilizzando AirPort Express con iTunes (un dispositivo hardware)
  www.gammonconstruction.com  
Modo de Apresentação, Protetor de Ecrã, Papel de Parede e Cores, Plano de Energia, Design e Esquema de Som, Colunas e Volume de Microfone, Fuso Horário, Windows Firewall, Windows Update
Display Mode, Screensaver, Wallpaper & Color, Power Plan, Design & Sound Scheme, Speakers & Microphone Volume, Time Zone, Windows Firewall, Windows Update
Mode d'affichage, économiseur d'écran, papier peint et couleur, mode de gestion de l'alimentation, modèles de son et schémas de création, volume des haut-parleurs et du microphone, fuseau horaire, Windows Firewall, Windows Update
Anzeigemodus, Bildschirmschoner, Energiesparplan, Desktophintergrund & -farbe, Design- & Soundschema, Lausprecher- & Mikrofon-Lautstärke, Zeitzone, Windows-Firewall, Windows-Update
Modo de pantalla, salvapantallas, fondo de pantalla y color, plan de energía, diseño y sonido, volumen de altavoces y micrófono, zona horaria, Windows Firewall, Windows Update
Modo visualizza, screensaver, sfondo e colori, risparmio energetico, design e combinazione suoni, volume altoparlanti e microfono, fuso orario, Windows Firewall, Windows Update
  www.ayesa.es  
Substituição de colunas na Catedral (Sevilha)
Replacement of pillars in Seville's Cathedral.
Substitution des colonnes de la Cathédrale (Séville)
Sustitución de columnas en la Catedral (Sevilla) [ES]
Wymiana kolumn w katedrze (Sewilla)
  4 Résultats mleuven.prezly.com  
O Peróxido de Hidrogênio é eficientemente utilizado para o tratamento desses gases em colunas (scrubbers), convertendo o SO2 em ácido sulfúrico utilizável e com a importante característica de não gerar resíduos sólidos.
The speed of implanting the dosage system, the operational easiness and reaction effectiveness in a very short time are inherent characteristics of the hydrogen peroxide.
El peróxido de hidrógeno es utilizado eficazmente para el tratamiento de estos gases en torres de lavado (scrubbers) convertiendo el SO2 a ácido sulfúrico utilizable - y con la importante característica de no generar residuos sólidos.
  7 Résultats mezzena.com  
Marque com linhas curtas as capitais, bases das colunas e os arcos da torre.
Mark with short lines the capitals and bases of the columns, and the tower arches.
Markiere mit kurzen Linien die Kapitelle und Sockel der Säulen und die Turmbögen.
Señala con líneas cortas los capiteles y las bases de las columnas, así como los arcos de la torre.
Segna con delle linee corte i capitelli e le basi delle colonne e le arcate della torre.
Krótkimi liniami nakreśl podstawy kolumn oraz łuki wieży.
Наметьте, где будут находиться арки и капители колон нижнего яруса башни.
  2 Résultats www.porcelanosa.com  
Colunas de duche
Shower trays
Colonnes de douche
Duschsäulen
Colonne doccia
Doucheschermen
KRION® Коллекции для ванной
淋浴柱
  maqueta.ayesa.com  
Substituição de colunas na Catedral (Sevilha)
Replacement of pillars in Seville's Cathedral.
Substitution des colonnes de la Cathédrale (Séville)
Sustitución de columnas en la Catedral (Sevilla) [ES]
Wymiana kolumn w katedrze (Sewilla)
  www.jarecki-dpfserwis.pl  
Posso ler colunas ou entrevistas nos jornais e revistas em que alguém adote uma postura sobre um tema da atualidade ou notícia e compreender o significado geral do texto.
I can read columns or interviews in newspapers and magazines in which someone takes a stand on a current topic or event and understand the overall meaning of the text.
Je peux lire une chronique ou un entretien dans un journal ou un magazine, dans lequel une personne exprime sa position sur un sujet ou un événement  et comprendre le sens général du texte.
Ich kann Kolumnen und Interviews in Zeitungen und Magazinen lesen, in denen sich jemand zu einem aktuellen Thema oder Ereignis äußert, und verstehe die Bedeutung des Textes.
Puedo leer columnas o entrevistas en los periódicos y revistas en las que alguien adopte una postura sobre un tema de actualidad o noticia y comprender el significado general del texto.
So leggere rubriche o interviste di giornali e riviste in cui qualcuno prende posizione in merito a un argomento di attualità o a un evento, nonché sono in grado di comprendere il significato generale del testo.
Birinin güncel bir konuyla veya olayla ilgili tutum sergilediği gazete ve dergi köşe yazılarını veya röportajları okuyabilir ve metnin genel mesajını anlayabilirim.
  www.onetwotrip.com  
Torres e cúpulas, abóbadas e colunas, ocres provençais, tapetes do oriente, volutas de ferro forjado, bar inglês… A harmonia dos estilos ajuda a criar a sutil decoração e este ambiente tão apreciado por seus hóspedes.
The Messardière’s absolute elegance is the fruit of a powerful and harmonious architecture featuring turrets, domes, vaults and arcades, combined with a beautiful interior offering all the warmth of typical Provençal ochres, Oriental rugs, wrought ironwork and an Englishman’s club-style bar.
Tourelles et coupoles, voûtes et colonnades, ocres provençaux, tapis d'orient, volutes de fer forgé, bar anglais… L'alliance des styles contribue à créer ce décor si subtil et cette ambiance si recherchée par ses hôtes.
La elegancia y el ambiente refinado del hotel son el fruto de una sutil mezcla de estilos, con sus torretas y cúpulas, bóvedas y columnas, ocres provenzales, alfombras orientales, volutas de hierro forjado y bar inglés.
Torrette e cupole, volte e colonnate, colori ocra provenzali, tappeti orientali, volute di ferro battuto, bar inglese…L'unione degli stili contribuisce a creare un ambiente molto fine e un’atmosfera che è proprio quella ricercata dai suoi ospiti.Prestazioni di alta qualità, un servizio su misura.
Башенки и купола, своды и колоннады, охра из Прованса, восточные ковры, волюты из кованого железа, английский паб… Слияние стилей помогает создать именно тот тонкий декор и изысканную атмосферу, которые столь востребованы нашими гостями.
  www.nchmd.net  
     Faça cadeias com 3 ou mais cubos com a mesma cor em filas ou colunas. Há cubos especiais com propriedades especiais que você irá descobrir ao longo do jogo.
     Vytvořte řetěz 3 nebo více kostek stejné barvy v řadách nebo sloupcích. Jsou i speciální kostky se zvláštními vlastnostmi, které objevíte v průběhu hry.
  2 Résultats partners.energysistem.com  
Energy Tower Totem (expositor exclusivo para colunas de som)
Energy Tower Totem (Exclusive furniture for tower systems)
Energy Tower Totem (Meuble exclusif pour les tours de son)
Energy Tower Totem (Mueble exclusivo para las torres de sonido)
  6 Résultats www.myriad-online.com  
Para alterar a ordem das colunas, clique no título com a tecla Shift pressionada e mova a coluna para a direita ou esquerda.
Todos esos parámetros de visualización y de clasificación se guardan en el archivo .box.
Per cambiare la posizione della colonna, cliccare il titolo con il tasto Shift premuto e spostarla a destra o a sinistra.
Om de volgorde van de kolommen te veranderen, klikt u op de kolomtitel. Met de Shift-toets ingedrukt kunt u de kolom met de muis tussen links en rechts verplaatsen.
  www.kodaly.gr  
Também aqui se chegou à conclusão de que uma grua-pórtico era a solução indicada para este caso. Foi com a ajuda desta grua que foi possível reconstruir as colunas meroíticas de um templo.
Also in this case it turned out that a Gantry Crane was optimally suitable for this use. Even the columns of temples could be rebuilt using this equipment.
Ici aussi, il s'est avéré qu'une grue à portique est parfaitement adaptée à cette application. Les piliers d'un complexe de temples méroïtiques pourraient être reconstruits à l'aide de ceci.
Auch hier stellte sich heraus, dass ein Portalkran optimal für diesen Einsatz geeignet ist. Säulen einer meroitischen Tempelanlage konnten mit dessen Hilfe wieder aufgebaut werden.
También en este caso se demostró que una grúa de pórtico es absolutamente apropiada para este uso. Con ella fue posible reconstruir las columnas de un templo meroítico.
Anche qui si capì presto che la soluzione ideale era utilizzare una gru a portale. Con il suo aiuto è stato possibile ricostruire le colonne di un tempio meroitico.
Και εδώ μια γερανογέφυρα ήταν ιδανικά κατάλληλη. Έτσι ήταν εφικτή η αναστύλωση των κολώνων ενός μεροϊτικού ναού.
Ook hier bleek, dat een portaalkraan optimaal geschikt was voor dit project. Zuilen van een meroïtisch tempelcomplex konden met behulp hiervan weer worden opgebouwd.
Оказва се, че порталният кран оптимално пасва за целите на експедицията. С крана успяват да възстановят колоните на мероитски храм.
I tu se ispostavilo da je za traženu primjenu najprikladniji portalni kran. Njime su se srušeni stupovi jednog merolitskog hrama mogli ponovo uspraviti i postaviti na odgovarajuće mjesto.
I zde se ukázalo, že je portálový jeřáb vhodný pro toto použití. Sloupy meroitického chrámového zařízení mohly být s jeho pomocí opět postaveny.
Også her viste det sig, at en portalkran er yderst velegnet til denne indsats. Med dens hjælp kunne søjlerne fra et meroitisk tempelanlæg bygges op igen.
Myös tässä pukkinosturi osoittautui optimaaliseksi ratkaisuksi. Meroiittisen kauden temppelialueen pylväät voitiin sen avulla pystyttää uudelleen.
Ebben az esetben is az derült ki, hogy a felhasználási célra leginkább egy bakdaru felelne meg. A bakdaru közreműködésével sikerült újból felépíteni egy meroitikus templom tartóoszlopait.
I w tym ­przypadku okazało się, że suwnica bramowa optymalnie nadaje się do tego zadania. Z jej pomocą ponownie ­odbudowano kolumny świątyni meroitycznej.
Şi aici s-a dovedit că soluţia optimă pentru această aplicaţie este o macara de tip portal. Cu ajutorul acesteia s-a reuşit reconstruirea coloanelor unui templu meroitic.
Здесь также выяснилось, что козловой кран оптимально подходит для целей экспедиции. С помощью крана стало возможным восстановить колонны мероитского храма.
Äver här blev det klart att en portalkran är perfekt för uppdraget. Pelarna i en meroitisk tempelanläggning kunde åter byggas upp med dess hjälp.
Burada da köprülü vincin bu kullanım için optimum uygunlukta olduğu kanıtlanmıştır. Meroitik tapınak tesisinin sütunları bunun yardımıyla tekrar kurulabilmiştir.
  60 Résultats www.mc-technologies.net  
Você verá uma tabela mostrando os países do seu banco de dados. Você pode ordená-los ou filtrá-los inserindo condições nos cabeçalhos das colunas.
You will see a data grid showing the countries from the database table. You may sort the grid, or filter it by entering filter conditions in the column headers.
  2 Résultats www.villaelba.fi  
O Sistema de Evacuação por Voz SHX-200 funciona com qualquer Painel de Alarme de Incêndio (FACP) e fornece 200 W de potência de colunas.
The SHX-200 Voice Evacuation System operates with any Fire Alarm Panel (FACP), and provides 200 Watts of speaker power.
يعمل نظام الإخلاء الصوتي SHX-200 مع أي لوحة إنذار بالحريق، ويعطي 200 واط من طاقة مكبّرات الصوت.
Sistem Evakuasi Suara SHX-200 beroperasi dengan Panel Alarm Kebakaran (FACP), dan memberikan 200 Watt daya speaker.
The SHX-200 Voice Evacuation System operates with any Fire Alarm Panel (FACP), and provides 200 Watts of speaker power.
  5 Résultats www.jukungroup.com  
Se seleccionar uma das relações, o painel superior direito vai mostrar os nomes da relação correspondente, tabelas de referência e as colunas.
When one of the relations is chosen, the right top pane will contain the name of this relation, the names of reference tables and table columns.
Wenn Sie eine der Relations (Relationen) auswählen, wird im Bereich 2 der Name der entsprechenden Relation (Relation) und alle damit verbundenen Reference (Referenzen) und Columns (Tabellenfelder) angezeigt.
Si selecciona una Relations (relación), en la sección 2 se visualizará el nombre de la relación correspondiente (Relation), las tablas relacionadas con ella (Reference) y sus Columns (campos).
Selezionando una delle Relations (relazioni), nella sezione 2 si visualizzerà il nome della Relation (relazione) selezionata, nonché le tabelle correlate (Reference) e le Columns (colonne) delle tabelle.
Wanneer u een van de relaties kiest, zal het bovenste deelvenster de namen van de corresponderende relatie, referentie tabellen en tabel kolommen tonen.
Если вы выбираете одно из Relations (отношений), то справа будет написано название соответствующей связи (Relation), а также Reference (связанные) с ней таблицы и Columns (поля) таблиц.
  3 Résultats netbeans.org  
O código verifica se o nome do wisher é especificado exclusivamente e se a senha é indicada e confirmada validamente. Se as condições forem atendidas, o código pegará os valores "user" e "password" do form HTML e os inserirá nas colunas Nome e Senha, respectivamente, de uma nova linha no banco de dados wishers.
「wishers」データベースに新しいエントリを挿入するコードを追加して、if ($_SERVER['REQUEST_METHOD']=="POST")節を完成させます。コードは、ウィッシャの名前が一意に指定されていること、およびパスワードが有効に入力および確認されていることを確認します。条件を満たす場合、コードはHTMLフォームから「user」と「password」の値を取り、wishersデータベース内の新しい行のName列とPassword列にそれぞれ挿入します。行を作成した後、コードはデータベース接続を切断し、アプリケーションをページeditWishList.phpにリダイレクトします。
  3 Résultats www.freemasonry.fm  
Mude o número de linhas e colunas
Modifier la façon de rechercher du texte.
Cambiar el modo en que es utilizado el texto para buscar
Cambia il numero di righe e colonne
De picto bibliotheek kiezen waaruit u wilt selecteren
Změňte počet řádků a sloupců
Välja bildbibliotek du vill använda (Symbolsamling)
  www.oj-otc.com  
Este sistema de Informação ao Público permite o envio manual ou automático de mensagens sonoras a mais de 60 estações através dos codecs XCHANGER.NET os quais operam sobre uma rede TCP/IP. A difusão local é assegurada por amplificadores SLICE 1151 acoplados a projectores Penton CAD10T e a colunas de encastrar RCS4/5T.
Acutron delivered the two phases of a system totally based on the XCHANGER.NET IP codec concept to the Metro do Porto light railway system. This digital Public Information System allows sending acoustic messages from a Central dispatch either manual or automatically to more than 60 stations by means of XCHANGER.NET codecs operating over a TCP/IP network. The local diffusion is ensured by SLICE 1151 amplifiers operating Penton CAD10T sound projectors and RCS4/5T embedded speakers. Local addressing is accomplished using either MIC-2 terminals or ZONE-8 posts if there is more than one zone locally. Each station may be addressed individually, or in groups. It is also possible to address each platform within the station.
  15 Résultats www.d3cl.com  
é um projeto ágil baseado no princípio da grade de 12 colunas, mas também é uma página inicial com um controle deslizante bonito ou mais de sete widgets personalizados.
ist eine ansprechende Design auf dem Prinzip des Gitters 12 Säulen, aber es ist auch eine Homepage mit einem schönen Schieberegler oder mehr als sieben eigene Widgets.
es un diseño sensible basado en el principio de la cuadrícula 12 columnas, pero también es una página web con un slider hermoso o más de siete widgets personalizados.
è un disegno reattivo basato sul principio della griglia di 12 colonne, ma è anche una home page con un cursore bello o più di sette widget personalizzati.
is een responsief ontwerp gebaseerd op het principe van het raster 12 kolommen, maar het is ook een homepage met een mooie slider of meer dan zeven aangepaste widgets.
それは私が矛盾するためのテーマでなければなりませんでした。 AxialMobileテーマは敏感ですが、スマートフォンとタブレットのための任意の思考の前に。つまるところ、この世界では、画面の解像度は、互いに異なります。
je citlivý design založený na principu sítě 12 sloupců, ale je to také homepage s krásnou jezdcem nebo více než sedm vlastních widgety.
er en lydhør design baseret på princippet om gitteret 12 kolonner, men det er også en hjemmeside med en smuk skyder eller mere end syv brugerdefinerede widgets.
on tundlik konstruktsioon põhineb põhimõttel grid 12 veergu, kuid see on ka Avaleheks ilus liugur või rohkem kui seitse custom vidinad.
on herkkä suunnittelu perustuu periaatteeseen ruudukon 12 saraketta, mutta se on myös etusivu kaunis liukusäädintä tai yli seitsemän custom widgetit.
это реагировать дизайн, основанный на принципе 12 столбцов сетки, но это также Домашняя красивый слайдер или более семи пользовательских виджетов.
är en lyhörd design baserad på principen av nätet 12 kolumner, men det är också en hemsida med en vacker reglaget eller mer än sju egna widgets.
  www.porto-santo.com  
Com cerca de 283 metros acima do nível do mar, o Pico Ana Ferreira é o ponto mais alto da parte ocidental da ilha. No seu pico desenvolve-se um espectacular conjunto de colunas prismáticas, conhecido como 'piano’, causadas pelas actividades vulcânicas há milhares de anos atrás.
At all of 283 metres above sea level, Pico de Ana Ferreira is the highest point on the west of the island. At its peak it sprouts into a spectacular organ-pipe array of pentagonal rock columns, caused by volcanic activity millions of years ago. Below stretches the golf course and beach. It’s a relatively easy climb on foot, and there’s also a track to the top best suited to a 4x4.
Mit 283 Metern über Meer ist der Pico de Ana Ferreira der höchste Punkt im Westen der Insel. Auf der Spitze breiten sich spektakuläre fünfeckige Gesteinsformationen aus, die durch vulkanische Aktivitäten vor Millionen von Jahren entstanden. Darunter erstrecken sich der Golfplatz und der Strand. Es ist relativ einfach, den Berg zu Fuss zu erklimmen und es gibt auch eine Straße hinauf, die mit einem 4x4 Fahrzeug befahren werden kann.
Con sus 283 metros sobre el nivel del mar, el Pico de Ana Ferreira es el más alto al oeste de la isla. Aquí nace un espectacular despliegue de columnas rocosas de forma pentagonal similares a un órgano de iglesia, causadas por la actividad volcánica hace millones de años. Más abajo se extiende el campo de golf y la playa. Es relativamente fácil acceder a pie y también cuenta con un recorrido en lo alto más conveniente para los 4x4.
283 metriä merenpinnan yläpuolella, Pico de Ana Ferreira on saaren länsiosan korkein kohta. Sen huipulla leviää suurenmoinen viisikulmainen kivipylväiden urkupilli, joka on muodostunut tulivuoriaktiviteetistä miljoonia vuosia sitten. Alapuolella levittäytyy golfkenttä ja ranta. Se on suhteellisen helppo kiivetä jalan, ja huipulle on myös polku joka sopii parhaiten nelivedolle.
Med sine 283 meter over havet er Pico de Ana Ferreira det høyeste punktet vest på øya. På toppen av fjellet skyter det ut en spektakulær orgelpipefasong med femkantede steinsøyler, skapt av vulkansk aktivitet for millioner av år siden. Under fjellet ligger golfbanen og stranden. Det er en relativt enkel oppstigning til fots, og det går også en sti til toppen som egner seg for en firehjulstrekker.
  6 Résultats www.microstrategy.com  
A rotação de dados permite-lhe reorganizar as colunas e as linhas num relatório, para que possa visualizar os dados a partir de diferentes perspetivas.
Sorting lets you adjust how data is organized and ordered within your report, so you can analyze data more effectively.
Le pivotage des données permet de réorganiser les colonnes et les lignes d’un rapport de manière à voir les données sous différents angles.
Die Pivotierung von Daten ermöglicht Ihnen die Neuanordnung der Spalten und Zeilen in einem Bericht, sodass Sie Daten aus unterschiedlichen Perspektiven einsehen können.
Esta función permite reorganizar las columnas y las filas de un informe de manera que pueda visualizar los datos desde perspectivas diferentes.
Lo scambio dei dati consente di modificare la disposizione delle colonne e delle righe di un report in modo da visualizzare i dati in base a diverse prospettive.
  3 Résultats www.novotel.com  
Uma caminhada agradável conduz à Acrópole, no alto da cidade de Atenas e que possui o Partenon, o Templo de Atena Niké e o Teatro de Dioniso: uma verdadeira jornada através da história! Com as enormes colunas, o Partenon é um dos monumentos mais famosos do mundo – cenário perfeito para qualquer foto de família!
Possibly the most famous entry on the UNESCO world heritage list, it would be a pity to miss this! It’s a pleasant walk up to the Acropolis which stands above the city of Athens and features the Parthenon, the Temple of Athena Nike, and the Theatre of Dionysus: a real journey through history! With its huge columns, the Parthenon is one of the most famous monuments in the world – the perfect backdrop for any family photo!
Ein Besuch der in das Weltkulturerbe der UNESCO aufgenommenen Akropolis darf bei einem Athenbesuch einfach nicht fehlen. Von ihrem Hügel aus dominiert die Akropolis die Stadt und der Weg zu ihr gestaltet sich in einem angenehmen Spaziergang. Die Akropolis umfasst den Parthenontempel, den Niketempel und das Dyonisos-Theater.Eine wahrhaftig aufregende Reise durch die Geschichte. Seine hohen Kolonnen machen den Pantheontempel zu einem der berühmtesten Bauwerke der Welt: er wäre ein perfekter Hintergrund für ein gelungenes Familienfoto!
Clasificado como patrimonio universal por la UNESCO, se trata de un sitio histórico que no hay que dejar de visitar. La Acrópolis domina la ciudad de Atenas, e ir a pie es la ocasión de dar un agradable paseo. La Acrópolis designa el conjunto de los monumentos formados por el Partenón, el templete de Atenea Niké, el teatro de Dioniso… ¡Un verdadero viaje a través de la historia! Con sus inmensas columnas, el Partenón es uno de los edificios más famosos del mundo ¡Será un segundo plano ideal para sacarse una magnífica foto de familia!
Questa antica taverna situata sotto il livello stradale, una delle più vecchie di Plaka, offre piatti tipici greci ed è stata usata come location per molti vecchi film ellenici. La specialità della casa è il bakaliaro, merluzzo salato fritto in pastella e servito con una crema all'aglio.
  casino.bet365.es  
Escolha uma das três colunas.
Choose one of the three columns
Wählen Sie eine der drei Zahlenkolonnen.
Elija una de la tres tiras de números
Scegli una delle tre colonne.
Διαλέξτε μία από τις τρεις κολώνες
Kies één van de 3 kolommen.
Изберете една от трите колони
Wybierz jedną z trzech kolumn
  9 Résultats www.lakecomoboattour.it  
Neste mundo rastejou o dysfunctionality. Pode ter começado com as colunas da bisbolhetice. Uma estrela de Hollywood que tivesse problemas em sua ou sua vida pessoal era mais interessante ao público do que uma estrela que vivesse uma vida exemplary mas aborrecida.
À ce monde a rampé le dysfunctionality. Il a pu avoir commencé par les colonnes de bavardage. Hollywood tiennent le premier rôle qui avait des problèmes dans sa vie personnelle était plus intéressant au public qu'un tenir le premier rôle qui a vécu une vie exemplaire mais ennuyeuse. Marilyn Monroe, une actrice accomplie et belle en plusieurs films de Hollywood, est devenu un superstar de divertissement en raison du conseil du scandale dans sa vie. Elle avait par le passé posé la nudité pour un calendrier. Elle pourrait avoir eu une affaire avec Robert Kennedy et peut-être même avec son frère, président. Sa mort tragique, vraisemblablement par un surdosage de comprimés somnifères, a scellé son immense célébrité.
In diese Welt kroch dysfunctionality. Es kann mit den Klatschspalten begonnen haben. Ein Hollywood Stern, der Probleme in seinem oder persönlichem Leben hatte, war zur Öffentlichkeit als ein Stern interessanter, der ein mustergültiges aber langweiliges Leben lebte. Marilyn Monroe, ein erreichter und schöner Schauspielerin in einigen Hollywood Filmen, wurde eine Unterhaltung, die wegen des Tips des Skandals in ihrem Leben superstar ist. Sie hatte einmal Nude für einen Kalender aufgeworfen. Sie konnte eine Angelegenheit mit Robert Kennedy und möglicherweise sogar mit seinem Bruder, der Präsident gehabt haben. Ihr tragischer Tod, vermutlich durch eine Überdosis der Schlaftabletten, versiegelte ihre unermeßliche Berühmtheit.
En este mundo se arrastró el dysfunctionality. Pudo haber comenzado con las columnas del chisme. Una estrella de Hollywood que tenía problemas en su o su vida personal era más interesante al público que una estrella que vivió una vida ejemplar pero aburrida. Marilyn Monroe, actriz realizada y hermosa en varias películas de Hollywood, se convirtió en una hospitalidad superstar debido a la indirecta del escándalo en su vida. Ella había planteado una vez el nude para un calendario. Ella puede ser que haya tenido un asunto con Roberto Kennedy y quizás incluso con su hermano, el presidente. Su muerte trágica, probablemente por una sobredosis de píldoras durmientes, selló su celebridad inmensa.
  www.polarwind-expeditions.com  
Por isso, além dos valores e padrões de comportamento específicos da empresa, definimos também princípios de missão e liderança concretos. São eles as colunas de sustentação da cultura empresarial da RONAL GROUP.
A motivating corporate culture that is focused on commitment as well as on team spirit and staff satisfaction makes a significant contribution to our success. This is why we have not only defined our specific company values and procedures, but also principles for management and a tangible vision. They are the cornerstones of the corporate culture of the RONAL GROUP.
Une culture d’entreprise motivante qui met l’accent sur l’engagement, l’esprit d’équipe et la satisfaction des collaborateurs, contribue de manière significative à notre succès. C’est pourquoi nous n’avons pas seulement établi les valeurs et procédures spécifiques à notre entreprise, nous avons aussi défini des principes de management et une charte de conduite. Ils constituent les piliers de la culture d’entreprise RONAL GROUP.
Lo que contribuye fundamentalmente a nuestro éxito es una cultura empresarial motivadora que, además de centrarse en la capacidad de rendimiento, también se centra en la cohesión y en la satisfacción de los empleados. Por eso, además de definir valores de empresa y formas de actuar específicos, también hemos definido un modelo y unos principios de dirección concretos. Estos constituyen la piedra angular de la cultura empresarial de RONAL GROUP.
Una cultura d’impresa motivante, che oltre all’impegno nel lavoro si focalizzi anche sulla coesione e la soddisfazione dei collaboratori, è ciò che contribuisce in maniera sostanziale al nostro successo. Pertanto, oltre ai valori aziendali e ai comportamenti specifici, abbiamo definito anche alcuni modelli di ispirazione e principi guida. Essi costituiscono i pilastri della cultura aziendale di RONAL GROUP.
  3 Résultats www.hemoaction.org  
Com o resultado de várias pesquisas, pode ser discernido de forma clara três elementos fundamentais da língua japonesa: "as informações" , a "expressão da informação" e as "duas colunas de partículas".
And so the Ezoe Method was born. In Ezoe grammar, Japanese is comprised of an “Information” part and a “Predicate” part with two lines of particles between the two. Its popularity has vastly spread to Japanese special schools and some public junior high schools.
C'est ainsi que la Méthode Ezoe est née. Dans la grammaire Ezoe, le japonais comprend une partie "Information" et une partie "Prédicat" avec deux lignes de particules entre les deux. Sa popularité s'est largement répandue auprès d'écoles japonaises pour les sourds et certaines écoles secondaires publiques.
И, таким образом, был создан "Метод Эдзоэ". В грамматике по методу Эдзоэ: японский язык состоит из «информационной» и «предикативной» частей с двумя видами частиц между ними. Этот метод используется не только в области преподавания японского языка иностранным студентам, но и экспериментально внедрена в японских специализированных и муниципальных средних школах.
  2 Résultats www.mql5.com  
Nós continuamos a adicionar novos recursos para a tabela renderizada: ordenação dos dados, gerenciamento do número de colunas e linhas, definição dos tipos de células da tabela para colocar os...
This article discusses the creation of an order manager for a cross-platform expert advisor. The order manager is responsible for the entry and exit of orders or positions entered by the expert, as...
Die von Bill Wolfe vorgeschlagene Methode hilft nicht nur ein Muster zu erkennen und somit den Moment und die Richtung des Einstiegs zu bestimmen, sondern auch das Ziel vorherzusagen, das der Preis...
En este artículo voy a contar sobre cómo se puede tradear con éxito aplicando la «hibridación» de una estrategia muy famosa y una red neuronal. Se trata de la estrategia de Tom DeMark «Sistema...
本稿では、フラット(不活発な市場)に対したトレンドの期間を特定することを目的としたいくつかのトレンド識別法を紹介します。理論的には、トレンドとフラットの比率は30〜70%と考えられます。これを確認していきます。
В статье обсуждается создание менеджера ордеров для кроссплатформенного торгового советника. Менеджер ордеров отвечает за открытие и закрытие экспертом ордеров или позиций, а также за ведение...
  3 Résultats mayerlingabamita.com  
Sistemas de colunas para prateleira
Sistemas de altavoz para repisas
  27 Résultats addons.prestashop.com  
Colunas
Spalten
Columnas
Colonne
Колонки
  vectortechnologies.com  
Por isso, ele tem sido repetidamente citado pela estratégia de design de colunas institucional "Habitação Primeiro", como uma referência ao apoio à psd.
On this he has been repeatedly cited by the institutional speaker design strategy "Housing First" as a reference to support for psd.
Sur cela, il a été cité à plusieurs reprises par la stratégie de conception d'enceintes institutionnelles « logement d'abord » comme une référence à l'appui pour dsp.
  www.genesys.com  
Se estiver utilizando uma solução de suporte ao cliente mais antiga, provavelmente deve lidar com uma quantidade enorme de relatórios, com muitas linhas e colunas de números.
Si vous utilisez une solution de support client d’ancienne génération, vous devez probablement vous plonger dans de nombreux rapports aux lignes et colonnes de chiffres interminables.
Si está utilizando una solución antigua de soporte al cliente, probablemente vea varios reportes, llenos de filas y columnas de números.
  www.nhk.or.jp  
A frequência da Radio Dai-Ni Hoso difere de acordo com a região em que você reside. As principais frequências utilizadas nas cidades e províncias são notificadas nas colunas sobre rádio nos jornais e outros meios.
La frecuencia de Radio Dai Ni Housou varía según las regiones. Se pueden saber las principales frecuencias de cada prefectura consultando los periódicos. Para más información, haga clic aquí.
  6 Résultats www.ibl-japan.co.jp  
Colunas Calculadas: A versão atualizada da ferramenta de Recuperação de Bases de Dados SQL agora suporta a recuperação de colunas calculadas a partir de ficheiros MDF danificados.
Les colonnes calculées: La nouvelle version de l'outil de récupération de base de données SQL prend désormais en charge les récupérer des colonnes calculées à partir corrompu fichier MDF.
Columnas Calculadas: La versión actualizada de la herramienta de Recuperación de Bases de Datos SQL ahora admite la recuperación de columnas calculadas de archivos MDF dañados.
Colonne di Calcolo: La versione aggiornata del Software ripristina anche le colonne di calcolo dai file SQL danneggiati
  10 Résultats www.topchats.com  
Ideal para telemóveis, câmaras, colunas Bluetooth, Powerbanks, etc.
Ideal for phones, cameras, Bluetooth speakers, Powerbanks etc.
Idéal pour téléphones, appareils photo, enceintes Bluetooth, Powerbanks, etc.
Ideal für Smartphones, Kameras, Bluetooth-Lautsprecher, Powerbanks usw.
Ideal para teléfonos, cámaras, altavoces Bluetooth, baterías externas (Powerbanks), etc.
Ideale per cellulari, videocamere, altoparlanti Bluetooth, batterie Powerbank, ecc.
Ideaal voor telefoons, camera's, Bluetooth-luidsprekers, Powerbanks enz.
  33 Résultats conference.cmha.ca  
Exibir colunas
Mostrar columnas
  6 Résultats www.sensefuel.com  
Colunas de som muito baixo
Speaker sound too low
Président du son très faible
Lautsprecher klingen sehr niedrig
Potencia y Hardware
Ομιλητής ακούγεται πολύ χαμηλά
Głośnik brzmią bardzo niska
  eamedia.org  
Ver rapidamente se você consegue obter mais caixas em um palete. Bloqueie camadas, mostre cintas, adicione top caps, acantone as colunas, edite camadas, mostre conteúdo e faça a arte gráfica nas caixas.
Cape Pack Essentials ist ein einfaches und praktisches Programm für die Lösung von Problemen im Zusammenhang mit Palettenbeladung. Verwenden Sie diese Palettenbeladungssoftware, um kurz nach der Dateneingabe verschiedene Diagramme und Berichte zu erhalten, damit Sie problemlos das richtige Palettenmuster bestimmen können.
Vea rápidamente si se pueden cargar más cajas en un palet. Entrelacen capas, muestren el flejado, añadan cubiertas, protectores de esquina, editen capas, muestrenel contenido y coloquen gráficos dentro en las cajas.
Per risolvere i problemi relativi al caricamento dei pallet. Immettendo i dati nel software, dopo alcuni secondi sarà possibile visualizzare una serie di diagrammi e report a video che consentono di trovare il modello giusto con la massima semplicità.
Вы сможете быстро определить, можно ли разместить на поддоне больше коробок. Блокировка слоев, показ обвязки, добавление верхних крышек, угловые опоры, редактирование слоев, показ содержимого и добавление графики на коробки.
  19 Résultats beta.sfda.gov.sa  
Tipos de união de linhas com união de colunas
L'union et les types de jointure
Verknüpfungstypen mit Vereinigung
  www3.nhk.or.jp  
A frequência da Radio Dai-Ni Hoso difere de acordo com a região em que você reside. As principais frequências utilizadas nas cidades e províncias são notificadas nas colunas sobre rádio nos jornais e outros meios.
La frecuencia de Radio Dai Ni Housou varía según las regiones. Se pueden saber las principales frecuencias de cada prefectura consultando los periódicos. Para más información, haga clic aquí.
  www.iai.spk-berlin.de  
Nossos conteúdos foram programados de tal forma que a sua visualização poderá ser adaptada à escala desejada. Por exemplo: em um layout de várias colunas, é inevitável usar a barra de rolagem horizontal se o mesmo for ampliado significativamente.
Our content is scalable. If the display mode is greatly enlarged, multi-column layouts will inevitably require horizontal scrolling. We therefore offer a few alternative display options to meet all viewing requirements and habits. You can select these alternatives in your browser. Modern browsers usually offer the option “Page Style” (or a similar feature) under “View” on the menu bar.
Natürlich sind unsere Inhalte so angelegt, dass sie skaliert werden können. In einem mehrspaltigen Layout ist somit bei starker Vergrößerung ein horizontales Scrollen unvermeidbar. Wir stellen daher auch einige Darstellungsalternativen zur Verfügung, um allen Gewohnheiten und Ansprüchen gerecht zu werden. Sie können diese alternativen Darstellungsvarianten über die bordeigenen Mittel Ihres Browsers auswählen. Moderne Browser bieten in der Regel unter dem Menüpunkt "Ansicht" einen Auswahlpunkt "Webseiten-Stil" (oder ähnlich) an.
Naturalmente, nuestros contenidos están diseñados para permitir la visualización a escala. De esta manera, en un layout a varias columnas no se podrá evitar un desplazamiento horizontal si se agranda demasiado la pantalla. Por ello, ponemos también a disposición algunas alternativas de visualización para satisfacer todas las costumbres y exigencias. Usted podrá escoger tales visualizaciones alternativas con los propios medios de su navegador. Los navegadores modernos ofrecen, por regla general, una función llamada "Estilo de página" (o una función parecida) en el punto del menú "Ver".
  stretchme.studio  
Nossos conteúdos foram programados de tal forma que a sua visualização poderá ser adaptada à escala desejada. Por exemplo: em um layout de várias colunas, é inevitável usar a barra de rolagem horizontal se o mesmo for ampliado significativamente.
Our content is scalable. If the display mode is greatly enlarged, multi-column layouts will inevitably require horizontal scrolling. We therefore offer a few alternative display options to meet all viewing requirements and habits. You can select these alternatives in yourbrowser. Modern browsers usually offer the option “Page Style” (or a similar feature) under “View” on the menu bar.
Naturalmente, nuestros contenidos están diseñados para permitir la visualización a escala. De esta manera, en un layout a varias columnas no se podrá evitar un desplazamiento horizontal si se agranda demasiado la pantalla. Por ello, ponemos también a disposición algunas alternativas de visualización para satisfacer todas las costumbres y exigencias. Usted podrá escoger tales visualizaciones alternativas con los propios medios de su navegador. Los navegadores modernos ofrecen, por regla general, una función llamada "Estilo de página" (o una función parecida) en el punto del menú "Ver".
  www.fuerenalp.ch  
Nossos conteúdos foram programados de tal forma que a sua visualização poderá ser adaptada à escala desejada. Por exemplo: em um layout de várias colunas, é inevitável usar a barra de rolagem horizontal se o mesmo for ampliado significativamente.
Our content is scalable. If the display mode is greatly enlarged, multi-column layouts will inevitably require horizontal scrolling. We therefore offer a few alternative display options to meet all viewing requirements and habits. You can select these alternatives in yourbrowser. Modern browsers usually offer the option “Page Style” (or a similar feature) under “View” on the menu bar.
Naturalmente, nuestros contenidos están diseñados para permitir la visualización a escala. De esta manera, en un layout a varias columnas no se podrá evitar un desplazamiento horizontal si se agranda demasiado la pantalla. Por ello, ponemos también a disposición algunas alternativas de visualización para satisfacer todas las costumbres y exigencias. Usted podrá escoger tales visualizaciones alternativas con los propios medios de su navegador. Los navegadores modernos ofrecen, por regla general, una función llamada "Estilo de página" (o una función parecida) en el punto del menú "Ver".
  www.chaletsdelaplage.com  
rapidamente e facilmente instalada: não há a necessidade de uma fundação completa graças à solução patenteada de um mecanismo principal guia e o suporte isostático, apenas duas bases de colunas de mesmo comprimento do golpe do eixo Y2 são necessárias
installation facile et rapide: pas besoin d’une fondation entière grâce à sa solution brevetée pour le guidage du chariot principal et le support isostatique, il faut avoir deux socles de la même longueur que la course de l’axe Y2
Schnelle und einfache Installation: Die Anlage benötigt kein komplett durchgehendes Fundament. Aufgrund eines patentierten Konzepts für die Führung des Hauptschlittens und der isostatischen Lagerung werden nur zwei Fundamentplatten in der Länge des Verfahrwegs der Y2-Achse benötigt
Instalación sencilla y rápida: no necesita cimentación completa gracias a una solución patentada para la guía y el soporte isostático del carro principal, son necesarios solo dos bases de la misma longitud que la carrera del eje Y2.
rychlá a snadná instalace: není potřeba kompletních základů díky patentovanému řešení pro řízení hlavního vozu a izostatické podpory, jsou potřebné pouze dva podstavce stejné délky zdvihu Y2-osy
быстрый и простой монтаж: нет необходимости в законченном фундаменте благодаря запатентованной технологии управления перемещением главной каретки и изостатической опоре: требуется лишь два цоколя одинаковой длины для перемещения по оси Y2.
  dickenmirahoogenboom.nl  
A maioria dos divisores HDMI pode suportar apenas paredes de vídeo em grade, com todas as exibições com a mesma orientação - retrato ou paisagem - e com uma taxa de proporção 16: 9 (o que significa que as paredes de vídeo precisam ter o mesmo número de colunas e linhas).
Die meisten HDMI-Splitter können nur Rastervideowände unterstützen, wobei alle Bildschirme die gleiche Ausrichtung (Hoch- oder Querformat) und ein 16: 9-Seitenverhältnis aufweisen (dh Videowände müssen die gleiche Anzahl an Spalten und Zeilen aufweisen).
La maggior parte degli splitter HDMI supporta solo le pareti video della griglia, con tutti i display che hanno la stessa orientazione, orizzontale o verticale, e con un 16: 9 (che significa che i muri video devono avere lo stesso numero di colonne e righe).
يمكن لمعظم مقسمات HDMI فقط دعم جدران الفيديو الشبكية ، مع جميع شاشات العرض التي لها نفس الاتجاه - عمودي أو أفقي - ومع نسبة 16 9 (مما يعني أن جدران الفيديو تحتاج إلى نفس عدد الأعمدة والصفوف).
  mileniumgallery.com  
Colunas metálicas de veículos cortadas ou partidas
Montanti metallici tagliati o rotti
Kapade eller avbrutna fordonsstolpar
  www.bodrumtransfermarket.com  
A 5 minutos a pé: Piazza Sant’Alessandro com o Palazzo Trivulzio e a igreja barroca de Sant’Alessandro, as Colonne Romane (Colunas Romanas) e a Basílica de San Lorenzo Maggiore na Via Porta Ticinese, o Museu Estúdio Francesco Messina (a 50 metros do Hotel Ariston).
In 5 Minuten zu Fuß: Piazza Sant’Alessandro mit dem Palast Trivulzio und der barocken Kirche von Sant’Alessandro, die Römischen Säulen und die Basilika von San Lorenzo Maggiore an der Straße Via Porta Ticinese, das Museum- Atelier Francesco Messina (nur 50 Meter vom Hotel Ariston entfernt).
Desde el Hotel Ariston, a 5 minutos de paseo por Via Torino, o con dos paradas del tranvía nº. 2, 3 o 14, se llega a Piazza del Duomo, corazón histórico y artístico de Milán, donde la catedral gótica domina la plaza y el Palazzo Reale alberga un museo y grandes exposiciones. Con dos pasos más se llega a Piazza della Scala, donde se ve el famoso Teatro alla Scala.
A 5 minuti a piedi: Piazza Sant’Alessandro con il Palazzo Trivulzio e la chiesa barocca di Sant’Alessandro, le Colonne Romane e la Basilica di San Lorenzo Maggiore in Via Porta Ticinese, il Museo Studio Francesco Messina (a 50 metri dall’Hotel Ariston).
سيراً على الأقدام: ساحة سانت أليساندرو وبياتسا تريفولسيو ، وكنيسة سانت أليساندرو المبنية على طراز الباروك، والأعمدة الرومانية، وكاتدرائية سان لورينزو مادجورى في شارع بورتا تيتشينىزى، ومتحف ستوديو فرانشسكو ميسينا (على بعد 50 متر من هوتيل أريستون).
Op 5 minuten wandelafstand: Piazza Sant’Alessandro met het Palazzo Trivulzio en de barokkerk van Sant’Alessandro, de Romeinse zuilen en de basiliek van San Lorenzo Maggiore in de Via Porta Ticinese, het Museo Studio Francesco Messina (op 50 meter van Hotel Ariston).
På 5 minutter til fods: Piazza Sant’Alessandro med Palazzo Trivulzio og den barokke Sant’Alessandro kirke, De Romerske Søjler og San Lorenzo Maggiore basilikaen i Via Porta Ticinese, Museo Studio Francesco Messina (50 metri fra Hotel Ariston).
5 minuutin kävelymatkan päässä: Piazza Sant’Alessandro Palazzo Trivulzion ja barokkikirkko Sant’Alessandron kanssa, roomalaiset pylväät ja Basilica di San Lorenzo Maggiore osoitteessa Via Porta Ticinese, Museo Studio Francesco Messina (50 metriä Hotel Aristonista).
5 minutter til fots: Piazza Sant’Alessandro med Palazzo Trivulzio og barokk-kirken Sant’Alessandro, Colonne Romane og Basilica di San Lorenzo Maggiore i Via Porta Ticinese, Museet Studio Francesco Messina (50 meter fra Hotel Ariston).
За 5 минут, пройдя по улице Виа Торино или проехав две остановки на трамвае № 2, 3, 14, Вы доберетесь до Домской площади – центра истории и искусства Милана. Над площадью доминирует готический кафедральный собор, здесь же расположен Королевский дворец, в здании которого размещены музей и знаменитые выставки. Чуть дальше находится площадь Пьяцца делла Скала, на которую выходит фасад знаменитого театра “Ла Скала”.
Fem minuter till fots: Piazza Sant’Alessandro med Palazzo Trivulzio och barockkyrkan Sant’Alessandro, de romerska pelarna och basilican Basilica di San Lorenzo Maggiore på Via Porta Ticinese, muséet Museo Studio Francesco Messina (50 meter från Hotell Ariston).
  4 Résultats www.linde-mh.ch  
Na cidade, o turista pode viajar pelas rotas do ouro e da seda percorrendo o Museo de Bordados de Semana Santa, recuar no tempo no Museo Arqueológico ou contemplar esplendorosas demonstrações do barroco no Palacio de Guevara chamado também de "Casa de las columnas" pelo seu retábulo de colunas salomónicas.
En ville, vous pourrez vous promener sur la route de la soie et de l'or et visiter le Musée de la Broderie de la Semaine Sainte, ou bien encore retourner dans le passé en visitant le Musée Archéologique mais aussi vous pourrez comtempler de splendides oeuvres du baroque grâce au Palais de Guevara, également appelé la "Maison des colonnes" en raison de son retable pourvu de colonnes torses.
In der Stadt kann der Tourist die Route des Goldes und der Seide einschlagen, indem er das Museo de Bordados de Semana Santa (Museum der Osterstickereien) besucht, oder im Archäologiemuseum in die Vergangenheit reisen oder die wundervollen Barockwerke im Palacio de Guevara bewundern, den man auch aufgrund seiner salomonischen Säulen als das Haus der Säulen (casa de las columnas) bezeichnet.
En la ciudad, el turista puede viajar por las rutas del oro y la seda al recorrer el Museo de Bordados de Semana Santa, volver atrás en el tiempo en el Museo Arqueológico o comtemplar esplendorosas muestras del barroco en El Palacio de Guevara llamado tambien "Casa de las columnas" por su retablo de columnas salomónicas.
In città, il turista può ripercorrere le vie dell'oro e della seta visitando il "Museo de Bordados de Semana Santa" (Museo dei Ricami della Settimana Santa), tornare indietro nel tempo presso il Museo Archeologico o contemplare splendide testimonianze del barocco presso il "Palacio de Guevara", noto anche come "Casa de las columnas" per il suo retablo composto da colonne tortili.
In de stad kan je de goud- of zijderoute volgen in het Museum van de Borduursels van de Goede Week. Of in de tijd reizen in het Archeologisch Museum of de prachtige barok van het paleis El Palacio de Guevara bewonderen, dat ook "Casa de las columnas”, zuilenhuis, genoemd wordt vanwege het retabel uit Salomonische zuilen.
A la ciutat, el turista pot viatjar per les rutes de l'or i la seda recorrent el Museo de Bordados de Semana Santa, tornar enrere en el temps al Museo Arqueológico o contemplar esplendoroses mostres del barroc a El Palacio de Guevara anomenat també "Casa de las columnas" pel seu retaule de columnes salomòniques.
Inne i byen kan turisten reise langs gullruta og silkeruta ved å dra innom Museo de Bordados de Semana Santa, ta en tur baklengs gjennom tiden hos Museo Arqueológicoog nyte storslagne fremvisninger av barokk kultur i El Palacio de Guevara som også kalles "Casa de las columnas" på grunn av sin altertavle med salomoniske søyler.
В городе вы можете пройти по пути золота и шелка в Музее вышивки для Пасхальной недели, совершить путешествие во времени в Археологическом музее или полюбоваться роскошными образцами стиля барокко во Дворце Гевара. Его называют также "Дворец с колоннами" из-за алтарного украшения с резными витыми колоннами, имитирующими стиль храма Соломона.
I staden kan besökaren resa längs guld- och sidenvägen genom att gå in på Museo de Bordados de Semana Santa, eller resa tillbaka i tiden på Museo Arqueológico eller betrakta storslagna exempel på barockarkitektur i El Palacio de Guevara som också går under namnet "Casa de las columnas" för sin altartavla med salomoniska pelare.
  www.gran-turismo.com  
Numa "Grelha de Partida com Falsa Partida" os carros também partem de uma posição imóvel, mas os pilotos têm de manter o pé no travão até ao sinal de partida ou será dada uma falsa partida. Um início com partida lançada decorre com os carros já em andamento e um início de corrida com partida lançada em fila dupla decorre com os carros divididos em duas colunas.
Choose how the race will start. A grid start takes place from a standstill. A grid start with false start check also takes place from a standstill, and drivers must keep their foot on the brake until the moment the race starts or they will be flagged for a false start. A rolling start takes place while the cars are moving, and a double-file rolling start takes place while the cars are moving in two columns. The start types available depend on the course.
Sélectionnez le départ de votre choix. Un départ sur grille se lance à l'arrêt. Un départ sur la grille avec gestion des faux départs se fait également à l'arrêt, et les pilotes doivent garder le pied sur le frein jusqu'au feu vert. Les contrevenants seront pénalisés pour faux départ. Un départ lancé se fait en mouvement ; un départ lancé sur deux files s'effectue sur deux colonnes. Les départs disponibles dépendent du circuit.
Bestimmen Sie, wie das Rennen gestartet wird. Bei „Start aus Starterfeld“ wird aus dem Stehen gestartet. Bei „Start aus Starterfeld mit Fehlstartprüfung“ wird ebenfalls aus dem Stehen gestartet und die Fahrer müssen bis zum Start den Fuß auf der Bremse haben, da dies sonst als Fehlstart gewertet wird. Bei „Fliegender Start“ sind die Autos beim Starten bereits in Bewegung. Bei „Flieg. Start: 2 Reihen“ bewegen sich die Autos in zwei Reihen. Die verfügbaren Starttypen variieren je nach Strecke.
Elige el tipo de salida de la carrera. Una salida desde una parrilla empieza con los coches parados. Una parrilla con salida nula activada también empieza con los coches parados, y los conductores deberán mantener el pie en el freno hasta el momento de la salida si no quieren arriesgarse a una penalización por salida nula. En una salida lanzada, los coches empezarán en movimiento; y en una salida lanzada de fila doble, los coches empezarán en movimiento y en dos columnas. Los tipos de salidas disponibles cambiarán según el circuito.
Scegli come iniziare la gara. La partenza dalla griglia avviene da fermi. La partenza dalla griglia con falsa partenza avviene sempre da fermi e i piloti devono tenere il piede sul freno finché non inizia la gara, o verranno penalizzati. La partenza lanciata si svolge in movimento, mentre nella partenza lanciata su doppia fila le auto sono in movimento ma su due file. I tipi di partenza disponibili variano a seconda del tracciato.
Bepaal hoe de race begint. Bij een normale start begint de race vanuit stilstand. Als er sprake is van een valsestartcontrole, moeten de coureurs hun voet op de rem houden tot de race begint. Bij een rollende start met één of twee rijen begint de race terwijl de auto's een bepaalde snelheid hebben. Welke starttypen beschikbaar zijn, is afhankelijk van het circuit.
Beállítja a verseny indítási módját. Rajtrácsról indulás esetén álló helyzetből történik a rajt. A kiugrás-ellenőrzéses rajtrácsról indulás esetén álló helyzetből történik a rajt, és a pilótáknak az indulás pillanatáig a féken kell tartaniuk a lábukat, különben leintik őket kiugrásért. Repülőrajtnál az autók mozgásban vannak, kétoszlopos repülőrajtnál pedig két oszlopban haladnak. Az elérhető indítástípusok a pályától függnek.
Wybierz rodzaj rozpoczęcia wyścigu. Start z linii to rozpoczęcie wyścigu z miejsca. Start z linii ze sprawdzaniem falstartu to tryb, w którym zawodnicy również ruszają z miejsca, ale kierowcy muszą trzymać nogę na pedale hamulca aż do sygnału rozpoczęcia zmagań. Start lotny to rozpoczęcie wyścigu, kiedy samochód jest już w ruchu, a w starcie lotnym w dwóch kolumnach samochody zaczynają wyścig, poruszając się w dwóch rzędach. Rodzaje startu zależą od trasy.
Выбор типа старта. При старте с места машины в начале заезда неподвижны. При старте с места с учетом фальстартов гонщикам нужно удерживать тормоз до стартового сигнала, иначе они получат штраф за фальстарт. При старте с хода машины движутся одна за другой, а при старте с хода в два ряда, как можно догадаться, движутся в две колонны. На некоторых трассах отдельные типы старта могут быть недоступны.
Yarışın nasıl başlayacağını seçin. Sıralı başlangıçta araçlar yarışa duruş pozisyonundan başlar. Sıralı başlangıçta da hatalı başlangıç kontrolü vardır ve sürücüler yarışın başlayacağı ana kadar ayaklarını frende tutmalıdırlar yoksa hatalı başlangıç yaptıkları için ceza yerler. Hareketli başlangıçta ise araçlar yarışa hareket halindeyken başlar ve çift sıralı hareketli başlangıçta da araçlar yarışa iki sıra halinde hareketli şekilde başlar. Başlama biçimleri piste bağlı olarak değişir.
  5 Résultats www.cross-plus-a.com  
Tapa 1-n: todas as linhas e colunas devem conter quantidades diferentes de quadrículas pretas.
Tapa 1-n : toutes les lignes et colonnes doivent comporter différents nombres de cases noires.
Tapa 1-n: Alle Reihen und Spalten sollen eine unterschiedliche Anzahl an schwarzen Feldern enthalten.
Tapa 1-n: todos columnas y filas deben contener el número diferente de celdas negras.
Tapa 1-n: tutte le file e le colonne devono contenere diversi quantitativi di caselle nere.
Tapa 1-n: kaikissa riveissä ja sarakkeissa olevat mustien ruutujen lukumäärät ovat erilaisia.
Tapa 1-n: wszystkie rzędy i kolumny muszą zawierać różną ilość czarnych pól.
  3 Résultats www.torredeherculesacoruna.com  
com o rio Tibre, pelo que as gabarras puxadas por bois levavam a mecadoria -trigo de Sicília, azeite da Bética ou gigantescas colunas de mármore do Egipto- até a capital do Império. Contrariamente, a pista principal do aeroporto Leonardo da Vinci termina onde se alçava o farol construído por Cláudio, seguindo o modelo do de Alexandria.
avec le Tibre, le long duquel les gabares tirées par des bœufs transportaient les marchandises -blé de la Sicile, huile de la Bétique ou gigantesques colonnes de marbre d'Égypte jusqu'à la capitale de l'Empire. Paradoxalement, la principale piste de l'aéroport Leonardo da Vinci se termine à l'endro it même où se levait le phare construit par Claudio, en suivant le modèle de celui d'Alexandrie.
mit dem Fluss Tiber zu verbinden. Auf Frachtkähnen, die von Ochsen gezogen wurden, brachte man verschiedenste Waren – Weizen aus Sizilien, Öl aus Baetica, und gigantische Marmorsäulen aus Ägypten – bis in die Hauptstadt des Imperiums. Paradoxerweise endet der Flughafen Leonardo da Vinci dort, wo der von Claudius erbaute Leuchtturm nach dem Model Alexadriens emporragte.
con el río Tíber, por el que las gabarras tiradas por bueyes llevaban la mercancía, -trigo de Sicilia, aceite de la Bética o gigantescas columnas de mármol de Egipto- hasta la capital del Imperio. Paradójicamente, la pista principal del aeropuerto Leonardo da Vinci termina donde se alzaba el faro construido por Claudio, siguiendo el modelo del de Alejandría.
  www.jenbacherhof.at  
por colunas.
/A 指定された属性のファイルを表示します。
/A 지정된 특성을 가진 파일을 보여줍니다.
(od najstarszych)
/A 显示具有指定属性的文件。
  www.venafi.com  
A sua estrutura de suporte, constituída por colunas de perfis estruturais galvanizadas a quente escoradas entre si por perfis laminados, garante uma grande resistência face a ações externas.
Pour faciliter le montage, le silo est fourni avec des fixations chimiques et permet leur installation immédiatement après l’assemblage du silo, ce qui permet d’éviter des problèmes dans l’exécution des travaux de génie civil.
Um die Montage zu erleichtern, werden die Silos mit chemischen Verankerungen geliefert. Sie können installiert werden, nachdem das Silo komplett zusammengebaut ist, sodass Probleme bei der Ausführung der Bauarbeiten vermieden werden.
Para facilitar el montaje, el silo se suministra con anclajes químicos, pudiendo instalarse una vez que el silo está completamente ensamblado, evitando problemas en la ejecución de la obra civil.
تتكوّن هياكلها الداعمة من أعمدة ذات أشكال بنيوية مجلفنة في الوضع الساخن ودعامات بينها ذات أشكال مصفحة، مما يضمن مقاومة كبيرة للصومعة إزاء العوامل الخارجية.
Опорная конструкция силоса, состоящая из колонн горячеоцинкованных профилей и соединенных между собой панелями из прокатных профилей, гарантируют высокую прочность и устойчивость силоса к внешним воздействиям.
  www.nordoutlet.com  
Disponibilizam ainda uma televisão de ecrã plano e casa de banho privada com duche. O restaurante e o bar estão decorados no estilo da fábrica, com grandes colunas brancas, os tectos de betão originais e candeeiros de metal da fábrica sobre as mesas.
MEININGER Hotel Brussels City Center El hotel de diseño Meininger ocupa una antigua fábrica a orillas del canal Charleroi-Bruselas, a 1,5 km de la Grand Place. El establecimiento ofrece conexión Wi-Fi gratuita y cuenta con una recepción abierta las 24 horas. Las habitaciones son modernas y están decoradas con suelos de parqué y paredes en tonos de gris claro. Todas ellas cuentan con TV de pantalla plana y baño privado con ducha. El restaurante y el bar están decorados al estilo de la fábrica, con grandes columnas blancas, techos originales de concreto y lámparas de fábrica de metal sobre las mesas. La recepción está disponible las 24 horas. Además, el Meininger Hotel ofrece servicio de alquiler de bicicletas y cuenta con una sala de juegos. El hotel se encuentra a 1,2 km del edificio de la bolsa de valores y a 6 minutos a pie de la estación de metro Graaf van Vlaanderen. La estación central de Bruselas está a 2 km, mientras que la autopista R0 de Bruselas se halla a 8 minutos en coche.
MEININGER Hotel Brussels City Center Ospitato in un'antica fabbrica lungo le rive del canale Charleroi-Bruxelles e a 1,5 km dalla Grand Place, l'hotel di design Meininger offre la connessione Wi-Fi gratuita e una reception aperta 24 ore su 24. Caratterizzate da pareti di colore grigio chiaro e da pavimenti in parquet, le moderne camere dispongono di TV a schermo piatto e bagno privato con doccia. Il ristorante e il bar sono decorati nello stile della fabbrica con grandi colonne bianche, soffitto originale di calcestruzzo e lampade da fabbrica in metallo sopra ai tavoli. Provvisto di un noleggio di biciclette e di una sala giochi, il Meininger Hotel dispone di una reception aperta 24 ore su 24, il cui personale sarà lieto di soddisfare ogni vostra esigenza. La Borsa si trova a 1,2 km dall'albergo, mentre la stazione della metropolitana Graaf van Vlaanderen è raggiungibile con una passeggiata di 6 minuti. La struttura sorge a 2 km dalla stazione centrale di Bruxelles e a 8 minuti di auto dall'autostrada Bruxelles R0.
  media.jaguar.com  
A aba, “História”, dá a você uma visão mais geral. A aba contém três colunas: uma para a Liga, outra para a Copa e uma terceira para a Liga dos Campeões. Ao clicar pelos trofeus, você receberá detalhes similares à seção “Trofeus”.
The next tab, “History”, gives you a more detailed overview. The tab contains three columns: one for League, Cup and Champions League. By cycling through the trophies, you will get details similar to the “Trophies” tab. What sets it apart is that it offers an easier overview of your stats, rather than showcasing a gallery. This can help you compare your performance by level, giving you an idea on how your team has been doing as it faced harder opponents.
L’onglet suivant, « Histoire », te donne un aperçu plus détaillé. L’onglet contient trois colonnes: une pour la Ligue, une pour la Coupe et une pour la Ligue des Champions. En jonglant à travers les trophées, tu pourras obtenir des détails similaires à l’onglet « Trophées ». Ce qui le distingue, c’est qu’il offre un aperçu plus facile de tes stats, plutôt que la mise en valeur d’une galerie. Cela peut t’aider à comparer ta performance à l’échelle, te donnant une idée de la façon dont ton équipe a fait face aux adversaires plus difficiles.
La pestaña siguiente, “Historia”, te ofrece una descripción más detallada. Contiene tres columnas: una para Liga, Copa y Liga de Campeones. Al navegar a través de los trofeos, obtendrás detalles similares con la ficha de “Trofeos”. Lo que distingue, es que te ofrece un panorama más fácil de tus estadísticas, en lugar de mostrar una galería. Esto puede ayudarte a comparar tu desempeño por nivel, que te da una idea de qué ha estado haciendo el equipo cuando se enfrenta ante los oponentes más difíciles.
L’opzione Trofei è abbastanza intuitiva: Selezionando l’icona “Premi” posizionata nel menu principale tre tab vengono visualizzati. Il primo tab “Trofei” contiene tutti i trofei che hai vinto da quando hai iniziato tua carriera come un allenatore di Top Eleven Calcio Manageriale! Selezionando uno di questi trofei verrà aperta una nuova finestra specificando quando hai vinto questo trofeo.Questo può aiutarti a mettere a confronto il successo che hai ottenuto ad ogni livello.
  sarria44bcn.com  
-Paginado por retornos de ajax, todas as colunas que tem a tabela corretamente.
-Paginé par des retours ajax, toutes les colonnes comportant la table correctement.
-Paginiert durch Ajax kehrt alle Spalten, die in der Tabelle korrekt ist.
  4 Résultats www.neungyule.com  
Localizado perto do Cove e da Cove Beach, a vista para as grandiosas colunas e a piscina do Bath Colonnade fazem deste local uma opção ideal ao ar livre. Uplit à noite, esta é uma opção íntima e romântica para recepções e jantares.
Situado cerca de Cove y Cove Beach, las grandes columnas y vistas desde la piscina de Baths Colonnade hacen que sea el lugar ideal para cualquier evento al aire libre. La iluminación nocturna crea la atmósfera para recepciones y cenas.
  6 Résultats www.barcelona-tourist-guide.com  
Colunas Romanas
Roman Columns
Colonne romane
Romeinse pilaren
Римские колонны
  4 Résultats abitibico.ca  
Detecta múltiplas colunas para informar os leitores de tela sobre a ordem de leitura correta
Génère automatiquement des balises PDF appropriées pour que les lecteurs d'écrans comprennent mieux le contenu du document
Große Unternehmen brauchen professionelle Leistung, Qualität und Unterstützung, um den anspruchsvollsten geschäftlichen Anforderungen gerecht zu werden.
Se generan automáticamente las etiquetas PDF apropiadas para que el lector de pantalla comprenda mejor el contenido del documento.
  restrain.eu.com  
Com uma localização central, a 5 minutos a pé da Catedral da Cidade do México e da Praça Principal Zócalo, o Hotel Isabel disponibiliza uma recepção 24 horas e acesso Wi-Fi gratuito. Dispõe de um encantador pátio central com colunas.
Centrally located, 5 minutes’ walk from Mexico City Cathedral and the Zócalo Main Square, Hotel Isabel offers 24-hour reception and free Wi-Fi. It features an attractive central courtyard with columns. All rooms feature a laptop safe, sofa, cable TV and a private bathroom with a shower. Some of the rooms also have a balcony. The hotel has a restaurant and a bar. Room service is available and packed lunches can be requested. Luggage storage and a laundry service are offered. There is a tour desk and an airport shuttle service is available for an extra charge.
Situé au centre-ville, à 5 minutes à pied de la cathédrale de Mexico et de la place principale Zócalo, l'Hotel Isabel possède une réception ouverte 24h/24 et une connexion Wi-Fi gratuite. Il dispose d'une agréable cour centrale avec des colonnades. Toutes les chambres sont dotées d'un canapé, d'une télévision par câble, d'un coffre pour ordinateur portable et d'une salle de bains privative avec douche. Certaines sont assorties d'un balcon. L'hôtel comporte un restaurant et un bar. Un service d'étage est assuré et des paniers-repas peuvent être préparés sur demande. Une bagagerie et un service de blanchisserie sont proposés. L'établissement abrite un bureau d'excursions. Un service de navette aéroport est assuré moyennant des frais supplémentaires.
In zentraler Lage, 5 Gehminuten von der Kathedrale von Mexiko-Stadt und dem Hauptplatz Zócalo entfernt, erwartet Sie das Hotel Isabel. Eine 24-Stunden-Rezeption und kostenfreies WLAN zählen zu seinen Annehmlichkeiten. Das Hotel verfügt über einen ansprechenden Innenhof mit Säulen. Alle Zimmer verfügen über einen Laptopsafe, Sofa, Kabel-TV und ein eigenes Bad mit Dusche. Zu manchen Zimmern gehört außerdem ein Balkon. Das Hotel verfügt über ein Restaurant und eine Bar. Nutzen Sie den Zimmerservice und lassen Sie sich auf Anfrage leckere Lunchpakete zubereiten. Gerne können Sie auch die Gepäckaufbewahrung und den Wäscheservice in Anspruch nehmen. Ein Tourenschalter ist ebenfalls vorhanden. Ein Flughafentransfer wird gegen Aufpreis angeboten.
El Hotel Isabel goza de una ubicación céntrica a 5 minutos a pie de la catedral de Ciudad de México y de la plaza principal del Zócalo y ofrece una recepción 24 horas y conexión WiFi gratuita. Además, cuenta con un bonito patio central con columnas. Todas las habitaciones disponen de caja fuerte para ordenador portátil, sofá, TV por cable y baño privado con ducha. Algunas también tienen balcón. El hotel alberga un restaurante y un bar. Ofrece servicio de habitaciones y un servicio de almuerzos para llevar bajo petición. Se proporciona consigna de equipaje y servicio de lavandería. También cuenta con un mostrador de información turística y servicio de enlace con el aeropuerto por un suplemento.
Situato in una posizione centrale, a 5 minuti a piedi dalla Cattedrale di Città del Messico e dalla Piazza Principale Zócalo, l'Hotel Isabel sfoggia un incantevole cortile centrale con colonne e offre una reception attiva 24 ore su 24 e la connessione WiFi gratuita. Le sistemazioni sono dotate di cassaforte per computer portatile, TV via cavo, divano, bagno privato con doccia e, in alcuni casi, di balcone. La struttura ospita un ristorante e un bar e fornisce il servizio in camera e pranzi al sacco su richiesta. L'Hotel Isabel dispone anche di deposito bagagli, servizio di lavanderia, banco escursioni e servizio navetta aeroportuale a un costo aggiuntivo.
Hotel Isabel ligt op een centrale locatie, op 5 minuten lopen van de kathedraal van Mexico-Stad en het belangrijkste plein, Zócalo. Het hotel biedt een 24-uursreceptie en gratis WiFi. Het beschikt over een mooie centrale binnenplaats met zuilen. Alle kamers hebben een kluisje voor een laptop, een bank, een kabel-tv en een eigen badkamer met een douche. Sommige kamers zijn voorzien van een balkon. Hotel Isabel heeft verder een restaurant en een bar. Er is roomservice beschikbaar en op verzoek kunnen er lunchpakketten worden verzorgd. U kunt gebruikmaken van een bagageopslag en een wasservice. De accommodatie biedt verder een excursiebalie en tegen een toeslag wordt er een pendeldienst van/naar de luchthaven aangeboden.
Hotel Isabel se nachází v centru, 5 minut chůze od katedrály v Mexico City a od hlavního náměstí Zócalo. Nabízí nepřetržitě otevřenou recepci a Wi-Fi zdarma. V hotelu naleznete půvabný centrální dvůr se sloupy. Všechny pokoje mají trezor na laptop, pohovku, kabelovou TV a vlastní koupelnu se sprchou. V některých je i balkon. V hotelu naleznete restauraci a bar. Hosté mohou využívat pokojovou službu a vyžádat si lze také obědové balíčky. K dispozici je úschova zavazadel, služba praní prádla a turistické informace. Za příplatek lze využít také dopravu na letiště.
Centrally located, 5 minutes’ walk from Mexico City Cathedral and the Zócalo Main Square, Hotel Isabel offers 24-hour reception and free Wi-Fi. It features an attractive central courtyard with columns. All rooms feature a laptop safe, sofa, cable TV and a private bathroom with a shower. Some of the rooms also have a balcony. The hotel has a restaurant and a bar. Room service is available and packed lunches can be requested. Luggage storage and a laundry service are offered. There is a tour desk and an airport shuttle service is available for an extra charge.
Centrally located, 5 minutes’ walk from Mexico City Cathedral and the Zócalo Main Square, Hotel Isabel offers 24-hour reception and free Wi-Fi. It features an attractive central courtyard with columns. All rooms feature a laptop safe, sofa, cable TV and a private bathroom with a shower. Some of the rooms also have a balcony. The hotel has a restaurant and a bar. Room service is available and packed lunches can be requested. Luggage storage and a laundry service are offered. There is a tour desk and an airport shuttle service is available for an extra charge.
Hotel Isabel usytuowany jest w centrum Meksyku, 5 minut spacerem od Katedry Metropolitalnej i głównego placu Zócalo. Obiekt oferuje całodobową recepcję oraz bezpłatne WiFi. Hotel wyróżnia się pięknym centralnym dziedzińcem z kolumnami. Goście mają do dyspozycji pokoje wyposażone w sejf na laptopa, sofę oraz telewizor z dostępem do kanałów kablowych. Wszystkie obejmują także łazienkę z prysznicem. Niektóre pokoje dysponują również balkonem. Hotel oferuje ponadto bar oraz restaurację. Obiekt zapewnia także obsługę pokoju. Na życzenie dostępny jest suchy prowiant na lunch. Goście mogą również korzystać z przechowalni bagażu oraz usług pralni. W hotelu mieści się punkt informacji turystycznej. Za dodatkową opłatą oferowany jest transfer lotniskowy.
Отель Isabel расположен в центре города, в 5 минутах ходьбы от кафедрального собора Мехико и главной площади Сокало. К услугам гостей круглосуточная стойка регистрации, бесплатный Wi-Fi и очаровательный центральный внутренний двор с колоннами. Гостям предлагается размещение в номерах с сейфом для ноутбука, диваном, телевизором с кабельными каналами и собственной ванной комнатой с душем. В некоторых номерах имеется балкон. В отеле работают ресторан и бар. Производится доставка еды и напитков в номер. По запросу предоставляются упакованные ланчи. Гости могут воспользоваться камерой хранения багажа и услугами прачечной. Среди прочих удобств — экскурсионное бюро. За дополнительную плату организуется трансфер от/до аэропорта.
Hotel Isabel har ett centralt läge i Mexico City, bara 5 minuters promenad från katedralen och huvudtorget Zócalo. Här erbjuds gratis WiFi, en 24-timmarsreception och en vacker innergård med pelare. Alla rum har soffa, kabel-TV och värdeskåp med plats för laptop. Det egna badrummet är utrustat med dusch. Vissa rum erbjuder även en balkong. På hotellet hittar du både restaurang och bar. Det går även att beställa rumsservice och lunchpaket. Som gäst har du tillgång till bagageförvaring, tvättservice och resedisk. Flygplatstransfer kan ordnas mot en extra kostnad.
  www.yqhlmj.com  
Gráfico de colunas empilhadas 100%
Gestapeltes Säulendiagramm (100%)
الرسم البياني الشريطي المكدس بنسبة 100٪
  6 Résultats www.hostelbookers.com  
Nos Alfaros Hotel Macia podemos encontrar muitos detalhes que lembram a manifestação artística do Al-Andalus: elementos cobertos com telhas, colunas e arcos que entre outros elementos lembrar a origem da cidade, localizado no centro de Andalucía e em uma distância curta de Sevilha, Málaga, Granada e Jaén.
In the Hotel Macià Alfaros we can find many details that remind the artistic manifestation of Al- Andalus: elements covered with tiles, columns and arches that among other elements remind the origin of the city, located in the center of Andalucía and at a short distance from Sevilla, Málaga, Granada and Jaén.
Dans les Macia Alfaros hôtel on peut trouver de nombreux détails qui rappellent la manifestation artistique de Al-Andalus: les éléments couverts avec des tuiles, des colonnes et des arcs qui, entre autres éléments rappellent l'origine de la ville, situé dans le centre de l'Andalousie et à une courte distance de Séville, Malaga, Grenade et Jaén.
In den Hotel Macia Alfaros finden wir viele Details, die das künstlerische Manifestation von Al-Andalus erinnern: Elemente mit den Fliesen, Säulen und Bögen abgedeckt, die unter anderem Elemente erinnern den Ursprung der Stadt, befindet sich im Zentrum von Andalusien und in einem kurzen Abstand von Sevilla, Málaga, Granada und Jaén.
En el Hotel Alfaros Macià podemos encontrar muchos detalles que recuerdan a la manifestación artística de Al-Andalus: Los elementos de cubiertas de tejas, columnas y arcos que entre otros elementos recuerdan el origen de la ciudad, situado en el centro de Andalucía y en una distancia corta de Sevilla, Málaga, Granada y Jaén.
Nelle Alfaros Macià all'hotel possiamo trovare molti dettagli che ricordano la manifestazione artistica di Al-Andalus: elementi, rivestita con piastrelle, colonne e archi che tra gli altri elementi ricordano l'origine della città, situato nel centro dell'Andalusia e ad una breve distanza da Siviglia, Malaga, Granada e Jaén.
  2 Résultats www.microsoft.com  
O Update 2 adiciona novos recursos para sua equipe para personalizar e obter ainda mais de sua ferramental ágil. Agora você pode adicionar colunas personalizáveis para seus boards de Kanban, para que eles sejam mais precisos com relação a estrutura de sua organização.
With Update 2 we continue to invest in making it easier for you to develop LOB applications. You can quickly create SharePoint apps and HTML5 client apps using LightSwitch. Just design your app and let the LightSwitch templates provide the fit and finish so you can get your LOB applications running quickly. With the addition of WPF, Silverlight and SketchFlow to Blend for Visual Studio, now you have everything you need for designing and coding your desktop applications in Visual Studio.
Visual Studio 2012 a introduit un ensemble de nouvelles fonctionnalités pour appuyer le travail des équipes de développement agile selon leurs modalités. La mise à jour 2 ajoute de nouvelles fonctionnalités pour aider votre équipe à personnaliser ses outils de travail et à en tirer le maximum. Vous pouvez désormais ajouter des colonnes personnalisables à vos tableaux Kanban afin qu’ils reflètent plus exactement la structure de votre organisation. L’étiquetage d’éléments de travail permet aux équipes de mieux gérer ces éléments et d’optimiser l’utilisation qu’ils font de leurs données.
Wenn Sie viel Zeit bei der Entwicklung von Softwarelösungen verbringen, dann brauchen Sie Werkzeuge die Ihnen das Arbeiten so angenehm wie nur möglich machen und Sie optimal unterstützen. Update 2 enthält auch dafür wertvolle Erweiterungen. Die Integration von Code Map in den Debugger bietet Ihnen eine visuelle Repräsentation ihres Codes während Sie den Code debuggen. Damit identifizieren Sie Fehler schneller. Dank der verbesserten Profilierungen von Windows Store Apps finden Sie potentielle Fehler oder Performance Engpässe schneller die ihre Benutzer betreffen könnten.
Visual Studio 2012 introdujo un nuevo conjunto de capacidades para apoyar a los equipos ágiles-en sus términos. Update 2 añade nuevas capacidades a su equipo para personalizar y sacar más provecho de sus herramientas ágiles. Ahora puede agregar columnas adaptables a sus tableros Kanban para que refleje con mayor precisión la estructura de su organización. Marcando el elemento de trabajo ayuda a los equipos a administrar sus elementos de trabajo mediante la adición de etiquetas a sacar más provecho de sus datos.
Visual Studio 2012 ha introdotto una nuova serie di funzionalità per supportare i team agile. L’Update 2 aggiunge nuove funzionalità per personalizzare e sfruttare al meglio gli strumenti agile a disposizione. È ora possibile aggiungere colonne personalizzabili alle kanban board, in modo da riflettere più accuratamente la struttura della propria organizzazione. La possibilità di taggare i work item aiuta i team di lavoro a gestire i propri elementi di lavoro con l'aggiunta di tag, per ottenere di più dai propri dati.
Dodržování a správa kvality po celý vývojový cyklus je jedna z klíčových vlůastností Visual Studio 2012. V Update 2, můžete rozšířit řízení kvality z jakéhokoli místa a počítače a to pomocí Web access for Test Case Management. Můžete tvořit a spouštět testovací případy vzdáleně a zjednodušit všem členům vašeho týmu účast na vyhodnocování testů. Nově můžete profilovat vaše unit testy a tvořit lepší kód tak, že sledujete kód od začátku až do konce a to včetně kódu unit testů.
Visual Studio 2012 는 애자일 팀을 지원하기 위한 새로운 기능들을 추가하였습니다. Update 에서는 이를 커스터마이징하고 애자일 도구들을 최대한 활용할 수 있도록 새로운 기능들을 추가하였습니다. 이제 여러분들은 Kanban 보드에서 커스터마이징 할 수 있는 컬럼을 추가하여 여러분의 조직 구조를 보다 정확히 반영할 수있도록 해 드립니다. 워크아이템 태깅은 태그들을 추가하여 데이터를 충분히 활용할 수 있도록 해 드림으로서 워크아이템을 관리할 수 있도록 해 드립니다.
Visual Studio 2012 wprowadził nowy zestaw możliwości wspierających zwinne zespoły – na ich warunkach. Update 2 dodaje nowe funkcjonalności dla Twojego zespołu pozwalające dostosowanie narzędzi do swoich potrzeb. Możesz teraz dodawać spersonalizowane kolumny do tablic Kanban, aby były bardziej dopasowane do struktury Twojej firmy. Możliwość tagowania elementów roboczych pomaga zespołom zarządzać tymi elementami bardziej efektywnie.
Visual Studio 2012 включает набор инструментов для поддержки Agile-команд. Update 2 добавляет новые возможности настройки инструментов, чтобы команды могли использовать их более эффективно. Теперь вы можете добавлять дополнительные столбцы на Канбан-доске, чтобы более точно отображать структуру и процессы в вашей организации. А использование тегов для рабочих элементов позволяет командам более эффективно управлять их проектными данными.
Visual Studio 2012 kendi koşullarında çevik ekipleri desteklemek için bir dizi yeni özellik tanıtıyor. Güncelleştirme 2, ekibinizin özelleştirme yapabilmesi ve çevik aletlerden daha fazla yararlanabilmesi için yeni yeteneklere sahip. Artık Kanban tahtalarınıza özelleştirilebilir sütunlar ekleyebilir, bu sayede organizasyonunuzun yapısını daha iyi yansıtabilirsiniz. İş nesnesi etiketleme, ekiplerin iş nesnelerini etiketleyerek verilerinden daha fazlasını almalarını sağlar.
  3 Résultats www.nato.int  
Os “políticos” raramente compreendiam as alianças tribais que estavam na base da vida política afegã. Além disso, a geografia da região não jogava a favor dos britânicos, em especial o terreno montanhoso onde as longas colunas de homens ficariam expostas ao fogo dos atiradores furtivos.
Poor intelligence, accepted as gospel by the mutually-reinforcing views of the war’s supporters, also played a prominent role. The “politicals” often poorly understood the tribal allegiances that were the basis of Afghan political life. In addition, the region’s geography worked against the British – in particular, the mountainous terrain, where long columns of troops would be exposed to sniper fire.
La faiblesse des données du renseignement, considérées comme paroles d’évangile par les partisans de la guerre qui se confortaient mutuellement, a également joué un rôle prépondérant. Les «politiques» ne comprenaient souvent guère les allégeances tribales qui constituaient la base de la vie politique afghane. De surcroît, la géographie de la région jouait contre les Britanniques, notamment le terrain montagneux, où les longues colonnes de l’armée allaient être exposées au feu des tireurs isolés.
Unzureichende geheimdienstliche Erkenntnisse, die von den sich gegenseitig unterstützenden Kriegsbefürwortern als Wahrheit angenommen wurden, spielten ebenfalls eine herausragende Rolle. Die „Politischen“ verstanden oft nur unzureichend die Stammesbündnisse, welche die Grundlage des politischen Lebens in Afghanistan spielen. Außerdem arbeitete die Geografie der Region gegen die Briten – insbesondere das bergige Gelände, in dem lange Reihen von Truppen dem Feuer von Heckenschützen ausgesetzt waren.
La poca calidad del trabajo de inteligencia, aceptado como el evangelio por los partidarios de la guerra que se hacían eco unos de otros, jugó también un papel determinante. Los “políticos” a menudo tenían una comprensión defectuosa de las alianzas tribales en las que se basaba la vida política afgana. Además, la geografía de la región estaba en contra de los británicos, en especial sus terrenos montañosos en los que las largas columnas de tropas se verían expuestas al fuego de francotiradores.
Anche il povero intelligence, una volta accettati come vangelo i punti di vista, che si rafforzavano reciprocamente, dei sostenitori della guerra, svolse un ruolo importante. I "politici" spesso mal comprendevano le fedeltà tribali che erano alla base della vita politica afgana. Inoltre, la geografia della regione non era favorevole agli inglesi, in particolare il terreno montuoso, dove delle lunghe colonne di truppe sarebbero state esposte al fuoco dei cecchini.
كما أنّ المعلومات الاستخباراتية غير الدقيقة، التي آمن بها مؤيدو الحرب كإيمانهم بالكتاب المقدس ليعزّزوا آراءهم بصورة متبادلة، لعبت أيضاً دوراً بارزاً. وذلك لأنّ "الساسة" كانوا في الغالب لا يعرفون الكثير عن التحالفات العشائرية التي كانت تشكّل القاعدة الأساسية للحياة السياسية الأفغانية. بالإضافة إلى ذلك، كانت الطبيعة الجغرافية للمنطقة غير مناسبة للبريطانيين ـ لا سيما المناطق الجبلية التي كانت تعرض قواتهم لنيران القنّاصين.
Slechte inlichtingen, die voor zoete koek werden aangenomen door de elkaar wederzijds versterkende voorstanders van de oorlog, speelden ook een prominente rol. De “politieken” begrepen vaak slecht hoe de tribale verbanden in elkaar zaten, die de basis vormden van het Afghaanse politieke leven. Bovendien werkte de geografie van het gebied in het nadeel van de Britten – vooral in bergachtig gebied, waar lange troepencolonnes onder scherpschuttersvuur kwamen te liggen.
Слабото разузнаване, възприемано като източник на благовестия от взаимно убеждаващите се привърженици на войната, също изиграва важна роля. "Политическите" лица често не схващат племенната обвързаност, която е в основата на афганистанския политически живот. Географското положение също работи срещу британците - особено планинският терен, където дългите колони войски са изложени на точната стрелба на снайперите.
Nepřesné zprávy od tajných služeb, kterým navzájem si přízvukující příznivci války bezvýhradně veřili, hrály rovněž klíčovou roli. Vládní úředníci často měli jen matné ponětí o provázanosti místních kmenů, která tvořila základ afghánského politického života. Proti Britům hrála i geografie, zejména hornatý terén, ve kterém byly dlouhé kolony vojska vystaveny útokům ostřelovačů.
Oma osa oli ka kehvadel luureandmetel, mis omandasid sõjapooldajate seisukohtade kinnitamisel evangeeliumi mõõtmed. Poliitikud ei saanud tihti õigesti aru Afganistani poliitilise elu aluseks olevatest hõimusidemetest. Lisaks sellele töötas brittide vastu ka piirkonna geograafiline asend, eriti mägine maastik, kus pikad sõdurite kolonnid oleks jäänud snaiprite tule alla.
A szegényes hírszerzési információk, melyeket a háborút támogatók egymást kölcsönösen megerősítő véleménye szentírásként fogadott el prominens szerepet játszott. A “politikusok” sokszor kevésbé értették az afgán politikai élet alapját képező törzsi szövetségeket. Ezen túlmenően a régió földrajzi adottságai is a britek ellen voltak – különösképp a hegyvidék ahol a hosszú menetoszlopokat könnyen tűz alá lehetett venni.
Lélegar upplýsingar sem álitnar voru hálfgert guðspjall af þeim sem studdu stríðið, léku stórt hlutverk í að efla stuðning við stríðið. Hinir „pólitísku“ gerðu sér litla sem enga grein fyrir því að bandalög ættbálka væru grundvöllur pólitísks lífs í Afganistan. Þar að auki voru landfræðilegar aðstæður Bretum mjög í óhag – sér í lagi fjalllendið þar sem langar raðir hermanna yrðu auðveld skotmörk leyniskyttna.
Nemenką vaidmenį suvaidino ir nepakankama žvalgybinė informacija, kuri, sustiprinta karo šalininkų pažiūrų, buvo priimama kaip Šventasis Raštas. „Politikai“ dažnai menkai įstengdavo suprasti gentinę ištikimybę, kuri sudarė Afganistano politinio gyvenimo pagrindą. Negana to, nepalanki britams buvo ir regiono geografija – ypač kalnuotos vietovės, kuriose ilgos kariuomenės kolonos tapdavo puikiu taikiniu snaiperiams.
Dårlige etterretninger, akseptert som evangelium av de gjensidig forsterkende sysnpunkter blant krigens støttespillere, spilte også en viktig rolle. ”Politikerne” forsto ofte lite av troskapen mellom stammene som var grunnlag for afghansk, politisk liv. I tillegg arbeidet regionens geografi mot britene – spesielt fjellterrenget der lange troppekolonner ville være utsatt for bakholdsangrep.
Dużą rolę odegrały też marne dane wywiadowcze, przyjmowane jak ewangelia przez zwolenników wojny, których poglądy wzajemnie się radykalizowały. Często zdarzało się, że ci „politykierzy” słabo rozumieli więzi plemienne, które były podstawą życia politycznego w Afganistanie. Dodatkowo, cechy geograficzne tego regionu nie sprzyjały Brytyjczykom – zwłaszcza górzysty teren, gdzie długie kolumny wojska były narażone na ogień snajperów.
Informaţiile precare, acceptate ca o evanghelie de opiniile care se sprijineau reciproc ale suporterilor războiului, au jucat, de asemenea, un rol important. „Politicii” au înţeles deseori prea puţin afilierea de natură tribală aflată la baza vieţii politice afgane. În plus, relieful regiunii i-a dezavantajat pe britanici – în special, terenul muntos, unde coloanele lungi de militari erau expuse la focul trăgătorilor de elită.
Некачественные разведданные были восприняты как абсолютная истина сторонниками войны, чьи воззрения укрепляли друг друга. Это также сыграло известную роль. Политики зачастую слабо разбирались в племенной принадлежности, составлявшей основу политической жизни в Афганистане. Помимо этого, география региона не облегчала задачу британцев, в частности, гористая местность, на которой длинные колонны войск подвергались снайперскому обстрелу.
Nepresné správy od tajných služieb, ktorým navzájom si pritákajúci priaznivci vojny bezvýhradne verili, hrali tiež kľúčovú úlohu. Vládni úradníci často mali iba matné poňatie o previazanosti miestnych kmeňov, ktorá tvorila základ afganského politického života. Proti Britom hrala aj geografia, hlavne hornatý terén, v ktorom boli dlhé kolóny vojska vystavené útokom ostreľovačov.
Vidno vlogo so odigrale tudi slabe obveščevalne informacije, ki so jih enako misleči podporniki vojne sprejeli za sveto resnico. Politikanti so pogosto slabo razumeli plemensko pripadnost, ki je bila podlaga afganistanskega političnega življenja. Poleg tega se je tudi geografija te regije obrnila proti Britancem – še zlasti gorata območja, kjer so bile dolge kolone vojakov izpostavljene ostrostrelskemu ognju.
Savaş taraftarlarının birbirini karşılıklı destekleyen görüşleri açısından mutlak bir gerçek olan “yetersiz istihbarat” görüşü de burada önemli bir oynamış. “Siyasiler” çoğu zaman Afgan siyasi hayatının temelini oluşturan aşiretler arası ittifakları tam olarak anlayamamışlardır. Ayrıca, bölgenin coğrafyası da – özellikle uzun bir hat oluşturan askeri birliklerin keskin nişancıların atışlarına açık oldukları dağlık arazi yapısı - da İngilizler’in aleyhineydi.
Vājā izlūkošana, ko par svētu patiesību pieņēma kara atbalstītāji savās savstarpēji atbalstošajās nostājās, arī spēlēja būtisku lomu. „Politikāņi” bieži vien slikti orientējās cilšu sakaros, kas ir Afganistānas politiskās dzīves pamatā. Turklāt arī reģiona ģeogrāfiskais stāvoklis darbojās pret britu interesēm, it īpaši kalnainajos rajonos, kur garās armijas kolonas bija atvērtas snaiperu šāvieniem.
  7 Résultats prep-hplc.com  
Colunas
Columns
Kolonnen
  www.speicher.aeesuisse.ch  
As linhas curvas, assim, não representem mais um problema ou um obstáculo para quem deseja proteger e enriquecer a parte inferior das paredes ou das colunas, que geralmente são pintadas de forma diferente do resto da divisão.
Curved lines are no longer a problem or an obstacle if you want to protect or enhance the lower part of walls and pillars, which are often painted a different colour from the rest of the room.  Pillars are therefore an important part of the decor so the flexible skirting board must be practical, hard-wearing and also visually appealing.
Ainsi, les lignes courbes ne représentent plus un problème ou un obstacle pour ceux qui veulent protéger et embellir la partie inférieure des murs ou des colonnes, souvent peints différemment du reste de la pièce. En raison justement de l’importance esthétique de ces éléments, la plinthe cintrable doit être non seulement pratique et résistante, mais aussi belle à voir.
Gebogene Linien stellen somit kein Problem oder Hindernis mehr für diejenigen dar, die den unteren Teil der Wände oder Säulen, die oft anders als der Rest des Raumes bemalt sind, schützen und aufwerten wollen. Eigens für den ästhetischen Wert dieer Elemente muss die flexible Sockelleiste nicht nur praktisch und langlebig, sondern auch schön anzusehen sein.
Las líneas curvadas ya no representan un problema o un obstáculo para quien desea proteger y enriquecer la parte inferior de las paredes o de las columnas, que a menudo se pintan de una manera diferente respecto a la habitación. Justamente por el valor artístico de estos elementos, el zócalo flexible no solo debe ser práctico y resistente, sino también bello a la vista.
Zakrzywione linie nie stanowią zatem problemu ani przeszkody dla tych, którzy pragną zabezpieczyć i ochronić dolną część ścian lub kolumn, które często malowane są inaczej niż reszta pomieszczenia. Właśnie ze względu na walory estetyczne tych elementów, wyginana listwa przypodłogowa musi być nie tylko praktyczna i odporna, ale również piękna.
  wheelsandtime.com  
Encomendas agrupadas em colunas semelhantes amontoar as encomendas desta forma garante uma melhor estabilidade.
To qualify for freight transport in Europe, the pallet must be properly chosen, packaged and secured.
Pour prétendre au transport de fret en Europe, la palette doit être correctement choisie, emballée et sécurisée.
Sie brauchen auch, den Sendungsinhalt zu beschreiben und dessen Wert zu bestimmen.
La entrega Usted tendrá que proveer una dirección de entrega exacta con el código postal correspondiente y el nombre de la persona que recibe el paquete con su número de teléfono local.
Inserite il peso della spedizione in kilogrammi. Si tratta del peso lordo, non di quello netto.
Bezorging u moet het volledige afleveradres opgeven inclusief postcode en de naam en lokale telefoonnummer van de contactpersoon die de zending in ontvangst zal nemen.
Isporuka – morat ćete navesti točnu adresu isporuke, uključujući točan poštanski broj i ime te lokalni telefonski broj osobe na adresi isporuke.
  www.presseurop.eu  
Acusada de ter mantido a cabeça enterrada na areia no início da crise, a França acaba de ver o seu rating cortado pela Moody’s e torna-se assim o paciente mais preocupante da Europa. Mas a elite política francesa persiste em fechar os olhos, afirma um escritor alemão, nas colunas do diário conservador Die Welt.
Francia, acusada de haberse puesto una venda en los ojos al inicio de la crisis, acaba de ver cómo Moody's rebaja su clasificación y se convierte en el paciente más preocupante de Europa. Pero la élite política parisina insiste en cerrar los ojos, como afirma un escritor berlinés en las columnas del diario conservador Die Welt.
  8 Résultats arabic.euronews.com  
As duas colunas principais da marcha negra dos mineiros do carvão estão nos arredores de Madrid, depois de 17 dias de caminhadas de protesto desde o norte do… 09/07/2012
ثورة عمال المناجم الإسبان الذين تتمركز غالبيتهم العظمى في أقاليم شمال غرب البلاد لم تهدأ رغم مرور أسابيع على اندلاعها، بل تتجه يوما بعد يوم إلى تصعيد… 09/07/2012
  www.startech.com  
Colunas e Extensões da Empilhadeira de Operação em Pé
Barra de entrada para operadores de pie
  3 Résultats www.biogasworld.com  
É um elegante e moderno bar com restaurante, onde poderá saborear um ou dois coquetéis exóticos, ou, se preferir, passe pelo bar, por atrás das colunas brancas, para ter mais privacidade e apreciar uma refeição deveras deliciosa.
Il Barock è un ristorante moderno ubicato in una delle strade più costose di Praga, Parizka. È stato a lungo considerato il miglior ristorante di Praga. Si tratta di un bar elegante e moderno con ristorante, dove potete sorseggiare uno o due cocktail esotici oppure, se preferite, proseguire oltre il bar, dietro le colonne bianche, per ottenere una maggiore intimità e gustare un pasto delizioso. A ora di pranzo viene servito un menù eccezionale, con specialità di cibo giapponese e thailandese, ma potete assaggiare anche i prodotti dei veri panifici francesi e danesi, o perfino cocktail esotici. Autentici piaceri sono il sushi e il petto d’anatra marinato con crespelle di Pechino, che è semplicemente divino. Queste specialità si servono anche la sera, e con così tante portate a far venire l’acquolina in bocca è difficile scegliere cosa ordinare. I prezzi sono piuttosto alti: le portate principali oscillano tra 250 e 550 CZK (€ 10-21), mentre il menù serale oscilla tra 300 e 600 CZK (€ 12-24).
Iets verder buiten het stadscentrum gelegen, nabij het vliegveld, bij Auberge de Provence zult u genieten van organische gerechten met ingrediënten uit eigen keuken, bereidt volgens ouderwets, traditioneel Frans-Belgische stijl. Ze zeggen dat “Dineren is als muziek; het wordt gecreëerd door de harmonie van individuele tonen, stijlvol gemaakte gerechten met smaken van verse kruiden, vergezeld door zorgvuldig geselecteerde wijnen of bieren, met op de achtergrond knusse en warme muziek” – en dat is zeker de ervaring die u zult hebben als u hier naartoe komt. Prijzen voor hoofdgerechten variëren tussen 380 en 600 CZK.
  10 Résultats www.czechtourism.com  
Prove um dos cinco mananciais benéficos (Mlýnský pramen, pramen Rusalka, pramen knížete Václava, pramen Libuše e Skalní pramen) cujos poderes curativos são vigiados por doze alegorias dos meses do ano situados sobre o terraço no telhado. Passeando entre as 124 colunas coríntias portadoras do telhado da colunata você pode pensar em fato que segundo os planos este edifício deveria ter sido ainda mais pomposo.
Laissez-vous aller à rêver, et plongez dans l’atmosphère de cet endroit inspiré des distinguées constructions antiques. Goûtez à l’une des cinq sources bienfaisantes (Mlýnský pramen, pramen Rusalka, pramen knížete Václava, pramen Libuše et Skalní pramen), sur le pouvoir curatif desquelles veillent, depuis la terrasse du toit, les douze allégories des douze mois de l’année. Lors de votre promenade entre les 124 colonnes corinthiennes qui portent le toit de la colonnade, réfléchissez au fait que, d’après les plans, cette construction aurait dû être encore plus fastueuse. Les 132 mètres de cette longue colonnade accueillent les manifestations culturelles les plus variées et des concerts réguliers.
Można się tu rozmarzyć i wczuć się w atmosferę miejsca, które zostało zainspirowane przez szlachetne antyczne budynki. Można też skosztować jednego z pięciu zbawiennych w działaniu źródeł (Źródło Młyńskie, Źródło Rusałka, Źródło Księcia Wacława, Źródło Libusza i Źródło Skalne), nad których leczniczą mocą czuwa z tarasu na dachu dwanaście alegorii miesięcy w roku. Na spacerze wśród 124 kolumn korynckich, podtrzymujących dach kolumnady, można rozmyślać nad tym, że według planów obiekt ten miał być jeszcze bardziej okazały. Na 123-metrowej kolumnadzie odbywają się rozmaite imprezy kulturalne oraz regularnie organizowane koncerty.
  www.hoteldewaal.nl  
Super ídolo da nova era que conecta Akihabara e o mundo! Ela tem expandido as suas actividades como directora de imagens, escrevendo colunas, etc como icon pop conectando culturas independentemente do género.
Ein Super-Idol der neuen Era, die Akihabara mit der Welt verbindet! Sie hat ihren Tätigkeitsbereich erweitert und hat Filme dirigiert, Kolumnen geschrieben, etc. als ein Pop-Icon und dabei Kulturen unabhängig ihrer Gattung miteinander verbunden.
Una super idol nella nuova era che connette Akihabara con il resto del mondo! Nemu ha allargato le proprie vedute svolgendo ulteriori attività come dirigere immagini, scrivere colonne, etc. Come icona Pop, connette le culture di qualsiasi genere.
  10 Résultats www.campingblanes.com  
Não se poderia conceber cenário mais rigorosamente faiscante para os rituais do desperdício mundano que esse Cassino-villa. A fachada principal em travertino e vidro alude a uma Savoye em mais de um detalhe, as colunas colossais adicionam imponência, a base de azulejos reitera os laços coloniais.
A César lo que es de César. No se podría concebir escenario mas rigurosamente chispeante para los rituales del derroche mundano que ese Casino-villa. La fachada principal en travertino y vidrio alude a Savoye en más de un detalle, las columnas colosales adicionan imponencia, la base de azulejos reitera los lazos coloniales. La formalidad del conjunto no es atenuada sino a medias, por la curva que termina la marquesina trapezoidal que protege el coche transportando el visitante, por la estatua desnuda bajo una punta, la transparencia que revela el vestíbulo de doble altura. Prisma integral cuando visto desde el ingreso por la marquesina de hormigón sostenida por palitos de acero, se fragmenta horizontalmente al doblar la esquina, configurando un mirador abajo del mezanino, y inesperadamente se acopla con un salón cristal y oval, odeón palafito que es asimismo reverberación del promontorio que lo acoge. Del otro lado, el cuerpo principal se articula con el prisma más bajo de los servicios. El Casino es un juego de volúmenes y los volúmenes multiplicados son también señal de exuberancia. Adentro, las columnas se visten de plata, las rampas abusan de los mármoles y las paredes se espejan en rosa para multiplicar, lisonjeramente, los rostros abrasados por la tensión del juego.
  labirintus.eu  
As possibilidades da Air Slate Selection no revestimento de espaços são infinitas: paredes, lavatórios, colunas e muito mais. Qualquer superfície pode ser revestida com a lâmina da pedra natural da L’Antic Colonial.
The options offered by Air Slate Selection for covering areas are endless: walls, wash basins, pillars … any surface can be tiled with the L’Antic Colonial natural stone laminate. Only a one-component adhesive is required (such as Politech by Butech) or a polyurethane mastic (Butech P404 is recommended) to secure Air Slate Selection to the surface.
Les possibilités offertes par Air Slate Selection pour le revêtement des espaces sont infinies : murs, lavabos, colonnes… Toutes les surfaces peuvent être recouvertes avec la feuille de pierre naturelle de L’Antic Colonial. Il suffit d’utiliser une pâte adhésive à deux composants, comme Politech de Butech, ou un mastic de polyuréthane (nous conseillons P404 de Butech) pour fixer Air Slate Selection à la surface.
Die Möglichkeiten, die die Air Slate Selection bei der Verkleidung von Räumen bietet, sind unbegrenzt: Wände, Waschbecken, Säulen… jede Oberfläche kann mit der „Folie“ aus Naturstein von L’Antic Colonial umhüllt werden. Man braucht nur einen Zweikomponentenkleber wie Politech von Butech oder eine Polyurethanmasse (wie empfehlen P404 von Butech), um die Air Slate Selection auf der Oberfläche zu befestigen.
Le possibilità che offre Air Slate Selection nel rivestimento di spazi sono infinite: pareti, lavabi, colonne… qualsiasi superficie può essere avvolta con la lamina di pietra naturale di L’Antic  Colonial. Basta avere una pasta adesiva bi-componente, come Politech di Butech, o una stucco di Poliuretano (si consiglia P404 di Butech) per fissare Air Slate Selection alla superficie.
  3 Résultats www.burgemeestersconvenant.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
  3 Résultats www.patttassindki.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
verbraucht werden. Dazu gehören alle fossilen Brennstoffe, die von den Endverbrauchern für die Raumheizung, die Warmwasserbereitung oder zu Kochzwecken gekauft werden. Ebenso gehören dazu Kraftstoffe für den Verkehr und Brennstoffe für industrielle 1
Αυτές οι στήλες αναφέρονται στα διαφορετικά ενεργειακά προϊόντα που καταναλώνονται από τους τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης και πρέπει να συμπληρωθούν κατά κατηγορία ή, εάν είναι δυνατόν, κατά υποκατηγορία: - «Ηλεκτρική ενέργεια» είναι η συνολική ηλεκτρική ενέργεια που καταναλώνεται από τους
valgustamine. Mis tahes muu kui munitsipaalvalgustus kuulub kategooria „Muud kui munitsipaalomandis teenindushooned, -seadmed/rajatised” alla. - „Tööstus”: Üldiselt on kohalikel omavalitsustel tööstusele piiratud mõju. Niisiis kehtivad
Tieto stĺpce sa vzťahujú na rôzne energetické komodity, ktoré spotrebovávajú koncoví užívatelia na území vášho miestneho orgánu, a mali by sa vyplniť podľa jednotlivých kategórií, a pokiaľ možno podľa jednotlivých podkategórií:
  3 Résultats www.eumayors.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
  2 Résultats www.touchmymelons.com  
3 colunas
3 columns
  3 Résultats www.linnapeadepakt.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
dagli utilizzatori finali. In questa categoria devono essere inseriti tutti i combustibili fossili acquistati dagli utilizzatori finali per il riscaldamento di ambienti non domestici, il riscaldamento dell'acqua per usi igienici o per la cottura dei cibi nonché i combustibili consumati a fini di trasporto o utilizzati per innescare i processi di combustione 1
Αυτές οι στήλες αναφέρονται στα διαφορετικά ενεργειακά προϊόντα που καταναλώνονται από τους τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης και πρέπει να συμπληρωθούν κατά κατηγορία ή, εάν είναι δυνατόν, κατά υποκατηγορία: - «Ηλεκτρική ενέργεια» είναι η συνολική ηλεκτρική ενέργεια που καταναλώνεται από τους
Tato kategorie se vztahuje na silniční a železniční dopravu. Údaje o spotřebě energie by měly vycházet ze skutečných údajů o spotřebě (obecního vozového parku nebo veřejné dopravy) nebo z odhadů podle počtu najetých kilometrů v silniční síti v působnosti místního orgánu.
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
  3 Résultats www.boiliedesign.com  
com o rio Tibre, pelo que as gabarras puxadas por bois levavam a mecadoria -trigo de Sicília, azeite da Bética ou gigantescas colunas de mármore do Egipto- até a capital do Império. Contrariamente, a pista principal do aeroporto Leonardo da Vinci termina onde se alçava o farol construído por Cláudio, seguindo o modelo do de Alexandria.
avec le Tibre, le long duquel les gabares tirées par des bœufs transportaient les marchandises -blé de la Sicile, huile de la Bétique ou gigantesques colonnes de marbre d'Égypte jusqu'à la capitale de l'Empire. Paradoxalement, la principale piste de l'aéroport Leonardo da Vinci se termine à l'endro it même où se levait le phare construit par Claudio, en suivant le modèle de celui d'Alexandrie.
mit dem Fluss Tiber zu verbinden. Auf Frachtkähnen, die von Ochsen gezogen wurden, brachte man verschiedenste Waren – Weizen aus Sizilien, Öl aus Baetica, und gigantische Marmorsäulen aus Ägypten – bis in die Hauptstadt des Imperiums. Paradoxerweise endet der Flughafen Leonardo da Vinci dort, wo der von Claudius erbaute Leuchtturm nach dem Model Alexadriens emporragte.
con el río Tíber, por el que las gabarras tiradas por bueyes llevaban la mercancía, -trigo de Sicilia, aceite de la Bética o gigantescas columnas de mármol de Egipto- hasta la capital del Imperio. Paradójicamente, la pista principal del aeropuerto Leonardo da Vinci termina donde se alzaba el faro construido por Claudio, siguiendo el modelo del de Alejandría.
  2 Résultats www.tqzns.com  
Uma mesa com tampo de couro, chaise de veludo e sofás de linho mobiliam a sala de estar, enquanto lençóis jacquard Mascioni e almofadas de cashmere completam a cama de quatro colunas
A leather-topped table, velour chaise and linen sofas furnish the living room, while Mascioni jacquard linens and a cashmere throw complete the four-post bed
Una mesa de piel, sillas de velvetó y sofás de lino completan la sala de estar, mientras que el lino jacquard Mascioni y el cachemir completan la cama de cuatro postes.
  4 Résultats www.powergym.com  
Indica se “Aumenta”, “Diminui” ou “Permanece Igual” para cada uma das colunas da tabela, indicando também os valores numéricos iniciais e finais.
Vul in ‘wordt groter,’ ‘wordt kleiner’ of ‘blijft hetzelfde voor elk van de grootheden in de tabel; geef ook de begin- en eindwaarden aan.
  2 Résultats www.sanskrit-sanscrito.com  
Há cinco colunas. Primeira coluna: Números Sânscritos. Segunda coluna: Números normais (os nossos). Terceira coluna: Nomes dos Cardinais. Quarta coluna: Transliteração desses nomes. Quinta coluna: Comentários.
There are five columns. First column: Sanskrit numbers. Second column: Usual numbers (ours). Third column: Names of the Cardinals. Fourth column: Transliteration of the previous names. Fifth column: Comments.
  www.marisamonte.com.br  
Acima os hiperlinks de correspondência de seu interesse, você vai encontrar um conjunto de links para sites de publicidade. Além disso, você verá duas colunas de palavra-chave que são apresentadas como opções alternativas para sua sessão de navegação.
Once the home page and search provider have been changed to mywebsearch.com, the search results may differ from the one you would get on Google. Above the hyperlinks matching your interest, you will find a set of links to advertising websites. Moreover, you will see two keyword columns which are presented as alternative options for your browsing session. We advise you against using this search engine in order to prevent malware attacks which may be launched after you visit a corrupted website.
Sobald die Homepage und Suchanbieter zu mywebsearch.com geändert worden sind, können die Suchergebnisse von der abweichen erhalten Sie bei Google würde. Über die Hyperlinks Ihr Interesse entsprechen finden Sie eine Reihe von Links zu Websites Werbung. Darüber hinaus sehen Sie zwei Stichwort-Spalten, die präsentiert werden als Alternativen für die Browsersitzung. Wir raten, dass Sie mit dieser Suchmaschine um Malware-Angriffe zu verhindern, die gestartet werden kann, nachdem Sie eine beschädigte Website besuchen.
Una vez que la página de inicio y el proveedor de búsqueda se han cambiado a mywebsearch.com, resultados de la búsqueda pueden diferir del que obtendría en Google. Por encima de los hipervínculos que empareja su interés, usted encontrará una serie de enlaces a sitios Web de publicidad. Además, podrás ver dos columnas de palabras clave que se presentan como alternativas para su sesión de navegación. Le aconsejamos no usar este buscador para prevenir ataques de malware que pueden iniciarse después de que visite un sitio web de corrupto.
Una volta che la home page e provider di ricerca sono state modificate per mywebsearch.com, i risultati della ricerca possono differire da quello che si otterrebbe su Google. Sopra i collegamenti ipertestuali corrispondenti il vostro interesse, troverete una serie di link a siti di pubblicità. Inoltre, vedrete due colonne di parole chiave che sono presentate come opzioni alternative per la sessione di esplorazione. Vi consigliamo contro utilizzando questo motore di ricerca al fine di prevenire gli attacchi di malware che possono essere lanciati dopo che si visita un sito danneggiato.
Zodra de introductiepagina en zoekmachine hebben veranderd in mywebsearch.com, kunnen de zoekresultaten verschillen van degene die je op Google krijgen zou. Boven de hyperlinks die overeenkomen met uw interesse, vindt u een aantal links naar websites van de reclame. Bovendien ziet u twee kolommen zoekwoorden die worden gepresenteerd als alternatieven voor uw het doorbladeren zitting. Wij adviseren u tegen het gebruik van deze zoekmachine om te voorkomen dat malwareaanvallen welke kunnen worden gestart nadat u een beschadigde website bezoekt.
Når startsiden og søgemaskinen er blevet ændret til mywebsearch.com, kan den ransage resultater afvige fra den ene, du ville få på Google. Over de hyperlinks, der matcher dine interesser, finder du en række links til hjemmesider, reklame. Derudover vil du se to søgeord kolonner, som er præsenteret som alternative muligheder for dit browsersession. Vi fraråder du bruger denne søgemaskine for at forhindre malware-angreb, som kan iværksættes, når du besøger et ødelagt websted.
  sptoolseurope.com  
Na versão offline, ao clicar nos cabeçalhos das colunas contendo uma ligação directa, surge o texto de ajuda para a questão respectiva, assim como as recomendações acerca de como proceder no caso de a resposta a essa pergunta ser Não.
En la versión en línea de la herramienta, ayuda para cada pregunta es demostrado debajo cada pregunta. En la versión sin conexión, dándole clic a los títulos de columna con hipervínculo demostrará el texto de ayuda para esa pregunta, junto con recomendaciones en cómo proceder en el caso de que la respuesta a la pregunta sea No.
  3 Résultats www.pattodeisindaci.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
  www.ilh.com  
Uma empresa italiana conseguiu eliminar 170 planilhas com 80.000 colunas em 17 idiomas diferentes! Imagine a economia de tempo e a simplicidade que isso trouxe!
Ein italienisches Unternehmen konnte 170 Spreadsheets mit 80.000 Spalten in 17 verschiedenen Sprachen löschen! Stellen Sie sich die Zeiteinsparung und die Einfachheit vor!
Una empresa italiana puso fin a un total de 170 hojas de cálculo con 80.000 columnas en 17 idiomas distintos. ¡Imagina el tiempo que se ahorraron!
Un’azienda italiana è riuscita a eliminare 170 fogli di lavoro con 80.000 colonne in 17 lingue diverse. Immaginate quanto tempo e fatica ha risparmiato!
イタリアのある企業は、PLMを導入したことで、17の言語で作成された80,000行あるExcelファイル170個の運用をやめることができました。それによって削減できた作業や時間がどれだけ大きいか想像してみてください。
  2 Résultats maius89.maius.amu.edu.pl  
A gama de complementos para condutas de entulhos KANGURO-RUBI está pensada para facilitar a montagem e a desmontagem das colunas de condutas de entulhos, ao mesmo tempo que facilita a sua utilização, garantindo, a todo o momento, a máxima segurança para o utilizador e o meio em que foram instaladas.
The RUBI-KANGURO range of accessories for rubble chutes is designed to facilitate the assembly and disassembly of rubble chute columns, while facilitating their use, ensuring maximum safety for users and the surroundings in which they have been installed at all times.
Im Bereich vom Zubehör sind die RUBI-KANGURO Schuttrohre das Highlight. Mit den verschiedenen Stützhalterungen sind diese für Stahlarbeiten oder Abrissarbeiten für den Gerüstbauer geeignet.
La gamma di accessori per convogliatori di detriti RUBI-KANGURO è pensata per facilitare il montaggio e smontaggio della colonna di convogliatori e ottimizzatne l'utilizzo garantendo in qualsiasi momento la sicurezza degli installatori e della zona di utilizzo.
De RUBI-KANGURO waaier aan accessoires voor stortkokers is ontworpen om de montage en demontage van stortkors kolommen te vergemakkelijken, terwijl hun gebruik, maximale veiligheid voor de gebruikers en de omgeving waarin ze zijn geïnstalleerd biedt.
Tots els materials utilitzats en la fabricació dels complements per a baixants de runes RUBI-KANGURO són ​​de primera qualitat i compleixen amb els màxims nivells d'exigència de la marca.
Wciągarka idealnie przydaje się podczas montażu i demontażu ciągu zsypów do 15 m długości; łatwo montuje się ją do konstrukcji nośnej mocowanej do konstrukcji budynku lub rusztowań.
  www.italiancompanyformations.com  
O hotel conta com 6 salas para celebrações e reuniões de diferentes capacidades. Entre elas destaca o salão de baile Las Perlas, absolutamente diáfano, livre de pilares e colunas, com capacidade para satisfazer as necessidades de eventos de até 1.000 convidados.
В самом отеле также есть 6 банкетных и конференц-залов разной вместительности. Среди них нужно отметить просторный танцевальный салон «Жемчужины», конструкция которого выполнена без колонн, вместительностью до 1000 приглашенных.
  3 Résultats www.velonasjungle.com  
A segunda tabela de liderança é composta por 3 colunas: Posição, Apelido, e a Percentagem de Lucro.
Il nickname di ciascun partecipante verrà generato automaticamente dalle ultime 3 cifre del suo nome utente / ID e dalle prime 3 lettere della sua email.
Każdy Uczestnik, który otworzył nowe konto handlowe MT4 i zdeponował minimalną początkową wpłatę wymaganą w Okresie Konkursu, pojawi się na dwóch (2) tablicach liderów.
ตารางผู้นำแรกจะประกอบไปด้วย 3 คอลัมน์ ได้แก่ อันดับ, ชื่อเล่น และจำนวนกำไรทั้งหมด
1 USD setiap rebat lot pada CFD Bitcoin untuk Peserta yang layak
  3 Résultats www.merupaktas.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
verbraucht werden. Dazu gehören alle fossilen Brennstoffe, die von den Endverbrauchern für die Raumheizung, die Warmwasserbereitung oder zu Kochzwecken gekauft werden. Ebenso gehören dazu Kraftstoffe für den Verkehr und Brennstoffe für industrielle 1
valgustamine. Mis tahes muu kui munitsipaalvalgustus kuulub kategooria „Muud kui munitsipaalomandis teenindushooned, -seadmed/rajatised” alla. - „Tööstus”: Üldiselt on kohalikel omavalitsustel tööstusele piiratud mõju. Niisiis kehtivad
koncovými užívateľmi nehľadiac na zdroj výroby. Ak miestny orgán nakupuje certifikovanú zelenú elektrickú energiu, vyplňte tiež kolónku pod tabuľkou, ako aj príslušný emisný faktor, pokiaľ sa používajú faktory LCA. „Certifikovaná zelená elektrická energia“ je elektrická energia vyrábaná z obnoviteľných zdrojov energie, na ktorú sa vzťahuje záruka pôvodu podľa článku 5 smernice 2001/77/ES, článku 15 smernice 2009/28/ES a čl. 3 ods. 6 smernice 2003/54/ES.
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
  3 Résultats www.porozumienieburmistrzow.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
  3 Résultats www.conventiondesmaires.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
verbraucht werden. Dazu gehören alle fossilen Brennstoffe, die von den Endverbrauchern für die Raumheizung, die Warmwasserbereitung oder zu Kochzwecken gekauft werden. Ebenso gehören dazu Kraftstoffe für den Verkehr und Brennstoffe für industrielle 1
valgustamine. Mis tahes muu kui munitsipaalvalgustus kuulub kategooria „Muud kui munitsipaalomandis teenindushooned, -seadmed/rajatised” alla. - „Tööstus”: Üldiselt on kohalikel omavalitsustel tööstusele piiratud mõju. Niisiis kehtivad
koncovými užívateľmi nehľadiac na zdroj výroby. Ak miestny orgán nakupuje certifikovanú zelenú elektrickú energiu, vyplňte tiež kolónku pod tabuľkou, ako aj príslušný emisný faktor, pokiaľ sa používajú faktory LCA. „Certifikovaná zelená elektrická energia“ je elektrická energia vyrábaná z obnoviteľných zdrojov energie, na ktorú sa vzťahuje záruka pôvodu podľa článku 5 smernice 2001/77/ES, článku 15 smernice 2009/28/ES a čl. 3 ods. 6 smernice 2003/54/ES.
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
  www.weltcup-seefeld.com  
O hotel proporciona flexibilidade com os seus 21 locais de evento, incluindo o recém-remodelado salão de festas Grand, com 730 metros quadrados sem colunas, capaz de acomodar 950 pessoas em estilo de teatro e 1.600 em coquetéis.
L'hôtel compte 21 espaces événementiels modulables, notamment la salle de réception Grand Ballroom sans colonne d'une superficie de 730 mètres carrés qui peut accueillir jusqu'à 950 personnes en configuration théâtre ou 1 600 invités pour un cocktail. En l'associant avec le foyer et les grandes salles, 74 tables rondes peuvent être mises en place pour un banquet privé accueillant 888 convives. Nos organisateurs d'événements offrent une assistance professionnelle 24 heures sur 24. Toutes les salles de réunion sont dotées de l'accès Internet haut débit sans fil, d'un réseau Ethernet rapide, d'équipements de vidéoconférence et d'une assistance sur place dédiée. L'hôtel compte également un centre d'affaires séparé proposant un espace bureau confidentiel, des services dédiés aux conférences et congrès, des prestations de photocopie, impression et numérisation, l'accès Internet haut débit, des salles de travail informatiques, une bibliothèque, des salles de réunion privées avec équipement de conférence téléphonique, des interprètes et des informations sur les commerces, industries, banques et établissements financiers locaux.
Das Hotel verfügt über 21 Veranstaltungsräume, darunter den 730 Quadratmeter umfassenden säulenfreien Großen Ballsaal, der Platz für bis zu 950 Personen bei Theaterbestuhlung und 1.600 Gäste bei Cocktail-Partys bietet. In Kombination mit dem Foyer und den Grand Räumen eignet sich der Saal für private Abendessen mit bis zu 74 Rundtischen für 888 Gäste. Rund um die Uhr stehen Veranstaltungsplaner mit professionellem Support zur Verfügung. Alle Konferenzräume bieten kabellosen High-Speed-Internetzugang, schnelles Gigabit-Ethernet, Videokonferenzausstattung und hilfsbereite Servicemitarbeiter. Das Hotel umfasst zudem ein separates Business Center mit professionellen Büro-, Konferenz- und Veranstaltungsservices, Kopier-, Druck- und Scanservices, High-Speed-Internetzugang, Computer-Arbeitszimmern, Präsenzbibliothek, privaten Meetingräumen mit Ausstattung für Telefonkonferenzen, Dolmetschern sowie Informationen rund um Wirtschaft, Industrie, Banken und Finanzen in der Region.
El hotel ofrece la flexibilidad de 21 instalaciones para eventos, incluido el salón de baile Grand de 730 metros cuadrados sin columnas, con capacidad para 950 personas en estilo teatro y 1.600 para fiestas de cóctel. Cuando se combina con el vestíbulo y los salones grand, se pueden realizar 74 cenas privadas de mesa redonda para un máximo de 888 asistentes. Los gerentes de planificación de eventos ofrecen ayuda profesional las 24 horas del día. Todas las salas para reuniones cuentan con acceso inalámbrico a Internet de alta velocidad, Ethernet rápida, sistema de videoconferencias y servicios de asistencia inmediata personalizados. El hotel también ofrece un centro de negocios independiente que brinda oficina confidencial, servicios de convenciones y conferencias, servicios de fotocopiadora, servicio de escaneo e impresión, acceso a Internet de alta velocidad, salas con computadoras, biblioteca de referencia, salas de reuniones privadas con instalaciones para llamadas de conferencias, intérpretes e información sobre el comercio, industria, banca y finanzas locales.
  www.filemaker.com  
Utilize 10 estilos de gráficos, incluindo 5 novos tipos de gráficos: colunas empilhadas, positivo/negativo, barras sobrepostas e gráficos de dispersão de pontos.
Lorsque vous hébergez des bases de données avec FileMaker Server, diffusez instantanément des films et de la musique en streaming à partir de votre appareil sans vous soucier des limites de stockage des données.
Cree y abra enlaces a instantáneas en su iPad o iPhone. El enlace a una instantánea conserva el mismo conjunto hallado, presentación, vista y criterio de ordenación de sus registros.
Limitate l'accesso ai database a determinati iPad e iPhone grazie al nuovo calcolo Get(IDPersistente) di FileMaker Pro 12.
FileMaker Go is nu verkrijgbaar in het Nederlands en Zweeds, en nog in 7 andere talen: Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Japans en Chinees.
Voit luoda Snapshot Link -linkkejä iPadiin tai iPhoneen ja avata niitä. Snapshot Link säilyttää tietueiden sarjoituksen, asettelun, näkymän ja lajittelujärjestyksen.
Opprett og åpne Snapshot Links på din iPad eller iPhone. Snapshot Link opprettholdes samme søkeresultat, layout, visning og sorteringsrekkefølge på postene dine.
iPad veya iPhone'unuzda Anlık Görüntü Bağlantıları oluşturun ve açın. Anlık Görüntü Bağlantısı, kayıtlarınızın aynı bulunan kümesini, tasarımını, görünümünü ve sıralama düzenini korur.
  2 Résultats www.motogp.com  
O pré evento deste GP da Austrália começou com uma visita aos 12 Apóstolos, uma das maiores atracções turísticas da região. Uma colecção de 12 colunas de calcário marítimo junto à costa no Parque Nacional Port Campbell, na Great Ocean Road em Victoria, um dos exemplos de locais australianos com paisagem arrebatadora.
Se trata de una de los zonas turísticas más visitadas de Australia. Se encuentra en Port Campbell National Park, en la Great Ocean Road, una carretera que une Melbourne con Adelaida por la costa, de más de 300 kilómetros, en la que se encuentran también algunas de las playas de surf más famosas del Mundo.
  4 Résultats deepskystacker.free.fr  
Pode alterar a ordem das colunas na tabela pelo meio do clique e arrasto para cima ou para baixo, da fraccao da tabela.
You can change the columns order and each column width. Everything is saved after each use of DeepSkyStacker. The column widths order will be reloaded the next time DeepSkyStacker is used.
Sie können ein ausgewähltes Bild aus der Liste als Vorschaubild aufrufen.
  7 Résultats www.metatrader5.com  
Além disso, através do menu de contexto do registro agora é possível ocultar as colunas "Tempo" e "Fonte".
De plus, il est maintenant possible de cacher les colonnes 'Time' et 'Source' en utilisant le menu contextuel du journal.
さらに、ジャーナルのコンテキストメニューを使用して、「時間」および「ソース」列を非表示にすることも可能になりました。
В торговой истории у ордеров и сделок закрытия позиций в режиме хеджинга теперь показывается тикет закрытой позиции. Это облегчит поиск парных операций открытия и закрытия.
  5 Résultats panoramy.zbooy.pl  
Como especialista experiente, oferecemos os sistemas de cofragem tecnicamente lideres para a produção de paredes e tetos, mas também elementos de concreto construtivo, como colunas, tesouras, vigas de sustentação ou modernos elementos de escadarias.
As experienced specialists, we offer technically leading mould systems for manufacturing walls and floors as well as structural concrete elements like columns, beams, joists or modern stair elements. Also for special multifunctional moulds for barriers, walls, light and elevator shafts or special structural components, our portfolio of moulds offers considerable options.
Nous vous offrons, en tant que spécialiste expérimenté, des systèmes de coffrage technologiquement de pointe pour la fabrication de murs et de plafonds, mais aussi d’éléments de construction tels que les poteaux, les poutres, les piliers ou les éléments modernes d’escaliers. Nous disposons aussi d’un portefeuille étendu de coffrage pour les coffrages multifonctionnels spéciaux tels que les obstacles et murs-barrières, les puits de lumière et les cages d’ascenseur tout comme pour les pièces spéciales de construction.
Als erfahrener Spezialist bieten wir die technisch führenden Schalungssysteme für die Herstellung von Wänden und Decken, aber auch konstruktiver Betonelemente, wie Stützen, Binder, Unterzüge oder moderne Treppenelemente. Aber auch bei multifunktionalen Sonderschalungen beispielweise für Absperrungen und Wandbarrieren, Licht- und Liftschächte oder Gebäude-Sonderteile haben wir ein umfassendes Schalungs-Portfolio.
Como especialista experimentado, ofrecemos sistemas de encofrado con tecnología avanzada para la producción de muros y techos, así como elementos constructivos de hormigón tales como columnas, uniones, travesaños o modernos elementos de escaleras. También disponemos de una amplia gama de encofrados multifuncionales para aplicaciones especiales como barreras y muros de cerco, huecos de ascensor y piezas especiales para la construcción.
Как опытный специалист мы предлагаем технически ведущие опалубочные системы для производства стеновых блоков и перекрытий, а также конструктивных железобетонных элементов, таких как колонны, стропильные фермы и современные элементы лестниц. Кроме того мы располагаем широким ассортиментом многофункциональных специальных опалубок, к примеру, для ограждений и барьеров, световых и лифтовых шахт, а также специальных элементов зданий.
  atlantis-caps.com  
O importante trabalho de restauro ajudou a trazer à luz algumas arquitecturas excluídas em reestruturações anteriores, como colunas de granito do bar e do lobby e o antigo elevador. O cuidadoso restauro de obras monumentais, de actualização, modernização tecnológica e regulamentar devolveram ao Grand Hotel et de Milan o seu esplendor original, mantendo intacto o antigo encanto de residência nobre do séc.
The beginning of the 1970s witnessed the boom of the Italian “pret à porter”. On this occasion, the Hotel opened officially to the fashion world. Ferré and his producer Mattioli used the Hotel for their first defile. Many others were “baptized” here before undertaking the road towards celebrity. This was the beginning of the high life with concert-tea events at 5 o'clock, the traditional cocktails on December 7th, on the occasion of La Scala opening, and Great Galas on New Year's Eve.
L’important travail de conservation a permis de ramener à la lumière des architectures qui avait été effacées par les rénovations précédentes, comme les colonnes de granit du bar et du hall, ainsi que l’ancien ascenseur. Le travail attentif de restauration des parties monumentales, de remise en fonction, d’adaptation technologique et normatif, ont ramené le Grand Hotel et de Milan à sa splendeur originale, en conservant son charme antique de demeure milanaise noble du dix-neuvième siècle.
Durch die wichtige Restrukturierungssarbeit konnten einige, bei den vorherigen Renovierungen beseitigte Strukturen wiederhergestellt werden, wie zum Beispiel die Granitsäulen der Bar und der Halle und der antike Fahrstuhl. Durch die aufmerksame Restauration der monumentalen Teile, die Wiederinbetriebnahme, die technologische und normative Anpassung hat das Grand Hotel et de Milan seinen ursprünglichen Glanz zurückerobert und den antiken Zauber eines mailänder Adelswohnsitzes des neunzehnten Jahrhunderts bewahrt.
El importante trabajo de restauración conservativa ha permitido el resplandecer de algunas arquitecturas borradas por las restauraciones antecedentes: como las columnas de granito del bar , del hall y del antiguo elevador. El cuidadoso trabajo de restauración de las partes monumentales, de renovación funcional, de actualización tecnológica y reglamentaria regresaron el Grand Hotel et de Milan a su esplendor originario, conservando intacto el antiguo encanto de morada arisctocrática milanes del siglo XIX.
  4 Résultats digilander.libero.it  
O Filho do Homem está intoxicado pelo ódio, pelo desprezo e por todos os insultos. Jesus segue adiante, ou melhor, se arrasta entre duas colunas de pessoas sobreexcitadas, com desejos de vingança. É a vingança proveniente do mal que invade o inocente que não se dá conta.
Compassion testified love. He who doesn't join crying people isn't a true Christian, but a bigot. God our Father didn't remain looking at men spoiling their existence in rebellion but had pity on them and sent the apple of his eyes, his Only Child. Jesus didn't take a walk or a safari on earth but he merged into the humiliation and sorrow of the most miserable of men feeling pity for the sins and distress of everybody. Veronica is a true icon for every Christian because, out of compassion, she let herself be transfigured in the spoiled face of Christ: glorious face of every wounded man, glorious face of the Shroud, glorious face of the Resurrected, who will forever bear the marks of the thorns, nails and lance.
La partida es siempre muy larga, y ahora el calor se agrega a las otras dificultades. El cuerpo está extenuado y el sufrimiento se siente en cada pedacito de él. Sin embargo, debo continuar para pagar toda la iniquidad. Entre tanta gente, ¿ninguno tiene piedad de Mí? Por un animal llevado al matadero puede haber misericordia, pero no para el Hijo del hombre que está atosigado por el odio, el desprecio y los insultos. Sigo adelante, mejor dicho, me arrastro, entre dos columnas de gente excitada, con deseos de venganza. Es la venganza perpetrada por el mal que se goza en el anonadamiento del inocente.
  3 Résultats covenant.energy-cities.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
verbraucht werden. Dazu gehören alle fossilen Brennstoffe, die von den Endverbrauchern für die Raumheizung, die Warmwasserbereitung oder zu Kochzwecken gekauft werden. Ebenso gehören dazu Kraftstoffe für den Verkehr und Brennstoffe für industrielle 1
valgustamine. Mis tahes muu kui munitsipaalvalgustus kuulub kategooria „Muud kui munitsipaalomandis teenindushooned, -seadmed/rajatised” alla. - „Tööstus”: Üldiselt on kohalikel omavalitsustel tööstusele piiratud mõju. Niisiis kehtivad
koncovými užívateľmi nehľadiac na zdroj výroby. Ak miestny orgán nakupuje certifikovanú zelenú elektrickú energiu, vyplňte tiež kolónku pod tabuľkou, ako aj príslušný emisný faktor, pokiaľ sa používajú faktory LCA. „Certifikovaná zelená elektrická energia“ je elektrická energia vyrábaná z obnoviteľných zdrojov energie, na ktorú sa vzťahuje záruka pôvodu podľa článku 5 smernice 2001/77/ES, článku 15 smernice 2009/28/ES a čl. 3 ods. 6 smernice 2003/54/ES.
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
  3 Résultats www.covenantofmayors.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
verbraucht werden. Dazu gehören alle fossilen Brennstoffe, die von den Endverbrauchern für die Raumheizung, die Warmwasserbereitung oder zu Kochzwecken gekauft werden. Ebenso gehören dazu Kraftstoffe für den Verkehr und Brennstoffe für industrielle 1
valgustamine. Mis tahes muu kui munitsipaalvalgustus kuulub kategooria „Muud kui munitsipaalomandis teenindushooned, -seadmed/rajatised” alla. - „Tööstus”: Üldiselt on kohalikel omavalitsustel tööstusele piiratud mõju. Niisiis kehtivad
Tieto stĺpce sa vzťahujú na rôzne energetické komodity, ktoré spotrebovávajú koncoví užívatelia na území vášho miestneho orgánu, a mali by sa vyplniť podľa jednotlivých kategórií, a pokiaľ možno podľa jednotlivých podkategórií:
  3 Résultats www.conventiaprimarilor.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
verbraucht werden. Dazu gehören alle fossilen Brennstoffe, die von den Endverbrauchern für die Raumheizung, die Warmwasserbereitung oder zu Kochzwecken gekauft werden. Ebenso gehören dazu Kraftstoffe für den Verkehr und Brennstoffe für industrielle 1
valgustamine. Mis tahes muu kui munitsipaalvalgustus kuulub kategooria „Muud kui munitsipaalomandis teenindushooned, -seadmed/rajatised” alla. - „Tööstus”: Üldiselt on kohalikel omavalitsustel tööstusele piiratud mõju. Niisiis kehtivad
Tieto stĺpce sa vzťahujú na rôzne energetické komodity, ktoré spotrebovávajú koncoví užívatelia na území vášho miestneho orgánu, a mali by sa vyplniť podľa jednotlivých kategórií, a pokiaľ možno podľa jednotlivých podkategórií:
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
  3 Résultats www.dohovorprimatorovastarostov.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
  3 Résultats www.pactodelosalcaldes.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
  www.packthepassports.com  
. Colunas e microfones
. DVD Blueray player
  2 Résultats ntusw.ntu.edu.tw  
Gran Ballroom livre de colunas, divisível em 5 setores com acessos independentes e isolamento acústico. Iluminação computarizada.
A column-free Grand Ballroom divisible into 5 sectors with independent access and featuring soundproofing insulation and computerized lighting
  3 Résultats www.finlandia.org.br  
Artigos e colunas
Team Finland
  www.a-r-d.fr  
Eles são usados ​​principalmente para colunas de direção em diferentes aplicações.
Steering bearings are composed of an outer ring and roller cage assembly. They are distinguished by the absence of an inner cone.
Sie werden hauptsächlich für Lenksäulen in unterschiedlichen Fahrzeugen verwendet.
  3 Résultats www.peninsula.com  
Para uma foto impactante para o seu Instagram, pose ao lado do enorme logotipo metálico da Chanel no pátio, com espelhos e colunas antigas ao fundo. Curti!
Si votre Instagram a besoin d’un coup de pouce, posez devant l’énorme logo Chanel en métal situé dans la cour, avec pour toile de fond des miroirs et de vieilles colonnes. Aimez !
Si necesita completar su Instagram, puede posar frente al enorme logotipo Chanel de metal que está en el patio, con espejos y antiguas columnas de fondo. ¡Dele un Me gusta!
  sunfresh-group.com  
Os armários e estantes de livros deverão estar fixos nas paredes ou colunas。
Take cover in cupboards and drawers, near walls or pillars.
En el caso de un gran desastre, hay dos tipos de lugares de refugios ubicados
  2 Résultats www.bosch.pt  
Os produtos de áudio profissional de excelência da Electro-Voice incluem colunas, microfones e equipamento eletrónico. As soluções, que incluem aplicações de som portáteis e instaladas, são utilizadas em eventos em todo o mundo, de estádios a edifícios religiosos.
Electro-Voice manufactures best-in-class professional audio products including loudspeakers, microphones and electronics. Solutions are used worldwide for venues ranging from stadiums to houses of worship, and encompass portable and installed sound applications.
  www.yenisafak.com  
Os condutores individuais terão a oportunidade de conhecer melhor as viaturas eléctricas e desfrutar da experiência de condução. Irão familiarizar-se com conceitos como autonomia da bateria, colunas de carregamento e condução divertida e sem ruído.
Car users will have the opportunity of getting closer to electric vehicles and enjoying the driving experience. They will get familiarised with concepts such as battery range, recharging columns, and a noiseless and funny driving.
  3 Résultats www.polgarmesterekszovetsege.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
  2 Résultats marcelissen.com  
Neste caso é possível mover as colunas em cinza na parte superior do monitor da esquerda para a direita. Caso seja necessário também é possível deslocar verticalmente com o mouse outras duas linhas horizontais: a primeira é a linha cinza situada acima de detalhes e a segunda é a linha acima de mensagens do sistema e do chat.
In this case it is possible to move the gray columns in the upper left of the screen to the right. If necessary you can also scroll vertically with the mouse other two horizontal lines: the first is the gray line situated above details and the second is the line up system messages and chat.
  2 Résultats www.st-barths.com  
Cactus muitas vezes em densos tufos formados com caules nervurados, sem folhas, erguidos em colunas verticais podendo atingir de 4-6 metros de altura. Ele é natural do Peru. As costas são revestidas de pequenos espinhos amarelados.
Aux antilles existent de nombreuses espèces et variétés de "balisiers". ce sont des herbes de taille variable, pouvant atteindre 5 mètres. Les feuilles de très grande taille ont une forme qui diffère selon l'espèce. Ils poussent dans des zones humides, sur des sols riches et à des endroits plus ou moins ombragés. Les fleurs de petite taille sont cachées dans de grandes bractées, plus ou moins imbriquées et très colorées (dominantes: rouge, jaune, vert).
  www.rasch-tapeten.de  
Um Escogedor escolhe os charutos em bruto, dividindo-os por cores e tonalidades de cada cor, seguindo um padrão de colunas e filas que podem facilmente representar mais de 60 tonalidades perfeitamente diferenciadas.
One Escogedor sorts the cigars en masse, dividing them by colours and shades of each colour in a pattern of columns and rows that may well represent 60 or more finely distinguished shades.
L’escogedor est placé devant un amoncellement de Habanos de même module. Il les trie par couleurs et nuances de couleur, selon un modèle de colonnes et de rangées qui lui est propre. Il peut différencier plus de 60 tonalités différentes.
Ein Sortierer ordnet eine Menge von Zigarren zunächst nach ihren Deckblattfarben und –tönen. Er ordnet sie anschließend in einem bestimmten Muster an, wobei er leicht mehr als 60 Farbabstufungen unterscheidet.
Un Escogedor selecciona los Habanos en bruto, los divide por colores y tonalidades de cada color, siguiendo un patrón de columnas y filas que pueden fácilmente representar más de 60 tonalidades perfectamente diferenciadas.
Un Escogedor cerne gli Habanos in massa, dividendoli per colore e sfumatura di ogni colore in un ordine di colonne e di righe che possono arrivare a rappresentare oltre 60 sfumature distinte.
  www.iam-flying.com  
Os hóspedes do Ca’ dei Conti ainda hoje podem apreciar alguns elementos originais, típicos dos edifícios venezianos, como a ponte de acesso privativa e a porta de água para entrada diretamente do canal. No átrio também poderá admirar duas colunas antigas com capitéis gregos e um poço do séc.
Der Palazzo, in dem dieses vornehme Hotel von Venedig untergebracht ist, kann sich einer illustren Geschichte rühmen: er entstand im 18. Jahrhundert und gehörte bis zum Ende des 19. Jahrhunderts der Adelsfamilie Sherimann, einer armenischen Familie, die es vor langer Zeit nach Venedig verschlagen hatte. Ihr Wappen kann man noch im kostbaren Boden aus Carrara-Marmor in der Eingangshalle sehen. Die Gäste des Ca’ dei Conti können sich noch heute von einigen Originalelementen, die typisch für venezianische Gebäude sind, begeistern lassen, wie die private Zugangsbrücke und die Wassertür direkt zum Kanal. In der Lobby sind auch zwei antike griechische Säulen mit Kapitellen und ein echter Zisternenbrunnen aus dem Jahr 1700 zu sehen. Nicht entgehen lassen sollte man sich auch die Terrasse im ersten Stock.
El palacio donde se encuentra este prestigioso hotel de Venecia enaltece una historia ilustre: es original del siglo XVIII y hasta fines del siglo XIX perteneció a los nobles Sherimann, una familia armenia que se trasladó a Venecia. El escudo de armas es reconocible en el precioso piso de mármol de Carrara del hall. Los huéspedes del Ca’ dei Conti pueden, todavía hoy, apreciar algunos elementos originales, típicos de los palacios venecianos, como el puente de acceso privado y la puerta de agua para la entrada directamente desde el canal. En el vestíbulo también se pueden admirar dos antiguas columnas con capiteles griegos y un brocal de pozo del siglo XVIII. Imprescindible es una visita a la espléndida terraza de la primera planta.
Het ‘Palazzo’ waarin dit prestigieuze hotel in Venetië is gevestigd, heeft een belangrijke voorgeschiedenis: het is gebouwd in de 18e eeuw en behoorde tot het einde van de 19e eeuw aan de adellijke familie Sherimann, een Armeense familie die al sinds lange tijd in Venetië woont. Hun familiewapen is te zien in de kostbare vloer van Carrara-marmer in de hall. Gasten van Ca ‘dei Conti kunnen vandaag de dag nog steeds genieten van een aantal originele elementen, typisch voor de Venetiaanse paleizen, zoals de eigen toegangsbrug en de waterpoort voor de ingang vanaf de gracht. In de lobby kunt u ook twee antieke zuilen met Grieks kopstuk aanschouwen en een waterbron uit de 18e eeuw. Mis het prachtige terras op de eerste verdieping niet.
Дворец, в стенах которого размещается эта престижная гостиница Венеции имеет знаменитую историю: построенный в XVIII веке, до 1800-ых принадлежал знатной семье армянского происхождения Шериманн, переехавшей в Венецию с давних времен. Их герб выложен на полу из ценного каррарского мрамора в холле. Гости Ca’ dei Conti могут по-прежнему наслаждаться некоторыми оригинальными элементами, типичными для венецианских дворцов, такими как собственный мостик и водные ворота для въезда прямо из канала. В вестибюле вы также можете любоваться двумя антикварными колоннами с греческой капителью и парапетом колодца 18-го века. Не упустите возможности побывать на великолепной террасе, расположенной на первом этаже.
  5 Résultats www.myswitzerland.com  
que vale a pena visitar, uma basílica suportada por colunas do séc. XVI, cujo ...
wenige Gehminuten vom Museum Heleneum entfernt und ist ...
revista 1/37. Montañas. Funicular aéreo Monte Dagro. Malvaglia · Mostrar en
visibili, e dalla chiesa di San Pietro che, nella notte di Natale del 1390, è stata ...
San Giorgio met fossielenmuseum in Meride - UNESCO-wereldnatuurerfgoed en
그랑 카페 알 포르토 Gran Café Al Porto - 스위스관광청
  3 Résultats camso.co  
A música dos espectáculos pirotécnicos vai ser transmitida a partir da praça ao ar livre da Torre de Macau, com colunas também na zona ribeirinha junto à Torre de Macau e em frente à Estátua da Deusa Kun Yam.
The teams taking part in this year's contest are: NICO Lunig Event GmbH from Germany, Wan Dar Fireworks Mfg. Co., Ltd. from Taiwan, China, Hanwha Corporation from Korea, Pacific Pyro Co., Ltd. from Thailand, Pirotecnia Minhota, Lda, from Portugal, Foti International Fireworks Pty Ltd from Australia, Pyro Spectaculars by Souza from the United States of America, Takagi Fireworks Co., Ltd. from Japan, Brezac-Artifices from France and Liuyang City Hongji Fireworks Co., Ltd. from China. Each fireworks display will last for approximately 18 minutes, and there will be two displays per evening at 9 pm and 10 pm.
  3 Résultats www.kaupunginjohtajienyleiskokous.eu  
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
  2 Résultats www.fourseasons.com  
Do hall de entrada com colunas à esplêndida cama com dossel, a suíte Inglesa, ou "Suite Anglaise", transportará você a um elegante apartamento de Londres do início do século XIX.
بدءًا من البهو ذي الأعمدة إلى السرير الرائع ذي الأربعة قوائم، سينقلك الجناح الإنجليزي أو "جناح أنجيلز" إلى طراز شقق لندن في مطلع القرن التاسع عشر.
  www.lacnic.net  
O seguinte formulário, tem como finalidade informar a Lacnic a distribuição dos blocos IPv4 alocados a sua Organização, por favor, preenche as colunas com a informação solicitada. Note que deverá listar somente os blocos alocados diretamente por o Lacnic ou por um NIR (México o Brasil), e cuja sub-alocações sejam iguais ou menores a /30.
The purpose of the following spread sheet is to inform to LACNIC the distribution of the IPv4 blocks allocated to your organization. Please, fill in the columns with the requested information. Note that you should only detail the blocks directly allocated by LACNIC or by a NIR (Mexico or Brazil) and those with sub-assignments of blocks equal or larger than a /30 block.
  3 Résultats www.luisafigini.net  
Que tipos de cadastros são contados nas colunas "Total de clientes" e "Inscrições"?
Quels types d’inscriptions sont comptabilisés dans les colonnes "Nombre total de clients" et "Inscription" ?
Jede Art von Span sowie Traffic von gehackten Ressourcen sind verboten;
Abrir cuentas de trading y afiliados usando una IP a través de sus propios enlaces de afiliado;
È vietato qualsiasi tipo di spam, così come il traffico da risorse piratate;
Welke soorten registratie worden geteld in de kolom "Totaal klanten" en "Aanmeldingen"?
Apa jenis pendaftaran yang diterima dalam kolom "Total pelanggan dan "Pendaftaran"?
  6 Résultats www.maremmaquesalsa.com  
As esferas de LED que penduram sobre os carrinhos da exposição de muitas companhias cresceram no tamanho. As colunas de LED estão ficando apreciador. E cada vez mais as companhias começaram oferecer cubos de LED, pirâmides de LED - um avanço novo no entretenimento do baseado em LED e iluminar o projeto.
Cette année le potentiel créateur des designers a déménagé aux formes 3D. Le résultat vaut de voir. Les boules LED accrochant au-dessus des stands d'exposition de beaucoup de compagnies se sont développées dans la taille. Les colonnes LED obtiennent l'amateur. Et de plus en plus les compagnies ont commencé à offrir des cubes LED, les pyramides LED - une nouvelle percée dans la conception LED-basée de divertissement et d'éclairage. Toutes ces formes 3D sont attrayantes et plaisantes de regarder.
Dieses Jahr bewog sich das kreative Potential der Designer auf Formen 3D. Das Resultat ist wert zu sehen. Die LED-Kugeln, die über den Ausstellung Standen vieler Firmen hängen, wuchsen an Größe. Die LED-Säulen erhalten Liebhaber. Und immer mehr fingen Firmen, LED-Würfel, LED-Pyramiden anzubieten - ein neuer Durchbruch in der LED-basiert Unterhaltung an und Design zu beleuchten. Alle diese Formen 3D sind attraktiv und angenehm, zu betrachten.
  2 Résultats tupiniers.com  
O ficheiro de sobreposição extra permite que qualquer etiqueta arbitrária seja adicionada ou substituída na saída. Tem 3 colunas, a primeira é o pacote, a segunda é a etiqueta e restante da linha é o novo valor.
La primera forma permite una lista separada por barras dobles de las direcciones de correo electrónico antiguas a definir. Si se encuentra cualquier de ellas «nueva» se sustituye por el campo del mantenedor. La segunda forma sustituye de forma incondicional el campo del mantenedor.
ソースオーバーライドファイルは、dpkg-scansources(1) と完全に互換性があります。ここには、空白区切りでフィールドが 2 個あります。先頭のフィールドはソースパッケージ名、2 番目のフィールドは割り当てるセクションです。
  acrobat.adobe.com  
Pule até mesmo as etapas de inserção de dados e as tarefas de reformatação. Ao converter do Excel para o Acrobat, seus dados são preservados, junto com as colunas, o layout e a formatação.
In a browser or on a mobile device, you can turn PDF tables into formatted Microsoft Excel spreadsheets that are easy to edit and analyze — even when you’re out of the office.
  wiki.openstreetmap.org  
carpenter=framer A framer é um carpinteiro que constrói a estrutura do esqueleto ou estrutura dos edifícios. As técnicas incluem a elaboração da plataforma, elaboração de balão, ou estrutura de madeira (que pode ser colunas e vigas ou de enquadramento mortise-e-espiga).
carpenter=formwork A formwork carpenter creates the shuttering and falsework used in concrete construction. Note: this work is - at least in some countries like Germany - mostly done by concrete workers
carpenter=formwork - Плотник, который создает опалубку которая используется в бетонных конструкциях. Примечание: эта работа - по крайней мере в некоторых странах - в основном делается бетонщиками
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow