mci – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'091 Résultats   358 Domaines   Page 3
  www.purepassion.ma  
MCI
NCLC
  4 Treffer www.jetonyx.com  
MCI Exchange Card
MCI中国カード
  crtc.gc.ca  
DOC - 21KB - Review relevant sections of the generic CSG, Stentor proposed LEC interconnection agreement and the MCI Metro agreement and prepare a consolidated document to be submitted as the Ordering and Billing input into the Master Agreement.
BOTF037.DOC - 21 ko - Examiner l'accord général du GSE, l'entente sur l'interconnexion des ESL proposée par Stentor et l'entente de MCI Metro afin de produire un document qui tiendra lieu des observations à inclure sous la rubrique Commandes et Facturation de l'entente cadre
  www.congresociudadaniadigital.com  
With over 20 years’ experience working in the field of telecommunications and the information society (CERN, Telefónica, MCI), he has spent the last 10 years in the public sector (Red.es), focusing on defining, setting up and executing large-scale national initiatives and programmes aimed at modernising the administration, training citizens and ensuring the effective introduction of ICT into SMEs in order to improve their competitiveness and facilitate their transition to the digital economy.
Conmás de 20 años en el sector de las telecomunicaciones y la sociedad de la información (CERN, Telefónica, MCI), ha pasado los últimos 10 en el ámbito público (Red.es) donde se ha centrado en la definición, puesta en marcha y ejecución de grandes iniciativas yprogramasde ámbito nacional dirigidos a la modernización de la administración, a la formación y capacitación de los ciudadanos y ala introducción efectiva de las TIC en las PYMEs para mejorar su competitividad y facilitar su transición hacia la economía digital. Iniciativas desarrolladas en colaboración con otros Ministerios, CCAA y entidades locales, así como con el sector TIC y agentes sociales.
20 urte baino gehiago daramatza telekomunikazioen eta informazioaren gizartearen sektorean lanean (CERN, Telefónica, MCI). Azkeneko 10 urteotan, aldiz, eremu publikoan jardun da batik bat (Red.es). Bertan, nazio mailako ekimen eta programa garrantzitsuak martxan jartzeaz eta burutzeaz arduratu da. Administrazioa modernizatzea, herritarrak trebatzea eta Enpresa Txiki eta Ertainetan IKTak modu eraginkorrean ezartzea dira aipatu ekimen eta programen xede nagusia, erakundeen lehiakortasuna hobetzearren eta ekonomia digitaleranzko trantsizioa erraztearren. Horretarako, bestelako ministerio, erkidego eta tokiko erakunderekin aritu dira elkarlanean, eta IKTen sektorearen eta eragile sozialen laguntza ere izan dute.
  4 Treffer www.visithelsinki.fi  
It also helped that EAHAD could count on the services of a professional congress organiser (PCO), the Geneva office of global company MCI, to take care of practical arrangements and assume financial responsibility.
Helsingin yliopistollisen sairaalan hyytymissairauksien professori Riitta Lassila on jo pitkään kuulunut EAHAD:in johtoryhmään, ja kun järjestö noin kaksi ja puoli vuotta sitten tarjosi mahdollisuutta isännöidä kongressia Suomessa, päätös lähteä mukaan projektiin oli helppo. Päätöksentekoa edesauttoi tieto siitä, että kongressilla oli jo virallinen PCO, joka huolehtisi tapahtuman käytännön järjestelyistä sekä taloudellisesta vastuusta. PCO:na toimi MCI:n Geneven toimisto. Riitta Lassila on aiemmin ollut mukana lukuisien pienempien kokousten järjestelyissä, joten hän tiesi mitä kongressinjärjestäminen vaatii – oli kyseessä sitten 50, 200 tai 2000 hengen tapahtuma. Lassilan mukaan henkilökohtainen yhteistyö europpalaisten vaikuttajien kanssa sekä Suomen eksoottisuus vaikuttivat Suomen ja Helsingin valintaan; EAHAD:in työryhmissä oli jo pitkään keskusteltu kongressin mahdollisesta järjestämisestä Suomessa.
  zefiroplatform.com  
Dr. Meier has published several articles on IP matters and is a co-author of the book “From Clones to Claims” on the European Patent Office's jurisdiction in the field of biotechnology in comparison to the US and Japanese practice , 6th edition (December 2015) and he also teaches in the "D-course (legal course)" at CEIPI of the Université de Strasbourg, France, at the University of Würzburg, Germany, the Zeppelin University, Friedrichshafen, Germany as well as at the Management Center Innsbruck (MCI), in Austria.
Jürgen Meier ist Chairman des Biotech Committee der AIPPI. Zudem ist er Tutor beim CEIPI der Université de Strasbourg, Frankreich, und lehrt beim Management Center Innsbruck (MCI), Österreich, und an der Universität Würzburg zu Fragen des Patentrechts. Er ist nicht nur Autor zahlreicher Artikel und Veröffentlichungen auf dem Gebiet der gewerblichen Schutzrechte, Dr. Meier hält ferner häufig Vorträge auf nationalen und internationalen Konferenzen. Dr. Meier ist Mitverfasser des Fachbuchs „From Clones to Claims“ in seiner 5. Auflage, das die Rechtsprechung des Europäischen Patentamtes auf dem Gebiet der Biotechnologie im Vergleich zur der Praxis in den USA und Japan behandelt.
  2 Treffer intranet.ibz.be  
www.mci.edu
UMIT Hall in Tirol
  4 Treffer www.tcce-citt.gc.ca  
It was the evidence of the appellant's witness, Mr. Beauclair, that MCI was the owner of the construction equipment. It was the appellant that did the construction work and purchased the repair parts for the equipment.
D'après le témoin de l'appelant, M. Beauclair, les engins mécaniques de chantier appartenaient à MCI. L'appelant a procédé aux travaux de construction et a acheté les pièces pour réparer le matériel. Le Tribunal considère qu'aux termes de l'alinéa 1a) de la partie XIII de l'annexe III de la Loi, celui qui achète ou importe les machines ou les appareils doit être celui qui fait le travail entraînant la fabrication ou la production de marchandises. Comme ce n'est pas le cas, l'appelant ne satisfait pas aux conditions de l'alinéa 1a).
  4 Treffer www.tcce.gc.ca  
It was the evidence of the appellant's witness, Mr. Beauclair, that MCI was the owner of the construction equipment. It was the appellant that did the construction work and purchased the repair parts for the equipment.
D'après le témoin de l'appelant, M. Beauclair, les engins mécaniques de chantier appartenaient à MCI. L'appelant a procédé aux travaux de construction et a acheté les pièces pour réparer le matériel. Le Tribunal considère qu'aux termes de l'alinéa 1a) de la partie XIII de l'annexe III de la Loi, celui qui achète ou importe les machines ou les appareils doit être celui qui fait le travail entraînant la fabrication ou la production de marchandises. Comme ce n'est pas le cas, l'appelant ne satisfait pas aux conditions de l'alinéa 1a).
  forumspb.com  
Prior to Oktogo, Marina was a Senior Vice President in charge of travel & hospitality practice at DataArt and before that she was a consultant at McKinsey. Launched in 2010, Oktogo.ru raised $35 million in venture capital from VTB Capital, MCI Capital, Mangrove Capital Partners, Ventech, VEB Innovations and others.
Марина Колесник является основателем и главным исполнительным директором Oktogo.ru, ведущeгo российского сервиса онлайн-бронирование отелей. Oktogo также является собственником туристического портала Travel.ru. До создания Oktogo.ru, Марина работала в компании DataArt, где руководила практикой Онлайн-путешествий, а до этого она была консультантом в McKinsey. Созданная в 2010 году, компания Oktogo привлекла $35 млн венчурных инвестиций от ВТБ Капитал, MCI Capital, Mangrove Capital Partners, Ventech, ВЭБ Инновации и других инвесторов. Марина Колесник закончила программу MBA в Гарварде и является Young Global Leader 2015. Уроженка Санкт-Петербурга, Марина является увлеченной путешественницей.
  8 Treffer goldenbyte.org  
Source: MCI
Fuente: MCI
  2 Treffer www.labour.gov.on.ca  
MCI
MACI
  12 Treffer www.ofcom.admin.ch  
In its decision of 21 April 2006, the Federal Court stopped ComCom from adjusting the calculations in part and exempted the parties from part of the costs of the proceedings. For the time being, the price reductions decreed apply only to the two applicants TDC and Verizon (formerly MCI).
La ComCom baisse les prix d'interconnexion de Swisscom SA d'environ 30%, avec effet rétroactif aux années 2000 à 2003, confirmant ainsi à quelques détails près sa décision du 10 juin 2005. Cette décision de première instance avait été contestée par deux des trois parties concernées devant le Tribunal fédéral qui, dans sa décision du 21 avril 2006, avait obligé la ComCom à adapter les calculs dans un domaine particulier et à exonérer les parties d'une part des frais de procédure. Les réductions de prix concernent pour l'heure uniquement les deux requérants, TDC et Verizon (auparavant MCI). A moyen terme, les utilisateurs finaux devraient aussi pouvoir profiter de prix plus avantageux.
Die ComCom senkt die Interkonnektionspreise der Swisscom AG nachträglich für die Jahre 2000 bis 2003 um rund 30% und bestätigt damit ihren Entscheid vom 10. Juni 2005 weitgehend. Nach diesem erstinstanzlichen Entscheid hatten zwei der drei involvierten Parteien das Bundesgericht angerufen. Dieses hat in seinem Entscheid vom 21. April 2006 die ComCom angehalten, die Berechnungen in einem Teilbereich anzupassen und den Parteien einen Teil der Verfahrenskosten zu erlassen. Die verfügten Preisreduktionen gelten vorerst nur für die beiden Gesuchstellerinnen TDC und Verizon (vormals MCI). Mittelfristig dürften auch die Endkunden von tieferen Preisen profitieren.
La ComCom abbassa retroattivamente del 30% circa i prezzi d'interconnessione di Swisscom SA per il periodo 2000-2003, confermando così la sua decisione del 10 giugno 2005. Dopo quella decisione di prima istanza, due delle tre parti coinvolte avevano adito il Tribu-nale federale. Nella sua decisione del 21 aprile 2006, quest'ultimo ha esortato la ComCom ad adattare alcuni calcoli e a condonare parte delle spese procedurali. Le riduzioni di prezzo decise valgono in un primo momento solo per i due richiedenti (TDC e Verizon [ex MCI]). A medio termine, anche i clienti finali dovrebbero beneficiare di riduzioni di prezzo.
  12 Treffer www.ofcom.ch  
In its decision of 21 April 2006, the Federal Court stopped ComCom from adjusting the calculations in part and exempted the parties from part of the costs of the proceedings. For the time being, the price reductions decreed apply only to the two applicants TDC and Verizon (formerly MCI).
La ComCom baisse les prix d'interconnexion de Swisscom SA d'environ 30%, avec effet rétroactif aux années 2000 à 2003, confirmant ainsi à quelques détails près sa décision du 10 juin 2005. Cette décision de première instance avait été contestée par deux des trois parties concernées devant le Tribunal fédéral qui, dans sa décision du 21 avril 2006, avait obligé la ComCom à adapter les calculs dans un domaine particulier et à exonérer les parties d'une part des frais de procédure. Les réductions de prix concernent pour l'heure uniquement les deux requérants, TDC et Verizon (auparavant MCI). A moyen terme, les utilisateurs finaux devraient aussi pouvoir profiter de prix plus avantageux.
Die ComCom senkt die Interkonnektionspreise der Swisscom AG nachträglich für die Jahre 2000 bis 2003 um rund 30% und bestätigt damit ihren Entscheid vom 10. Juni 2005 weitgehend. Nach diesem erstinstanzlichen Entscheid hatten zwei der drei involvierten Parteien das Bundesgericht angerufen. Dieses hat in seinem Entscheid vom 21. April 2006 die ComCom angehalten, die Berechnungen in einem Teilbereich anzupassen und den Parteien einen Teil der Verfahrenskosten zu erlassen. Die verfügten Preisreduktionen gelten vorerst nur für die beiden Gesuchstellerinnen TDC und Verizon (vormals MCI). Mittelfristig dürften auch die Endkunden von tieferen Preisen profitieren.
La ComCom abbassa retroattivamente del 30% circa i prezzi d'interconnessione di Swisscom SA per il periodo 2000-2003, confermando così la sua decisione del 10 giugno 2005. Dopo quella decisione di prima istanza, due delle tre parti coinvolte avevano adito il Tribu-nale federale. Nella sua decisione del 21 aprile 2006, quest'ultimo ha esortato la ComCom ad adattare alcuni calcoli e a condonare parte delle spese procedurali. Le riduzioni di prezzo decise valgono in un primo momento solo per i due richiedenti (TDC e Verizon [ex MCI]). A medio termine, anche i clienti finali dovrebbero beneficiare di riduzioni di prezzo.
  21 Treffer www.uantwerpen.be  
The quality of the elicitation, and consequently of the screening tool, will benefit from a careful validation of the tasks at hand. Based on the findings of the task validity study, we will design an experimental cross-sectional study involving patients with mild cognitive impairment (MCI), mild AD and a healthy control group.
Onderzoek toonde bij Alzheimerpatiënten een duidelijke verslechtering aan van de taalproductie. Dit onderzoeksproject wil daarom geldige screeningstaken ontwikkelen zodat onderzoekers en artsen de eventuele afname van de geschreven taalproductie bij Alzheimer gedurende een periode van 12 maanden kunnen beschrijven. Omdat vorig onderzoek al aantoonde dat er een sterke behoefte is aan diagnostische instrumenten die meerdere taalcomponenten testen, willen we schrijftaken combineren die een nadruk leggen op zowel motorische, cognitieve als linguïstische aspecten. De bestaande screeningmaterialen, (i.c. twee descriptieve taken die een situatie uitbeelden) die vooral op de cognitieve en linguïstische aspecten focussen, moeten uitgebreid en gevalideerd worden. Een zorgvuldige validatie van de gebruikte taken zal namelijk de kwaliteit van de diagnosetools en bijgevolg van de uiteindelijke onderzoeksresultaten positief beïnvloeden. Vervolgens zullen we een experimenteel cross-sectioneel onderzoek ontwikkelen waarbij patiënten met mild cognitive impairment (MCI), patiënten met een milde vorm van Alzheimer en een gezonde controlegroep worden getest. Als onderzoeksinstruments gebruiken we toetsregistratie (keystroke logging), een niet-intrusieve, tijdbesparende en bijgevolg kostenreducerende observatiemethode in vergelijking met andere diagnostische instrumenten.
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
The DWI (formerly German Wool Research Institute) is affiliated with RWTH Aachen University, and is closely associated with the Department of Chemistry. The Chair in Textile and Macromolecular Chemistry (MCI) also serves as the director of the DWI.
Das DWI (ehemals Deutsches Wollforschungsinstitut) ist ein der RWTH Aachen angegliedertes An-Institut und ist mit der Chemie eng verbunden. Der Inhaber des Lehrstuhls für Textilchemie und Makromolekulare Chemie (MC I) ist in Personalunion auch der Direktor des DWI.
  www.designatives.com  
In published research, the French maritime pine bark extract reduced MCI symptoms associated with early onset dementia.
Une étude récente montre que Pycnogenol®, extrait d’écorce de pin maritime des Landes, est bénéfique lors des vols long-courriers pour soulager œdèmes et autres effets des décalages horaires.
In veröffentlichten Studien reduzierte der Extrakt aus der französichen Meereskiefernrinde die MCI-Symptome, die mit einer früh einsetzenden Demenz einhergehen
En investigaciones publicadas, el extracto de la corteza del pino marítimo francés redujo los síntomas del deterioro cognitivo leve asociados con la demencia de inicio precoz.
Nella nuova ricerca pubblicata, l'estratto di corteccia di pino marittimo francese ha ridotto i sintomi di deterioramento cognitivo lieve (DCL) associati alla demenza ad esordio precoce
Segundo as investigações publicadas, o extrato natural de casca de pinho marítimo francêsreduziu os sintomas do CCL associado à demência de início precoce
  www.professoren.tum.de  
In 2002 he assumed a professorship at TU Berlin. He was Head of Broadband Mobile Communications Department at HHI and Director of the Fraunhofer German-Sino Lab for Mobile Communications (FhG-MCI). Since 2010, Professor Boche has been TUM Professor of Theoretical Information Technology.
Professor Boche (1966) studierte Informationstechnologie und Mathematik an der Universität Dresden und promovierte in Ingenieurswissenschaften an der TU Dresden als auch in Mathematik an der TU Berlin. Im Jahr 2002 folgte er dem Ruf an die TU Berlin. Er war Leiter der Abteilung für Mobile Breitband Kommunikation am HHI und Direktor des German-Sino Lab für Mobile Kommunikation (FhG-MCI). Seit 2010 ist Holger Boche Professor am Lehrstuhl für Theoretische Informationstechnik der Technischen Universität München. Er ist Mitglied Deutschen Akademie der Technikwissenschaften, der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und der Nationalen Akademie der Wissenschaft, Leopoldina.
  2 Résultats hostellerie-stnicolas.com  
Status: Published | Year: 2013 | DOI: http://dx.doi.org/10.1109/MCI.2013.2264252
Evolutionary discovery of transition states in water clusters
  siff.bg  
MCI HOUSE OF CULTURE “ISKAR”
ОКИ ДОМ НА КУЛТУРАТА „ИСКЪР“
  33 Résultats sagouine.com  
MCI mission
Mission
  2 Résultats www.energyindian.com  
conclusion CSF markers suggestive of ad are common in persons without dementia. It may be possible to use these markers for the prognosis of patients who have mci.
conclusie CSF markers suggestief voor ad komen vaak voor bij niet-dementerende mensen. Deze markers kunnen mogelijk gebruikt worden voor de prognose van patiënten met mci.
  3 Résultats signon-project.eu  
Claudio Feijoo Participates in the Media and Content Industries (MCI) International Conference in Brusels
Claudio Feijoo Participa en Media and Content Industries (MCI) International Conference en Bruselas.
  parol-aac.com  
Member of mci medical councilof india
.عضو المجلس الهندي الطبي
  3 Résultats www.enterprise.ca  
Kansas City International Airport (MCI)
Kansas City - Midtown Plaza
  www.vo.eu  
Verizon Communications (formerly: MCI-Worldcom) (2000-2001)
Verizon Communications (ehemals: MCI-Worldcom) (2000-2001)
Verizon Communications (voorheen: MCI-Worldcom) (2000-2001)
  www.abstratos.com.br  
Practical training on new fuels / conventional propulsion (MCI): propulsion systems based on internal combustion engines (Dedicated and Dual fuel) and storage and supply of new fuels (CNG, LNG).
Aula práctica nuevos combustibles / propulsión convencional (MCI): Sistemas de propulsión basados en motores de combustión interna (Dedicado y Dual fuel) y acumulación y suministro de nuevos combustibles (GNC, GNL).
  dailyuspost.com  
Media Consulting & Investment (MCI), Paris
Media Consulting &Investment (MCI), Paris
  5 Résultats anticorruption.gov.kz  
4) for criminal cases of serious corruption offenses - 70 MCI;
5) по уголовным делам об особо тяжких коррупционных преступлениях – 100 МРП.
5) аса ауыр сыбайлас жемқорлық қылмыстар туралы қылмыстық істер бойынша - 100 АЕК.
  boatchartermenorca.com  
Roberto Leoni (Milan), born in 1970, began his career in 1991 at Telecom Italia, before joining MCI Worldcom (now Verizon Business). Moving to T-Systems Italia (Deutsche Telecom Group) in 2003, he significantly contributed to creating the TLC business unit and the international Project Management unit, managing it until 2017.
Roberto Leoni, milanese classe 1970, inizia il suo percorso professionale nel 1991 in Telecom Italia, per poi passare a MCI Worldcom (oggi Verizon Business). Approda in T-Systems Italia (Gruppo Deutsche Telecom) nel 2003, dove contribuisce con successo alla creazione della Business Unit TLC e della struttura internazionale di Project Management, di cui è stato responsabile fino al 2017.
  20 Résultats lemarbet.com  
Kansas City Airport [MCI]
Aeropuerto De Kalamazoo (azo) [AZO]
Kalamazoo — Lufthavn [AZO]
Kalamazoo, Lotnisko (azo) [AZO]
  3 Résultats www.enterprise.es  
Kansas City International Airport (mci)
Aeropuerto de Fort Leonard Wood
  2 Résultats www.lakecomoboattour.it  
As the Betamax and VHS formats competed for dominance, prices came down and videocassette recorders grew in popularity. In 1983, the U.S. Supreme Court settled a lawsuit brought by Disney and MCI against Sony alleging that home taping of television shows infringed upon their copyright.
Comme enregistrements de bande et disques compacts ont remplacé le disque de phonographe, ainsi des bandes vidéo ont été de plus en plus utilisées pour enregistrer le mouvement visuel. Les premiers enregistreurs de bande vidéo ont été produits dans les années 50 où Ampex Corporation a commencé à les vendre aux stations de télévision en 1956. Les enregistreurs de vidéocassette du consommateur (VCRs) sont venus le long en 1976 où Sony a présenté sa machine de Betamax. Y compris un téléviseur, ce dispositif a coûté plus de $2.000. Pendant que les formats de Betamax et de VHS concurrençaient pour la dominance, les prix sont descendus et les enregistreurs de vidéocassette se sont développés dans la popularité. En 1983, la cour suprême des Etats-Unis a arrangé un procès apporté par Disney et MCI contre Sony alléguant qu'attacher du ruban adhésif de maison des expositions de télévision violées sur leur copyright. Son régner en faveur de Sony a donné davantage d'impulsion à cette pratique et aux ventes de magnétoscope. Ayant n'arrêtent pas des enregistrements de bande vidéo, producteurs de film installent des départements pour distribuer des copies de leurs propres films. Une nouvelle industrie a été créée pour louer ou vendre des videos aux individus pour regarder dans leurs maisons.
Als Tonbandaufnahmen und Digitalschallplatten haben die Plattenspieleraufzeichnung ersetzt, also sind Videobänder in zunehmendem Maße benutzt worden, um Sichtbewegung zu notieren. Die ersten Videobandrecorder wurden in den fünfziger Jahren produziert, die Ampex Corporation anfing, sie an Fernsehenstationen 1956 zu verkaufen. Verbrauchervideokassetterecorder (VCRs) kamen entlang 1976, als Sony seine Betamax Maschine einführte. Einschließlich einen Fernseher kostete diese Vorrichtung über $2.000. Während die Betamax und VHS Formate für Herrschaft konkurrierten, kamen Preise unten und Videokassetterecorder wuchsen in der Popularität. 1983 vereinbarte das Vereinigte Staaten Höchste Gericht einen Prozeß, der von Disney und von MCI gegen Sony daß Ausgangsaufnehmen behauptend der Fernsehenerscheinen geholt wurde, die nach ihrem copyright verletzt wurden. Sein Anordnen zugunsten Sonys gab weiteren Antrieb zu dieser Praxis und zu den VCR Verkäufen. Habend können Videobandaufnahmen, die Filmproduzenten stoppen, die herauf Abteilungen eingestellt werden nicht, um Kopien ihrer eigenen Filme zu verteilen. Eine neue Industrie wurde verursacht, um videos an Einzelpersonen für das Betrachten in ihren Häusern zu mieten oder zu verkaufen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow