doses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      21'828 Ergebnisse   1'080 Domänen   Seite 9
  4 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
  www.wbf.admin.ch  
Contrairement au délit antérieur de possession de drogue pour usage personnel (défini comme la possession d'une seule dose), l'article 171 instaure deux délits de possession de drogue pour usage personnel, en fonction du nombre de doses détenues (voir plus loin pour les détails).
In Slovakia, the new criminal code redefines the offences of possession of drugs for personal use and for trafficking. In contrast to the previous offence of possession for own use (defined as no more than one dose), Section 171 creates two offences of possession for own use, depending on the number of doses (see below for details). Two new penalties can also be imposed for these offences: monitored home imprisonment or community service. Possession of more than 10 doses must be charged under Section 172, which, depending on the aggravating circumstances, provides for prison sentences ranging from 4 years to life. In addition, the age of criminal liability has also been lowered from 15 to 14 years.
In der Slowakei werden im neuen Strafgesetzbuch die Straftatbestände im Zusammenhang mit dem Besitz von Drogen für den persönlichen Gebrauch und für den Drogenhandel neu definiert. Im Gegensatz zu dem bis dahin geltenden Straftatbestand des Besitzes für den persönlichen Gebrauch (definiert als nicht mehr als eine Dosis) wurden mit § 171 zwei neue Straftatbestände für den Besitz für den persönlichen Gebrauch eingeführt, die von der Zahl der Dosen abhängig sind (Einzelheiten hierzu sind unten stehenden Ausführungen zu entnehmen). Für diese beiden Straftatbestände wurden ferner zwei neue Sanktionen eingeführt: überwachter Hausarrest und gemeinnützige Arbeit. Der Besitz von mehr als zehn Dosen fällt unter § 172, der in Abhängigkeit von den erschwerenden Umständen Gefängnisstrafen zwischen vier Jahren und lebenslänglich vorsieht. Darüber hinaus wurde das Alter der Strafmündigkeit von 15 auf 14 Jahre gesenkt.
En Eslovaquia, el nuevo Código Penal redefine los delitos de posesión de drogas para consumo personal y para tráfico. En contraste con el delito anterior de posesión para consumo propio (definido como no superior a una dosis), el artículo 171 establece dos tipos de delito de posesión para consumo propio en función del número de dosis (véanse detalles más adelante). Asimismo, se pueden imponer dos nuevas sanciones por estos delitos: arresto domiciliario vigilado o servicios a la comunidad. La posesión de más de 10 dosis deberá ser castigada de conformidad con el artículo 172, que prevé, en función de las circunstancias agravantes, penas de prisión desde que van desde los cuatro años hasta la cadena perpetua. Del mismo modo, se ha rebajado la edad de responsabilidad penal de 15 a 14 años.
In Slovacchia il nuovo codice penale ridefinisce i reati di detenzione illecita di stupefacenti per uso personale e per spaccio. A differenza del precedente reato di detenzione illecita per uso personale (inteso come detenzione di una modica quantità, non superiore a una dose), l’articolo 171 del nuovo codice penale opera un discrimine tra due tipi di reato di detenzione per uso personale, a seconda della quantità detenuta (cfr. i dettagli poco più sotto). Due nuove pene possono inoltre essere irrogate per questi reati: arresti domiciliari o servizio in comunità. La detenzione di più di 10 dosi deve essere punita ai sensi del disposto dell’articolo 172, che, a seconda delle circostanze aggravanti, prevede una pena detentiva da 4 anni all’ergastolo. Inoltre, l’età della responsabilità penale è stata abbassata da 15 a 14 anni.
La vaccination contre la rougeole offre une très bonne protection, tout en étant sûre. Les recommandations de l'OFSP préconisent deux doses du vaccin couplé à la vaccination contre la rubéole et les oreillons.
Masern können zu schweren Komplikationen führen (u.a.Hirnentzündung), in seltenen Fällen zum Tod. Die Impfung ist sicher und gewährleistet einen sehr guten Schutz. Das BAG empfiehlt zwei Impfungen gegen Masern, Mumps und Röteln im Alter von 12 Monaten und zwischen 15 und 24 Monaten. Ausgebliebene Impfungen können zu jedem beliebigen Zeitpunkt nachgeholt werden. Eltern von Kindern im Alter von 12 Monaten oder älter wird empfohlen zu prüfen, ob ihre Kinder ausreichend geimpft sind. Fehlende Impfungen sollten so bald wie möglich beim Hausarzt nachgeholt werden. Junge ungeimpfte Erwachsene, die in ihrer Kindheit keine Masern hatten, sollten ebenfalls eine Impfung in Betracht ziehen, insbesondere wenn sie mit Kindern arbeiten oder im medizinischen Bereich tätig sind.
  2 Treffer www.wto.int  
La Commission du Codex Alimentarius avait établi des normes pour cinq des six hormones en cause. Le Codex avait constaté que, pour les trois hormones naturelles, les doses ne devaient pas être limitées.
The Codex Alimentarius Commission had established standards for five of the six hormones in question. Codex found that for the three natural hormones, intake levels did not have to be limited. Codex established safe limits for residues of two of the three synthetic hormones, at levels considered to pose no risk to human health.
La Comisión del Codex Alimentarius había establecido normas para cinco de las seis hormonas en cuestión. El Codex consideraba que para las tres hormonas naturales no había que limitar los niveles de ingesta. El Codex estableció límites de inocuidad para los residuos de dos de las tres hormonas sintéticas en niveles estimados sin riesgo para la salud humana.
  3 Treffer www.iduxqyo.cn  
Les résultats précliniques obtenus après une administration répétée de doses dans des modèles de glaucome chez le lapin montrent une réduction rapide et prolongée de la PIO, par rapport au véhicule après administration de doses à intervalle d’une heure pendant quatre heures, sans signe de tachyphylaxie ou d’inconfort oculaire1.
Nicox’s research team has engineered a novel chemistry for a next generation of stand-alone NO-donating molecules with the potential to optimize NO dosing to be used alone or in combination with existing standard-of-care drugs, either as topical eye drops or in sustained intraocular drug-delivery devices.  The preclinical results obtained after repeat dosing in rabbit models of glaucoma demonstrate rapid and sustained IOP-lowering compared to vehicle following repeated dosing one hour apart over the course of four hours with no signs of tachyphylaxis or ocular discomfort1.  Furthermore, NO-donors result in low tolerance liability as they were found to repeatedly lower IOP on assessed days in these models following twice daily administration over seven days.  Similar tolerance liability results were found in non-human primates.
  2 Treffer mytransgendercupid.com  
Les journées ensoleillées produisaient plus de pousse des plantes et le vent a concentré les algues filamenteuses dans un coin du barrage. Cette étude d’une durée de quatre mois et demie utilisait des doses hebdomadaires de bactéries liquides bénéfiques.
In one study using liquid bacteria to control algae it was reported: “During the early periods of the trial, it was found that the levels of filamentous algae floating on the surface varied considerably from week to week. One week it would cover half the dam, and the next, it would only be in small clumps on the sides. After a few weeks of observation, it was established that climatic conditions had a profound effect. Not only did the sunny days produce much more plant growth, but the prevailing wind concentrated the filamentous algae in one corner of the dam.” This was a 4 ½ month study using weekly doses of liquid beneficial bacteria. In the end, the results were spectacular but there is no quick solution.
  7 Treffer www.alzheimer.ca  
En plus de prévenir des problèmes de mémoire similaires à la maladie d’Alzheimer, AZD-103 a inversé ces symptômes. AZD-103 a ensuite été testé sur des humains dans les essais cliniques, montrant des effets secondaires graves pour les deux doses les plus élevées.
The brains of people with Alzheimer’s disease contain protein fragments called amyloid beta which are toxic to brain cells. A small molecule called scyllo-Inositol (AZD-103) that inhibits amyloid beta in Alzheimer-ridden mice was previously identified. AZD-103 not only prevented Alzheimer’s-like memory problems, but also reversed these symptoms. AZD-103 was later tested on humans in clinical trials, showing severe side effects for the higher two doses. The lower dose, however, was considered safe and showed signs for improving cognition in those with mild Alzheimer’s disease, but not in those with moderate disease. This suggests AZD-103 may have different effects at different stages of the disease or that a mix of drugs is necessary as the illness progresses. Gaining a better understanding of the effect of AZD-103 on the survival and function of neurons in mice will help AZD-103 get to the stage where it can be evaluated in humans.
  3 Treffer www.akelevaletleri.com  
Les statines sont les médicaments de premier choix dans la plupart des cas. Malgré l’élévation des doses de statines, les objectifs de taux de cholestérol visés ne peuvent pas toujours être atteints. En outre des doses plus élevées de statines sont associées à des risques plus élevés de myopathie, pouvant aller jusqu’à la rhabdomyolyse.
Epidemiologische und klinische Studien zeigen, dass die Senkung des Low-Density Lipoprotein Cholesterols, respektive die Anhebung des High-Density Lipoprotein Cholesterols um 1% je zu einer entsprechenden Abnahme des Risikos für einen Herzinfarkt führt. Sowohl in der Primär- wie in der Sekundärprophylaxe atherosklerotischer Komplikationen wird deshalb eine aggressive Optimierung des Lipidprofils empfohlen. Statine sind in den meisten Fällen die Medikamente der ersten Wahl. Die angestrebten Ziele bezüglich Lipide sind jedoch trotz Steigerung der Dosis der Statine nicht immer erreichbar. Zudem sind höhere Dosen von Statinen mit höheren Risiken einer Myopathie, die bis zur Rhabdomyolyse gehen kann, assoziiert. Hohe Dosen können auch zu subjektiv störenden unspezifischen Symptomen führen, was der Compliance abträglich ist. Nur zwei Drittel der Patienten nehmen auf die Dauer ihr Statin wie verschrieben. Eine Kombination mit Ezetimib zur Steigerung der Wirksamkeit und zur Reduktion von Nebenwirkungen kann in solchen Situationen sinnvoll sein. Die Kombination von Statinen mit dem Fibrat Gemfibrozil ist mit einem höheren Risiko von Myopathien verbunden. Bei allen Medikamenten, die zusammen mit einem Statin verabreicht werden, muss das auf der unterschiedlichen Verstoffwechselung der Statine basierende Interaktionspotential beachtet werden, liegt doch der Hälfte der schweren Nebenwirkungen von Statinen eine Medikamenteninteraktion zu Grunde.
  2 Treffer corp.chatwork.com  
Il s'agit d'un stimulant qui est répertorié parmi les drogues. Les membranes dans le nez et la bouche ainsi que les poumons servent à distribuer la nicotine. À hautes doses, la nicotine est extrêmement toxique. Elle crée également une forte dépendance.
Nicotine is one of the main ingredients in tobacco. It is a stimulant and is classified as a drug. The membranes in the nose and mouth and the lungs act as nicotine delivery systems. In higher doses, nicotine is extremely poisonous. It is also highly addictive. A 1988 Surgeon General's report concluded that nicotine is as physically addictive as cocaine or heroin. The addictive effect of nicotine is the main reason why tobacco is widely used. Nicotine is a reinforcer because it causes many smokers to continue to smoke in order to avoid the pain of withdrawal symptoms.
  95 Treffer parl.gc.ca  
M. John Carey: En théorie, oui. Aucune désinfection n'est garantie à 100 p. 100. De plus, il y a des virus qui résistent à des doses mortelles pour les parasites.
Mr. John Carey: Theoretically, yes. No disinfection is guaranteed 100%. Also, there are viruses that are not susceptible to doses that parasites are.
  3 Treffer indianporntube.pro  
A l’aide d’exemples pratiques, vous apprendrez à estimer la quantité des glucides de différents aliments et plats et à calculer les doses d’insuline nécessaires.
Anhand praktischer Beispiele, lernen Sie die Kohlenhydratmengen verschiedener Lebensmittel und Mahlzeiten einzuschätzen und die benötigte Insulindosis zu berechnen.
  7 Treffer www.cra-arc.gc.ca  
Toutefois, une personne qui souffre d'une maladie chronique (comme le lupus) depuis plusieurs années et qui a été traitée avec de fortes doses de cortisone, lui causant des malformations aux mains entraînant la perte de sa motricité fine, pourrait être admissible au CIPH, si elle est toujours ou presque toujours (au moins 90 % du temps) limitée considérablement dans sa capacité à s'habiller et à se nourrir.
However, a person who has suffered from a chronic disease (for example, lupus) for many years and has been treated with high doses of cortisone resulting in hand malformations and the loss of fine motor skills may qualify for the DTC if he or she is significantly restricted in both dressing and feeding all or substantially all of the time (at least 90% of the time). A diagnosis in itself is not enough information to determine the eligibility for the DTC. Rather the qualified practitioner would have to explain the effects of the patient's impairment on his or her ability to perform the basic activities of daily living.
  2 Treffer km0.deputacionlugo.org  
Afin de répondre aux besoins des agriculteurs en matière d'épandage de produits divers dans de faibles doses, JOSKIN présentait sur son stand un épandeur de fumier universel, le Ferti-SPACE Horizon, muni d'une table d'épandage et de hérissons horizontaux.
In order to meet farmers' needs regarding spreading of small doses of different products, JOSKIN was presenting on its stand a universal muck spreader: the Ferti-SPACE Horizon with a spreading table and horizontal beaters.
Um dem Bedarf an Lösungen zur Ausbringung mit geringer Ausbringmenge in der Landwirtschaft gerecht zu werden, präsentierte JOSKIN auf seinem Stand einen Universal-Stalldungstreuer und den Ferti-SPACE Horizon mit Streuteller und horizontalen Fräswalzen.
Para responder a las necesidades de los agricultores en materia de esparcimiento de productos diversos con dosis bajas, JOSKIN presentaba en su stand un esparcidor de estiércol universal, el Ferti-SPACE Horizon, provisto de una tabla de esparcimiento y de cilindros horizontales.
Om aan de behoeften van de landbouwers inzake verspreiding van kleine hoeveelheden van verschillende producten te beantwoorden, stelde JOSKIN een universele stalmeststrooier tentoon: de Ferti-SPACE HORIZON met strooitafel en horizontale strooiwalsen.
Mając na celu zaspokojenie potrzeb rolników dotyczących rozrzucania różnych produktów w małych dawkach, firma JOSKIN zaprezentowała na swoim stoisku uniwersalny rozrzutnik obornika Ferti-SPACE Horizon wyposażony w stół adaptera i poziome wałki.
Отвечая на потребности аграриев, желающих вносить различные продукты в малых дозах, JOSKIN представила на своем стенде универсальный тарелочный разбрасыватель навоза Ferti-SPACE Horizon с горизонтальными валами.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow