|
Kuna ECRIS, mille raames teave koondatakse süüdimõistetud isiku kodakondsusjärgsesse liikmesriiki, hõlmab vaid ELi kodanikke, ei ole praegu võimalik selgeks teha, kas väljastpoolt ELi liikmesriike pärit isikuid (kolmandate riikide kodanikke) on varem liikmesriikides süüdi mõistetud, ilma et peetaks nõu kõikide nende riikidega.
|
|
Puisque, du fait du principe de la centralisation de ses informations dans l'État de nationalité, ECRIS ne concerne que les ressortissants des pays de l'UE, il est actuellement impossible de savoir si les personnes originaires de pays non membres de l'Union (ressortissants de pays tiers) ont été condamnées antérieurement dans d'autres États membres sans consulter l'ensemble de ces derniers. C'est pourquoi l'une des questions à l'étude est l'opportunité de compléter ultérieurement ECRIS par un index européen des ressortissants de pays tiers condamnés, qui permettrait de détecter ceux-ci dans tous les États membres.
|
|
ECRIS betrifft mit seinem Grundsatz der zentralen Erfassung und Speicherung von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen in dem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit die verurteilte Person besitzt („Herkunftsmitgliedstaat“), nur Staatsangehörige von EU-Mitgliedstaaten. Daher lässt sich derzeit nicht ermitteln, ob Personen, die nicht aus einem EU-Mitgliedstaat stammen (Drittstaatsangehörige), früher in anderen Mitgliedstaaten verurteilt worden sind, ohne an alle diese Mitgliedstaaten Auskunftsersuchen zu richten. Daher bedarf es weiterer Überlegungen in der Frage, ob ECRIS künftig um einen Europäischen Index von in der EU verurteilten Drittstaatsangehörigen zu ergänzen ist, mit dessen Hilfe sich verurteilte Drittstaatsangehörige in allen EU-Mitgliedstaaten ermitteln ließen.
|
|
Dado que ECRIS, con su principio de centralización de la información en el Estado de la nacionalidad, se refiere exclusivamente a los nacionales de la UE, en la actualidad no es posible determinar si han sido condenadas previamente en otros Estados miembros las personas originarias de Estados distintos de los Estados miembros de la UE (nacionales de terceros países) sin previa consulta de todos esos Estados. Por lo tanto, está siendo objeto de consideración si ECRIS ha de complementarse en el futuro con un índice europeo de nacionales de terceros países condenados, lo que permitiría la detección de los nacionales de terceros países condenados en todos los Estados miembros de la UE.
|
|
Giacché ECRIS con i suoi principi di centralizzazione delle informazioni nello Stato di cittadinanza concerne soltanto i cittadini dell'UE, attualmente non è possibile determinare se le persone non provenienti da Stati non membri dell'UE (cittadini di paesi terzi) sono state precedentemente detenute in altri Stati membri senza consultare il casellario giudiziario di tutti gli Stati membri interessati. Pertanto una questione che dovrà essere considerata in futuro è la possibilità di dotare ECRIS in futuro di uno schedario europeo di cittadini di paesi terzi che abbiano subito una condanna, che consentirà il loro reperimento in tutti gli Stati membri dell'Unione europea.
|
|
Visto que o ECRIS, com o seu princípio de centralização das informações no Estado da nacionalidade, abrange apenas os nacionais da UE, não é possível atualmente determinar se as pessoas que não provêm de Estados‑Membros da UE (nacionais de países terceiros) foram anteriormente condenadas noutros Estados‑Membros sem consultar todos eles. Assim, uma questão a ponderar no futuro será a possibilidade de dotar o ECRIS de um índice europeu de nacionais de países terceiros condenados, que permitiria a sua deteção em todos os Estados‑Membros da UE.
|
|
Δεδομένου ότι το ECRIS, το οποίο βασίζεται στην αρχή της κεντρικής συλλογής πληροφοριών στο κράτος ιθαγένειας, αφορά μόνον υπηκόους της ΕΕ, δεν είναι εφικτό προς το παρόν να διαπιστωθεί αν πρόσωπα που προέρχονται από κράτη εκτός των κρατών μελών της ΕΕ (υπήκοοι τρίτων χωρών) έχουν καταδικαστεί προηγουμένως σε άλλα κράτη μέλη, χωρίς να ζητηθούν πληροφορίες από όλα αυτά τα κράτη. Συνεπώς, ένα ζήτημα που εξετάζεται περαιτέρω είναι το αν μελλοντικά το ECRIS θα πρέπει να συμπληρωθεί με ένα ευρωπαϊκό ευρετήριο υπηκόων τρίτων χωρών κατά των οποίων έχει εκδοθεί καταδικαστική απόφαση, το οποίο θα επιτρέπει την επισήμανση των καταδικασθέντων υπηκόων τρίτων χωρών σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
|
|
Aangezien ECRIS, vanwege het beginsel dat informatie wordt opgeslagen in de lidstaat waarvan iemand de nationaliteit heeft, alleen betrekking heeft op onderdanen van de EU, is het momenteel niet mogelijk vast te stellen of mensen afkomstig van buiten de EU (onderdanen van derde landen) veroordeeld zijn geweest in andere lidstaten zonder al die staten te raadplegen. Daarom wordt nader overwogen of ECRIS in de toekomst zou moeten worden aangevuld met een Europese index van veroordeelde onderdanen van derde landen, omdat het dan mogelijk zou zijn te achterhalen of onderdanen van derde landen reeds eerder zijn veroordeeld in een of meer van de EU-lidstaten.
|
|
Da ECRIS med sit princip om at centralisere oplysninger i den stat, hvor en person er statsborger, kun vedrører EU-statsborgere, er det ikke på nuværende tidspunkt muligt at fastslå, om personer, der stammer fra lande uden for EU-medlemsstaterne (tredjelandsstatsborgere), tidligere er dømt i andre medlemsstater, uden at henvende sig til alle disse stater. Ét af de spørgsmål, der overvejes, er derfor, om ECRIS i fremtiden bør suppleres med et europæisk indeks over domfældte tredjelandsstatsborgere, som vil gøre det muligt at opdage domfældte tredjelandsstatsborgere i alle EU-medlemsstater.
|
|
ECRIS-järjestelmä koskee vain EU:n kansalaisia, koska sen perusideana on tietojen keskittäminen kansalaisuusvaltioon. Siksi nykyään ainoa tapa selvittää, onko EU:n ulkopuolelta (kolmansista maista) tulevilla henkilöillä aiempia rikostuomioita muissa jäsenvaltioissa, on kysyä asiaa jokaiselta jäsenvaltiolta erikseen. Tästä syystä nyt pohditaan, voitaisiinko ECRIS-järjestelmää täydentää kaikkia EU:n jäsenvaltioissa rikostuomion saaneita kolmansien maiden kansalaisia koskevalla eurooppalaisella rekisterillä.
|
|
Întrucât, datorită principiul său de centralizare a informațiilor în statul de cetățenie, ECRIS se referă numai la cetățenii UE, în prezent nu se poate stabili dacă persoanele care provin din alte state decât cele membre ale UE (resortisanți ai țărilor terțe) au fost condamnate anterior în alte state membre fără consultarea tuturor acestor state. În consecință, se analizează în continuare oportunitatea de a completa ulterior ECRIS cu un index european al resortisanților țărilor terțe condamnați, ceea ce ar permite detectarea acestora în toate statele membre ale UE.
|
|
Ker se sistem ECRIS z načelom centralizacije podatkov v državi državljanstva nanaša samo na državljane EU, trenutno ni mogoče ugotoviti, ali so bile osebe, ki izvirajo iz držav zunaj EU (državljani tretjih držav), prej obsojene v drugih državah članicah, ne da bi kontaktirali vse zadevne države. Zato se bo še nadalje obravnavalo vprašanje, ali bi bilo ECRIS v prihodnje treba dopolniti z evropskim spiskom obsojenih državljanov tretjih držav, kar bi vsem državam članicam EU omogočilo odkrivanje obsojenih državljanov tretjih držav.
|
|
Eftersom Ecris bygger på principen att information ska finnas i den medlemsstat där den dömde är medborgare och endast omfattar EU-medborgare, är det för närvarande inte möjligt att fastställa om personer från länder utanför EU (tredjelandsmedborgare) har fällts för brott i andra medlemsstater utan att vända sig till alla dessa stater. En fråga som måste tas under fortsatt övervägande är därför huruvida Ecris i framtiden bör kompletteras med ett europeiskt register över tredjelandsmedborgare som fällts för brott. Ett sådant register skulle göra det möjligt att upptäcka dömda tredjelandsmedborgare i alla EU-medlemsstater.
|