morel – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'190 Ergebnisse   644 Domänen   Seite 10
  www.feanor.com  
“We are receiving support from four technical experts (two Spaniards, one German and one Belgian – brought together by Lateral Thinking Factory), specializing in energy and ventilation, water treatment, materials and production techniques. . The former project is being developed in partnership with caterer Choux de Bruxelles, which will cultivate fruit and vegetables on the 1st floor, to supply its events held on the ground floor! The second project is funded by Green Build, a property developer managed by Ghislain Morel and Benoit Callewaert so that people can grow produce collectively on the roof of their homes. ”
« A ce stade, nous travaillons sur deux typologies de serres urbaines : l’une pour entreprises, sur 1500 m2, l’autre pour des particuliers, sur 60 m2, » explique Etienne Aulotte, project leader pour Bruxelles Environnement. « Nous sommes entourés par quatre experts techniques (2 Espagnols, 1 Allemand et 1 Belge – réunis par Lateral Thinking Factory), spécialisés dans l’énergie et la ventilation, le traitement des eaux, les matériaux et les techniques de production. La première est créée en partenariat avec le traiteur Choux de Bruxelles, qui cultivera des fruits et légumes au 1er étage, pour fournir ses événements organisés au rez-de-chaussée ! Le second projet est financé par 3b-Invest pour que des habitants cultivent en commun sur le toit de leur logement. »
  2 Résultats www.lebendige-traditionen.ch  
Cattle drive in the Motélon Valley in the Gruyère, c. 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Montée à l’alpage dans la vallée du Motélon, en Gruyère, vers 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Alpaufzug im Vallée du Motélon im Greyerzerland, um 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Salita all'alpeggio nella valle del Motélon, in Gruyère, verso il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Chargiada d'alp en la Vallée du Motélon en la regiun da Gruyère, enturn il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
  giftcard.belle-ile.be  
P.A.S. acc. Morel - Maronger - kit
P.A.S.M. - Silver Metenamina - kit
  www.coprimgas.it  
Morel A.
Bach J.S.
  3 Résultats stmikmj.gelas.web.id  
Morel Jelly:
Morchelgelee:
  www.ccmm.qc.ca  
PAGEAU MOREL Engineering
Pareto Gestion
  2 Résultats www.jovis.de  
Chaix & Morel et Associés and JSWD Architects
JSWD Architekten und Chaix & Morel et Associés
  2 Résultats musthave.lodzdesign.com  
The winners are: Dan Hanganu architectes + EVOQ Architecture with Civiliti, NCK and Pageau Morel
Les lauréats sont : Dan Hanganu architectes + EVOQ Architecture avec Civiliti, NCK, Pageau Morel
  2 Résultats www.yogurtmaniacr.com  
Morgagni-Stewart-Morel syndrome
Sindrome di Morgagni-Stewart-Morel
  5 Résultats www.endometriose-info.ch  
Advice to Molina Morel Inmobiliaria y Constructora Limitada in the purchase of a strategic property
Asesoría a Molina Morel Inmobiliaria y Constructora Limitada en la compra de un estratégico inmueble
  28 Résultats artsalive.ca  
Morel, François
Morawetz, Oskar
  www.btmm.qc.ca  
PAGEAU MOREL Engineering
Pareto Gestion
  www.entreprisescanada.ca  
Approach local restaurants. Many chefs are highlighting local flavours and ingredients, from foraged morel mushrooms to artisan cheeses.
Approchez les restaurants locaux. De nombreux chefs cuisiniers mettent en vedette les saveurs et les ingrédients locaux, des morilles de culture fourragère au fromage artisanal.
  12 Résultats www.arteco-global.com  
Morel foam
Morchelschaum
  9 Résultats casw-acts.ca  
Morel Caissie, MSW, RSW
Morel Caissie, M.Serv.Soc., TSI
  12 Résultats pozvanky.plzen2015.cz  
Morel foam
Morchelschaum
  www.pix-star.com  
IGA, Fouquet Morel, Poissonnerie de Sherbrooke, Poissonnerie des Trois Pêcheurs, Poissonnerie René Marchand, Épicerie Lafond, Super Marché Clément, Marchand de poisson (Marché Godefroy), IGA, etc., Hospitality, Restaurant, Institutional (HRI)
IGA, Fouquet Morel, Poissonnerie de Sherbrooke, Poissonnerie des Trois Pêcheurs, Poissonnerie René Marchand, Épicerie Lafond, Super Marché Clément, Marchand de poisson (Marché Godefroy), IGA, etc., Hôtellerie, Restaurant, Institutionnel (HRI)
  6 Résultats gvlnifollonica.it  
Semi-final 2011: Anaïk Morel
Demi-finale 2011 : Anaïk Morel
Halve finale 2011 : Anaïk Morel
  21 Résultats www.paris-brest-paris.org  
Final 2011: Anaïk Morel
Finale 2011 : Anaïk Morel
Finale 2011: Anaïk Morel
  3 Résultats www.pc.gc.ca  
Lastly, a special thought goes to Antoine Cloutier, who is no longer with us, but who enthusiastically managed and served as a driving force for the Lachine Canal project for many years, and to Lyne Bernier-Morel, a planner who devoted the better part of her energy and talent to reviewing the Management Plan.
Enfin, une pensée toute spéciale est destinée à Antoine Cloutier qui n’est plus, mais qui a inspiré et piloté avec enthousiasme le projet du canal de Lachine durant plusieurs années ainsi qu’à Lyne Bernier-Morel, planificatrice, qui a consacré le meilleur de ses énergies et de son talent à l’exercice de révision du plan directeur.
  2 Résultats www.euro.who.int  
By Elias Mossialos, Chantal M. Morel, Suzanne Edwards, Julia Berenson, Marin Gemmill-Toyama and David Brogan
Par Elias Mossialos, Chantal M. Morel, Suzanne Edwards, Julia Berenson, Marin Gemmill-Toyama et David Brogan
Autoren: Elias Mossialos, Chantal M. Morel, Suzanne Edwards, Julia Berenson, Marin Gemmill-Toyama und David Brogan
  2 Résultats www.mcss.gov.on.ca  
Linda Morel, Executive Director, Sudbury Community Service Centre: It’s a multi-service agency and one of our largest programs is the Adult Protective Service Worker Program. We have case managers. In addition to their primary role of case management, they also provide advocacy, instrumental counselling or life skills training, which is a one-on-one training program.
Linda Morel, directrice générale, Sudbury Community Service Centre : C'est un organisme polyvalent et l'un des programmes les plus importants est le Programme de protection des adultes. Nous avons des responsables de cas. Outre leur rôle principal de gestion des cas, ils fournissent des services de défense des droits, de counseling ou de formation à la dynamique de vie, qui est un programme de formation individuelle. Nous proposons également des services de soutien psychologique et d'intervention en cas de crise.
  www.carmi.be  
Self-financed since its formation in 2014 by co-founders Mederic Morel and Mathieu Gerard, today Mapwize has more than a dozen collaborators. Its indoor mapping and wayfinding solution for buildings has already been deployed across 3 million square meters throughout Europe, the U.S., and Asia.
Autofinancée depuis sa création en 2014 par Médéric Morel et Mathieu Gérard, Mapwize compte aujourd’hui une quinzaine de collaborateurs. Sa solution de cartographie et de guidage à l’intérieur des bâtiments est déjà déployée sur plus de 3 millions de mètres carrés en Europe, aux États-Unis et en Asie. Elle séduit déjà une trentaine de clients, parmi lesquels BNP-Paribas, Klépierre, la SNCF, l’Ecole Polytechnique, ainsi que deux grands comptes américains.
  2 Résultats www.lebendigetraditionen.ch  
Cattle drive in the Motélon Valley in the Gruyère, c. 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Montée à l’alpage dans la vallée du Motélon, en Gruyère, vers 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Alpaufzug im Vallée du Motélon im Greyerzerland, um 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Salita all'alpeggio nella valle del Motélon, in Gruyère, verso il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Chargiada d'alp en la Vallée du Motélon en la regiun da Gruyère, enturn il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
  www.canadabusiness.ca  
Approach local restaurants. Many chefs are highlighting local flavours and ingredients, from foraged morel mushrooms to artisan cheeses.
Approchez les restaurants locaux. De nombreux chefs cuisiniers mettent en vedette les saveurs et les ingrédients locaux, des morilles de culture fourragère au fromage artisanal.
  www.kabatec.com  
On October 22nd will be celebrated the European Day of Organ Donation and Transplantation. It was first organized in 1996 by prof. Philippe Morel, who works at the University Hospital in Geneva. In Bulgaria, this day is celebrated for the second year.
На 22 октомври се отбелязва Европейският ден на донорството и трансплантациите. Той е организиран за първи път през 1996 г. от проф. Филип Морел, който работи в Университетската болница в Женева.  В България се чества за втора поредна година. По този повод от 11 до 19 октомври Агенцията по трансплантация и 20 пациентски и медицински организации организират събития в цялата страна, за да повишат информираността по въпросите на донорството и трансплантациите, спасяващи стотици човекшки животи, както и да изкажат благодарност на близките на донорите.
  www.eu2007.de  
Opening and Welcoming Address by Federal Foreign Minister Steinmeier at the Foreign Minister Troika Meeting between the EU and Central Asia on 30 June 2007 in Berlin. Colleagues, Ambassador Morel, Ambassador Rejepov, Ambassador Curto, Director-General Landaburo, Let me warmly welcome you to Berlin and thank you for accepting my invitation.
Discours d'accueil et d'ouverture de la réunion de la Troïka des ministres des Affaires étrangères de l'UE et des pays d'Asie centrale par le ministre fédéral des Affaires étrangères Frank-Walter Steinmeier, le 30 juin 2007 à Berlin. Chers Collègues, Monsieur l'Ambassadeur Morel, Monsieur l'Ambassadeur Redschepow, Monsieur l'Ambassadeur Curto, Monsieur le Directeur général Landaburo, Je vous souhaite la bienvenue à Berlin et vous remercie d'avoir répondu à mon invitation. La dernière fois que nous nous sommes rencontrés – c'était le 28 mars dernier à Astana – , nous nous sommes fixé de nombreux objectifs. Nous voulions ouvrir un nouveau chapitre dans les relations entre l'Europe et l'Asie centrale, nous voulions donner des impulsions en vue d'un vaste approfondissement multilatéral de nos relations. Je suis heureux de pouvoir dresser aujourd'hui avec vous un premier bilan commun. Vous avez devant vous le signe concret de nos efforts communs: la stratégie de l'Union européenne pour l'Asie centrale avalisée par le Conseil européen.
Begrüßung und Eröffnungsrede von Außenminister Steinmeier beim Troika-Treffen EU-Zentralasien in Berlin am 30. Juni 2007. Sehr geehrte Kollegen, sehr geehrter Botschafter Morel, sehr geehrter Botschafter Redschepow, sehr geehrter Botschafter Curto, sehr geehrter Herr Generaldirektor Landaburo, ich möchte Sie herzlich in Berlin begrüßen. Und ich danke Ihnen, dass Sie meiner Einladung gefolgt sind. Als wir uns zum letzten Mal gemeinsam trafen – das war am 28. März in Astana – , haben wir uns viel vorgenommen. Wir wollten ein neues Kapitel der europäisch-zentralasiatischen Beziehungen aufschlagen, wir wollten den Anstoß geben für eine umfassende und allseitigen Vertiefung unserer Beziehungen. Ich freue mich, heute mit Ihnen eine erste gemeinsam Bilanz zu ziehen. Als sichtbares Zeichen unserer gemeinsamen Bemühungen liegt vor Ihnen die vom Europäischen Rat gebilligte Zentralasienstrategie der Europäischen Union.
  2 Treffer www.sunseeker-italy.com  
Serge Morel is SIREM   Who is Serge Morel ?   Serge begins to work for SIREM in... Read more
Les années 60 et 70 chez SIREM – A la conquête de nouveaux marchés :   Les machines à laver... Lire la suite
  12 Treffer postmaster.gmx.com  
A. Morel, P. Lefebvre, T. Talierco, B. Gil, N. Grandjean, B. Damilano, J. Massies
J.M. Chauveau, Y. Androussi, A. Lefebvre, J. Di Persio, and Y. Cordier
  7 Treffer www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
The Hochelaga Hold-up (the Morel affair)
Le hold-up de la banque d'Hochelaga (affaire Morel)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow