luni – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'461 Results   558 Domains   Page 5
  72 Hits www10.gencat.cat  
Un document pe care studenţii trebuie să îl ceară de la biroul de imigrare local, după ce au ajuns în Spania şi dacă vor studia în ţară mai mult de 6 luni.
A document that foreign students must request from their local immigration bureau once they arrive in Spain, if they will be studying in the country for over 6 months.
Document que doivent solliciter les étudiants quand ils arrivent en Espagne si les études qu'ils doivent suivre vont durer plus de 6 mois. Il faut solliciter cette carte aux Bureau d'Immigration correspondant.
Documento que debemos solicitar los estudiantes una vez llegamos a España si los estudios que tenemos que cursar tienen una duración superior a los 6 meses. Se tramita en la Oficina de Extranjeros o la Comisaría de Policía correspondiente.
وهي وثيقة يجب أن يطلبها الطالب عند وصوله إلى إسبانيا من أجل الدراسة لفترة تزيد عن 6 أشهر. يتم طلبها من مكتب الأجانب.
Document que hem de sol·licitar els estudiants un cop arribem a Espanya si els estudis que hem de cursar tenen una durada superior als 6 mesos. Es tramita a l'Oficina d'Estrangers o a la Comissaria de Policia corresponent.
Документ, который должны оформить студенты по приезду в Испанию в случае, если учеба длится больше 6 месяцев. Он оформляется в Бюро по Иностранным вопросам.
  5 Hits www.google.pt  
La câteva luni după anunţarea proiectului nostru de sistem de operare open source, oferim proiectul ca software open source sub numele de Chromium OS pentru a implica partenerii, comunitatea open source şi dezvoltatorii.
A few months after announcing our open source operating system project, we open-source the project as Chromium OS in order to engage with partners, the open source community and developers.
Quelques mois après avoir annoncé notre projet de système d’exploitation Open Source, nous mettons le code source du projet Chromium OS à disposition des partenaires, de la communauté Open Source et des développeurs.
Einige Monate nach Ankündigung unseres Projekts für ein Open Source-Betriebssystem stellen wir das Projekt als Chromium OS zur Verfügung, um in einen Dialog mit Partnern, der Open Source-Community und Entwicklern zu treten.
Alcuni mesi dopo l’annuncio del nostro progetto relativo al sistema operativo open source, mettiamo a disposizione il progetto open source con il nome Chromium OS per coinvolgere i partner, la community open source e gli sviluppatori.
Alguns meses depois de termos anunciado o nosso projeto de sistema operativo de código aberto, distribuimo-lo como Chromium SO para criar um envolvimento com os parceiros, a comunidade de código aberto e os programadores.
Een paar maanden nadat we ons project voor een opensource-besturingssysteem hebben aangekondigd, geven we het project als open source vrij als Chromium OS, zodat we kunnen samenwerken met partners, de opensource-community en ontwikkelaars.
Pocs mesos després d’anunciar el projecte de desenvolupament d’un sistema operatiu de codi obert, Google presenta el projecte Chromium OS per mostrar el seu compromís amb els socis, amb els desenvolupadors i amb la comunitat de codi obert.
Nekoliko mjeseci nakon objavljivanja našeg projekta operativnog sustava otvorenog kôda, projektu otvaramo kôd i nazivamo ga Chromium OS kako bismo surađivali s partnerima, zajednicom otvorenog kôda i razvojnim programerima.
Několik měsíců po představení našeho projektu operačního systému s otevřeným zdrojovým kódem uvolňujeme zdrojový kód tohoto projektu pod názvem Chromium OS. Cílem je zapojit partnery, programátorskou komunitu a vývojáře.
Et par måneder efter offentliggørelsen af vores open source-operativsystem, gør vi projektet open source med navnet Chromium OS for at få kontakt til partnere, open source-fællesskabet og udviklerne.
Muutama kuukausi avoimen lähdekoodin käyttöjärjestelmäprojektimme julkistamisen jälkeen lisäämme Chromium-käyttöjärjestelmän lähdekoodin avoimesti käytettäväksi kumppaneille, avoimen lähdekoodin yhteisölle ja kehittäjille.
Néhány hónappal azután, hogy bejelentettük a nyílt forráskódú operációs rendszerünket, Chromium OS néven nyitjuk meg a projektet, hogy partnereink és az ilyen szoftvereket támogató közösségek, illetve fejlesztők is részt vehessenek benne.
Beberapa bulan setelah mengumumkan proyek sistem operasi sumber terbuka, kami menjadikan proyek itu sebagai OS Chromium sumber terbuka agar dapat menarik mitra, pengembang, dan komunitas sumber terbuka.
Praėjus keliems mėnesiams nuo paskelbimo apie atvirojo šaltinio operacinės sistemos projektą, projektą paskelbiame atviruoju šaltiniu kaip „Chromium“ OS, kad galėtume bendradarbiauti su partneriais, atvirojo šaltinio bendruomene ir kūrėjais.
Et par måneder etter at vi annonserte vårt prosjekt for operativsystem med åpen kildekode, starter vi prosjektet under navnet Chromium OS for å knytte til oss partnere, fellesskapet for åpen kildekode og utviklere.
W kilka miesięcy po ogłoszeniu rozpoczęcia prac nad systemem operacyjnym typu open source otwieramy kod źródłowy projektu o nazwie Chromium OS, aby nawiązać współpracę z partnerami, społecznością open source i programistami.
Niekolko mesiacov po predstavení nášho projektu operacného systému s otvoreným zdrojom uvolnujeme zdrojový kód tohto projektu pod názvom Chromium OS. Cielom je nadviazat kontakt s partnermi, komunitou používatelov používajúcich softvér s otvoreným zdrojom a vývojármi.
Nekaj mesecev po naznanitvi našega odprtokodnega operacijskega sistema objavimo izvorno kodo tega projekta z imenom Chromium OS, saj želimo pritegniti partnerje, odprtokodno skupnost in razvijalce.
Några månader tidigare berättade vi om arbetet med vårt nya operativsystem med öppen källkod. Nu släpper vi den öppna källkoden till projektet under namnet Chromium OS för att kunna inleda samarbete med partner, utvecklare och andra som arbetar med öppen källkod.
Yeni açık kaynaklı işletim sistemi projemizi duyurmamızdan birkaç ay sonra, iş ortaklarımız, açık kaynak topluluğu ve geliştiricilerle bağlarımızı sıkılaştırmak için Chromium OS adlı projemizin kaynaklarını açtık.
Một vài tháng sau khi công bố dự án hệ điều hành nguồn mở của mình, chúng tôi mở nguồn dự án có tên Hệ điều hành Chromium để tham gia với các đối tác, cộng đồng nguồn mở và các nhà phát triển.
Dažus mēnešus pēc mūsu atklātā pirmkoda operētājsistēmas projekta paziņošanas mēs nodēvējam šo projektu par Chromium OS, lai iesaistītu partnerus, atklātā pirmkoda kopienu un izstrādātājus.
Beberapa bulan selepas mengumumkan projek sistem pengendalian sumber terbuka kami, kami bukakan sumber projek sebagai Chromium OS untuk melibatkan rakan kongsi, komuniti sumber terbuka dan pembangun.
Ilang buwan pagkatapos ianunsyo ang aming proyektong open source na operating system, ginawa naming open-source ang proyekto bilang Chromium OS upang makipag-ugnayan sa mga kasosyo, ang komunidad ng open source at nag-develop.
  16 Hits www.eurid.eu  
eu în numele deținătorilor de drepturi anterioare în 7 Decembrie 2005. În primele patru luni doar companiile și persoanele particulare cu drepturi anterioare asupra unui nume de domeniu . eu, cum ar fi o marcă înregistrată au putut aplica.
Avant cela, le 7 décembre 2005, nous avons commencé à accepter des demandes d’enregistrements pour les détenteurs de droits antérieurs et prioritaires pour certains noms de domaine .eu. Au cours des quatre premiers mois, seules les entreprises et les personnes qui réclamaient des droits antérieurs sur un nom de domaine .eu, comme une marque, pouvaient en faire la demande. Cette période a été appelée Sunrise.
Antes de eso y desde el 7 de diciembre de 2005, empezamos a aceptar solicitudes de nombres de dominio .eu de anteriores titulares con derechos. En los cuatro primeros meses, solo las personas físicas y jurídicas que reclamaban derechos anteriores sobre un nombre de dominio .eu, como una marca registrada, podían solicitarlo. Este período de registro se denominó el período Sunrise.
Prima di allora il registro .eu, il 7 dicembre 2005, iniziò ad accettare le domande per i nomi a dominio .eu da parte di coloro che potevano vantare un diritto prioritario sulla loro assegnazione. Durante i primi quattro mesi, soltanto le organizzazioni e le persone fisiche che possedevano un diritto prioritario per un dato nome a dominio .eu, come un marchio registrato, potevano farne richiesta. Questo periodo è stato chiamato di Sunrise.
Πριν από αυτό το διάστημα, αρχίσαμε να δεχόμαστε αιτήσεις για ονόματα τομέα .eu για κατόχους προηγούμενων δικαιωμάτων, στις 7 Δεκεμβρίου 2005. Κατά τους πρώτους τέσσερις μήνες, μόνο εταιρίες και άτομα που διεκδικούσαν προηγούμενα δικαιώματα ονόματος τομέα .eu, όπως το εμπορικό σήμα, μπορούσαν να υποβάλουν σχετική αίτηση. Αυτή η περίοδος ονομαζόταν Sunrise.
Hiervoor, vanaf 7 december 2005, accepteerden we al aanvragen voor .eu-domeinnamen voor houders met prioritaire rechten. Tijdens deze introductieperiode van vier maanden konden alleen organisaties en personen die konden aantonen dat zij prioritaire rechten hadden op een bepaalde .eu-domeinnaam, zoals bijvoorbeeld een merknaam, een aanvraag indienen. Deze periode staat bekend als Sunrise.
Преди това, започнахме да приемаме заявления за .eu имена на домейни от притежатели на приоритетни права на 7 декември 2005. През първите четири месеца, само фирми и частни лица, претендиращи за приоритетни права върху .eu име на домейн, като търговска марка, можеха да кандидатстват за него. Този период се нарича Sunrise.
Před tím se mohli o registraci doménových jmen .eu přihlásit od 7. prosince 2005 držitelé přednostních práv. První čtyři měsíce se mohli hlásit pouze společnosti a lidé s přednostními právy k názvům (např. s ochrannými známkami). Toto období je nazýváno Sunrise.
Inden da havde vi modtaget ansøgninger om .eu-domænenavne fra førsteprioritets-holdere siden den 7. december 2005. I løbet af de første fire måneder var det udelukkende virksomheder og personer med førsteprioritet der kunne ansøge om et .eu-domænenavn, såsom et varemærke. Vi kaldte denne periode for Sunrise.
Enne seda alustasime 7. detsembril 2005 avalduste vastuvõttu .eu-domeeninimedele varasematelt õiguste valdajatelt. Esimese nelja kuu jooksul võisid .eu-domeeninime rgistreerimisavaldusi esitada ainult varasemad õiguse valdajad, näiteks kaubamärki omavad ettevõtted ja inimesed. Seda perioodi kutsuti Sunrise.
Ennen sitä .eu-verkkotunnushakemuksia hyväksyttiin vain aikaisemmille oikeudenhaltijoille 7.12.2005 alkaen. Ensimmäisen neljän kuukauden kuluessa ainoastaan yritykset ja ihmiset, jotka vaativat .eu-verkkotunnusnimeä aikaisempien oikeuksien, kuten tavaramerkkien, perusteella, saivat hakea niitä. Tätä kautta kutsuttiin auringonnousuksi.
W poprzedzających czterech miesiącach, tj. od 7 grudnia 2005, nasza firma przyjmowała wnioski wyłącznie od podmiotów, które mogły udowodnić swoje prawo pierwszeństwa do danej nazwy. W tym okresie rejestracja domen .eu była zatem dostępna jedynie dla osób i organizacji (takich jak np. właściciele znaków handlowych), które mogły wykazać swój uprzywilejowany tytuł do konkretnej nazwy domeny. Ten wstępny okres rejestracyjny nazywamy okresem Sunrise.
Ešte predtým sme však prijímali žiadosti o registrácie domén .eu od vlastníkov prednostných práv – od 7. decembra 2005. Počas prvých štyroch mesiacov mohli jednotlivci alebo firmy, ktorí mali prednostné práva na napr. obchodné značky, požiadať o registráciu domény .eu. Toto obdobie sa nazývalo Sunrise.
Innan dess påbörjade vi acceptera .eu-domännamnsansökningar från de med prioriterad rätt redan den 7 december 2005. Under de första fyra månaderna kunde endast företag och privatpersoner som åberopade rätten till en specifik .eu-domän, exempelvis ett registrerat varumärke, ansöka. Denna period kallades Sunrise.
Pirms tam, 2005. gada 7. decembrī, mēs sākām pieņemt pieteikumus eu. domēna vārdu reģistrācijai no iepriekšējiem tiesību īpašniekiem. Pirmo četru mēnešu laikā .eu domēna vārda reģistrācijai varēja pieteikties tikai uzņēmumi un personas ar iepriekšējām tiesībām uz kādu .eu domēna vārdu, piemēram, zīmola īpašnieki. Šo reģistrācijas fāzi sauca par Sunrise periodu.
Roimhe sin, thosaíomar ag glacadh le hiarratais um ainmneacha fearainn .eu le haghaidh shealbhóirí réamhcheart an 7 Nollaig 2005. Sa chéad cheithre mhí, ní raibh ach cead ag cuideachtaí agus ag daoine a mhaígh réamhchearta ar ainm fearainn .eu, mar thrádmharc, iarratas a chur isteach air. Tugadh Sunrise ar an tréimhse sin.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow