saura – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'737 Ergebnisse   2'478 Domänen   Seite 5
  www.skype.com  
Ni vous, ni la Partie en litige ne saura chercher à faire entendre sa réclamation sous la forme d'une action collective, d'une action groupée par un mandataire ou selon aucune autre procédure par laquelle l'une des parties agit ou se propose d'agir selon une compétence de représentation.
(e) Class Action Waiver. Any proceedings to resolve or litigate any dispute in any forum will be conducted solely on an individual basis. Neither you nor a Disputed Party will seek to have any dispute heard as a class action, private attorney general action, or in any other proceeding in which either party acts or proposes to act in a representative capacity. No arbitration or proceeding will be combined with another without the prior written consent of all parties to all affected arbitrations or proceedings.
(e) Verzicht auf Gruppenklagen („Class Action“). Sämtliche Verfahren zur gerichtlichen oder außergerichtlichen Klärung von Streitigkeiten in jeder Art von Forum erfolgen ausschließlich auf individueller Basis. Weder Sie noch eine Streitpartei werden sich darum bemühen, Streitigkeiten als Gruppenklage („Class Action“), als eine von einem privat beauftragten Anwalt vorgebrachte allgemeine Klage oder in sonstigen Gerichtsverfahren geltend zu machen, in denen beide Parteien vertretend auftreten oder dies vorschlagen. Ohne die vorherige schriftliche Zustimmung aller an den Schlichtungs- oder Gerichtsverfahren beteiligten Parteien können keine Schlichtungs- oder Gerichtsverfahren zusammengelegt werden.
(e) Renuncia a demandas colectivas. Cualquier procedimiento para resolver o litigar cualquier disputa en cualquier foro se realizará exclusivamente en forma individual. Ni usted ni la Parte Demandada en la Disputa intentarán que una disputa se trate como demanda colectiva, demanda privada iniciada por procurador general o mediante cualquier otro procedimiento en el que alguna de las partes actúe o se proponga actuar en su capacidad de representante. No se podrá combinar ningún arbitraje ni otro procedimiento sin el previo consentimiento por escrito de todas las partes de todos los arbitrajes o procedimientos pertinentes.
(e) Rinuncia all'azione legale collettiva. Qualsiasi procedimento per la risoluzione o il dibattimento della controversia in qualsiasi tribunale verrà gestito esclusivamente su base individuale. Né l'utente né la Parte contendente cercheranno di portare la controversia in un'azione legale collettiva, davanti a un procuratore generale o davanti a un procedimento in cui una delle parti abbia o si proponga con facoltà di rappresentanza. Nessun arbitrato o procedimento verrà combinato con con un altro senza un preventivo consenso scritto di tutte le parti, per tutti gli arbitrati o procedimenti interessati.
(e) Renúncia de acção colectiva. Qualquer processo para resolver ou litigar qualquer disputa em qualquer fórum será conduzido exclusivamente de forma individual. Em caso algum, o Adquirente ou uma Parte envolvida na disputa procurarão fazer com que qualquer disputa seja ouvida como uma acção colectiva, como uma acção geral com advogado privado ou em qualquer outro processo no qual qualquer das partes aja ou proponha agir enquanto representante. Nenhuma arbitragem ou processo será combinado com outro sem o consentimento prévio por escrito de todas as partes relativamente a todas as arbitragens ou processos afectados.
(e) Afstandsverklaring inzake collectieve claims. Alle handelingen voor het beslechten van of procederen inzake een geschil voor het gerecht gebeuren uitsluitend op individuele basis. U noch de Betwiste partij zal proberen een geschil te laten beslechten via een collectieve claim ('class action' of 'private attorney general action') of via een andere procedure waarbij een van de partijen optreedt of van plan is op te treden in een vertegenwoordigende rol. Arbitragezaken of rechtszaken kunnen uitsluitend worden samengevoegd met voorafgaande schriftelijke toestemming van alle bij de betreffende arbitragezaken of rechtszaken betrokken partijen.
(e) Upuštění od hromadné žaloby. Všechna řízení k vyřešení nebo vedení všech sporů u kteréhokoli soudu budou vedeny výhradně individuálně. Ani vy ani strana sporu nebudete usilovat o řešení sporu formou hromadné žaloby, žaloby prostřednictvím soukromého státního žalobce nebo jakéhokoli jiného řízení, ve kterém by kterákoli ze stran jednala či zamýšlela jednat ve funkci zástupce. Žádné rozhodčí řízení nebo řízení nebude sloučeno s jiným bez předchozího písemného souhlasu všech zúčastněných stran se všemi rozhodčími řízeními nebo řízeními, kterých se to týká.
e) Kollektiivhagist loobumine. Kõik menetlused vaidluse lahendamiseks või kohtulikuks läbivaatamiseks korraldatakse ainult eraldiseisvate isikute vahel. Teil ega teisel vaidluspoolel ei ole õigust esitada vaidlust kohtusse kollektiivhagina, eraadvokaadi üldhagina või muus sellises vormis, kus mõni osapool tegutseb või soovib tegutseda esindaja rollis. Mitme vahekohtumenetluse või muu menetluse ühendamine ei ole lubatud ilma kõigi poolte eelneva kirjaliku nõusolekuta, mis esitatakse kõigile asjaomastele vahekohtu- või menetlusasutustele.
(e) Fraskrivelse av gruppesøksmål. Enhver prosess for å løse eller føre noen tvist i noe verneting foretas utelukkende på individuelt grunnlag. Verken du eller en tvistepart skal søke å føre noen tvist som gruppesøksmål, privat sak hos delstatsadvokat eller noen annen prosess hvor en av partene handler eller foreslår å fungere som representant. Ingen megling eller prosess skal kombineres med noen annen uten skriftlig forhåndstillatelse fra alle parter i alle påvirkede meglinger eller prosesser.
(e) Zrzeczenie się prawa do udziału w pozwie zbiorowym. Wszelkie postępowania zmierzające do rozstrzygnięcia sporu na jakimkolwiek forum będą prowadzone wyłącznie w trybie indywidualnym. Użytkownik i Strona przeciwna sporu nie będą dążyć do rozpatrzenia sporu w ramach pozwu zbiorowego, pozwu na mocy ustawy uprawniającej obywateli do występowania w roli „prywatnego prokuratora generalnego” (ang. private attorney general action) lub innego postępowania, w którym dowolna ze stron występuje lub zamierza wystąpić w charakterze przedstawiciela. Postępowanie arbitrażowe ani żadne inne postępowanie nie będzie powiązane z innymi postępowaniami bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody wszystkich stron na uczestniczenie we wszystkich takich postępowaniach.
(e) Отказ от права на участие в групповых исках. Любое производство с целью урегулирования спора или рассмотрения иска ведется исключительно в индивидуальном порядке. Стороны не будут предпринимать попытки передать спор на рассмотрение в порядке группового производства, представительского искового производства или в любой другой форме, в которой какая-либо из сторон выступает или намеревается выступать в качестве истца-представителя. Никакой иск, находящийся на рассмотрении третейского или другого суда, не будет объединяться в одно производство ни с каким другим иском без предварительного письменного согласия всех сторон таких исков.
(e) Grup Davası Feragatı. Herhangi bir forumda herhangi bir davayı çözmek veya dava açmak için olan işlemler yalnızca bireysel bazda yürütülecektir. Siz ya da İhtilaflı Taraf, söz konusu herhangi bir ihtilafa, bir grup davası, hususi vekil genel davası veya bir temsilci marifetiyle işlemde bulunmak için taraf ceza hukuku veya teklifleriyle olan herhangi bir diğer işlem şeklinde olmak üzere çözüm arayacaksınız. Tüm etkilenen hakemlik veya işlemlerle ilgili olarak tüm tarafların önceden verilmiş yazılı izni olmaksızın hakemlik veya işlem diğeriyle birleştirilmeyecektir.
  2 Hits www.2wayradio.eu  
, ou encore la victoire écrasante d'Arminius dans la forêt de Teutobourg, où ses soldats descendirent des forêts pour massacrer les légions romaines. Un bon commandant saura utiliser les forêts et les montagnes pour mettre en place une embuscade, mais il lui faudra également rester sur ses gardes s'il doit traverser de tels reliefs.
Due to its sound logical reasoning, the ambush remains one of the most ancient and enduring military tactics. Essentially, a surprised enemy, and one who is hopefully surrounded at the time, can be defeated more swiftly and easily. Learned on the hunt, the skills needed to successfully ambush were first tested by early man against the beasts he hunted for food. Some of the most famous ambushes of history demonstrate the form's devastating potential, such as Hannibal's surprise attack on Roman forces at the River Trebia in 218BC and Arminius' resounding victory at the Teutoburg Forest, where his men descended from the forests to cut a Roman Legion to pieces. For the wise military commander, any forest or mountain pass presented an opportunity to lay an ambush or, if not scouted and traversed with sufficient care, to be ambushed.
Aufgrund seiner eleganten Logik bleibt der Hinterhalt eine der ältesten und beständigsten militärischen Taktiken. Ein überraschter Feind, der hoffentlich zum Zeitpunkt der Erkenntnis umzingelt ist, lässt sich leichter und schneller besiegen. Die für einen erfolgreichen Hinterhalt nötigen Fähigkeiten entstammen der Jagd und wurden zuerst von den frühen Menschen an den Tieren getestet, die sie als Nahrungsquelle jagten. Einige der berühmtesten Hinterhalte der Geschichte zeigen das vernichtende Potenzial dieser Taktik, wie etwa Hannibals Überraschungsangriff auf die römischen Legionen an der Trebia im Jahre 218 v. Chr. oder Arminius‘ überragender Sieg im Teutoburger Wald, wo seine Männer aus dem Unterholz hervorsprangen und die Römer in Stücke schlugen. Für einen schlauen Kommandanten bot jeder Wald oder Bergpass die Möglichkeit, einen Hinterhalt zu legen, oder selbst in einen zu geraten, wurde der Weg nicht ausreichend ausgekundschaftet.
Grazie alla sua logica ineccepibile, l’imboscata rimane una delle tattiche militari più antiche e longeve. Essenzialmente, un esercito preso di sorpresa e, si spera, circondato, può essere sconfitto più velocemente e con meno sforzo. Acquisite durante la caccia, le abilità necessarie per effettuare un’imboscata di successo furono messe alla prova innanzitutto dagli uomini primitivi, contro gli animali che cacciavano per procurarsi da mangiare. Alcune delle più famose imboscate della storia ne attestano il potenziale devastante, come l’attacco a sorpresa di Annibale alle forze romane sul fiume Trebbia, nel 218 a.C., o la schiacciante vittoria di Arminio nella Foresta di Teutoburgo, dove i suoi uomini discesero dalla foresta per fare a pezzi le legioni romane. Per il saggio condottiero militare, ogni foresta o passo di montagna rappresenta un’opportunità per tendere un’imboscata o, senza la giusta attenzione, per subirla.
Z hlediska argumentace zdravého rozumu zůstává přepad ze zálohy jednou z nejstarších a nejtrvalejších součástí vojenské taktiky. V podstatě jde o to, že když se útočníkovi podaří nepřítele na vhodném místě překvapit a rychle obklíčit, může tak být poražen rychleji a snadněji. Dovednosti potřebné pro úspěšné přepadení se člověk naučil už v pravěku při lovu a vyzkoušel si je nejprve proti zvířatům, která lovil kvůli obživě. Některá z nejslavnějších přepadení ze zálohy v celé historii jasně ukazují, jak velký ničivý potenciál může takový přepad mít. Příkladem je Hannibalův překvapivý útok na římská vojska u řeky Trebia v roce 218 př. n. l. nebo Arminiovo rozhodné vítězství v Teutoburském hvozdu, kde jeho válečníci náhle vystoupili z lesů a rozsekali římskou legii na kusy. Pro moudrého vojenského velitele tudíž jakýkoliv les nebo horský průsmyk představuje příležitost nastražit přepadení. Nebo naopak – není-li průsmyk prozkoumaný a pokud jím vojsko neprochází s dostatečnou opatrností, může tam být přepadeno.
Zasadzka to bardzo logiczna taktyka, przez co jest jednym z najstarszych i najczęściej używanych strategii wojskowych. Zaskoczoną armię, w dodatku dokładnie okrążoną, można łatwo pokonać. Umiejętności potrzebne do przeprowadzenia zasadzki nabywa się podczas łowów, polując na zwierzęta. Najsławniejsze tego typu bitwy w historii, takie jak atak Hannibala na rzymskie wojska nad Trebią w 218 r. p.n.e. czy zwycięstwo Arminiusa w Lesie Teutoburskim, gdzie jego żołnierze roznieśli w pył rzymski legion, pokazują, jak skuteczny jest ten manewr. Dla mądrego dowódcy każdy las czy przełęcz stanowiły dobre miejsce na zasadzkę lub stwarzały takie zagrożenie w przypadku nieprzeprowadzenia zwiadu.
Очевидно, что засада является одним из древнейших тактических приемов, известных человечеству: ведь если враг ни о чем не подозревает, его можно незаметно окружить и быстро уничтожить, практически не встречая сопротивления. Еще первобытные люди веками оттачивали эту тактику, охотясь на диких зверей ради пропитания. История знает немало примеров успешных засад, определивших исход ключевых сражений: например, нападение Ганнибала на римлян при Треббии в 218 г. до н.э. или победа Арминия в Тевтобургском лесу, когда внезапно появившиеся германцы уничтожили целый легион. Мудрый военачальник понимает, что любой лес или горный перевал одновременно дает шанс на решающее превосходство и сулит гибель недостаточно осторожным.
Mantıklı olması sebebiyle, pusu kurmak dünyanın en eski ve hâlâ başarılı olan askeri taktiklerindendir. Bunun sebebi basittir: saldırı beklemeyen bir düşman, özellikle o esnada etrafı çevrilmişse, daha kolay ve hızlı mağlup edilebilir. Avcılık yaparken öğrenilen pusu yetenekleri ilk olarak ilk insanlar yiyecek için hayvan avlarken sınanmıştır. Tarihin en ünlü pusularından bazıları pusuların ne kadar mahvedici olabileceğini gözler önüne seriyor. Mesela Hannibal’ın MÖ 218 yılında Trebia Nehrinde Roma kuvvetlerine yaptığı şaşırtma saldırısı veya Arminius’un Teutoborg Ormanındaki zaferinde askerlerinin ormandan inerek Roma Lejyonunu parçalara ayırması gibi. Bilge ordu komutanları her ormanın veya dağ geçidinin pusu kurma veya, eğer yeterince dikkatlice izcilik yapılıp ilerlenilmezse, pusuya kurban gitme fırsatı sunduğunu bilir.
  17 Hits marchfitness.it  
Votre courtier connaîtra les garanties qu’offre votre police d’assurance et saura vous conseiller.
When you will speak to your broker, they will know the specifics of your policy coverage and will be able to advise you.
  www.sommer-card.at  
Selon les participants, notre équipe saura vous conseiller sur le choix des parcs à thèmes à proximité :
Depending on the participants, our front desk will be happy to recommend the most appropriate themed park for a successful day amongst the choices below:
  www.coverd.eu  
Est-ce que Pelley a réussi à convaincre McIlroy? On le saura dans le courant de 2019.
Heeft Pelley McIlroy kunnen overtuigen? Dat weten we in de loop van 2019.
  minside.flytoget.no  
A chaque salle son propre style : certaines chercheront des basses puissantes pour faire vibrer leur public, d'autres un niveau musical bas pour un environnement calme et relaxant. Dans tous les cas, la gamme variée des systèmes d'enceintes d&b saura satisfaire l'auditoire visé, grâce à ses configurations appropriées.
Jeder Klangort hat seinen eigenen Stil: Hier pumpt der Bass, dort ist dezente Musik Teil einer entspannten Atmosphäre. Und hier wie dort treffen entsprechend abgestimmte Konfigurationen aus den flexiblen d&b Lautsprecherlinien den richtigen Ton, stellen das Publikum mehr als zufrieden. Liefern doch sämtliche Systeme reinen, neutralen Klang, setzen, auch dank umfangreicher Controllerfunktionen und Schutzmechanismen, wechselnde Musikstile mit ihren klanglichen Eigenheiten gleichermaßen gut in Szene. Diesem Vergnügen zuträglich ist auch das d&b Remote-Netzwerk: Ohne weiteres lassen sich Medienkontrollsysteme in die Konfiguration einbinden und zusammen mit diversen anderen Funktionen aus der Regie ansteuern, schnell und direkt.
Every venue has its own distinctive style; some need gut punching bass, others low level music to create a soothing, relaxing environment. Whatever the requirement a distinctive configuration from the d&b flexible range of loudspeaker systems will more than satisfy the target audience. All d&b systems deliver pure, neutral sound and, with comprehensive signal processing and electronic protection, they do it to perfection regardless of the audio program. Using the d&b Remote network, interfacing with media control systems as well as other functions are quickly and comfortably achieved directly from the operator's desk.
  4 Treffer www.ticino.ch  
Si pour vous vacances riment avec insouciance et plaisirs de la vie, la dolce vita du Tessin saura vous surprendre.
Wer in den Ferien in eine andere Welt eintauchen, sich vom Nichtstun einlullen lassen und nichts als Sonne, gute Laune und Entspannung geniessen möchte, liegt im Tessin goldrichtig.
  234 Treffer parl.gc.ca  
Je vais bien utiliser les émoluments additionnels et ma conjointe saura les partager avec moi les deux pieds dans le sable. Ah, ah!
I will spend the extra emoluments wisely and my spouse will gladly share them with me on a sandy beach. Ah, ah!
  www.capitaleducanada.gc.ca  
vous mettre en contact avec le ou la porte-parole qui saura répondre à votre demande;
put you in touch with the appropriate spokesperson to respond to your request;
  5 Treffer www.psc.gov.hk  
Cependant, un avocat ayant de l’expérience en blessures corporelles saura quels renseignements il doit obtenir immédiatement après votre accident et ainsi, il pourra vous dire si votre cause mérite d’être poursuivie.
In some circumstances, an advance payment on special damages can be requested. You lawyer will be able to give you advice on the possibility to get an advance payment.
  www.nce-rce.gc.ca  
Vous avez des questions? Consultez la page Contactez-nous pour trouver la personne qui saura le mieux répondre à vos questions.
Have a question or want to speak to someone? See our Contact Us page to address your question to the most appropriate person
  2 Treffer www.pudaowines.com  
Vous pouvez savourer cette salade aux œufs seule, sur du pain ou avec de la laitue. Avec sa délicieuse touche de curry sucré, ce dîner coloré saura vous séduire.
This unique egg salad can be enjoyed on its own or on bread or lettuce. Colourful, with a touch of sweet curry this will be a lunch to remember.
  3 Treffer newspaper.cardboardia.info  
Que ce soit pour le déjeuner ou pour une collation, ce smoothie vert énergisant saura combler votre appétit tout en vous procurant de l’énergie tout au long de la journée
Whether it is for breakfast or a snack, this energizing green smoothie will satisfy your appetite while giving you the energy you need to go through your day!
  2 Treffer www.rce-nce.gc.ca  
Vous avez des questions? Consultez la page Contactez-nous pour trouver la personne qui saura le mieux répondre à vos questions.
Have a question or want to speak to someone? See our Contact Us page to address your question to the most appropriate person
  3 Treffer www.balladins.com  
Philippe Emanuelli vous présente son œuf cocotte au Comté. Une délicieuse recette de saison qui saura impressionner vos convives et qui dévoilera toutes ses saveurs accompagnée d’un vin du Jura.
Aan ideeën geen gebrek met Comté. Dit is een eenvoudig recept op basis van Comté, waarbij u in een mum van tijd een frisse en onvergetelijke smaak creëert. Ontdek het recept.
  6 Treffer www.oceancomics.com  
Si vous souhaitez tirer votre lait, parlez-en avec votre sage-femme ou votre puéricultrice, elle saura vous conseiller.
Wenn Sie Ihre Milch abpumpen wollen, reden Sie darüber mit Ihrer Hebamme oder Ihrer Mütterberaterin, die Sie beraten kann.
  beautycarexpo.com  
Équilibrées, balancées ou de précision, semi-équilibrées, semi-balancées ou semi-précision, standards ou centriques : il existe un grand nombre de prothèses dentaires. Votre denturologiste saura vous conseiller.
Equilibrated, balanced, precision, semi-precision, standard, centric—there are so many different kinds of dentures. A denturologist can help you make sense of it all.
  buzzoola.com  
Pour satisfaire vos sorties musicales, culturelles, sportives et de loisirs, le catalogue Ticketmaster saura combler toutes vos envies.
The Ticketmaster catalogue will fulfil your every desire for your musical, culture, sports and leisure outings.
  2 Treffer teitu.be  
Grâce à sa technologie de gravure laser et de gravure à percussion, Monuments Gagnon saura relever le défi et répondre à vos besoins.
With its laser and impact engraving technology, Monuments Gagnon will be able to meet your needs.
  capitainefutur.voyage  
Chez Duchesnay, vous travaillerez avec des collègues exceptionnels dans un environnement de travail qui saura susciter votre enthousiasme jour après jour.
At Duchesnay, you will work with extraordinary colleagues in an environment where you look forward to coming to work every day.
  www.levelovoyageur.com  
Que vous cherchiez un élévateur à pignon et crémaillère ou une plateforme de travail, notre flotte renouvellée saura vous donner satisfaction.
Whether you are looking for a rack and pinion elevator or a work platform, our renewed fleet will satisfy you.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow