gadi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      8'676 Ergebnisse   204 Domänen   Seite 8
  9 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
“Mīļie bērni, visi šie gadi, kuros Dievs man ļauj būt kopā ar jums, ir tās neizmērojamās mīlestības zīme, ar kādu Dievs mīl ikvienu no jums, un zīme tam, cik ļoti Viņš jūs mīl. Bērniņi, cik daudz žēlastību jums devis Visaugstais, un ar kādām žēlastībām Viņš vēlas jūs apveltīt! Bet jūsu sirds, bērniņi, ir aizvērta un dzīvo bailēs, liedzot Jēzum pārņemt jūsu sirdi ar savu mīlestību un mieru un valdīt jūsu dzīvē. Dzīvot bez Dieva – tas nozīmē dzīvot tumsā, tā arī nekad neiepazīstot Tēva mīlestību un rūpes par katru no jums. Tāpēc, bērniņi, šodien Jēzum īpaši lūdziet to, lai kopš šīs dienas jūs savā dzīvē piedzīvotu jaunu piedzimšanu Dievā un lai jūsu dzīve kļūtu par gaismu. Šī gaisma izstaros no jums, un tādējādi jūs kļūsiet Dieva klātbūtnes liecinieki visā pasaulē un ikvienam cilvēkam, kas atrodas tumsā. Bērniņi, es jūs mīlu un ik dienas aizbilstu par jums Visaugstā priekšā. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
«Chers enfants, mon Cœur Immaculé saigne tandis que je vous regarde dans le péché et dans l’habitude du péché. Je vous appelle : revenez à Dieu et à la prière, afin que vous vous en trouviez bien sur la terre. Dieu, à travers moi, vous appelle : que vos cœurs soient espérance et joie pour tous ceux qui sont loin. Que mon appel vous soit un baume pour l’âme et le cœur afin que vous glorifiiez Dieu le Créateur qui vous aime et qui vous invite à l’éternité. Petits enfants, la vie est brève. Vous, profitez de ce temps pour faire le bien! Mercid’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos hijos! Mi Corazón Inmaculado sangra al mirarlos a ustedes en el pecado y en hábitos pecaminosos. Los estoy llamando: regresen a Dios y a la oración para que sean felices en la Tierra. Dios los llama a través de mí para que sus corazones sean esperanza y alegría para todos los que están lejos. Que mi llamado sea un bálsamo para el alma y el corazón a fin de que glorifiquen a Dios Creador, que los ama y los llama a la eternidad. Hijitos, la vida es breve, aprovechen este tiempo para hacer el bien. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Queridos filhos! Meu Imaculado Coração sangra ao vê-los em pecado e hábitos pecaminosos. Eu os chamo: retornem para Deus e à oração para que sejam felizes nesta terra. Deus os chama, através de mim, para seus corações serem esperança e alegria para todos aqueles que estão longe. Que meu convite possa ser para vocês um bálsamo para a alma e o coração, de forma que vocês glorifiquem a Deus, o Criador, o qual os ama e os chama para a eternidade. Filhinhos, a vida é curta; aproveitem este tempo para fazer o bem. Obrigado por terem respondido ao meu chamado. ”
“Lieve kinderen, Met een moederlijk hart dat overloopt van liefde voor jullie, mijn kinderen, wil ik jullie leren om volledig te vertrouwen op God de Vader. Ik wil jullie leren om Gods wil te volgen door je blik en je aandacht naar binnen te richten. Ik wil jullie een grenzeloos vertrouwen in zijn genade en Zijn liefde leren, net als ik altijd had. Daarom, mijn kinderen, zuiver je hart. Maak je vrij van alles wat je alleen maar bindt aan het aardse, en sta toe dat je leven gevormd wordt door wat van God komt , doorheen je gebeden en offers, zodat Gods Koninkrijk in je hart kan ontstaan; dan begin je te leven vanuit God de Vader, dan zul je voor altijd met mijn Zoon gaan. Maar om dat alles te kunnen, mijn kinderen, moeten jullie eenvoudig van geest zijn en vervuld van liefde en barmhartigheid. Je hebt er een zuiver en eenvoudig hart voor nodig, en je moet altijd klaarstaan om te dienen. Mijn kinderen, luister naar mij, want wat ik zeg is bedoeld voor jullie redding. Ik dank jullie. ”
„Dragi copii, să nu aveți inimile dure, închise și pline de frică! Îngăduiți iubirii mele de Mamă să le lumineze și să le umple cu iubire și speranță și (îngăduiți-mi), ca Mamă, să vă alin durerile, căci eu le cunosc, le-am experimentat. Durerea înalță și e cea mai puternică rugăciune. Fiul meu îi iubește în special pe cei ce suferă durerea. Pe mine m-a trimis să vă alin și să vă aduc speranța. Încredeți-vă în El! Știu că vă este greu, căci în jurul vostru vedeți tot mai mult întuneric. E necesar, dragi copii, să-l risipiți cu rugăciunea și cu iubirea. Cel ce se roagă și iubește nu se teme, are speranță și iubire îndurătoare, vede lumina, Îl vede pe Fiul meu. Ca apostoli ai mei, vă chem să vă străduiți să fiți exemplu al iubirii milostive și al speranței. Rugați-vă mereu, iar și iar, pentru tot mai multă iubire, căci iubirea milostivă aduce lumina ce risipește orice întuneric, Îl aduce pe Fiul meu. Nu vă temeți, nu sunteți singuri, sunt cu voi! Vă rog să vă rugați pentru păstorii voștri, ca în fiecare clipă să aibă iubire și, în iubire, să lucreze pentru Fiul meu, prin Fiul meu și în amintirea Lui. ”
"Дорогие дети! Моё Материнское Сердце желает вашего истинного обращения и крепкой веры, чтобы вы могли распространять любовь и мир среди всех, кто вас окружает. Но, дети Мои, не забудьте, что каждый из вас есть единственный свет (мир) для Небесного Отца. Поэтому, позвольте Духу Святому непрестанно действовать в вас. Будьте Моими духовно чистыми детьми. Красота - в духовности. Всё, что духовно - живо и очень красиво. Не забудьте, что Мой Сын всегда с Вами в Евхаристии, Которая является сердцем веры. Он приходит и преломляет хлеб вместе с вами, ибо, дети Мои, Мой Сын ради вас умер, воскрес и приходит снова. Эти Мои слова известны вам, так как они – истина, а истина не меняется. Только многие Мои дети забыли её. Дети Мои, Мои слова - не стары и не новы, они - вечные. Поэтому Я призываю вас, Своих детей: хорошо всмотритесь в знаки сегодняшнего времени, «собирайте разбитые кресты» и будьте апостолами откровения. Спасибо вам! "
“Wanangu wapendwa, ujio wangu kwenu ni zawadi ya Baba wa Mbinguni kwa ajili yenu. Kwa njia ya upendo wake ninakuja kuwasaidieni kupata njia inayowangoza kwenye ukweli, na kupata njia inayowaongoza kwa Mwanangu. Ninakuja kuwathibitishia ukweli. Nataka kuwakumbushia maneno ya Mwanangu. Yeye aliyatamka maneno ya wokovu kwa ulimwengu wote, maneno ya upendo kwa watu wote, ule upendo aliouonyesha kwa kujitolea kwake sadaka. Lakini hata leo wanangu wengi hawamjui, hawataki kumjua, hawamjali. Kwa sababu ya kutokujali kwao, moyo wangu unateseka kwa uchungu. Mwanangu amekuwa daima katika Baba. Alipozaliwa duniani, ametuletea Umungu, wakati kutoka kwangu ameuchukua ubinadamu. Kwa njia yake Neno limefika katikati yetu. Kwa njia yake Mwanga, ambao hupenyeza mioyoni, huiangaza, huijaza upendo na faraja, umeingia ulimwenguni. Wanangu, wanaweza kumwona Mwanangu wale wote wanaompenda, kwa kuwa uso wake huonekana kwa njia ya mioyo inayojaa mapendo kumwelekea Yeye. Kwa hiyo, wanangu, mitume wangu, mnisikilize! Acheni uovu na ubinafsi. Msiishi tu kwa ajili ya vitu vya ulimwengu, vinavyoharibika. Mpendeni Mwanangu na muwawezeshe wengine kuutambua uso kwa njia ya mapendo mliyo nayo kwake. Mimi nitawasaidia kumjua zaidi. Mimi nitawaeleza kuhusu Yeye. Nawashukuru. ”
  7 Hits ec.europa.eu  
Veselīgas dzīves gadi
Healthy life years
Années de vie en bonne santé
Gesunde Lebensjahre
Esperanza de vida con buena salud
Altri indicatori
Anos de vida saudável
Έτη υγιούς ζωής
Gezonde levensjaren
Живот в добро здраве
Délka života prožitá ve zdraví
Tervena elatud aastad
Toimintakykyisen elinajan odote
Várható egészséges élettartam
Lata zdrowego życia
Speranţa de viaţă sănătoasă
Roky zdravého života
Leta zdravega življenja
Friska levnadsår
Indikaturi oħra
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
Sešdesmit gadi ir pagājuši, kopš 1950.gada 9.maijā Roberts Šūmans aicināja Eiropas partnerus vienoties par Eiropas Kopienas veidošanu un noteica revolucionārus politiskos mērķus un institucionālās struktūras.
60th anniversary of the Schuman Declaration: Sixty years have passed since 9 May 1950, when Robert Schuman appealed to his European partners for reconciliation and the construction of a European Community with revolutionary political objectives and institutional structures.
60ème anniversaire de la Déclaration Schuman: Soixante années se sont écoulées depuis que, le 9 mai 1950, Robert Schuman lançait à ses partenaires européens un appel à la réconciliation et à la construction d’une Europe communautaire, révolutionnaire dans ses objectifs politiques et ses structures institutionnelles.
60. Jahrestag der Schuman-Erklärung: Sechzig Jahre sind vergangen seit dem 9. Mai 1950, als Robert Schuman an seine europäischen Partner zur Versöhnung und den Aufbau einer Europäischen Gemeinschaft mit revolutionären politischen Zielen und institutionellen Strukturen appellierte.
Sexagésimo aniversario de la Declaración Schuman: Setenta años han pasado desde que aquel 9 de mayo de 1950, Robert Schuman apelara al sentimiento europeo para la reconciliación y la construcción de una Comunidad Europea de objetivos revolucionarios y estructuras institucionales.
Sessantesimo anniversario della Dichiarazione Shuman: sessant'anni sono trascorsi dal 9 maggio 1950, quando Robert Shuman richiamò i suoi colleghi europei alla riconciliazione e alla costruzione di una Comunità Europea senza precedenti.
Sexagéximo aniversário da Declaração Schuman: 60 anos após 9 de Maio de 1950, data em que Robert Schuman apelou aos seus parceiros europeus para a reconciliação e construção de uma Comunidade Europeia com objectivos políticos revolucionários e estruturas institucionais.
Εξηκοστή επέτειος από την Διακήρυξη Schuman: Εξήντα χρόνια πέρασαν από την 9η Μαΐου 1950, όταν ο Robert Schuman απηύθυνε έκκληση στους Ευρωπαίους εταίρους του για συμφιλίωση και οικοδόμηση μιας Ευρωπαϊκής Κοινότητας με επαναστατικούς πολιτικούς στόχους και θεσμικές δομές
60ste verjaardag van de Schuman Declaratie: Zestig jaar zijn voorbijgegaan sinds 9 mei 1950 toen Robert Schuman een beroep deed op zijn Europese collega's voor het sluiten van vrede en de constructie van Europese Gemeenschap met revolutionaire politieke doelen en institutionele structuren.
60-та годишнина на Декларацията на Роберт Шуман: Шестдесет години са минали от 9 май 1950 г., датата на която Роберт Шуман призовава европейските си партньори за помирение и изграждане на Европейска общност с революционни политически цели и институционални структури.
Schumanerklæringen fylder 60 år: Der er gået 60 år siden 9. maj 1950, hvor Robert Schuman henvendte sig til sine europæiske partnere om forsoning og opbygningen af et europæisk fællesskab med de revolutionære politiske mål og institutionelle strukturer.
Schumani deklaratsiooni 60. aastapäev. Kuuskümmend aastat möödus sellest, kui mais 1950 Robert Schuman pöördus oma Euroopa partnerite poole lepituseks ja Euroopa Ühenduse ülesehitamiseks, revolutsiooniliste poliitiliste eesmärkide ning institutsionaalsete struktuuridega.
60th anniversary of the Schuman Declaration: Sixty years have passed since 9 May 1950, when Robert Schuman appealed to his European partners for reconciliation and the construction of a European Community with revolutionary political objectives and institutional structures.
A Schuman-nyilatkozat 60. évfordulója: 60 év telt el azóta, hogy Robert Schuman 1950. május 9-én megbékélésre, s egy Európai Közösség létrehozására hívta fel európai partnereit, melynek forradalmi politikai célokra és intézményi szerkezetre kell épülnie.
Šumano deklaracijos 60-ųjų metinių minėjimas. Šešiasdešimt metų prabėgo nuo tos dienos (1950 m. gegužės 9 d.), kai Robertas Šumanas kreipėsi į Europos valstybes, kviesdamas susitaikyti ir įsteigti revoliuciniais politiniais siekiais grįstą Europos Bendriją su institucinėmis struktūromis.
60. rocznica Deklaracji Schumana: Minęło 60 lat od 9 maja 1950 roku, kiedy Robert Schuman zaapelował do swoich europejskich partnerów o zgodę i utworzenie Europejskiej Wspólnoty z rewolucyjnymi politycznymi celami i strukturami instytucjonalnymi.
Cea de-a 60-a aniversare a Declaraţiei Schuman: Şaizeci de ani au trecut de la 9 mai 1950, când Robert Schuman a făcut apel la partenerii săi Europeni pentru reconciliere şi construirea unei Comunităţi Europene cu obiective politice revolutionare şi structuri instituţionale.
60. výročie Schumanovej deklarácie: Šesťdesiat rokov uplynulo od prijatia Schumanovej deklarácie 9. Mája 1950, kedy Robert Schuman vyzval svojich európskych partnerov na uzmierenie a nabádal k dosiahnutiu ambicióznych politických cieľov a ojedinelých inštitucionálnych štruktúr.
60. obletnica Schumanove deklaracije: Minilo je 60 let od 9. maja 1950, ko je Robert Schuman svoje evropske partnerje pozval k spravi in izgradnji Evropske skupnosti z revolucionarnimi političnimi cilji in institucionalnimi strukturami.
  2 Hits www.biogasworld.com  
Mūziķu vidējam vecumam esot vien 34 gadi un ar aizvien visjaunāko diriģentu (Jakubs Hruša) priekšgalā, šī apvienība sniedz tik jauneklīgu jautrību un enerģiju, kādu Jūs reti atradīsiet klasiskajā mūzika.
Prague’s musical history is a rich and varied one. Not only is the city renowned for producing some of history’s great composers, including Antonin Dvořák or Bedřich Smetana, but it also attracted great composers from overseas, like Wolfgang Amadeus Mozart (who premièred
wurde in der Stadt im Jahr 1787 uraufgeführt). Heute können Sie klassische Musik an jeder Ecke finden, mit Straßenmusikanten, die berühmte Werke von Beethoven, Chopin und Haydn sowie zeitgenössische tschechische Kompositionen von Personen wie Josef Suk, Bohuslav Martinů und Leoš Janáček aufführen, aber Sie sind besser dran, ein Ticket für eine virtuose Darbietung in einer der vielen historischen Konzerthallen der Stadt zu erstehen. Hier sind einige der Orchester, die Sie sehen könnten…
Orchestra Sinfonica Nazionale Ceca Seconda solo alla Filarmonica Ceca, questa orchestra  completa, che di solito suona al Rudolfinum, attira regolarmente alcuni dei migliori direttori d’Europa a condurre in qualità di direttori ospiti. La sinfonica è anche famosa per il suo lavoro nell’eseguire colonne sonore di film internazionali. www.cnso.cz
Quarteto Nostitz. Nomeado após um famoso patrono das artes do século 18, este conjunto jovem ganhou alguns prémios de prestígio. Eles oferecem excelentes espetáculos, principalmente por Mozart e Dvorák, em alguns dos melhores locais de igrejas de Praga. www.nostitzquartet.com
Met zijn wereldklasse producties van opera, ballet en klassieke muziek, zijn uitzonderlijk mooie en historische locaties en ongelooflijk betaalbare prijzen van kaartjes is het geen verrassing dat Praag één van de echte culturele centra in de wereld is. Het zou dus zonde zijn om de Tsjechische hoofdstad te bezoeken zonder een show bij te wonen.
Collegium Marianum(コレギウム・マリアヌム).最も尊敬されるアンサンブルの一つであるCollegium Marianumは伝統的バロック音楽の確実な選択肢でしょう。彼らはアーカイブからそれほど聞かれていなかった作品をリバイブして当時の楽器を使って演奏します。またそのパフォーマンスは歴史や地理的テーマにそって編成されています。Melantrichova 971/19, Staré Město.www.collegiummarianum.cz
Ностиц Квартет. На името на известен покровител на изкуствата от 18 век, този младежки ансамбъл спечели няколко престижни награди. Той предлага отлични представления с неповторими творби, главно на Моцарт и Дворжак, в някои най-хубавите Пражки църковни зали. www.nostitzquartet.com
Collegium Marianum. Jedan od najuglednijih ansambla u gradu, Collegium Marianum vaš je najbolji izbor za tradicionalnu baroknu glazbu. Često oživljavaju iz arhiva djela koja se rijetko čuju i izvode ih na starim glazbalima, uz nastupe koji su obično organizirani na povijesnu ili zemljopisnu temu. Melantrichova 971/19, Staré Město. www.collegiummarianum.cz
i byen i 1787). I dag finder du klassisk musik på hvert hjørne, med gade musikere, der spiller kendte stykker af Beethoven, Chopin og Haydyn såvel som nutidige tjekkiske kompositioner af folk som Josef Suk, Bohuslav Martinu og Leos Janacek. Du er dog bedre stillet ved at betale for en virtuos præstation i et af byens mange historiske koncertsteder Her er nogle af de grupper, du kunne gå og se…
Nostitz kvartetti. Tämä 1800-luvun taidemesenaatin mukaan nimetty nuorekas kookoonpano on voittanut arvostettuja palkintoja. He tarjoavat kertaesityksiätai lyhyen aikaa esitettäviä esityksiä lähinnä Mozartin ja  Dvořákin sävellyksiä, Prahan hienoimmissa kirkoissa. www.nostitzquartet.com
Nostitz Quartet. Ez a 18. századi művészetpártolóról elnevezett fiatalos együttes nyert már egy-két tekintélyes díjat. Kitűnő egyfelvonásos/rövid előadásokat tartanak, főként Mozart és Dvořák műveiből Prága néhány legkitűnőbb templomi koncerthelyszínén. www.nostitzquartet.com
Prahos simfoninis orkestras. Šnekamojoje kalboje žinomas kaip FOK (Filmas-Opera-Koncertas), šis orkestras kadaise atlikdavo muziką beveik visiems čekų ir slovakų filmams, ir daugeliui pagrindinių miesto operų. Šiandien jie keliauja po šalį (ir už jos ribų), atlikdami originalias kompozicijas, kartu su Bethoveno ir Bruknerio kūriniais. Jie taip pat garsėja tuo, kad parduoda bilietus į savo repeticijas! Obecní dům, Nám. Republiky S, Staré Město 8. www.fok.cz
Nostitz Quartet. Nazwany po słynnym XVII – wiecznym patronie sztuki, ten młody zespół wygrał kilka prestiżowych nagród. Oferują wyjątkowe wspaniałe wykonania utworów, głównie Mozarta i Dvořáka w niektórych wspaniałych praskich kościołach. www.nostitzquartet.com
Filarmonica cehă. Antonín Dvořák a fost dirijorul acestei orchestre la prima sa reprezentaţie în 1896, iar de atunci orchestra a avut mai mulţi dirijori renumiţi, fie titulari sau invitaţi, de la Gustav Mahler la Leonard Bernstein. Găzduită la Rudolfinum, Filarmonica cehă face întotdeauna spectacole de cea mai înaltă calitate. Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město. www.czechphilharmonic.cz
История пражской музыки богата и разнообразна. Город известен как родина величайших композиторов в истории: Антонина Дворжака и Бедржиха Сметаны, а также как одно из любимых мест Вольфганга Амадея Моцарта (который в 1787 году представил здесь премьеру оперы «Дон Жуан»). Сегодня классическую музыку можно найти на каждом углу, начиная с уличных музыкантов, наигрывающих известные произведения Бетховена, Шопена, Гайдна и композиции современных чешских музыкантов: Йозефа Сук, Богуслава Мартину и Леоша Яначека. Но лучше всего заплатить за виртуозное исполнение в одном из многочисленных исторических городских концертных залов. Вот несколько из мест, которые стоит посетить…
i staden år 1787). Idag hittar du klassisk musik i varje gathörn, med gatumusikanter som spelar såväl berömda stycken av Beethoven, Chopin och Haydyn, som samtida tjeckiska kompositioner av sådana som Josef Suk, Bohuslav Martinů och Leoš Janáček, men du gör bättre i att betala för en virtuosföreställning i en av stadens många historiska konsertplatser. Här är några av grupperna du skulle kunna gå och se…
Çek Filarmoni Orkestrası. Bu orkestranın ilk performansını 1896 yılında Antonín Dvořák yönetmiştir ve o zamandan bu yana çok sayıda ünlü orkestra şefine sahip olan grup, Gustav Mahler’den Leonard Bernstein’e kadar birçok konuk orkestra şefi tarafından da yönetilmiştir. Rudolfinum’da olan Çek Filarmoni Orkestrası’nın gösterileri her zaman çok üstün bir kalitededir. Adres: Rudolfinum, Nám. Jana Palacha, Staré Město www.czechphilharmonic.cz.
התזמורת הסימפונית הלאומית הצ'כית. שנית אחרי הפילהרמונית הצ'כית, התזמורת הזאת בהרכב מלא – המופיעה בדרך כלל ברודולפינום – מושכת לעתים קרובות את המנצחים הטובים ביותר באירופה כדי לתת הופעות אורח. ה-CNSO מפורסם גם בשל עבודות פסי הקול של סרטים בינלאומיים. www.cnso.cz
  www.eeas.europa.eu  
noteikts 4. pantā. Parasti šo programmu darbības laika posms ir Komisija pēc apspriešanās ar attiecīgo (ajām) dalībvalsti (īm) veic septiņi gadi – no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada nepieciešamos pasākumus, lai ļautu attiecīgajai dalībvalsti 31.
schaftshilfe, die Finanzkontrolle und Rechnungsprüfung, die Überwachung und Bewertung sowie die Sichtbarkeit und (2) Übersteigt der Wert der Sondermaßnahmen Informationsaktivitäten für potenzielle Begünstigte. 10 000 000 EUR, so werden sie von der Kommission gemäß dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren angenommen. TITEL IV
1. Se adoptarán normas de aplicación para establecer las disposiciones específicas de aplicación del presente título de 1. En caso de necesidades o acontecimientos imprevistos y conformidadconelprocedimientomencionadoenelartículo26, debidamente justificados, la Comisión adoptará medidas espe- apartado 2.
1. Der vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2, særlige 1. Kommissionen træffer i tilfælde af uforudsete og behørigt gennemførelsesbestemmelser vedrørende dette afsnit. begrundede behov eller omstændigheder særlige foranstaltninger, som ikke indgår i strategidokumenterne eller de flerårige vejledende programmer (i det følgende benævnt »særlige 2. Gennemførelsesbestemmelserne vedrører spørgsmål så som foranstaltninger«).
1. Przepisy wykonawcze zawierające przepisy szczegółowe dotyczące wdrożenia przepisów niniejszego tytułu przyjmowane 1. W przypadku nieprzewidzianych i należycie uzasadnionych są zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 26 ust. 2. potrzeb lub okoliczności Komisja przyjmuje środki specjalne nieuwzględnionewdokumentachstrategicznych iwwieloletnich programach indykatywnych, zwane dalej „środkami specjal- 2. Do spraw objętych przepisami wykonawczymi należą takie nymi”.
amministrazzjoni teknika u finanzjarja ta' l-assistenza Komuni- tarja, il-kontroll finanzjarju u l-verifika, il-monitoraġġ u l- valutazzjoni, attivitajiet ta' viżibbiltà u attivitajiet informattivi 2. Fejn l-ispiża ta' dawn il-miżuri taqbeż EUR 10 000 000, il- għal benefiċjarji potenzjali.
  kalambay.com  
FHA, kas notiek reizi divos gados, ir lielākā un starptautiskā tirdzniecība Āzijas pārtikas un viesmīlības nozarē. Šogad ir 40 gadi, kad šovs notika kopš 1978. gada. Jāatzīmē, ka saskaņā ar oficiālo plānoto statistiku būs 4000 izstādes dalībnieku no vairāk nekā 70 valstīm / reģioniem, kas nozīmē, ka šovā būs desmitiem tūkstošu produktu, tostarp virtuves iekārtas, viesmīlības iekārtas, pārtikas pārstrādes iekārtas, sastāvdaļas un maizes iekārtas.
FHA, held every two years, is the biggest and most international tradeshow in food and hospitality industry in Asia. This year is the 40th year of holding the show since 1978. It is noteworthy that, according to the official projected statistics, there will be 4,000 exhibitors from over 70 countries/regions, which means tens of thousands of products will be in the show, including kitchen appliances, hospitality equipment, food processing equipment, ingredients, and bakery equipment.ANKO is also going to attend the spectacular show to display and demo our Chinese food making machines, in order for you to better understand the machine production of dumpling, steamed bun, xiaolongbao, etc. If you have any questions about ingredient processing, food forming and cooking equipment, please feel free to visit us. Our experienced engineers will offer you the best total solution at the booth.Due to the large number of visitors and limited space, please click the links below for further information or make a reservation. We will arrange the meeting for you in advance.
La FHA, qui a lieu tous les deux ans, est le salon professionnel le plus important et le plus international du secteur de l’alimentation et de l’hôtellerie en Asie. Cette année marque la 40e année de présentation du salon depuis 1978. Il convient de noter que, selon les statistiques officielles projetées, il y aura 4 000 exposants de plus de 70 pays / régions, ce qui signifie que des dizaines de milliers de produits seront au salon, y compris les appareils de cuisine, le matériel d’accueil, le matériel de transformation des aliments, les ingrédients et le matériel de boulangerie. ANKO également au spectacle spectaculaire pour exposer et faire la démonstration de nos machines de fabrication d'aliments chinois, afin de vous permettre de mieux comprendre la production mécanique de Dumpling , de brioches à la vapeur, de xiaolongbao, etc. Si vous avez des questions concernant le traitement des ingrédients, la préparation des aliments et du Équipement de cuisson , n'hésitez pas à nous rendre visite. Nos ingénieurs expérimentés vous proposeront la meilleure solution totale sur le stand. En raison du grand nombre de visiteurs et de l’espace limité, veuillez cliquer sur les liens ci-dessous pour obtenir de plus amples informations ou effectuer une réservation. Nous organiserons la réunion pour vous à l'avance.
Die FHA, die alle zwei Jahre stattfindet, ist die größte und internationalste Messe der Lebensmittel- und Hotelbranche in Asien. Dieses Jahr ist das 40. Jahr des Bestehens der Show seit 1978. Es ist bemerkenswert, dass, nach den offiziellen projizierten Statistiken, wird es 4.000 Aussteller aus über 70 Ländern / Regionen sein, was bedeutet, dass Zehntausende von Produkten in der Show sein werden, einschließlich Küchengeräte, Hospitality-Ausrüstung, Lebensmittelverarbeitungsgeräte, Zutaten und Bäckereiausrüstung. ANKO wird auch an der spektakulären Show teilnehmen, um unsere chinesischen Nahrungsmittelmaschinen zu präsentieren und zu demonstrieren, damit Sie die Maschinenproduktion von Kloß , gedünstetem Brötchen, Xiaolongbao usw. besser verstehen können. Wenn Sie irgendwelche Fragen über die Verarbeitung von Zutaten und Lebensmittel haben und Gargeräte , bitte fühlen Sie sich frei, uns zu besuchen. Unsere erfahrenen Ingenieure bieten Ihnen die beste Gesamtlösung am Stand. Aufgrund der großen Anzahl von Besuchern und begrenzten Platzes, klicken Sie bitte auf die untenstehenden Links für weitere Informationen oder reservieren Sie. Wir werden das Treffen im Voraus für Sie arrangieren.
La FHA, que se celebra cada dos años, es la mayor y más internacional feria comercial en la industria de alimentos y hostelería en Asia. Este año es el cuadragésimo noveno año en el que se lleva a cabo la feria desde 1978. Cabe destacar que, según las estadísticas oficiales proyectadas, habrá 4.000 expositores de más de 70 países / regiones, lo que significa que decenas de miles de productos estarán en la feria. incluyendo electrodomésticos de cocina, equipo de hospitalidad, equipo de procesamiento de alimentos, ingredientes y equipo de panadería. ANKO también asistirá al espectacular show para mostrar y demostrar nuestras máquinas para hacer comida china, para que pueda comprender mejor la producción de la máquina de Bola de masa , bollo al vapor, xiaolongbao, etc. Si tiene alguna pregunta sobre el procesamiento de ingredientes, la formación de alimentos. y Equipo de Cocina , no dude en visitarnos. Nuestros ingenieros experimentados le ofrecerán la mejor solución total en el stand. Debido a la gran cantidad de visitantes y espacio limitado, haga clic en los enlaces a continuación para obtener más información o hacer una reserva. Organizaremos la reunión por adelantado.
FHA, che si tiene ogni due anni, è la fiera più grande e più internazionale nel settore alimentare e dell'ospitalità in Asia. Quest'anno è il 40 ° anno dello spettacolo dal 1978. È interessante notare che, secondo le statistiche ufficiali, ci saranno 4.000 espositori provenienti da oltre 70 paesi / regioni, il che significa che decine di migliaia di prodotti saranno presenti nello spettacolo, compresi elettrodomestici da cucina, attrezzature per l'ospitalità, attrezzature per la lavorazione degli alimenti, ingredienti e attrezzature da forno. ANKO parteciperà anche allo spettacolo spettacolare per mostrare e dimostrare le nostre macchine per la produzione alimentare cinese, per farvi capire meglio la produzione di gnocchi, panini al vapore, xiaolongbao, ecc. Se avete domande sulla lavorazione degli ingredienti, sulla formazione degli alimenti e Attrezzature per biscotti , non esitate a farci visita. I nostri ingegneri esperti vi offriranno la migliore soluzione totale presso lo stand. A causa dell'elevato numero di visitatori e di spazio limitato, fare clic sui collegamenti sottostanti per ulteriori informazioni o effettuare una prenotazione. Organizzeremo l'incontro per te in anticipo.
A FHA, realizada a cada dois anos, é a maior e mais internacional feira de negócios na indústria de alimentos e hospitalidade na Ásia. Este ano é o 40º ano de realização do show desde 1978. Vale ressaltar que, de acordo com as estatísticas oficiais projetadas, haverá 4.000 expositores de mais de 70 países / regiões, o que significa que dezenas de milhares de produtos estarão no programa, incluindo utensílios de cozinha, equipamentos de hospitalidade, equipamentos de processamento de alimentos, ingredientes e equipamentos de panificação. ANKO também vai participar do show espetacular para exibir e demonstrar nossas máquinas de fazer comida chinesa, para que você entenda melhor a produção de Bolinho de Massa , pão cozido no vapor, xiaolongbao, etc. Se você tiver alguma dúvida sobre o processamento de ingredientes, e Equipamento de cozinha , por favor, sinta-se livre para nos visitar. Nossos engenheiros experientes oferecerão a melhor solução total no estande. Devido ao grande número de visitantes e espaço limitado, clique nos links abaixo para obter mais informações ou fazer uma reserva. Nós organizaremos a reunião para você com antecedência.
FHA ، الذي يقام كل عامين ، هو أكبر وأكثر المعارض التجارية الدولية في صناعة الأغذية والضيافة في آسيا. هذا العام هو العام الأربعين على تنظيم المعرض منذ عام 1978. من الجدير بالذكر أنه وفقًا للإحصاءات الرسمية المتوقعة ، سيكون هناك 4000 عارض من أكثر من 70 دولة / منطقة ، مما يعني أن عشرات الآلاف من المنتجات ستكون في العرض ، بما في ذلك أدوات المطبخ ، ومعدات الضيافة ، ومعدات تجهيز الأغذية ، والمكونات ، ومعدات المخابز. كما ستقوم ANKO بحضور المعرض المذهل لعرض وتجريب آلات صنع الطعام الصينية الخاصة بنا ، من أجل أن تفهم بشكل أفضل إنتاج الماكينة من الدمبلينغ ، كعكة البخار ، xiaolongbao ، الخ. إذا كان لديك أي أسئلة حول معالجة المكونات ، ومعدات الطبخ ، فلا تتردد في زيارتنا. سيقدم لك مهندسونا من ذوي الخبرة أفضل الحلول الشاملة في الجناح. بسبب العدد الكبير من الزوار والمساحة المحدودة ، يرجى النقر على الروابط أدناه للحصول على مزيد من المعلومات أو إجراء حجز. سنرتب الاجتماع لك مقدما.
Το FHA, που διεξάγεται κάθε δύο χρόνια, είναι το μεγαλύτερο και πιο διεθνές δείγμα της βιομηχανίας τροφίμων και φιλοξενίας στην Ασία. Αυτή τη χρονιά είναι το 40ο έτος που διοργανώνουμε την έκθεση από το 1978. Αξίζει να σημειωθεί ότι, σύμφωνα με τις επίσημες προβλεπόμενες στατιστικές, θα υπάρχουν 4.000 εκθέτες από περισσότερες από 70 χώρες / περιοχές, πράγμα που σημαίνει ότι δεκάδες χιλιάδες προϊόντα θα είναι στην έκθεση, συμπεριλαμβανομένων των συσκευών κουζίνας, του εξοπλισμού φιλοξενίας, του εξοπλισμού επεξεργασίας τροφίμων, των συστατικών και του εξοπλισμού αρτοποιίας. ANKO πρόκειται επίσης να παρακολουθήσει τη θεαματική παράσταση για προβολή και επίδειξη των κινεζικών μηχανών παραγωγής τροφίμων, προκειμένου να κατανοήσετε καλύτερα την παραγωγή μηχανών από το κουτάλι, τον ατμό κουλουράκι, το xiaolongbao κλπ. Εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την επεξεργασία των συστατικών, και τον εξοπλισμό μαγειρέματος, μη διστάσετε να μας επισκεφθείτε. Οι έμπειροι μηχανικοί μας θα σας προσφέρουν την καλύτερη ολοκληρωμένη λύση στο περίπτερο. Λόγω του μεγάλου αριθμού επισκεπτών και περιορισμένου χώρου, κάντε κλικ στους παρακάτω συνδέσμους για περισσότερες πληροφορίες ή κάντε κράτηση. Θα κανονίσουμε τη σύσκεψη για εσάς εκ των προτέρων.
FHA, die om de twee jaar wordt gehouden, is de grootste en meest internationale vakbeurs in de voedings- en horecasector in Azië. Dit jaar is het 40e jaar waarin de show wordt gehouden sinds 1978. Het is opmerkelijk dat, volgens de officiële geprojecteerde statistieken, er 4.000 exposanten uit meer dan 70 landen / regio's zullen zijn, wat betekent dat er tienduizenden producten in de show zullen zijn, inclusief keukenapparatuur, horecamateriaal, voedselverwerkende apparatuur, ingrediënten en bakkerijapparatuur. ANKO zal ook de spectaculaire show bijwonen om onze Chinese voedselbereidingsmachines tentoon te stellen en te demonstreren, zodat je de machineproductie van Dumpling , gestoomd broodje, xiaolongbao, enz. Beter kunt begrijpen. Als je vragen hebt over de verwerking van ingrediënten, voedselvorming en Kookgerei , aarzel niet om ons te bezoeken. Onze ervaren ingenieurs bieden u de beste totaaloplossing op de stand. Vanwege het grote aantal bezoekers en de beperkte ruimte, klikt u op de onderstaande links voor meer informatie of om een ​​reservering te maken. We regelen de vergadering van te voren voor u.
FHA، که هر دو سال برگزار می شود، بزرگترین و بین المللی ترین نمایشگاه در صنعت غذا و مهمان نوازی در آسیا است. این سال 40 ساله برگزاری نمایشگاه از سال 1978 است. قابل توجه است که طبق آمار رسمی پیش بینی شده، 4،000 غرفه دار از بیش از 70 کشور / مناطق وجود دارد که به معنی ده ها هزار محصول در نمایشگاه خواهد بود، از جمله لوازم آشپزخانه، تجهیزات مهمان نوازی، تجهیزات پردازش مواد غذایی، مواد اولیه و تجهیزات نانوایی. ANKO همچنین می خواهد به نمایش نمایش های ظالمانه برای نمایش و نمایش نسخه ی نمایشی ما ماشین آلات مواد غذایی چینی را به منظور شما را به درک بهتر تولید دستگاه دامپلینگ ، بخار پز، xiaolongbao، و غیره اگر شما هر گونه سوال در مورد پردازش مواد تشکیل دهنده، تشکیل مواد غذایی و تجهیزات آشپزی، لطفا به ما مراجعه کنید. مهندسین با تجربه ما بهترین راه حل را در غرفه به شما ارائه می دهند. به دلیل تعداد زیادی بازدید کننده و فضای محدود، لطفا برای اطلاعات بیشتر یا رزرو، روی لینک های زیر کلیک کنید. ما جلسه را برای شما ترتیب خواهیم داد.
FHA, der holdes hvert andet år, er det største og mest internationale handelshow i fødevare- og hospitalsbranchen i Asien. I år er det 40. år at holde showet siden 1978. Det er bemærkelsesværdigt, at ifølge de officielle forventede statistikker vil der være 4.000 udstillere fra over 70 lande / regioner, hvilket betyder at titusindvis af produkter vil være i showet, herunder køkkenapparater, gæstfrihedsudstyr, udstyr til fødevareforarbejdning, ingredienser og bageriudstyr. ANKO skal også deltage i det spektakulære show for at vise og demo vores kinesiske madlavemaskiner, så du bedre kan forstå maskinproduktionen af ​​dumpling, dampet bolle, xiaolongbao osv. Hvis du har spørgsmål om ingrediensbehandling, danner mad og madlavning udstyr, er du velkommen til at besøge os. Vores erfarne ingeniører vil tilbyde dig den bedste samlede løsning på booth.Due til det store antal besøgende og begrænset plads, venligst klik på nedenstående links for yderligere information eller foretage en reservation. Vi arrangerer mødet for dig på forhånd.
FHA, mis toimub iga kahe aasta tagant, on suurim ja rahvusvaheline Aasia toidu- ja majutusettevõtete kaubanduse näitus. Sel aastal on 40-aastane näituse pidamise aasta alates 1978. aastast. On märkimisväärne, et vastavalt ametlikule prognoositud statistikale on 4000 eksponenti enam kui 70 riigist / regioonist, mis tähendab kümnete tuhandete toodete esinemist, sealhulgas köögiseadmed, külalislahkuse seadmed, toiduainete töötlemise seadmed, koostisosad ja pagaritööriistad. ANKO osaleb ka Hiina ANKO kuvamises ja demonteerimises, et saaksite paremini mõista maskeeringu tootmist, aurutatud kuklit, xiaolongbao jne. Kui teil on küsimusi koostisainete töötlemise, toiduvormide kohta ja toiduvalmistamise varustus, palun võtke meiega ühendust. Meie kogenud insenerid pakuvad teile kabiinis parimat lahendust. Paljude külastajate ja piiratud ruumi tõttu võite saada lisateabe saamiseks või broneerida. Me korraldame kohtumise teile eelnevalt.
एफएचए, हर दो साल आयोजित, एशिया में खाद्य और आतिथ्य उद्योग में सबसे बड़ा और सबसे अंतरराष्ट्रीय tradeshow है। यह वर्ष 1 9 78 से शो आयोजित करने का 40 वां वर्ष है। यह उल्लेखनीय है कि, आधिकारिक अनुमानित आंकड़ों के अनुसार, 70 से अधिक देशों / क्षेत्रों में 4,000 प्रदर्शक होंगे, जिसका अर्थ है कि हजारों उत्पाद शो में होंगे, रसोई उपकरण, आतिथ्य उपकरण, खाद्य प्रसंस्करण के उपकरण, सामग्री, और बेकरी उपकरण सहित। एएनकेओ भाप पे पका गुलगुला , स्टीमड बुन, xiaolongbao, आदि के मशीन उत्पादन को बेहतर ढंग से समझने के लिए, हमारे चीनी खाद्य बनाने की मशीनों को प्रदर्शित करने और प्रदर्शित करने के लिए शानदार शो में भाग लेने जा रहा है। यदि आपके पास घटक प्रसंस्करण, खाद्य बनाने के बारे में कोई प्रश्न हैं और खाना पकाने के उपकरण , कृपया हमसे मिलने के लिए स्वतंत्र महसूस करें। हमारे अनुभवी इंजीनियरों आपको बूथ पर सबसे अच्छा कुल समाधान प्रदान करेंगे। बड़ी संख्या में आगंतुकों और सीमित स्थान के कारण, कृपया अधिक जानकारी के लिए नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करें या आरक्षण करें। हम आपके लिए पहले से ही बैठक की व्यवस्था करेंगे।
FHA, yang diadakan setiap dua tahun, adalah pameran dagang terbesar dan paling internasional dalam industri makanan dan perhotelan di Asia. Tahun ini adalah tahun ke-40 sejak diadakannya pertunjukan sejak tahun 1978. Perlu dicatat bahwa, menurut statistik resmi yang diproyeksikan, akan ada 4.000 peserta pameran dari lebih 70 negara / kawasan, yang berarti puluhan ribu produk akan ditampilkan, termasuk peralatan dapur, peralatan perhotelan, peralatan pengolahan makanan, bahan-bahan, dan peralatan bakery. ANKO juga akan menghadiri pertunjukan spektakuler untuk menampilkan dan mendemonstrasikan mesin pembuat makanan Cina kami, agar Anda dapat lebih memahami produksi mesin Dumpling , roti kukus, xiaolongbao, dll. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang pemrosesan bahan, makanan membentuk dan peralatan memasak, jangan ragu untuk mengunjungi kami. Insinyur kami yang berpengalaman akan menawarkan solusi total terbaik di stan. Karena banyaknya pengunjung dan ruang terbatas, silakan klik tautan di bawah untuk informasi lebih lanjut atau membuat reservasi. Kami akan mengatur pertemuan untuk Anda terlebih dahulu.
FHA, desfășurată la fiecare doi ani, este cea mai mare și mai importantă expoziție internațională în industria alimentară și ospitalității din Asia. Anul acesta este cel de-al 40-lea an de desfășurare a spectacolului din 1978. Este demn de remarcat faptul că, potrivit statisticilor oficiale estimate, vor exista 4.000 de expozanți din peste 70 de țări / regiuni, ceea ce înseamnă că în spectacol se vor afla zeci de mii de produse, inclusiv aparate de bucătărie, echipament pentru ospitalitate, echipament de prelucrare a alimentelor, ingrediente și echipamente de panificație. ANKO va participa, de asemenea, la spectacolul spectaculos de a afișa și demostra mașinile noastre de fabricare a alimentelor din China, pentru a înțelege mai bine producția de mașini de gătit, aburit de carne, xiaolongbao etc. Dacă aveți întrebări legate de prelucrarea ingredientelor, și echipamente de gătit, vă rugăm să nu ezitați să ne vizitați. Inginerii noștri cu experiență vă vor oferi cea mai bună soluție totală la cabină. Datorită numărului mare de vizitatori și a spațiului limitat, vă rugăm să faceți clic pe link-urile de mai jos pentru informații suplimentare sau să faceți o rezervare. Vom organiza întâlnirea pentru dvs. în avans.
FHA, проводимая каждые два года, является самой большой и самой международной выставкой в ​​пищевой и гостиничной индустрии в Азии. Этот год является 40-м годом проведения шоу с 1978 года. Примечательно, что, согласно официальной прогнозируемой статистике, в выставке будет представлено 4000 экспонентов из более чем 70 стран / регионов, что означает, что в шоу будут представлены десятки тысяч продуктов, включая кухонную технику, гостиничное оборудование, оборудование для пищевой промышленности, ингредиенты и хлебопекарное оборудование. ANKO также примет участие в захватывающем шоу, чтобы продемонстрировать и продемонстрировать наши китайские машины для приготовления пищи, чтобы вы могли лучше понять машинное производство дим сам , сваренную на пару булочку, xiaolongbao и т. Д. Если у вас есть какие-либо вопросы об обработке ингредиентов, и кухонное оборудование, пожалуйста, обращайтесь к нам. Наши опытные инженеры предложат вам наилучшее решение на стенде. От большого количества посетителей и ограниченного пространства, пожалуйста, перейдите по ссылкам ниже, чтобы получить дополнительную информацию или сделать заказ. Мы организуем для вас встречу заранее.
FHA, ktorá sa koná každé dva roky, je najväčšou a najvýznamnejšou medzinárodnou výstavou v oblasti potravinárskeho a pohostinského priemyslu v Ázii. Tento rok je 40. ročník koncertu od roku 1978. Treba poznamenať, že podľa oficiálnych prognózovaných štatistík budú mať 4 000 vystavovateľov z viac ako 70 krajín / regiónov, čo znamená, že v show budú desiatky tisíc výrobkov, vrátane kuchynských spotrebičov, pohostinských zariadení, zariadení na spracovanie potravín, prísad a pekárenských zariadení. ANKO sa taktiež zúčastní veľkolepej výstavy na vystavenie a demonštráciu našich čínskych strojov na výrobu potravín, aby ste lepšie porozumeli strojárskej výrobe knedlíku, duseného hrnca, xiaolongbao atď. Ak máte nejaké otázky týkajúce sa spracovania zložiek, a kuchynské vybavenie, neváhajte nás navštíviť. Naši skúsení inžinieri vám ponúknu najlepšie celkové riešenie v kabíne. Vzhľadom na veľký počet návštevníkov a obmedzený priestor, kliknite na nižšie uvedené odkazy pre ďalšie informácie alebo rezerváciu. Schôdzku pre Vás zabezpečíme vopred.
FHA, som hålls vartannat år, är det största och mest internationella branschmässan i mat och gästbranschen i Asien. I år är det 40: e året för att hålla showen sedan 1978. Det är anmärkningsvärt att enligt den officiella projicerade statistiken kommer det att finnas 4000 utställare från över 70 länder / regioner, vilket innebär att tiotusentals produkter kommer att vara på showen, inklusive köksapparater, gästfrihetsutrustning, utrustning för matbearbetning, ingredienser och bageriprodukter. ANKO kommer också att delta i den spektakulära showen för att visa och demo våra kinesiska matmaskiner, så att du bättre förstår maskinproduktionen av dumpling, steamed bun, xiaolongbao etc. Om du har några frågor om ingrediensbehandling, bildar mat och matlagningsutrustning, var snäll och besök oss. Våra erfarna ingenjörer erbjuder dig den bästa totala lösningen på booth.Due till det stora antalet besökare och begränsat utrymme, vänligen klicka på länkarna nedan för mer information eller boka. Vi ordnar mötet för dig i förväg.
Her iki yılda bir düzenlenen FHA, Asya'daki gıda ve ağırlama endüstrisindeki en büyük ve uluslararası fuardır. Bu yıl, 1978'den bu yana serginin 40. yılını tutuyor. Resmi tahmin edilen istatistiklere göre, 70'den fazla ülke / bölgeden 4 bin katılımcı olacak, bu da on binlerce ürünün sergide yer alacağı anlamına geliyor. mutfak aletleri, ağırlama ekipmanı, gıda işleme ekipmanları, malzemeler ve fırın ekipmanları dahil. ANKO aynı zamanda, Çin gıda üretim makinelerini sergilemek ve demlemek için gösterişli ANKO katılacak. Ayrıca, Börek işi, buharda pişirilmiş çörek, xiaolongbao vb. Makinelerin üretimini daha iyi anlayabilmeniz için. ve pişirme ekipmanları, lütfen bizi ziyaret edin. Tecrübeli mühendislerimiz standında en iyi toplam çözümü sunacaktır.Çok sayıda ziyaretçiye ve sınırlı alana, daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki linklere tıklayınız ya da rezervasyon yaptırınız. Toplantıyı sizin için önceden ayarlayacağız.
FHA, được tổ chức hai năm một lần, là hội chợ thương mại lớn nhất và quốc tế nhất trong ngành thực phẩm và khách sạn ở châu Á. Năm nay là năm thứ 40 tổ chức chương trình từ năm 1978. Đáng lưu ý là, theo số liệu thống kê dự kiến ​​chính thức, sẽ có 4.000 nhà triển lãm đến từ hơn 70 quốc gia / khu vực, có nghĩa là hàng chục nghìn sản phẩm sẽ được trưng bày, bao gồm thiết bị nhà bếp, thiết bị khách sạn, thiết bị chế biến thực phẩm, nguyên liệu và thiết bị nướng bánh. ANKO cũng sẽ tham dự triển lãm ngoạn mục để trưng bày và giới thiệu máy làm thức ăn Trung Quốc của chúng tôi, để bạn hiểu rõ hơn về sản xuất Bánh xếp áp chảo , Bánh xếp áp chảo hấp, xiaolongbao, v.v. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về chế biến thành phần, tạo hình thức ăn và Thiết bị nhà bếp , xin vui lòng ghé thăm chúng tôi. Các kỹ sư giàu kinh nghiệm của chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn giải pháp tổng thể tốt nhất tại gian hàng. Do số lượng khách truy cập lớn và không gian hạn chế, vui lòng nhấp vào các liên kết bên dưới để biết thêm thông tin hoặc đặt chỗ trước. Chúng tôi sẽ sắp xếp cuộc họp cho bạn trước.
FHA, що проводиться кожні два роки, є найбільшою та найбільш міжнародною виставкою в галузі харчової та готельного господарств в Азії. Цього року це 40-й рік проведення показу з 1978 року. Примітно, що за офіційною прогнозованою статистикою буде 4000 експонентів з більш ніж 70 країн / регіонів, що означає, що на виставці будуть представлені десятки тисяч продуктів, включаючи кухонне приладдя, обладнання для гостинності, обладнання для харчової промисловості, інгредієнти та хлібопекарське обладнання. ANKO також збирається відвідати захоплююче шоу, щоб показати та демонструвати наші китайські машини для виробництва продуктів харчування, щоб ви могли краще зрозуміти машинне виробництво Вареник , пару булочки, ксіаолунбао тощо. Якщо у вас є будь-які питання щодо обробки інгредієнтів, формування харчових продуктів та кухонне обладнання , будь ласка, не соромтеся відвідати нас. Наші досвідчені інженери запропонують вам найкраще загальне рішення на стенді. Через велику кількість відвідувачів та обмежений простір, будь ласка, натисніть на посилання нижче, щоб отримати додаткову інформацію або зробити бронювання. Ми заздалегідь організовуємо зустріч для вас.
FHA, yang diadakan setiap dua tahun, merupakan tradeshow terbesar dan paling antarabangsa dalam industri makanan dan perhotelan di Asia. Tahun ini adalah tahun ke-40 mengadakan pameran itu sejak tahun 1978. Perlu diperhatikan bahawa, menurut statistik yang diunjurkan rasmi, akan ada 4,000 peserta pameran dari lebih dari 70 buah negara / wilayah, yang bermaksud beribu-ribu produk akan di pamerkan, termasuk peralatan dapur, peralatan perhotelan, peralatan pemprosesan makanan, bahan-bahan dan peralatan roti. ANKO juga akan menghadiri pameran yang hebat untuk mempamerkan dan mempamerkan mesin pembuatan makanan Cina kami, agar anda lebih memahami mesin pengeluaran dumpling, kukus, xiaolongbao, dan sebagainya. Jika anda mempunyai sebarang pertanyaan tentang pemprosesan bahan, pembentukan makanan dan peralatan memasak, sila hubungi kami. Jurutera kami yang berpengalaman akan memberikan anda penyelesaian terbaik di booth.Due dengan bilangan pelawat dan ruang yang terhad, sila klik pautan di bawah untuk mendapatkan maklumat lanjut atau membuat tempahan. Kami akan mengaturkan mesyuarat untuk anda terlebih dahulu.
Is é FHA, a tionóladh gach dhá bhliain, an ceardchumann is mó agus is idirnáisiúnta ar an tionscal bia agus fáilteachais san Áise. Is í an bhliain seo an 40ú bliain an seó a shealbhú ó 1978. Is fiú a lua, de réir na staitisticí réamh-mheasta oifigiúla, go mbeidh 4,000 taispeántóir ó níos mó ná 70 tír / réigiún, rud a chiallaíonn go mbeidh na mílte táirgí sa seó, lena n-áirítear fearais cistine, trealamh fáilteachais, trealamh próiseála bia, comhábhair agus trealamh bácála. ANKO ag freastal ar an seó iontach chun meaisíní a dhéanamh ar ár gcuid meaisíní bia Síneach a thaispeánann agus a thaispeánfaidh tú chun tuiscint níos fearr a fháil ar tháirgeadh dumpling, steamed bun, xiaolongbao, etc. Má tá aon cheist agat maidir le próiseáil comhábhair, agus trealamh cócaireachta, bíodh leisce ort cuairt a thabhairt chugainn. Cuirfidh ár n-innealtóirí a bhfuil taithí acu ar fáil duit an réiteach iomlán is fearr ag an mboth. Tabhair cuairt ar líon mór cuairteoirí agus spás teoranta, cliceáil naisc thíos chun tuilleadh eolais a fháil nó áirithint a dhéanamh. Socróimid an cruinniú ar do shon roimh ré.
  fr.shram.kiev.ua  
„Baltā nakts" šogad norit svinību zīmē - ir pagājuši 15 gadi kopš pašas pirmās „Baltās nakts" jeb Nuit Blanche Parīzē, kur dzima šī foruma ideja. Tāpēc Rīgā šogad būs īpaši plaša starptautiskā programma.
For the twelfth time, White Night has become a welcome and integral part of Riga’s cultural calendar and takes place at the beginning of September each year. The White Night programme will include 34 culture and art projects, including concerts, installations and performances in an urban environment, exhibitions, multimedia projects, poetry readings and movie programmes. 25 initiative projects will add up to the programme organised by art galleries, cafes, art and culture studies and other active inhabitants of Riga and likeminded people.
  www.qualicert.ch  
Protams, 100 gadi sniedz zināmu pieredzi un izpratni par mūsu klientu vajadzībām, taču mēs pastāvīgi strādājam, lai izstrādātu jaunus un uzlabotus esošos līmju, šuvju aizildītāju un hermētiķu produktus, kā arī klonus, klonu materiālus flīžu līmes un flīžu šuvju aizpildītājus uz cementa bāzes.
100 metų gyvavimo istorija suteikia didelę patirtį ir supratimą apie mūsų klientų poreikius. Mes nuolat kuriame naujus ir patobulintus gaminius: klijus, hermetikus, išlyginamuosius mišinius, plytelių klijus ir glaistus. Bendradarbiaudami su meistrais, montuotojais, verslininkais ir pramoninkais, nuolat tobuliname savo žinias, siekdami kurti sprendimus, atitinkančius šiuolaikinius statybos industrijos poreikius. Kurdami naujus sprendimus, mes teikiame pirmenybę produktų ilgaamžiškumu ir palankumui aplinkai.
  2 Treffer vestnik.mrsu.ru  
- Lūdzu, izvēlies - Zīdaiņi 0–24 mēneši Bērni 2–11 gadi Pieaugušais
- Выберите - Младенец (0–2 года) Ребенок (2–11 лет) Взрослый
  www.beliani.fr  
Attiecīgi 2 gadi, 24 stundas un 1 minūte
2 years, 24 hours and 1 minute, respectively
Соответственно, 2 года, 24 часа и 1 минута
  2 Treffer www.riga.lv  
„Cīņas” darbinieki Vecrīgas gruvešu novākšanas talkā. 20.gs.40.gadi.
Сотрудники газеты „Циня” на субботнике при уборке развалин в Старой Риге 40 годы 20 века
  2 Treffer www.idd898.com  
1920-tie gadi Pirelli izcīna veselu virkni prestižu autosacīkšu godalgu.
1920-ые года Pirelli завоёвывает ряд престижных трофеев в автогонках.
  fildrew.pl  
Un gluži kā pasakā spogulītim, tām jābūt tik mirdzoši spīdīgām. Pavisam mazajām meitenēm (8.gadi) treneri parasti saka:’’ kamanu sliecēm ir jābūt tik spožām, ka vari tajās lūpas krāsot. ’’ Un tas nav pārspēlēts.
Just like in fairy tale your day to day routine as a luge athlete is dirty and precise when it comes to making the steel for next competition. And at the end of the day just like in fairy tale your sled be as shine as mirror. For the smallest girls in luge sport coach usually use words: "Sled supposed to be so clean that you can put on your lipstick". And its true young athletes can see it on first competitions.
  5 Treffer www.sifel.jp  
Derīguma termiņš - 4 gadi
Срок годности – 4 года
  janushotel.hu  
8 jauninājumu un gādības gadi
8 years of innovations and diligence
10 лет развития, успеха и смелый взгляд в будущее!
  2 Treffer altovela.com  
Vecums, no kura drīkst kārtot eksāmenus CSDD, gadi
Возраст, с которого можно сдавать экзамен в ЦСДД,годы
  3 Treffer www.olimpiaagency.it  
Telpas vides noformēšana (1,5 gadi)*
06.08.2019 (II) - 18:00
  3 Treffer www.stcloudstate.edu  
Intervija norisinājās Talsu novada Uguņciemā. Intervēta tika Aina Brigmane, kurai 1989. gadā bija 16 gadi, viņa bija viena no Baltijas ceļa dalībniecēm. Tajā laikā viņa dzīvoja Jēkabpilī. Emīls Brigmanis –
Olen Aune, ma osalesin Balti ketis. Seisukohta ma ei mäleta. 28 august olin ma 10 aastane. Balti keti päeval ei osanud ma mitte millelegi mõelda. Informatsiooni sain ema käest. Võimalikku
  2 Treffer www.open24.lv  
20.gs. 30.-tie gadi
1938 metai.
  pasvaldiba.riga.lv  
„Cīņas” darbinieki Vecrīgas gruvešu novākšanas talkā. 20.gs.40.gadi.
Сотрудники газеты „Циня” на субботнике при уборке развалин в Старой Риге 40 годы 20 века
  www.drac.com  
Atceros bērnību, man bija kādi 10 gadi, kad pēdējo reizi redzēju pasauli šādu.
Вспоминаю детство, мне было лет десять, когда я последний раз так видела.
  2 Treffer www.sanat.tv  
23 gadi
News
  6 Treffer www.studiolindberg.fi  
Graubics G. 2003. Ausainās pūces rudens migrāciju pētījumu 18 gadi. – Rīgas Nacionālais zooloģiskais dārzs 2002. 70–73. lpp.
Graubics G., Keišs O. 2002. Pūču ķeršana Papē: īsa vēsture un sekmes 2002. gadā (Catching owls in Pape: short history and success in 2002). – Putni dabā 12.4: 28–29. (In Latvian.)
  2 Treffer doroslava.com  
Dores māju var ātri uzbūvēt, iegūstot gan laika, gan naudas ekonomiju. Koka apstrādes laikā to žāvē, dabisko mitrumu samazinot līdz 12 procentiem, tāpēc vairs nav jāgaida trīs līdz pieci gadi, kamēr guļbūve izžūst, nosēžas un tajā beidzot var pārcelties uz dzīvošanu.
La maison de Dores est construite rapidement, en économisant le temps et l’argent. Au cours de traitement du bois, il est séché, en diminuant son humidité naturelle jusqu’à 12 pour cent, donc il ne faut plus attendre trois à cinq ans que la construction en rondins sèche, se tasse et soit prête pour y vivre. De même dans la production de maisons de Dores on utilise moins du bois que dans les constructions en rondins standard.
Die Häuser von Dores kann man schnell aufbauen und somit Zeit und Geld einsparen. Bei der Holzverarbeitung wird das Holz getrocknet, indem man die natürliche Feuchtigkeit auf 12% verringert, somit muss man nicht 3-5 Jahre Warten, bis der Blockbau trocknet, sich ablagert und bereit zum Wohnen ist. Bei der Herstellung von Dores Häusern wird außerdem weniger Holz verarbeitet, als in anderen Blockbauhäusern. Bei der Herstellung von Blockbauten mit den von uns patentierten Eckverbindungen wird um 10% weniger Holz verwendet, weil in den Ecken keine Fräsbalkenausladungen entstehen.
Постройка домов Dores осуществляется достаточно быстро, экономя время и деньги. Во время обработки дерева его высушивают, снижая естественную влажность до 12 процентов, поэтому теперь не нужно ждать от трех до пяти лет, пока сруб высохнет, осядет и в нем наконец можно будет поселиться. Кроме того, в производстве домов Dores используется меньше дерева, чем при постройке стандартных срубов. К примеру, постройка дома по типу запатентованного зубчатого углового соединенияпотребует на 10% меньше стройматериала, так как на углах нет выступов.
  www.maiyaow.com  
Daudziem cilvēkiem, galvenokārt bērniem, atstāvošas ausis bieži vien rada lielus psiholoģiskus pārdzīvojumus. Labākais vecums, kad labot ausu formu, ir seši gadi – kamēr nav sākušās skolas gaitas.
Оптимальный возраст для исправления этого косметического недостатка -- 6 лет. Операцию желательно сделать до того момента, когда ребенок пойдет в школу.
  2 Treffer www.orthodoxy-oostende.com  
Amerika, pagājušā gadsimta trīsdesmitie gadi, lepnās Holivudas villas un filmu zvaigznes, ikdienas likstas kādā vienkāršā Bronksas ģimenē, Ņujorkas gansteru cīņas par ietekmi, Manhetenas augstākās sabiedrības uzdzīve un skandāli - tas viss atklāsies Vudija Alena jaunākajā filmā „Smalkās aprindas".
1930-е годы. Молодой человек приезжает из Нью-Йорка в Голливуд в надежде найти работу в киноиндустрии. Тут он влюбляется в секретаршу собственного влиятельного дяди и обнаруживает себя в самом центре водоворота бурной светской жизни и событий, определивших дух того времени.
  2 Treffer www.bjsptc.com  
Sabiedrības personāla sastāvā ir vairāk kā 300 darbinieku, no kuriem aptuveni 40% ir speciālisti ar augstāko un vidējo – speciālo izglītību. Sabiedrības darbinieki, kuri veic tehnoloģisko procesu apkalpošanu, regulāri veic obligāto periodisko atestāciju. Vidējais darbinieku vecums ir 40 gadi.
Структура Предприятия нацелена на то, чтобы выполнять поставленные цели, способствовать росту и конкурентоспособности. Персонал Предприятия состоит из более чем 300 сотрудников, примерно 40% из которых являются специалистами с высшим и средним специальным образованиями. Сотрудники Предприятия, которые занимаются обслуживанием технологического процесса регулярно проходят обязательную периодическую аттестацию. Средний возраст сотрудников равен 40 годам.
  12 Treffer www.ciuch.com  
24" (8-11 gadi)
Kinder Schneeanzüge
Termopesu
Dviratininkų drabužiai
Велоспорт
  10 Treffer www.nlab.ci.i.u-tokyo.ac.jp  
90.gadi - Rapid ēra
Where farming starts
Années 60 - Débuts modestes
1960-ые годы - Первые робкие шаги
  www.pinsforme.com  
- Lūdzu, izvēlies - Zīdaiņi 0–24 mēneši Bērni 2–11 gadi Pieaugušais
- Выберите - Младенец (0–2 года) Ребенок (2–11 лет) Взрослый
Arrow 1 2 3 4 5 6