nili – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      409 Results   163 Domains   Page 7
  2 Hits www.abbc.net  
Museli sami poznat, že jejich dosavadní taktika, pohybující se mezi terorem a ignorováním, nemohla ani jedním ani druhým zbrzdit vývoj hnutí. S vypetím posledních sil se odhodlali k teroristickému aktu, aby znemožnili s konecnou platností naši verejnou cinnost.
A Kroneban megtartott ez elsõ gyûlésünkrõl felvételeket is készítettek. Mindennél jobban beszéltek ezek a képek, amelyek a nézõ elé tárták a tüntetés nagyságát. A polgári lapok fényképeket és közleményeket hoztak, de csak "nemzeti naggyûlés"-rõl írtak, és természetesen diplomatikusan elhallgatták, hogy ki is volt a rendezõje.
  www.nestormakhno.info  
1. Mel by anarchismus prevzít nejakou zodpovednost v bojích pracujících proti jejich utlacovatelum, kapitalismu a jeho sluhovi - státu? Jestliže ne, mužete ríct proc? Jestliže ano, musí anarchisté pracovat na tom, aby umožnili svému hnutí uplatnovat vliv na stejném základe, na jakém jej vykonává existující spolecenský porádek?
1. Should anarchism take some responsibility in the struggle of the workers against their oppressors, capitalism, and its servant the State? If not, can you say why? If yes, must the anarchists work towards allowing their movement to exert influence on the same basis as the existing social order?
1. ¿Debe el anarquismo tener alguna responsabilidad en la lucha de los trabajadores en contra de sus opresores, del capitalismo, y de sus sirvientes del Estado? Si no debería, exponga las razones. Si lo acepta, entonces, ¿debieran los anarquistas trabajar para permitir a su movimiento ejercer su influencia sobre las mismas bases del orden social existente?
1) Ta pρέpeι ο aνaρχιsµός νa aνaλάßeι κάpοιa eυθύνη stον aγώνa tων eργaζόµeνων eνάνtιa stους κatapιestές tους, tον κapιtaλιsµό κaι tον υpηρέtη tου tο Κράtος; Αν όχι, µpορeίς νa peις γιatί; Αν νaι, pρέpeι οι aνaρχικοί νa dουλέψουν γιa νa epιtρέψουν stο κίνηµά tους νa asκήseι epιρροή stην ίdιa ßάsη µe tην υpάρχουsa κοινωνική tάξη;
  sprayway-tpr.com  
V roce 2015 to bylo velmi náročné. Loď plula vysoce nad své možnosti (průměrnou rychlost držela 10 uzlů, normální dobrá rychlost pod plachtami se pohybuje okolo 8 uzlů), a tak se stalo, že vítězství na severu jsme vyměnili za plachty.
It was very difficult in 2015. The ship sailed high over her options (average speed was 10 knots, optimal speed under sail is around 8 knots), and so it happened that we exchanged the victory in the north for sails. At each port, and sometimes at sea, we sewed and repaired the sails to withstand strong winds. Given this state of sails Captain Pepa Dvorsky decided that without new sails La Grace can not compete in 2017 races. The Tall Ships Races 2017 take place in Baltic sea and the conditions will be even more difficult than in Northern sea 2015.
  hofburg.wien.info  
Až do roku 1918 byl Hofburg centrem rozsáhlé říše habsburských císařů. Ti také tento areál, kdysi velkoryse plánovaný jako „císařské fórum“, postupně přeměnili a ke „starému hradu“, jehož základy byly položeny už ve 13.
Until 1918, the Hofburg was the center of the gigantic Habsburg empire. Originally planned as a lavish “Imperial forum”, the grounds were built up majestically by the Habsburg emperors – from the 13th century "Alte Burg" to the most recent addition from around 1900. Today, the Hofburg in Vienna is the official seat of the Austrian President. No traveler to should pass up the opportunity to visit the Hofburg: Here you will find more than two dozens collections of international standing. You will also discover cafés, restaurants, squares and parks to while away the time. Welcome to an imperial march through history, art and luxury, welcome to the Hofburg.
Jusqu'en 1918, la Hofburg était le coeur de l'empire des Habsbourg. Du XIIIe siècle au début des années 1900 Aujourd'hui, la Hofburg est la résidence officielle du président autrichien. Un séjour à Vienne ne saurait faire l'impasse sur la Hofburg: vous y trouverez plusieurs dizaines de collections de valeur internationale. De plus de nombreux cafés restaurants, petites places et parcs invitent à la flânerie. Bienvenue pour cette balade à travers l'histoire, l'art et le plaisir. Bienvenue dans la Hofburg.
Hasta 1918 el Palacio Imperial fue el centro del vasto imperio de los Habsburgo. Realizaron un diseño suntuoso de una gran área antaño planificada como "Foro del Emperador"; desde la "Corte Antigua", que data del s. XIII, hasta la parte más nueva, de principios del s. XX. Hoy, el Palacio Imperial de Viena sirve de residencia al Presidente de Austria. Todo aquel que viaje a Viena, no debe perderse bajo ningún concepto la visita al Palacio Imperial: Allí le esperan más de dos docenas de colecciones de renombre internacional. Además, hay unos estupendos cafés, restaurantes, plazas y parques que invitan a quedarse. Bienvenidos a un recorrido imperial a través de la historia, el arte y el placer; bienvenidos al Palacio Imperial.
Fino al 1918 la Hofburg è stata al centro dell’enorme impero asburgico. Gli imperatori della casa d’Asburgo hanno arredato in maniera sontuosa quell’area che era stata originariamente progettata come foro imperiale, il "Kaiserforum" – dalla "città vecchia" del 13° secolo fino alla parte più recente, risalente intorno al 1900. Oggi la Hofburg di Vienna è la residenza del Presidente federale austriaco. Chi si reca a Vienna, dovrebbe assolutamente visitare anche la Hofburg: qui vi attendono oltre due dozzine di collezioni di livello internazionale. Inoltre, vi potrete trovare bei café, ristoranti, piazze e parchi, che invitano all’ozio. Benvenuti in un excursus imperiale attraverso storia, arte e gusto: benvenuti nella Hofburg!
Do roku 1918 Hofburg był centrum olbrzymiego imperium cesarskiego Habsburgów. Pod ich egidą ukształtowano wspaniały areał, zaplanowany uprzednio z rozmachem jako „forum cesarskie” – począwszy od „Starego Zamku” (Alte Burg), pochodzącego z XIII wieku, aż po najmłodszą część kompleksu, powstałą około 1900 roku. Dzisiaj wiedeński Hofburg jest siedzibą austriackiego prezydenta. Każdy, kto odwiedza Wiedeń, powinien koniecznie zwiedzić również Hofburg: Na gości czeka tu nie tylko cały szereg zbiorów światowego formatu, lecz również wspaniałe kawiarnie, restauracje, place i parki, oferujące chwilę przyjemnego wytchnienia. Witamy na imperialnym spacerze przez historię i sztukę oraz estetyczne przyjemności. Witamy w Hofburgu.
До 1918 г. Хофбург был центром могучей империи династии Габсбургов. Они роскошно обустроили место, которое было запланировано под «императорский форум» – от «Старого дворца» 13 века до самых новых зданий конца 19 века. Сегодня Хофбург является официальной резиденцией федерального президента Австрийской Республики. Во время поездки в Вену вам следует обязательно посетить Хофбург. Здесь вас ожидает более двух десятков коллекций мирового формата. Кроме того, здесь находятся кафе, рестораны, площади и парки, приглашающие вас окунуться в историю. Добро пожаловать в императорский мир истории, культуры и наслаждения. Добро пожаловать в Хофбург.
  www.mzv.cz  
Produkční Renata Vlčková, režisér a scénárista Radovan Lipus, architekt a herec David Vávra v Brazílii uskutečnili obhlídky pro svůj populární pořad Šumné stopy. V rámci svého programu navštívili hlavní město Brasília, Belo Horizonte, Sao Paulo… více ►
No dia 21 de marco de 2013 ocorreu no Consulado Geral a solene entrega dos diplomas para os alunos de língua tcheca em São Paulo que, com sucesso, terminaram o ano escolar 2012/2013. Concluíram o curso 35 alunos na União Cultural Tcheco… mais ►
  pdf-magazines.com  
Když už nemůžete dál a jste připraveni do toho vložit kus dobré, poctivé, tvrdé práce, abyste to změnili k lepšímu, bez drog, tak Narconon je bezpochyby nejlepší rehabilitační program na světě, tečka.
“Cuando vine por primera vez a Narconon, había estado consumiendo todo tipo de drogas durante 15 años y básicamente estaba en apatía en cuanto a si se podía hacer algo para ayudarme. Esta era mi tercera rehabilitación en un año y realmente quería ayuda. Y simplemente no creía que estuviera disponible. Este programa me mostró que soy poderoso, que puedo reparar el pasado y que toda la felicidad que ansié encontrar está dentro de mí mismo. Este programa no sólo me mostró cómo permanecer fuera de las drogas, hizo lo que prometió, me dio una nueva vida. Si estás al límite de tus fuerzas y estás listo para ofrecer un trabajo duro y honesto para cambiar positivamente, Narconon es, con los ojos cerrados, el mejor programa de rehabilitación de drogas del planeta, punto”. — Thomas
"Narconon'a ilk geldiğimde, dünya üzerindeki her uyuşturucuyu kullanmıştım ve herhangi bir şeyin bana yardım edip edemeyeceği konusunda umutsuzdum. Bu benim bir yılda üçüncü rehabilitasyonumdu ve gerçekten yardım istiyordum. Fakat bunun mümkün olduğunu düşünmüyordum. Bu program bana güçlü olduğumu, geçmişi telafi edebileceğimi ve ihtiyacım olan tüm umudun içimde olduğunu gösterdi. Bu program sadece uyuşturuculardan nasıl uzak kalabileceğimi öğretmedi aynı zamanda vaat ettiği şeyi yaptı—tamamen yeni bir hayat verdi. Eğer canınıza tak ettiyse ve işleri daha iyi yönde değiştirmek için dürüst ve sıkı çalışmaya gönlünüz var ise, Narconon dünyadaki en iyi uyuşturucu rehabilitasyon programıdır, nokta." —Thomas
  www.wellnesshotel.com  
Hotel Hochschober je prázdninový hotel pro všechny generace. Profesionální hlídání dětí a baby-servis nabízíme již dlouho, abychom rodičům i prarodičům umožnili dokonalý odpočinek během dovolené. Ti starší se zabaví v klubu pro mládež.
Hochschober has always been understood as a hotel for people of all generations. We have been offering professional child care and an extensive baby service for a long time. Giving parents or grandparents timeout on holiday. The youth club is a meeting place for teenagers.
Le Hochschober est synonyme depuis toujours d'hôtel toutes générations. Nous proposons depuis déjà longtemps un encadrement professionnel des enfants et un vaste service pour les bébés pour vous permettre en tant que parents ou grands-parents de respirer pendant vos vacances. Les ados quant à eux se retrouvent au club ados.
Il Hochschober è sempre stato considerato un hotel adatto a persone di tutte le generazioni. Offriamo già da tempo un servizio,  professionale e vasto,  di custodia dei bambini, per permettere a voi,  genitori o nonni, un po’ di relax durante la vacanza. Luogo d’ incontro per i giovani è il villaggio della gioventù.
  2 Hits www.s-nn.ch  
Někteří pacienti si mohou přát, aby byl systém AspireAssist po dosažení požadovaného váhového úbytku z jejich těla odstraněn. Pokud jste významně změnili svůj způsob života, je to možné bez opětovného váhového přírůstku.
Il se peut que certains patients souhaitent faire retirer l’AspireAssist après avoir atteint leurs objectifs de perte de poids. Si vous avez changé radicalement votre mode de vie, ce retrait peut être possible sans reprise de poids. Nous recommandons que tous les patients arrêtent les aspirations pendant au moins trois mois avant de faire retirer l’AspireAssist, afin de déterminer s’ils peuvent maintenir leur perte de poids sans ce dispositif. De nombreux patients choisissent de maintenir l’AspireAssist en place pour s’assurer que les résultats de perte de poids obtenus sont durables.
Wenn Sie Ihr Wunschgewicht erreicht haben, müssen Sie sich darauf konzentrieren, den Erfolg langfristig beizubehalten! Nach einem Jahr ernähren sich die meisten Patienten bewusster und gesünder als je zuvor – kleinere Portionen gesunder, nahrhafter Speisen und weniger Snacks. Mit diesen neuen Essgewohnheiten können viele Patienten ihr neues Gewicht auch mit weniger Aspirationen (einmal pro Tag oder seltener) halten. Andere Patienten nehmen wieder zu, sobald sie anfangen, seltener zu aspirieren. Gemeinsam mit Ihrem Praxisteam werden Sie ermitteln, was für Sie am besten ist.
Dopo aver raggiunto il peso desiderato, alcuni pazienti desiderano far rimuovere AspireAssist. Se la terapia è stata accompagnata da un cambiamento sensibile dello stile di vita, è possibile rimuovere il dispositivo senza il rischio di riacquistare peso. Noi consigliamo a tutti i pazienti di sospendere le aspirazioni per almeno due o tre mesi, prima di rimuovere AspireAssist per capire se, senza il dispositivo, siano in grado di mantenere il peso raggiunto. Molti pazienti, invece, scelgono, di mantenere AspireAssist in sede per essere più sicuri di conservare il peso raggiunto.
Alguns pacientes podem querer remover o AspireAssist depois de terem atingido os respectivos objectivos de perda de peso. Se tiver alterado significativamente o seu estilo de vida, poderá removê-lo sem voltar a ganhar peso. Recomendamos que todos os pacientes deixem de aspirar pelo menos três meses antes da remoção do AspireAssist, para determinar se conseguem manter o peso atingido sem a aspiração. Muitos pacientes optam por manter o AspireAssist para se certificarem de que conseguem manter o peso.
Als u uw streefgewicht eenmaal heeft bereikt, moet u gericht blijven op het vasthouden hiervan! Na een jaar vinden veel patiënten dat ze gezonder eten dan ooit – ze nemen kleinere porties, kiezen voor gezond voedsel met een hoge voedingswaarde en beperken het eten van tussendoortjes. Met deze nieuwe eetgewoonten kunnen veel patiënten op hun streefgewicht blijven met minder frequente aspiraties – eenmaal per dag of minder. Anderen beginnen weer aan te komen als ze minder vaak aspireren. Samen met uw medische team maakt u een plan wat voor u het beste werkt.
Vissa patienter kanske vill ta bort AspireAssist när de har uppnått målsättningarna med sin viktminskning. Om du har gjort stora förändringar i din livsföring kan detta vara möjligt utan att du går upp i vikt igen. Vi rekommenderar att alla patienter avbryter aspirationen under minst 2–3 månader innan AspireAssist avlägsnas för att se om de kan upprätthålla sin vikt utan systemet. Många patienter väljer att behålla AspireAssist på plats för att säkerställa att de bibehåller sin viktminskning.
  www.umww.pl  
Jakmile zjistíte, že jste porušili pravidla Sémantického verzování, opravte problém a vydejte další MINOR verzi, která opět vrátí zpětnou kompatibilitu. I vzhledem na vzniklou situaci je nepřípustné, abyste měnili už vydanou verzi.
C’est une question de développement responsable et d’anticipation. Les changements incompatibles ne doivent pas être introduits à la légère dans du logiciel dont beaucoup de code source dépend. Le coût d’une mise à jour vers une nouvelle version peut être important. Le besoin de faire évoluer la version majeur pour publier des changements non rétrocompatibles signifie que vous aurez mesuré les implications de vos modifications et évalué le rapport entre leur coût et leurs bénéfices.
Este es un tema de desarrollo responsable y visión anticipada. Los cambios incompatibles no debieran ser introducidos con ligereza al software del cual depende mucho código. El costo de actualizar puede ser significante. Tener que aumentar la versión major para publicar cambios incompatibles significa que vas a pensar bien el efecto de tus cambios, y evaluar el costo/beneficio asociado.
Ciò sarebbe considerato compatibile poiché non interessa l’API pubblica. Software che dipendono esplicitamente dalle stesse dipendenze del vostro pacchetto dovrebbero avere le loro proprie specifiche di dipendenza e l’autore noterà qualsiasi conflitto. Determinare se la modifica sia di livello patch o minor dipende se avete aggiornato le vostre dipendenze per correggere un bug o per introdurre una nuova funzionalità. In quest’ultimo caso solitamente mi aspetto del codice aggiuntivo, ed ovviamente un incremento della versione minor.
これは責任ある開発と深い洞察のある質問です。多くの依存されているコードを持つソフトウェアにおいて、非互換な変更を気軽に取り込むべきではありません。アップグレードする度にかかるコストは無視できないものでしょう。非互換な変更をリリースするためにメジャーバージョンを上げることは、変更における悪影響を思い知ることになるでしょう、加えて、かかるメリットとデメリットをどちらが大きいか判断すべきでしょう。
این مسئولیت شما به عنوان یک توسعه‌دهندهٔ حرفه‌ای است تا به طور مناسب نرم‌افزار که می‌بایست توسط دیگران مورد استفاده قرار گیرد را مستندسازی کنید. مدیریت پیچیدگی نرم‌افزار یک بخش فوق‌العاده مهم ازکارآمد نگه‌داشتن پروژه است، و انجام آن سخت است اگر کسی نداند که چگونه نرم‌افزار شما را استفاده کند یا چه متدهایی برای صدا زدن امن است. در دراز مدت، نسخه‌بندی معنایی و پافشاری بر یک API عمومی خوش‌تعریف می‌تواند همه چیز و همه کس را در اجرا کردن راحت در موقعیت مناسبی نگه دارد.
프로 개발자로서 다른 사람들이 쓰게 하려고 만든 소프트웨어를 적절히 문서로 만드는 것은 책임이다. 프로젝트를 효율적으로 유지하기 위해 소프트웨어의 복잡성을 관리하는 일은 매우 중요한 일이고, 남이 소프트웨어를 어떻게 쓰는지 모르거나 어떤 메소드들을 안전하게 호출할 수 있는 건지 모른다면 어려울 것이다. 장기적으로 볼 때, 유의적 버전과 잘 정의한 공개 API는 관련된 모든 사람과 모든 것이 순조롭게 지낼 수 있게 한다.
To jest kwestia odpowiedzialnego programowania i dalekowzroczności. Niekompatybilne zmiany nie powinny być wprowadzane z lekkością do oprogramowania, które jest zależnością w wielu miejscach. Koszt, który trzeba ponieść, by zaktualizować pakiet, może być znamienny. Konieczność podbijania wersji major przy wprowadzaniu niekompatybilnych zmian powoduje, że będziesz myślał przez pryzmat siły oddziaływania swoich zmian i szacował stosunek poniesionych kosztów do zysków.
Это вопрос ответственной разработки и предвидения. Несовместимые изменения не должны быть представлены как незначительные в ПО, имеющем много зависимого кода. Стоимость обновления может быть велика. Практика увеличения главных версий релизов с обратно несовместимыми изменениями означает, что вам придётся думать о последствиях ваших изменений и учитывать соотношение цена/качество.
Akonáhle zistíte, že ste porušili pravidlá Sémantického verzovania, opravte problém a vydajte ďalšiu MINOR verziu, ktorá opäť vráti spätnú kompatibilitu. Napriek takejto situácii, je neprípustné aby ste menili už vydanú verziu. A ak je to možné a vhodné, informujte používateľov o zlej verzii, aby vedeli, že sa jedná o chybu a danej verzii sa vyhli.
Kakor hitro se zaveste, da ste prelomili specifikacijo semantičnih verzij, popravite problem in izdajte novo manjšo verzijo, ki popravi problem in povrne združljivost za nazaj. Tudi pod temi okoliščinami, ni sprejemljivo spreminjati verzij izdaj. Če je primerno, dokumentirajte kršeno izdajo in obvestite vaše uporabnike o problemu, da so seznanjeni o kršeni izdaji.
Det skulle kunna ses som kompatibelt då det inte påverka det publika API:t. Programvara som uttryckligen är beroende av samma sak som ditt paket bör ha sin egen beroendespecifikation och skaparen kommer att märka eventuella konflikter. Att avgöra om förändringen är på patch- eller minor-nivå beror på om du uppdaterade beroendet för att fixa en bugg eller för att introducera ny funktionalitet. För det senare fallet hade jag förväntat mig att ny kod hade skrivits då det naturligtvis är på minor-nivå.
זוהי האחריות שלך בתור מפתח מקצועי לתעד את התוכנה שמיועדת לשימוש בידי אחרים. ניהול המורכבות של התכונה הינו חשוב מאין כמוהו לשמירת הפרויקט יעיל, וזה משהו שקשה לעשות אם אף אחד לא יודע כיצד להשתמש בתוכנה שלך, או לאיזה מתודות אפשר לקרוא בבטחה. בטווח הארוך, גרסאות סמנטיות, וההתעקשות על API מוגדר היטב יכול לשמור על כולם ועל הכל פועל בצורה חלקה.
როგორც კი აღმოაჩენთ, რომ დაარღვიეთ სემანტიკური ვერსიონირების სპეციფიკაცია, გაასწორეთ პრობლემა და გამოუშვით ახალი მინორული ვერსია, რომელიც აღადგენს უკუთავსებადობას. ასეთ ვითარებაშიც კი დაუშვებელია უკვე გამოშვებული რელიზის მოდიფიცირება. თუ საჭიროდ ჩათვლით, სასურველია ასევე დოკუმენტაციაში უკუთავსებადობის დარღვევის მითითება იმ კონკრეტული ვერსიისთვის და მომხმარებლების ინფორმირება იმის თაობაზე რომ ვერსიების მიმდევრობა დარღვეულია.
  resade.it  
zpracování statistiky dovozu plynu ze zahraničí a jeho vývozu do zahraničí, a to včetně zdrojů plynu, a statistiky zákazníků, kteří změnili dodavatele plynu,
Compilation of monthly and yearly reports on the electricity market and monthly and yearly reports on the gas market in the Czech Republic,
  hotelpalaciodecristal.es  
V roce 2000 jsme změnili název společnosti z Woosung Tire na NEXEN TIRE, aby se vylepšila image společnosti. Od té doby dosahuje společnost NEXEN TIRE významných úspěchů a rekordních prodejů, čímž se řadí mezi špičku světového průmyslu s pneumatikami.
Nachdem wir 2000 den Firmennamen von Woosung Tire zu NEXEN TIRE änderten, um das Image des Unternehmens zu verbessern, hat sich NEXEN TIRE zu einem der führenden Unternehmen der Reifenbranche entwickelt. Wir haben derzeit drei Fertigungsanlagen, zwei in Korea und eine in China. Ein weiterer Produktionsstandort befindet sich aktuell in Tschechien im Bau und wird Ende 2018 in Betrieb genommen. Dazu kommen weltweite Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen. Angeführt vom inländischen Entwicklungszentrum in Korea werden in enger Zusammenarbeit mit den Standorten in den USA, Deutschland und China Produkte mit einzigartiger Qualität und herausragender Leistung entwickelt, um den sich schnell ändernden Marktbedürfnissen gerecht zu werden.
Nel 2000, al fine di migliorare l'immagine aziendale, l'allora Woosung Tire ha cambiato la denominazione societaria in NEXEN TIRE, raggiungendo risultati notevoli e registrando una crescita nelle vendita che la qualificano al top del settore globale degli pneumatici. Attualmente abbiamo tre impianti produttivi in Corea e Cina e abbiamo istituito una rete globale di ricerca e sviluppo in Stati Uniti, Cina e Germania con il nostro istituto di ricerca interno, per sviluppare prodotti di qualità superiore e performance straordinarie rispondendo rapidamente alle esigenze di mercato in costante cambiamento.
  2 Hits www.radioislam.net  
Museli sami poznat, že jejich dosavadní taktika, pohybující se mezi terorem a ignorováním, nemohla ani jedním ani druhým zbrzdit vývoj hnutí. S vypetím posledních sil se odhodlali k teroristickému aktu, aby znemožnili s konecnou platností naši verejnou cinnost.
A Kroneban megtartott ez elsõ gyûlésünkrõl felvételeket is készítettek. Mindennél jobban beszéltek ezek a képek, amelyek a nézõ elé tárták a tüntetés nagyságát. A polgári lapok fényképeket és közleményeket hoztak, de csak "nemzeti naggyûlés"-rõl írtak, és természetesen diplomatikusan elhallgatták, hogy ki is volt a rendezõje.
  2 Hits radioislam.org  
Museli sami poznat, že jejich dosavadní taktika, pohybující se mezi terorem a ignorováním, nemohla ani jedním ani druhým zbrzdit vývoj hnutí. S vypetím posledních sil se odhodlali k teroristickému aktu, aby znemožnili s konecnou platností naši verejnou cinnost.
A Kroneban megtartott ez elsõ gyûlésünkrõl felvételeket is készítettek. Mindennél jobban beszéltek ezek a képek, amelyek a nézõ elé tárták a tüntetés nagyságát. A polgári lapok fényképeket és közleményeket hoztak, de csak "nemzeti naggyûlés"-rõl írtak, és természetesen diplomatikusan elhallgatták, hogy ki is volt a rendezõje.
  nofear-community.com  
Abychom našim pacientům umožnili využít dobu procedury v plném rozsahu pro terapii, jsou v zákaznické části léčebného oddělení za recepcí v přízemí k dispozici šatny a omezený počet šatních skříněk mimo zónu časové kontroly.
In order to enable our patients to fully use the treatment time for their therapy, changing cubicles and a limited number of lockers are available – independent of the time limit – in the customer medical section behind the registration desk on the ground floor. Thus, you can comfortably wait in the bathrobe for your treatment appointment. The transponder for closing and opening the locker is handed over upon scheduling your medical treatment appointment against signature. The lockers can only be used during the daily opening times of the medical section, a permanent occupancy for the whole duration of your stay is unfortunately not possible. Guests also using the bathing or wellness section are asked to use the changing rooms on the ground floor or basement behind the bath counter. During your treatment, a transponder with bathing time interrupt is available against a deposit in the medical section.
  myladyboycupid.com  
Když už nějaké logo existuje, pečlivě se zvažuje, zda je možný redesign, zda je na co navázat. Někdy stačí velmi málo. Například logo Tatry jsme jen malinko vyčistili a změnili barevnost. Přitom na začátku bylo zadání jistého Američana, který přijel a řekl, ať uděláme klidně úplně nové logo.
If some type of logo already exists, we carefully consider whether it is possible to redesign it and whether there is something to build on. Sometimes just a little is enough. For example, we just cleaned up the Tatras logo and changed the color. Meanwhile, at the beginning it was the task of a certain American who suggested that it would be just fine to create a brand new logo. I had to convince him that we would just do a facelift, so that those who already knew the brand well would still recognize it.
Bei einem bereits bestehenden Logo wird genau überlegt, ob eine Neugestaltung möglich ist, ob man an etwas anknüpfen kann. Manchmal reicht sehr wenig. Zum Beispiel das Tatra-Logo wurde nur ein wenig minimalisiert und die Farben wurden geändert. Dabei stand die Vorgabe eines Amerikaners am Anfang, der kam und sagte, wir sollen ruhig ein ganz neues Logo machen. Ich musste ihn überzeugen, dass wir nur ein Facelift machen, damit die Marke auch diejenigen erkennen, die sie bereits gut gekannt haben.
Jeśli jakieś logo już istnieje, należy skrupulatnie rozważyć, czy możliwy jest redesign, czy jest się o co oprzeć. Czasem wystarczy bardzo mało. Logo Tatry, na przykład, troszkę wyczyściliśmy i zmieniliśmy kolorystykę. Przy tym na początku zlecenie pewnego Amerykanina brzmiało inaczej. Powiedział mianowicie, abyśmy zaprojektowali zupełnie nowe logo. Musiałem go przekonać, że zrobimy jedynie facelift, aby markę poznali ci, którzy już wcześniej ją dobrze znali.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow