coure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      713 Résultats   168 Domaines   Page 9
  13 Hits woolpower.se  
Mitjançant estudis teòrics i experimentals s'ha arribat a establir que l'existència i acumulació anormal de metalls com el coure (II) i zinc (II) en certes fibres proteiques, genera estrès oxidatiu -un desequilibri en l'organisme d'antioxidants i radicals lliures- en el cervell.
Mediante estudios teóricos y experimentales se ha llegado a establecer que la existencia y acumulación anormal de metales como el cobre (II) y zinc (II) en ciertas fibras proteínicas, genera estrés oxidativo —un desequilibrio en el organismo de antioxidantes y radicales libres— en el cerebro.
  www.udg.edu  
Obtenció de nous derivats citotòxics com a vehiculitzadors. Estudis combinats amb altres agents terapèutics com els derivats de metalls: cisplatí, ruteni i coure. Obtenció de derivats d’aquests metalls com nous agents antitumorals, més específics i amb menys efectes secundaris.
Ánálogos del EGF como agentes antitumorales. Efectos antitumorales de derivados del EGF truncados. Obtención de nuevos derivados citotóxicos como vehiculizadores. Estudios combinados con otros agentes terapéuticos tales como derivados de metales: cisplatino, rutenio y cobre.
  www.restaurant-pomme-cannelle.lu  
SULFAT DE COURE: Producte, emprat també en viticultura ecològica, utilitzat per al tractament d’antiparàsits a les vinyes.
TABLES: A dirty farmyard, fecal aroma that is imparted to a wine barrels gross or sanitary facilities of the wine.
SULFATO DE COBRE: Producto, empleado también en viticultura ecológica, utilizado para el tratamiento de antiparásitos a las viñas.
  2 Hits www.cowanfoundation.ca  
xarxes multiservei de cablejat estructurat, coure i fibra, solucions pre-connectoritzades i intel·ligents
redes multiservicio de cableado estructurado, cobre y fibra, soluciones pre-conectorizadas e inteligentes
  www.sensefly.com  
Dipòsit d’acumulació de l’aigua: és on s’emmagatzema i s’escalfa l’aigua. Pot ser d’acer, de coure, d’acer inoxidable o de material plàstic. El millor material, i el més usual, és l’acer. Normalment, porta un recobriment contra la corrosió: esmaltat vitrificat, galvanitzat o de resines plàstiques.
Depósito de acumulación de agua: es donde se almacena y se calienta el agua. Puede ser de acero, de cobre, de acero inoxidable o de material plástico. El mejor material, y el más usual, es el acero, que normalmente lleva un recubrimiento contra la corrosión: esmaltado vitrificado, galvanizado o de resinas plásticas.
  13 Hits weronikagesicka.com  
Mitjançant estudis teòrics i experimentals s'ha arribat a establir que l'existència i acumulació anormal de metalls com el coure (II) i zinc (II) en certes fibres proteiques, genera estrès oxidatiu -un desequilibri en l'organisme d'antioxidants i radicals lliures- en el cervell.
Mediante estudios teóricos y experimentales se ha llegado a establecer que la existencia y acumulación anormal de metales como el cobre (II) y zinc (II) en ciertas fibras proteínicas, genera estrés oxidativo —un desequilibrio en el organismo de antioxidantes y radicales libres— en el cerebro.
  agentbase.co.uk  
Tota la superfície decorada va ser repintada amb una pintura de color crema que en eliminar-la en sec ha deixat al descobert una combinació de tons vermells i de coure en els diversos elements decoratius de l’espai.
The restoration work on Casa Vicens that began in March 2017 uncovered original polychrome elements hidden under various layers added over the years. The guidelines for the restoration have been to return the building to its original state with the utmost respect for the home. A multidisciplinary team, made up of architects, artisans, historians, experts on the works of Gaudí, chemists and photographers, among others, helped ratify the preliminary hypotheses.
I lavori di restauro iniziati a marzo 2017 a Casa Vicens hanno svelato le policromie originali nascoste sotto i diversi interventi realizzati nell’arco del tempo. Il criterio di restauro è stato il ritorno all’originale e il rispetto nei confronti dell’opera. Uno staff interdisciplinare, formato da architetti, artigiani, storici, studiosi di Gaudí, chimici e fotografi, tra gli altri, ha consentito di ratificare le ipotesi preliminari.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow