zone of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      9'229 Results   2'466 Domains   Page 3
  14 Hits restrain.eu.com  
25/30 minutes from the airport. The South Side of Puerto Vallarta, where the Mountain meets the Ocean, has been recognized internationally as the 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' This area is also known as the 'Mexican Riviera'.
Villa de luxe à Puerto Vallarta. Cette luxueuse villa est située dans le quartier le plus exclusif de Puerto Vallarta à seulement huit minutes au sud du centre-ville et à environ. 25/30 minutes de l'aéroport. Le côté sud de Puerto Vallarta, où la montagne rencontre l'océan, a été reconnu internationalement comme la «zone dorée de Puerto Vallarta». Cette zone est également connue sous le nom de «Riviera mexicaine». Notre villa dispose de 6 chambres toutes avec A / C, ventilateurs de plafond et salle de bain complète. Chaque chambre a 1 lit king size et une des chambres à l'écart du lit king size a également un lit double. Nous fournissons wifi, TV satellite, écrans plats, haut-parleurs et système sonore au niveau de la piscine.
Luxusvilla in Puerto Vallarta. Diese luxuriöse Villa befindet sich in der exklusivsten Gegend von Puerto Vallarta nur acht Minuten südlich der Innenstadt und ca. 25/30 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Südseite von Puerto Vallarta, wo der Berg den Ozean trifft, wurde international als "Goldene Zone von Puerto Vallarta" anerkannt. Dieser Bereich ist auch bekannt als die "mexikanische Riviera". Unsere Villa verfügt über 6 Schlafzimmer mit A / C, Deckenventilatoren und komplettem Bad. Jedes Schlafzimmer hat 1 King-Size-Bett und eines der Schlafzimmer abgesehen vom Kingsize-Bett hat auch 1 Doppelbett. Wir bieten WiFi, Satelliten-TV, Flachbildschirme, Lautsprecher und Sound-System in der Pool-Ebene.
Villa de Lujo en Puerto Vallarta. Esta lujosa villa se encuentra en la zona más exclusiva de Puerto Vallarta, a sólo ocho minutos al sur del centro de la ciudad y aprox. 25/30 minutos del aeropuerto. El Lado Sur de Puerto Vallarta, donde la Montaña se encuentra con el Océano, ha sido reconocido internacionalmente como la 'Zona Dorada de Puerto Vallarta'. Esta área también se conoce como la "Riviera Mexicana". Nuestra villa tiene 6 dormitorios, todos con A / C, ventiladores de techo y baño completo. Cada habitación tiene una cama King Size y una de las habitaciones, aparte de la cama king size también tiene 1 cama doble. Ofrecemos wifi, TV vía satélite, pantallas planas, altavoces y sistema de sonido en el nivel de la piscina.
Villa di lusso a Puerto Vallarta. Questa villa di lusso si trova nella zona più esclusiva di Puerto Vallarta a soli otto minuti a sud del centro e ca. 25/30 minuti dall'aeroporto. Il lato sud di Puerto Vallarta, dove la montagna incontra l'oceano, è stata riconosciuta a livello internazionale come "Zona dorata di Puerto Vallarta". Questa zona è anche conosciuta come la 'Riviera messicana'. La nostra villa dispone di 6 camere da letto tutte con A / C, ventilatori a soffitto e bagno completo. Ogni camera ha 1 letto king size e una delle camere da letto a parte il letto king size ha anche 1 letto matrimoniale. Forniamo wifi, TV satellitare, schermi piatti, altoparlanti e impianto audio a livello piscina.
Vivenda de luxo em Puerto Vallarta. Esta luxuosa villa está localizada na área mais exclusiva de Puerto Vallarta, apenas a oito minutos a sul do centro da cidade e aprox. 25/30 minutos do aeroporto. O lado sul de Puerto Vallarta, onde a montanha encontra o oceano, foi reconhecido internacionalmente como a "Zona Dourada de Puerto Vallarta". Esta área também é conhecida como "Riviera Mexicana". Nossa casa tem 6 quartos, todos com A / C, ventiladores de teto e casa de banho completa. Cada quarto tem 1 cama king size e um dos quartos, além da cama king size também possui 1 cama de casal. Nós fornecemos wifi, TV via satélite, telas planas, falantes e sistema de som no nível da piscina.
Luxe Villa in Puerto Vallarta. Deze luxe villa is gelegen in het meest exclusieve gebied van Puerto Vallarta, op slechts acht minuten ten zuiden van het centrum en ca. 25/30 minuten van de luchthaven. De zuidkant van Puerto Vallarta, waar de berg aan de oceaan voldoet, is internationaal erkend als de 'Golden Zone of Puerto Vallarta'. Dit gebied heet ook de 'Mexicaanse Rivièra'. Onze villa heeft 6 slaapkamers, allemaal met airconditioning, plafondventilatoren en een complete badkamer. Elke slaapkamer heeft 1 kingsize bed en een van de slaapkamers naast het kingsize bed heeft ook 1 tweepersoonsbed. Wij bieden wifi, satelliet-tv, flatscreens, luidsprekers en geluidssysteem in het zwembad.
Luxusní vila v Puerto Vallarta. Tato luxusní vila se nachází v nejexkluzivnější oblasti Puerto Vallarta, pouhých 8 minut jižně od centra města a cca. 25/30 minut od letiště. Jižní část Puerto Vallarta, kde se hora setkává s oceánem, byla mezinárodně uznána jako "Zlatá zóna Puerto Vallarta". Tato oblast je také známá jako "mexická riviéra". Naše vila má 6 pokojů, všechny s klimatizací, stropními ventilátory a kompletní koupelnou. Každá ložnice má 1 manželskou postel velikosti King a jedna ložnice vedle královské postele má také 1 manželskou postel. Nabízíme wifi, satelitní TV, ploché obrazovky, reproduktory a zvukový systém v bazénu.
Luksus Villa i Puerto Vallarta. Denne luksuriøse villa ligger i det mest eksklusive område i Puerto Vallarta kun otte minutter syd for centrum og ca. 25/30 minutter fra lufthavnen. Sydsiden af ​​Puerto Vallarta, hvor bjerget møder havet, er blevet anerkendt internationalt som 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' Dette område er også kendt som den »mexicanske riviera«. Vores villa har 6 soveværelser alle med aircondition, loft fans og komplet badeværelse. Hvert soveværelse har 1 king size seng og et af soveværelserne bortset fra kingsize seng har også 1 dobbeltseng. Vi tilbyder wifi, satellit-tv, fladskærme, højttalere og lydsystem i poolniveauet.
Luxury Villa Puerto Vallarta. Tämä ylellinen huvila sijaitsee ylellisimmällä alueella Puerto Vallarta vain kahdeksan minuutin etelään keskustasta ja noin. 25/30 minuutin päässä lentokentältä. Puerto Vallartan eteläpuolella, jossa vuori täyttää valtameren, on tunnustettu kansainvälisesti "Puerto Vallartan kultaiseksi alueeksi". Tätä aluetta kutsutaan myös "Meksikon Rivieriksi". Meidän villa on 6 makuuhuonetta, joissa kaikissa on ilmastointi, kattotuuletin ja täydellinen kylpyhuone. Jokaisessa makuuhuoneessa on 1 king size-vuode ja yksi makuuhuone king-size-vuoteessa on myös 1 parivuode. Tarjoamme wifi, satelliitti-tv, litteät näytöt, kaiuttimet ja äänijärjestelmä altaan tasolla.
Luksusowa willa w Puerto Vallarta. Ta luksusowa willa znajduje się w najbardziej ekskluzywnej części Puerto Vallarta, zaledwie 8 minut drogi od centrum i ok. 25/30 minut od lotniska. Południowa strona Puerto Vallarta, gdzie Góra spotyka się z Oceanem, została uznana na arenie międzynarodowej jako "Złota Strefa Puerto Vallarta". Obszar ten jest również znany jako "Riviera Meksykańska". Nasza willa posiada 6 sypialni z klimatyzacją, wentylatorem sufitowym i kompletną łazienką. W każdej sypialni znajduje się 1 łóżko typu king-size i jedna z sypialni, z dala od łóżka typu king-size, posiada również 1 łóżko podwójne. Oferujemy bezprzewodowy dostęp do Internetu, telewizję satelitarną, płaskie ekrany, głośniki i system dźwiękowy na poziomie basenu.
Роскошная вилла в Пуэрто-Вальярта. Эта роскошная вилла расположена в самом эксклюзивном районе Пуэрто-Вальярта всего в восьми минутах езды к югу от центра города и ок. 25/30 минут от аэропорта. Южная сторона Пуэрто-Вальярта, где гора встречает океан, была признана на международном уровне как «Золотая зона Пуэрто-Вальярта». Эта область также известна как «Мексиканская Ривьера». Наша вилла имеет 6 спален с кондиционерами, потолочными вентиляторами и ванной комнатой. В каждой спальне установлена ​​1 кровать размера "king-size", а в одной из спален, кроме двуспальной кровати, установлена ​​1 двуспальная кровать. Мы предоставляем Wi-Fi, спутниковое телевидение, плоские экраны, динамики и звуковую систему на уровне пула.
Lyxvilla i Puerto Vallarta. Denna lyxiga villa ligger i det mest exklusiva området Puerto Vallarta, bara åtta minuter söder om centrum och ca. 25/30 minuter från flygplatsen. Södra sidan av Puerto Vallarta, där berget möter havet, har internationellt erkänts som "Golden Zone of Puerto Vallarta." Detta område är också känt som "Mexikanska Rivieran". Vår villa har 6 sovrum alla med A / C, takfläktar och komplett badrum. Varje sovrum har 1 king size-säng och ett av sovrummen bortsett från king size-sängen har också en dubbelsäng. Vi erbjuder wifi, satellit-TV, plattskärmar, högtalare och ljudsystem på poolen.
  16 Hits www.italia.it  
Situated in northern Italy, the Province of Rimini lies in the southeastern zone of Emilia Romagna . Well-equipped seaside resorts, borgoes and villages rich in art and history, gently-rolling hills just a ...
Mélangez les lieux les mieux équipés pour des vacances à la mer, avec un groupe de villages et de bourgades au riche patrimoine historique et artistique; ajoutez un délicieux territoire collinaire à quelques pas de la mer, assaisonnez le tout avec de l’artisanat, de la cuisine et des ...
Die Region Emilia Romagna erstreckt sich zwischen dem Lauf des Pos im Norden und dem Apennin im Süden. Diese mittel-norditalienische Region gilt als eine der fruchtbarsten und ertragreichsten in ganz Italien, auch dank der
Situada en la parte norte de Italia, la provincia de Rimini se extiende en la parte sureste de la región de Emilia Romaña . Lugares de vacaciones con playa bien equipadas de servicios, un conjunto de pueblos y ...
  www.molnar-banyai.hu  
The water supply into the deep zone of the pond is essential. Because of the stratification of the water the use of an aeration system is not suitable, the application of X JBL OxyPond is a measure for the oxygen enrichment in the deep zone.
Wichtig ist die Sauerstoffversorgung in der Tiefenzone des Gartenteichs, da aufgrund der Schichtung des Wassers der Einsatz eines Belüfters nicht in Frage kommt, ist der Einsatz von X JBL OxyPond eine Maßnahme zur Sauerstoffanreicherung in der Tiefenzone.
Es importante suministrar oxígeno en la zona profunda del estanque de jardín. Dado que el agua se dispone por capas, no es posible emplear un aireador, por lo que usar X JBL OxyPond es una medida apropiada para suministrar oxígeno en la zona profunda.
  2 Hits www.nordiclights.com  
25/30 minutes from the airport. The South Side of Puerto Vallarta, where the Mountain meets the Ocean, has been recognized internationally as the 'Golden Zone of Puerto Vallarta.' This area is also known as the 'Mexican Riviera'.
Cette luxueuse villa est située dans le quartier le plus exclusif de Puerto Vallarta à seulement huit minutes au sud du centre-ville et à environ. 25/30 minutes de l'aéroport. Le côté sud de Puerto Vallarta, où la montagne rencontre l'océan, a été reconnu internationalement comme la «zone dorée de Puerto Vallarta». Cette zone est également connue sous le nom de «Riviera mexicaine». Notre villa dispose de 6 chambres toutes avec A / C, ventilateurs de plafond et salle de bain complète. Chaque chambre a 1 lit king size et une des chambres à l'écart du lit king size a également un lit double. Nous fournissons wifi, TV satellite, écrans plats, haut-parleurs et système sonore au niveau de la piscine.
Diese luxuriöse Villa befindet sich in der exklusivsten Gegend von Puerto Vallarta nur acht Minuten südlich der Innenstadt und ca. 25/30 Minuten vom Flughafen entfernt. Die Südseite von Puerto Vallarta, wo der Berg den Ozean trifft, wurde international als "Goldene Zone von Puerto Vallarta" anerkannt. Dieser Bereich ist auch bekannt als die "mexikanische Riviera". Unsere Villa verfügt über 6 Schlafzimmer mit A / C, Deckenventilatoren und komplettem Bad. Jedes Schlafzimmer hat 1 King-Size-Bett und eines der Schlafzimmer abgesehen vom Kingsize-Bett hat auch 1 Doppelbett. Wir bieten WiFi, Satelliten-TV, Flachbildschirme, Lautsprecher und Sound-System in der Pool-Ebene.
Esta lujosa villa se encuentra en la zona más exclusiva de Puerto Vallarta, a sólo ocho minutos al sur del centro de la ciudad y aprox. 25/30 minutos del aeropuerto. El Lado Sur de Puerto Vallarta, donde la Montaña se encuentra con el Océano, ha sido reconocido internacionalmente como la 'Zona Dorada de Puerto Vallarta'. Esta área también se conoce como la "Riviera Mexicana". Nuestra villa tiene 6 dormitorios, todos con A / C, ventiladores de techo y baño completo. Cada habitación tiene una cama King Size y una de las habitaciones, aparte de la cama king size también tiene 1 cama doble. Ofrecemos wifi, TV vía satélite, pantallas planas, altavoces y sistema de sonido en el nivel de la piscina.
Questa villa di lusso si trova nella zona più esclusiva di Puerto Vallarta a soli otto minuti a sud del centro e ca. 25/30 minuti dall'aeroporto. Il lato sud di Puerto Vallarta, dove la montagna incontra l'oceano, è stata riconosciuta a livello internazionale come "Zona dorata di Puerto Vallarta". Questa zona è anche conosciuta come la 'Riviera messicana'. La nostra villa dispone di 6 camere da letto tutte con A / C, ventilatori a soffitto e bagno completo. Ogni camera ha 1 letto king size e una delle camere da letto a parte il letto king size ha anche 1 letto matrimoniale. Forniamo wifi, TV satellitare, schermi piatti, altoparlanti e impianto audio a livello piscina.
Esta luxuosa villa está localizada na área mais exclusiva de Puerto Vallarta, apenas a oito minutos a sul do centro da cidade e aprox. 25/30 minutos do aeroporto. O lado sul de Puerto Vallarta, onde a montanha encontra o oceano, foi reconhecido internacionalmente como a "Zona Dourada de Puerto Vallarta". Esta área também é conhecida como "Riviera Mexicana". Nossa casa tem 6 quartos, todos com A / C, ventiladores de teto e casa de banho completa. Cada quarto tem 1 cama king size e um dos quartos, além da cama king size também possui 1 cama de casal. Nós fornecemos wifi, TV via satélite, telas planas, falantes e sistema de som no nível da piscina.
Deze luxe villa is gelegen in het meest exclusieve gebied van Puerto Vallarta, op slechts acht minuten ten zuiden van het centrum en ca. 25/30 minuten van de luchthaven. De zuidkant van Puerto Vallarta, waar de berg aan de oceaan voldoet, is internationaal erkend als de 'Golden Zone of Puerto Vallarta'. Dit gebied heet ook de 'Mexicaanse Rivièra'. Onze villa heeft 6 slaapkamers, allemaal met airconditioning, plafondventilatoren en een complete badkamer. Elke slaapkamer heeft 1 kingsize bed en een van de slaapkamers naast het kingsize bed heeft ook 1 tweepersoonsbed. Wij bieden wifi, satelliet-tv, flatscreens, luidsprekers en geluidssysteem in het zwembad.
Tato luxusní vila se nachází v nejexkluzivnější oblasti Puerto Vallarta, pouhých 8 minut jižně od centra města a cca. 25/30 minut od letiště. Jižní část Puerto Vallarta, kde se hora setkává s oceánem, byla mezinárodně uznána jako "Zlatá zóna Puerto Vallarta". Tato oblast je také známá jako "mexická riviéra". Naše vila má 6 pokojů, všechny s klimatizací, stropními ventilátory a kompletní koupelnou. Každá ložnice má 1 manželskou postel velikosti King a jedna ložnice vedle královské postele má také 1 manželskou postel. Nabízíme wifi, satelitní TV, ploché obrazovky, reproduktory a zvukový systém v bazénu.
Tämä ylellinen huvila sijaitsee ylellisimmällä alueella Puerto Vallarta vain kahdeksan minuutin etelään keskustasta ja noin. 25/30 minuutin päässä lentokentältä. Puerto Vallartan eteläpuolella, jossa vuori täyttää valtameren, on tunnustettu kansainvälisesti "Puerto Vallartan kultaiseksi alueeksi". Tätä aluetta kutsutaan myös "Meksikon Rivieriksi". Meidän villa on 6 makuuhuonetta, joissa kaikissa on ilmastointi, kattotuuletin ja täydellinen kylpyhuone. Jokaisessa makuuhuoneessa on 1 king size-vuode ja yksi makuuhuone king-size-vuoteessa on myös 1 parivuode. Tarjoamme wifi, satelliitti-tv, litteät näytöt, kaiuttimet ja äänijärjestelmä altaan tasolla.
Ta luksusowa willa znajduje się w najbardziej ekskluzywnej części Puerto Vallarta, zaledwie 8 minut drogi od centrum i ok. 25/30 minut od lotniska. Południowa strona Puerto Vallarta, gdzie Góra spotyka się z Oceanem, została uznana na arenie międzynarodowej jako "Złota Strefa Puerto Vallarta". Obszar ten jest również znany jako "Riviera Meksykańska". Nasza willa posiada 6 sypialni z klimatyzacją, wentylatorem sufitowym i kompletną łazienką. W każdej sypialni znajduje się 1 łóżko typu king-size i jedna z sypialni, z dala od łóżka typu king-size, posiada również 1 łóżko podwójne. Oferujemy bezprzewodowy dostęp do Internetu, telewizję satelitarną, płaskie ekrany, głośniki i system dźwiękowy na poziomie basenu.
Эта роскошная вилла расположена в самом эксклюзивном районе Пуэрто-Вальярта всего в восьми минутах езды к югу от центра города и ок. 25/30 минут от аэропорта. Южная сторона Пуэрто-Вальярта, где гора встречает океан, была признана на международном уровне как «Золотая зона Пуэрто-Вальярта». Эта область также известна как «Мексиканская Ривьера». Наша вилла имеет 6 спален с кондиционерами, потолочными вентиляторами и ванной комнатой. В каждой спальне установлена ​​1 кровать размера "king-size", а в одной из спален, кроме двуспальной кровати, установлена ​​1 двуспальная кровать. Мы предоставляем Wi-Fi, спутниковое телевидение, плоские экраны, динамики и звуковую систему на уровне пула.
Denna lyxiga villa ligger i det mest exklusiva området Puerto Vallarta, bara åtta minuter söder om centrum och ca. 25/30 minuter från flygplatsen. Södra sidan av Puerto Vallarta, där berget möter havet, har internationellt erkänts som "Golden Zone of Puerto Vallarta." Detta område är också känt som "Mexikanska Rivieran". Vår villa har 6 sovrum alla med A / C, takfläktar och komplett badrum. Varje sovrum har 1 king size-säng och ett av sovrummen bortsett från king size-sängen har också en dubbelsäng. Vi erbjuder wifi, satellit-TV, plattskärmar, högtalare och ljudsystem på poolen.
  16 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situated in a pedestrian zone of Nový Jičín, the family-run Penzion U Zvonu enjoys a quiet location. The on-site restaurant with a summer terrace serves Czech cuisine. Free Wi-Fi is available. The functionally furnished rooms are fitted a seating area, a TV and a private bathroom with a shower and free toiletries.
Situé dans une zone piétonne de Nový Jičín, le Penzion U Zvonu bénéficie d'un emplacement paisible. Cet établissement à la gestion familiale possède un restaurant sur place doté d'une terrasse d'été et servant des spécialités tchèques. Une connexion Wi-Fi est fournie gratuitement. Les chambres fonctionnelles comprennent un coin salon, une télévision ainsi qu'une salle de bains privative avec douche et articles de toilette gratuits. Certaines d'entre elles sont également dotées d'un balcon. Vous ...commencerez votre journée au Penzion U Zvonu par un copieux petit-déjeuner. Un parking privé ainsi qu'un service de navette pour l'aéroport d'Ostrava-Mosnov sont disponibles gratuitement. L'établissement se trouve à 300 mètres des gares ferroviaire et routière, à 500 mètres d'une piscine ainsi qu'à 20 minutes de route de la tour du château de Štramberská Trúba.
Die familiengeführte Penzion U Zvonu begrüßt Sie in einer Fußgängerzone von Nový Jicin in einer ruhigen Lage. Das hauseigene Restaurant verfügt über eine Sommerterrasse und bereitet tschechische Küche für Sie zu. WLAN nutzen Sie kostenfrei. Die zweckmäßig eingerichteten Zimmer erwarten Sie mit einer Sitzecke, einem TV sowie einem eigenen Bad mit Dusche und kostenfreien Pflegeprodukten. Einige Zimmer bestechen mit einem Balkon. Beginnen Sie Ihren Tag in der Penzion U Zvonu mit einem reichhaltigen... Frühstück. Kostenfrei stehen Ihnen auch die Privatparkplätze sowie ein Shuttleservice zum Flughafen Ostrava-Mošnov zur Verfügung. Vom Bus- und dem Fernbahnhof trennen Sie in der Unterkunft 300 m. Nach 500 m gelangen Sie zu einem Pool. Auch der 20 Autominuten entfernt gelegene Schlussturm Štramberská Trúba lohnt einen Besuch.
La Penzion U Zvonu, de gestión familiar, goza de una ubicación tranquila en una zona peatonal de Nový Jičín. El restaurante del hotel cuenta con una terraza de verano y sirve cocina checa. Además, se ofrece conexión Wi-Fi gratuita. Las habitaciones presentan una decoración funcional y están equipadas con zona de estar, TV y baño privado con ducha y artículos de aseo gratuitos. Algunas también tienen balcón. Por las mañanas, la Penzion U Zvonu ofrece un desayuno abundante. El establecimiento ofre...ce aparcamiento privado gratuito y servicio gratuito de enlace con el aeropuerto de Ostrava-Mosnov. El establecimiento se encuentra a 300 metros de las estaciones de autobuses y tren. A 500 metros hay una piscina, mientras que la torre del castillo Štramberská Trúba está a 20 minutos en coche.
Situata in una zona pedonale di Nový Jičín, la Penzion U Zvonu a conduzione familiare gode di una posizione tranquilla. Il ristorante in loco vanta una terrazza estiva e serve piatti della cucina ceca. La connessione Wi-Fi è gratuita. Arredate in modo funzionale, le camere sono dotate di area salotto, TV e bagno privato con doccia e set di cortesia. Alcune sistemazioni vantano un balcone. Al Penzion U Zvonu potrete iniziare la giornata con una ricca colazione. La struttura fornisce gratuitamente... un parcheggio privato e il servizio navetta per l'Aeroporto di Ostrava-Mosnov. Le stazioni degli autobus e dei treni si trovano a 300 m dalla struttura. La struttura dista 500 m da una piscina e 20 minuti di auto dalla torre del castello di Štramberská Trúba.
Penzion U Zvonu wordt beheerd door een familie en ligt op een rustige locatie in een voetgangersgebied in Nový Jičín. Het eigen restaurant heeft een zomerterras en serveert Tsjechische gerechten. Er is gratis WiFi beschikbaar. De functioneel ingerichte kamers zijn voorzien van een zithoek, een televisie en een eigen badkamer met een douche en gratis toiletartikelen. Sommige kamers hebben een balkon. U kunt de dag beginnen met een uitgebreid ontbijt in Penzion U Zvonu. Er is gratis privéparkeerge...legenheid en een gratis pendeldienst naar de luchthaven Ostrava-Mosnov. De bus- en treinstations bevinden zich op 300 m van de accommodatie. U vindt een zwembad op 500 m afstand, en de kasteeltoren Štramberská Trúba kan worden bezocht binnen 20 minuten rijden.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
The next two nights, and after a row with a taxi to the wrong place, I slept in a hotel "?, el Comfort Zone, of a Sicilian family. 40 euros a night for a room without water in the sink and no hot water in the shower. Decided to stay because there was a connection to the Internet and was exhausted (pasta, yes, cojonuda made it). I talked a lot with Crhistian, a Sicilian de 33 years recommended me to bring gun. "Traveling alone is risky without being armed?, I said. Exaggeration, certainly, hundreds of passengers kicking this continent. You're not Corleone?, asked. "I'm from a town next door", I explained with a laugh.
I prossimi due notti, e dopo una lite con un taxi per il posto sbagliato, Ho dormito in un hotel "?, el Comfort Zone, di una famiglia siciliana. 40 euro a notte per una stanza senza acqua nel lavello e senza acqua calda nella doccia. Ha deciso di sospendere, perché c'era una connessione a Internet ed è stato esaurito (la pasta, sì, cojonuda fatta). Ho parlato molto con Crhistian, un siciliano de 33 anni mi consiglia di portare pistola. "Viaggiare da soli è rischioso, senza essere armati?, Ho detto. Esagerazione, certamente, centinaia di passeggeri a calci questo continente. Tu non sei Corleone?, ha chiesto. "Vengo da una porta di città più vicina", Ho spiegato con una risata.
As próximas duas noites, e depois de uma briga com um táxi para o lugar errado, Eu dormia em um hotel "?, el Zona de Conforto, de uma família siciliana. 40 euros por noite para um quarto sem água na pia e sem água quente no chuveiro. Decidido a ficar, porque havia uma conexão com a Internet e estava exausto (macarrão, sim, cojonuda fez). Eu conversei muito com Cristà £ s, um siciliano de 33 anos recomendou-me para trazer arma. "Viajar sozinho é arriscado sem estar armada?, Eu disse:. Exagero, claramente, centenas de passageiros chutando este continente. Você não está Corleone?, perguntou. "Eu sou de uma porta próxima cidade", Expliquei-lhe com um riso.
De komende twee nachten, en na een ruzie met een taxichauffeur die nam de verkeerde plaats, Ik sliep in een hotel ¿?, De Comfort Zone, van een Siciliaanse familie. 40 euro per nacht voor een kamer zonder water in het toilet en geen warm water in de douche. Ik besloot te blijven omdat ze toegang tot internet en was uitgeput (plakken, ja, maakte haar cojonuda). Ik sprak veel met Crhistian, een Siciliaans 33 jaren dat ik aan te raden om een ​​wapen dragen. "Die alleen reizen is riskant zonder gewapend?, Ik zei:. Een overdreven, zeker, Er zijn honderden reizigers schoppen dit continent. Misschien bent u Corleone?, Ik vroeg. "Ik kom uit een stad naast de deur", Ik legde met een lach.
次の2泊, と間違った場所を取ったタクシー運転手を含む行の後に, 私は¿のホテルで寝て?, コンフォートゾーン, シチリア島の家族の. 40 ユーロトイレの水のない部屋1泊シャワーなし温水. 私は、彼らがインターネットアクセスを持っていたので滞在することを決定し、疲れていた (貼り付ける, はい, 彼女のcojonudaを作った). 私はCrhistianとたくさん話をしました, シチリア島 33 私は銃を運ぶことをお勧めしている年. "一人旅には武装されずに危険です?, 私は言った. 誇張, 明らかに, この大陸を蹴る旅行者の何百ものがあります。. 多分あなたはコルレオーネだ?, 私は尋ねた. "私は町から隣よ", 私は笑いながら説明した.
Les dues següents nits, i després d'un xivarri amb un taxista que es va equivocar de lloc, vaig dormir en un ¿hotel?, el Confort Zone, d'una família siciliana. 40 euros la nit per una habitació sense aigua al lavabo i sense aigua calenta a la dutxa. Vaig decidir quedar-me perquè havia connexió a Internet i estava esgotat (la pasta, això sí, la feien collonuda). Vaig parlar molt amb Crhistian, un sicilià de 33 anys que em recomanava portar pistola. "Viatjar sol sense anar armat és arriscat?, em deia. Una exageració, sens dubte, hi ha centenars de viatgers patejant aquest continent. No seràs de Corleone?, li vaig preguntar. "Sóc d'un poble del costat", m'explicava entre rialles.
  www.hanonsystems.com  
Our farm is located on the sunny eastern slope in the agricultural zone of Arisdorf. Our guest room is located on the first floor and has its separate bathroom. Next to it there is an eat-in kitchen which you may use as you please.
Notre ferme, située sur le versant oriental et ensoleillé, se trouve à l'extérieur d'Arisdorf dans la zone agricole. La chambre d'hôtes avec salle de bains séparée est au 1er étage. La cuisine-séjour attenante, bien équipée, est à votre libre disposition. En voiture vous vous rendez à Bâle en 15 minutes. La ville romaine Augusta Raurica se trouve à 5 minutes, à Augst.
Unser Bauernhaus liegt am sonnigen Osthang ausserhalb von Arisdorf in der Landwirtschaftszone. Das Gästezimmer mit separatem Bad befindet sich im ersten Stock. Die angrenzende, gut ausgestattete Wohnküche steht Ihnen zur freien Verfügung. Mit dem Auto erreichen Sie Basel in 15 Minuten. In 5 Minuten sind Sie in der Römerstadt Augusta Raurica in Augst.
La nostra fattoria è situata sul soleggiato versante orientale fuori Arisdorf nella zona agricola. La camera per gli ospiti con bagno separato si trova al primo piano. La cucina abitabile attinente, ben attrezzata, è a vostra libera disposizione. In macchina raggiungerete Basilea in 15 minuti. La città romana Augusta Raurica si trova a 5 minuti.
  www.canrafolsdelscaus.com  
FONTETES: Easy access, hard realisation. A Les Comes classic you cannot miss. It is a zone of deep tyre tracks and narrow path that turns quite complicated when there is mud. To do preferentially with a minimum of two vehicles.
FONTETES: Accès facile, réalisation difficile. C’est un classique de Les Comes qu’il ne faut pas laisser perdre. Il s’agit d’une zone d’ornières profondes et un passage étroit qui peut devenir beaucoup plus compliqué quand il y a de la boue. Recommandé pour au moins deux véhicules.
FONTETES: Accés fàcil, realització difícil. Un clàssic de les Comes que no pots deixar perdre. És una zona amb profundes roderes i pas estret que es pot complicar considerablement si hi ha fang. Recomanable mínim dos vehicles.
  www.diepraxisfamily.com  
Arequipa, is a 2328 m high city in the south of Peru, it offers wide cultural and natural diversity in its deep canyons such as Cotahuasi and Colca, Sumbay Caves, rock art with antiques of 6000 or 8000 years approximately; Zone of volcanoes and wonderful beaches, maintaining intact its historical, religious and ancestral legacy.
Arequipa, es una ciudad 2328 m de altitud en la zona sur del Perú, que ofrece amplia diversidad cultural y natural en sus profundos cañones como el Cotahuasi y Colca, Cuevas de Sumbay, arte rupestre con antigüedades de 6000 u 8000 años aproximadamente; zona de volcanes y maravillosas playas, manteniendo intacto su legado histórico, religioso y ancestral.
  6 Hits www.voilemercator.com  
Taking advantage of the existing hole in the east zone of the ground floor, a door was installed there(5), that allows this tower to be the only one on the whole island that can be entered by visitors.
Aprovechando el boquete practicado de manera fortuïta a mediados del siglo XX en la zona Este de la planta baja, se ha habilitado una puerta (5) que permite que ésta sea la única torre visitable por el interior de toda la isla.
  www.ieu.edu.tr  
President Demirtaş said, “400 thousand houses will be renewed in a 4 thousand 286 hectare zone through urban transformation. Also, 325 thousand houses will be built on the expanded housing zone of 3 thousand 607 hectare. The number of new houses to be built on urban transformation and expanded housing zones are 725 thousand. The Department of Civil Engineering within the body of Faculty of Engineering and Computer Sciences, will address the serious shortage in the sector.”
Başkan Demirtaş, “Kentsel yenileme ile 4 bin 286 hektar alanda yaklaşık 400 bin adet konut yenilenecek. Ayrıca 3 bin 607 hektar alandaki genişleme konut alanında yaklaşık 325 bin adet konut yapılabilecek. Kentsel dönüşüm ve genişleme konut alanlarında yapılacak yeni konutların sayısı ise 725 bin adet. Üniversitemiz Mühendislik ve Bilgisayar Bilimleri Fakültesi bünyesinde eğitime başlayacak olan İnşaat Mühendisliği bölümü sektörel alanda çok önemli bir eksikliği giderecek” diye konuştu.
  5 Hits www.mpi-bremen.de  
To most people, algal blooms are an annoyance, which interferes with their summer days by the sea. In the coastal zone of temperate regions a spring algal bloom is not a sign of excessive nutrient input, but most of all a consequence of the more intense solar irradiation in spring (Figure 1).
Algenblüten, damit verbinden die meisten Menschen eine Beeinträchtigung sommerlicher Badefreuden. In der Küstenzone gemäßigter Breiten wie der deutschen Bucht ist eine Frühjahrsalgenblüte jedoch kein Anzeichen übermäßigen Nährstoffeintrags, sondern vor allem Folge der intensiveren Sonneneinstrahlung im Frühjahr (Abbildung 1). Frühjahrsalgenblüten sind in diesen Gewässern also ganz natürlich (Abbildung 2). Wenn Algenblüten enden, sterben die Algen ab, und ihre Überreste bilden eine wichtige Nährstoffzufuhr für das gesamte Ökosystem. Dieser Prozess ist z.B. maßgeblich für den Fischreichtum vor Küsten. Was aber geschieht genau, wenn eine Algenblüte endet? Eine überraschende und sehr detaillierte Antwort liefern jetzt Hanno Teeling und Bernhard Fuchs mit ihren Kollegen vom Max-Planck-Institut in Bremen sowie der Universität Greifswald, der Jacobs University und dem Alfred-Wegener-Institut für Polar- und Meeresforschung. Sie haben eine Frühjahrsblüte in der Nordsee genau untersucht, und konnten identifizieren, welche Mikroorganismen beim Abbau der Algenüberreste eine Rolle spielen. Dabei haben sie entdeckt, dass einige Abbauprozesse vermutlich anders ablaufen als bisher angenommen (Abbildung 3). Ihre Ergebnisse veröffentlichten sie jetzt im Wissenschaftsmagazin Science.
  2 Hits soco.be  
The Trapiche deposit, belonging to El Molle Verde S.A.C (100% BVN), a subsidiary of Buenaventura, is an open pit copper project located in the district of Juan Espinoza Medrano, Antabamba province, Apurímac region. A conceptual project has been developed for the leaching in piles of the secondary enrichment minerals (enriched zone) of the deposit. It is expected to have a prefeasibility study for 2018. This deposit was discovered by Buenaventura in 1993.
El yacimiento de Trapiche, perteneciente a El Molle Verde S.A.C (100% BVN), empresa subsidiaria de Buenaventura, es un proyecto de cobre de tajo abierto ubicado en el distrito de Juan Espinoza Medrano, provincia de Antabamba, región Apurímac. Se ha elaborado un proyecto conceptual para la lixiviación en pilas de los minerales de enriquecimiento secundario (zona enriquecida) del yacimiento. Se espera contar con un estudio de pre factibilidad para el año 2018. Este yacimiento fue descubierto por Buenaventura en 1993.
  leaveyourluggage.gr  
The UPC proposed the objective not only of bringing the university surroundings to the students, but also  that the equipment and infrastructure of the educational center have a significant impact on Sant Adrià del Besòs as well as the neighbouring zone of  Badalona.
La UPC s’ha proposat com a objectiu no solament acostar l’entorn universitari als estudiants, sinó que els equipaments i infraestructures de l’entitat educativa tinguin un pes rellevant tant per Sant Adrià del Besòs com per a la veïna localitat de Badalona.
  3 Hits www.sogepa.be  
Zone of the group: Barcelona
Zona on pertany el grup: Barcelona
  2 Hits www.delijn.be  
all NMBS trains within the city zone of Brussels
tous les trains de la SNCB dans la zone de Bruxelles-Ville
  villa-bruixola.sa-rapita.hotels-balearic-islands.com  
This dataset contains the boundaries of the core and peripheral zone of National Forests as established and demarcated based on the data of Forest Services.
Περιλαμβάνονται τα όρια πυρήνα και περιφερειακής ζώνης των Εθνικών Δρυμών όπως έχουν θεσμοθετηθεί και οριοθετήθηκαν με τα στοιχεία των Δασικών Υπηρεσιών.
  2 Hits www.ozalto.com  
Hervis Sport Our branch store is located right in the pedestrian zone of St. Anton. From there you can easily reach all the biking and hiking trails of the surrounding region. mehr
Hervis Sport Unsere Filiale befindet sich direkt in der Fußgängerzone von St. Anton. Von hier aus erreichen Sie problemlos alle Rad- und Wanderwege der Umgebung. mehr
  www.iin.oea.org  
With deep satisfaction, we note that peace, an essential value for human coexistence, is a reality in the Hemisphere. We underscore that Central America has become a zone of peace, democracy, and development and we recognize efforts to eliminate antipersonnel mines and to rehabilitate their victims.
Con profunda satisfacción, constatamos que la Paz, valor esencial para la convivencia humana, es una realidad en el Hemisferio. Destacamos el establecimiento de Centroamérica como una zona de paz, democracia y desarrollo y reconocemos los esfuerzos para la eliminación de las minas antipersonal y la rehabilitación de sus víctimas. Continuaremos fomentando la confianza y la seguridad entre nuestros países a través de medidas tales como las señaladas en las declaraciones de Santiago y San Salvador sobre Medidas de Fomento de la Confianza y la Seguridad. Alentamos la solución pacífica de las controversias.
  10 Hits www.iwsteel.com  
a controlled zone of sufficient size to ensure that the design objective of 100 Bq/L would be achieved at the perimeter given discharges of tritium to the atmosphere under normal operations
une zone contrôlée de dimensions suffisantes pour que l’objectif nominal de 100 Bq/L soit atteint dans le périmètre, compte tenu des rejets de tritium dans l’atmosphère en périodes d’exploitation normales
  www.scmgroup.com  
To analyze the feasibility of the project to an American consultant he was hired, specialist in the development of free zones worldwide. World Cities Organization participated in the development of more than 130 Free Zones in the world, among which are those of Costa Rica and Jamaica and to the Special Zone of China or Singapore.
Para analizar la factibilidad del proyecto se contrató a una consultora americana, especialista en el desarrollo de Zonas Francas a nivel mundial. World Cities Organization participó en el desarrollo de más de 130 Zonas Francas en el mundo, entre las que se encuentran las de Costa Rica o Jamaica y hasta las Zona Especiales de China o de Singapur.
  marina-country.orosei.top-hotels-sardinia.com  
These reasons may include, but are not limited to, for example, if the location is outside the scope of our real estate activities (mainly tram zone of Zagreb), we estimate that if the ownership situation is not satisfactory, if the offered price does not reflect the current state of the market, etc.
Zadržavamo pravo da ne preuzmemo u ponudu sve ponuđene nekretnine, ako procijenimo da se iz nekog razloga ne uklapaju u našu poslovnu politiku. Ti razlozi mogu uključivati, ali nisu ograničeni na, npr. ako je lokacija nekretnine izvan dosega našeg djelovanja (uglavnom tramvajska zona Zagreba), ako procijenimo da stanje vlasništva nije zadovoljavajuće, ako ponuđena cijena ne odgovara trenutačnom stanju tržišta i sl.
  3 Hits www.foodexsaudiexpo.com  
The area of study is located in the central zone of Alcobendas, in Madrid’s metropolitan area. The study is performed to identify the problems and opportunities in the vicinity of the Barajas Airport.
La zona objeto de estudio se encuentra ubicada en la zona central del término municipal de Alcobendas. Se realiza una primera fase de análisis y estimación de los problemas y oportunidades que ofrece el área para llevar a cabo el desarrollo urbanístico del mismo, en cuanto a las afecciones y servidumbres viarias, aeroportuarias, y del suelo no urbanizable de especial protección de vías pecuarias.
  3 Hits www.trojanbrands.com  
Taking advantage of the existing hole in the east zone of the ground floor, a door was installed there(5), that allows this tower to be the only one on the whole island that can be entered by visitors.
Aprovechando el boquete practicado de manera fortuïta a mediados del siglo XX en la zona Este de la planta baja, se ha habilitado una puerta (5) que permite que ésta sea la única torre visitable por el interior de toda la isla.
  www.linguaportuguesa.ufrn.br  
The presence of the Portuguese language in Guinea-Bissau is not consolidated, since a small percentage of the Guinean population has the Portuguese as their mother tongue and less than 15% has an acceptable domain of the Portuguese language. The lusophone zone corresponds to the geographic space known as "a praça" (the square), that corresponds to the central and commercial zone of the capital (Bissau).
A presença do português em Guiné-Bissau não está consolidada, pois apenas uma pequena percentagem da população guineense tem o português como a língua materna e menos de 15% tem um domínio aceitável da Língua Portuguesa. A zona lusófona corresponde ao espaço geográfico conhecido como "a praça", que corresponde à zona central e comercial da capital (Bissau).
  11 Hits www.caixabankresearch.com  
Particularly encouraging were the figures confirming that the US is still growing at an acceptable cruising speed (in the zone of 2% year-on-year, a rate it has achieved thanks to a strong labour market, almost in a situation of full employment), that Europe is gradually speeding up its growth rate and that China, in spite of the variability of its indicators, remains on course for a soft landing.
En clau macroeconòmica global, el mes de maig s'ha saldat amb la continuïtat de l'expansió de l'activitat. Van destacar les dades que confirmen que els EUA mantenen una velocitat de creuer acceptable (a la zona del 2% interanual, ritme assolit gràcies a un robust mercat laboral, gairebé en situació de plena ocupació), que Europa accelera de forma gradual el ritme i que la Xina, malgrat la variabilitat dels indicadors, avança cap al soft landing. També es van produir algunes sorpreses positives, com un creixement superior a l'esperat al Japó (avanç del 0,4% intertrimestral en el 1T, enfront del 0,0% del trimestre precedent) o els primers se­nyals que Rússia, sense que les perspectives estiguin lliures de riscos, pot estar deixant enrere el pitjor de la recessió. Certament, altres focus d'incertesa es mantenen, com la impredictible crisi política brasilera (que, malgrat el relleu presidencial, no s'estabilitza). Així mateix, tampoc no s'acaben d'esvair els dubtes en països amb desequilibris, com Turquia o Sud-àfrica, que poden patir els efectes de la pujada del tipus d'interès per part de la Fed. El balanç en conjunt, però, és que l'economia global complirà les previsions i creixerà al voltant del 3,3% el 2016, una mica per damunt del 3,1% del 2015.
  www.narbozcaada.com  
No.22 Xixia Road ,Machinery & Industry Park ,National Hi-Tech Industrial Development Zone Of Wuxi, Wuxi, Jiangsu Province, China
No.22 Xixia Road, Machinery & Industry Park, nationale hochtechnologische Industrieentwicklungszone von Wuxi, Wuxi, Provinz Jiangsu, China
No.22 Xixia Road, Machinery & Industry Park, Zona de desarrollo industrial nacional de alta tecnología de Wuxi, Wuxi, provincia de Jiangsu, China
No.22 Xixia Road, Machinery & Industry Park, Zona Nacional de Desenvolvimento Industrial de Alta Tecnologia de Wuxi, Wuxi, Província de Jiangsu, China
  1686 Hits www.agroatlas.ru  
The area covers east part of a zone of feather grass steppes of Kazakh Low Mounds.
Ареал охватывает восточную часть зоны ковыльных степей Казахского Мелкосопочника (Каркаралинский район Карагандинской области).
  recicat.org  
Bad Reichenhall offers a wide variety of State of the art meeting rooms, as well as extraordinary and very diverse possibilities for stylish congresses and social programs. Even the meeting rooms are located in a prominent location: in and around the Royal Spa gardens and at the beginning of the pedestrian zone of the city.
Bad Reichenhall bietet eine Vielzahl modernster Tagungsräume, sowie außerordentliche und überaus vielfältige Möglichkeiten für stilvolle Kongresse und Rahmenprogramme. Die Tagungsräume selbst liegen in exponierter Lage: In und um den Königlichen Kurgarten und am Beginn der Fußgängerzone der Stadt.
  studyquest.net  
Bad Reichenhall offers a wide variety of State of the art meeting rooms, as well as extraordinary and very diverse possibilities for stylish congresses and social programs. Even the meeting rooms are located in a prominent location: in and around the Royal Spa gardens and at the beginning of the pedestrian zone of the city.
Bad Reichenhall bietet eine Vielzahl modernster Tagungsräume, sowie außerordentliche und überaus vielfältige Möglichkeiten für stilvolle Kongresse und Rahmenprogramme. Die Tagungsräume selbst liegen in exponierter Lage: In und um den Königlichen Kurgarten und am Beginn der Fußgängerzone der Stadt.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow