|
L’exploration de la côte ouest australienne, où j’ai eu le plaisir de plonger avec des requins-baleines, des baleines à bosse, des dugongs et de nombreuses autres espèces fantastiques, a eu un impact considérable sur moi !
|
|
Ja, und wie! Die australische Westküste, an der ich das große Glück hatte, mit Walhaien, Buckelwalen, Dugongs und vielen anderen faszinierenden Arten zu tauchen, hat bei mir einen bleibenden Eindruck hinterlassen. Die Schönheit unseres blauen Planeten zu entdecken ist einfach toll. Und nachdem ich einmal meine ganz persönlichen Erfahrungen gemacht hatte, gab es kein Zurück mehr zu der alten Vorstellung, dass wir Menschen und der Planet voneinander getrennt sind.
|
|
Sí, un montón. Explorar la costa oeste de Australia, donde tuve el placer de bucear con tiburones ballena, ballenas jorobadas, dugongos y muchas otras especies increíbles, ejerció un gran impacto en mí. Experimentar la belleza de nuestro planeta azul es simplemente algo increíble y gracias a mis experiencias no hay vuelta atrás hacia la manera de pensar que los humanos y el planeta estamos separados.
|
|
Si, tantissimo! Viaggiando in giro per la costa dell’Australia Occidentale, ho avuto il piacere di immergermi con squali, megattere, dugonghi e molte altre specie meravigliose, e questo ha avuto un grandissimo effetto su di me. Vivere le bellezze del pianeta blu è a dir poco fantastico e una volta che ho fatto la mia esperienza personale, non c’è più maniera per tornare ai miei vecchi pensieri che noi essere umani e pianeta siamo due cose separate.
|
|
Jazeker! Door de westkust van Australië te onderzoeken, waar ik het geluk had om met walvishaaien, bultrugwalvissen, doejoengs en vele andere prachtige diersoorten te duiken, heb ik veel indrukken opgedaan. Het ervaren van de schoonheid van onze blauwe planeet is heel bijzonder. Zodra ik die bijzondere persoonlijke ervaring had, kon ik echt niet meer denken dat wij als mensen en de planeet twee afzonderlijke dingen zijn.
|