kasse – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'190 Ergebnisse   644 Domänen   Seite 10
  www.foerstergroup.de  
Mrs Morel is a strong, intelligent, domineering woman. Her marriage to a miner is not a happy one. She is antagonistic to her husband and gives all her love to her sons. The Morels’ younger son Paul grows up close to his mother.
Gertrude Morel est une femme forte, intelligente et autoritaire. Son mariage avec un mineur n’est pas heureux et elle reporte tout son amour sur ses enfants. Le plus jeune d’entre eux, Paul, montre un attachement particulier envers Gertrude. Toute sa vie, Paul sera divisé entre cette grande affection et sa passion pour deux femmes, Miriam et ensuite Clara.
Gertrude Morel ist eine starke, intelligente und autoritäre Frau. Ihre Ehe mit einem Bergmann ist nicht gerade glücklich, und all ihre Liebe schenkt sie ihren Kindern. In dem jüngsten, Paul, wächst eine besonders starke Bindung zur Mutter. Sein ganzes Leben lang bleibt Paul gespalten zwischen dieser großen Zuneigung und der Liebe zu seinen Geliebten, Miriam und später Clara.
Gertrude Morel es una mujer fuerte, inteligente y autoritaria. Su matrimonio con un minero no es feliz y la mujer derrama todo su amor sobre sus hijos. El más joven de ellos, Paul, desarrolla un particular afecto por Gertrude. Por toda su vida Paul estará dividido entre este gran afecto y aquel por sus amantes, Miriam y luego Clara.
Gertrude Morel è una donna forte, intelligente ed autoritaria. Il suo matrimonio con un minatore non è certo felice e la donna riversa tutto il proprio amore sui figli. Il più giovane di loro, Paul, sviluppa un particolare attaccamento alla madre. Per tutta la vita sarà diviso tra il grande amore per la madre e quello per le sue amanti, Miriam e in seguito Clara.
  9 Résultats www.casw-acts.ca  
Morel Caissie, MSW, RSW
Morel Caissie, M.S.s, T.S.a
  3 Résultats www.neb-one.gc.ca  
We held the hearing in Montreal in December. On the airplane coming back from the hearing, I began editing the draft Reasons for Decision with Jean Morel, Counsel for the Board at that time. We landed in Calgary late on Friday, and the next Tuesday we had a Project Working Group meeting with the Board panel to review the Reasons for Decision, in both official languages.
L'audience a eu lieu à Montréal en décembre. J'ai commencé la rédaction finale dans l'avion qui nous ramenait à Calgary, en compagnie de Jean Morel, un des avocats de l'Office à l'époque. Nous sommes arrivés à destination tard le vendredi et, le mardi suivant, une réunion du groupe de travail a eu lieu avec les membres du comité pour passer en revue les Motifs, dans les deux langues officielles. Le comité a revu l'ébauche et déterminé qu'il n'y avait aucun changement à apporter. C'était assez inhabituel. Le jeudi de la même semaine, l'Office approuvait le document et il était publié la semaine suivante.
  3 Résultats www.neb.gc.ca  
We held the hearing in Montreal in December. On the airplane coming back from the hearing, I began editing the draft Reasons for Decision with Jean Morel, Counsel for the Board at that time. We landed in Calgary late on Friday, and the next Tuesday we had a Project Working Group meeting with the Board panel to review the Reasons for Decision, in both official languages.
L'audience a eu lieu à Montréal en décembre. J'ai commencé la rédaction finale dans l'avion qui nous ramenait à Calgary, en compagnie de Jean Morel, un des avocats de l'Office à l'époque. Nous sommes arrivés à destination tard le vendredi et, le mardi suivant, une réunion du groupe de travail a eu lieu avec les membres du comité pour passer en revue les Motifs, dans les deux langues officielles. Le comité a revu l'ébauche et déterminé qu'il n'y avait aucun changement à apporter. C'était assez inhabituel. Le jeudi de la même semaine, l'Office approuvait le document et il était publié la semaine suivante.
  6 Résultats www.agr.ca  
Messiga, A.J., Ziadi, N., Morel, C., and Parent, L. -É. (2010). "Soil phosphorus availability in no-till versus conventional tillage following freezing and thawing cycles.", Canadian Journal of Soil Science, 90(3), pp. 419-428.
Messiga, A.J., Ziadi, N., Morel, C., et Parent, L.-É. (2010). « Disponibilité du phosphore dans le sol sous le semis direct et le labour conventionnel après des cycles de gel et de dégel. », Canadian Journal of Soil Science, 90(3), p. 419-428. doi : 10.4141/CJSS09029 Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  5 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Messiga, A.J., Ziadi, N., Morel, C., and Parent, L. -É. (2010). "Soil phosphorus availability in no-till versus conventional tillage following freezing and thawing cycles.", Canadian Journal of Soil Science, 90(3), pp. 419-428.
Messiga, A.J., Ziadi, N., Morel, C., et Parent, L.-É. (2010). « Disponibilité du phosphore dans le sol sous le semis direct et le labour conventionnel après des cycles de gel et de dégel. », Canadian Journal of Soil Science, 90(3), p. 419-428. doi : 10.4141/CJSS09029 Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  www.troc.com  
The group is co-managed by David Antoine, Senior Research Scientist at CNRS, LOV, and Antoine Mangin, Scientific Director of the company ACRI-ST. The Chair of the Steering Committee is Constant Mazeran, research engineer at the company ACRI-ST. Professor André Morel is the Honorary President of the GIS.
Le président du conseil de GIS est Paul Indelicato (UPMC). La direction du GIS est assurée sous la forme d'une codirection, par David Doxaran, chargé de recherche au LOV, et Antoine Mangin, directeur scientifique de la société ACRI-ST. Le président du comité exécutif est Christophe Lerebourg, ingénieur de recherche à la société ACRI-ST. Le professeur André Morel est le président d'honneur du GIS.
  2 Résultats www5.agr.gc.ca  
Messiga, A.J., Ziadi, N., Morel, C., and Parent, L. -É. (2010). "Soil phosphorus availability in no-till versus conventional tillage following freezing and thawing cycles.", Canadian Journal of Soil Science, 90(3), pp. 419-428.
Messiga, A.J., Ziadi, N., Morel, C., et Parent, L.-É. (2010). « Disponibilité du phosphore dans le sol sous le semis direct et le labour conventionnel après des cycles de gel et de dégel. », Canadian Journal of Soil Science, 90(3), p. 419-428. doi : 10.4141/CJSS09029 Accès au texte intégral (en anglais seulement)
  lapshin.iitp.ru  
“Val de Saône” freshwater pike-perch with Vin Jaune and morel mushrooms, roast pigeon with smoked Bresse butter, slices of fried char lakefish…...
La Cité du Champagne, ça c’est un nom qui doit bien sonner à vos oreilles d’expert incollable, pas vrai ? Alors direction Aÿ pour rentrer tête...
  www.inciemaye.com  
Hyun Jung Kim (Clarinet), Takuya Otaki (Piano), Mathias Lachenmayr (Percussion), HannaH Walter (Violin), Benoît Morel (Viola), Bernhard Rath (Cello), Alexander Kolb (Sound Director), Yalda Zamani (Conductor), Yukiko Watanabe (Composer)
Hyun Jung Kim (Klarinette), Takuya Otaki (Klavier), Mathias Lachenmayr (Schlagzeug), HannaH Walter (Violine), Benoît Morel (Viola), Bernhard Rath (Violoncello), Alexander Kolb (Klangregie), Yalda Zamani (Dirigentin), Yukiko Watanabe (Komponistin)
  2 Résultats www.northhatley.org  
False morel soup, fried rye bread 13 €/16 €
Korvasienikeitto, paahdettua ruisleipää 13 €/16 €
  www.deutsche-alpenstrasse.de  
This powerful Crémant de Bourgogne goes exceptionally well with farm-bred capon or poultry with morel mushrooms.
Un Crémant de Bourgogne puissant pour accompagner un chapon fermier ou une volaille de Bresse aux Morilles.
  3 Résultats parl.gc.ca  
Gilles Morel, National Director (Canadian Petroleum Products Institute)
Gilles Morel, directeur national (Institut canadien des produits pétroliers)
  www.westcottbrand.ca  
Morel | Nemish
Diana Soviero
  jpgmin.com  
IDEA ÉRIC MOREL
IDÉE ÉRIC MOREL
  4 Résultats gocardless.com  
Engineer: Pageau Morel
Ingénieur: Pageau Morel
  2 Treffer www.lebendigetraditionen.ch  
Cattle drive in the Motélon Valley in the Gruyère, c. 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Montée à l’alpage dans la vallée du Motélon, en Gruyère, vers 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Alpaufzug im Vallée du Motélon im Greyerzerland, um 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Salita all'alpeggio nella valle del Motélon, in Gruyère, verso il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
Chargiada d'alp en la Vallée du Motélon en la regiun da Gruyère, enturn il 1930 © Charles Morel/Musée gruérien, Bulle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow