stal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'310 Results   390 Domains   Page 10
  38 Hits www.ckrumlov.info  
V roce 1688 se do domu nastěhoval Jan Topinka a od roku 1731 až do poloviny 18. století zde bydleli Bartoloměj a Anna Marie Stifterovi. V roce 1790 se majitelem domu stal Antonín Hrdlička, jehož rodinu zde zastihujeme nejméně do čtyřicátých let 19. století.
Der erste bekannte Hausbesitzer war ab 1526 der Metzger Hans, dem ein weiterer Metzger, Matouš Zemperle, folgte. Ab 1594 gehörte das Haus Hans Stokinger, nach ihm Václav Lopatka. In den Jahren 1621-1667 lebte hier die Familie von Klement Valentin, bis zum Jahre 1688 wohnte hier die Familie von Ondřej Matuna. 1688 zog in das Haus Jan Topinka um, von 1731 bis zur Mitte des 18. Jahrhunderts wohnten hier Bartoloměj und Anna Marie Stifter. 1790 wurde zum Hausbesitzer Antonín Hrdlička, dessen Familie wir hier mindestens bis zu den 40er Jahren des 19. Jahrhunderts antreffen.
  2 Hits www.google.com.mt  
„Stát Maine se stal modelovým příkladem toho, jak mohou být řešení Google využívána mnoha různými úřady a organizacemi na mnoha různých úrovních.”
“Maine has become a model for how Google solutions can be used by many different agencies on many different levels.”
"L'État du Maine est devenu un véritable modèle qui illustre parfaitement comment les solutions Google peuvent être utilisées par de nombreux organismes différents, à différents niveaux."
“Maine ist ein Musterbeispiel, das zeigt, wie Google-Produkte von verschiedenen Behörden auf vielen unterschiedlichen Ebenen eingesetzt werden können.”
"Maine se ha convertido en el modelo de cómo las soluciones de Google pueden ser utilizadas por muchas agencias y en muchos ámbitos".
"Il Maine è diventato un modello per il modo in cui le soluzioni Google possono essere utilizzate dagli enti della pubblica amministrazione a vari livelli".
"لقد أصبح مكتب Maine نموذجًا لكيفية استخدام جهات مختلفة عديدة لحلول Google على مستويات مختلفة متعددة".
'Maine staat model voor hoe oplossingen van Google door tal van instanties op verschillende niveaus kunnen worden gebruikt.'
"Maine er blevet en model for, hvordan Google-løsninger kan bruges af mange forskellige instanser på mange forskellige niveauer".
"Maine on malliesimerkki siitä, miten Googlen ratkaisuja voidaan käyttää monissa eri virastoissa eri tasoilla."
„Maine állam különböző szintű közigazgatási szervei mintává váltak a Google megoldásainak felhasználása tekintetében.”
“Maine merupakan model yang berhasil menunjukkan bahwa solusi Google bisa digunakan oleh berbagai instansi, di berbagai tingkatan.”
«Maine har blitt en modell for hvordan Google-løsninger kan brukes av mange ulike etater på mange ulike nivåer.»
„Maine stało się modelowym przykładem używania rozwiązań Google przez wiele różnych instytucji na wielu różnych poziomach”.
"Maine har blivit en modell för hur flera olika myndigheter på olika nivåer kan använda Googles lösningar."
"รัฐเมนได้กลายเป็นต้นแบบของวิธีที่หน่วยงานต่างๆ สามารถนำโซลูชันของ Google มาใช้งานในระดับต่างๆ"
"Maine đã trở thành một kiểu mẫu về cách các giải pháp của Google có thể được nhiều cơ quan sử dụng ở nhiều cấp khác nhau."
"מיין מהווה דוגמה לאופן שבו גופים רבים ושונים יכולים להשתמש בפתרונות של Google ברמות שונות".
  6 Hits www.european-council.europa.eu  
"Aby se sen stal skutečností, je třeba jej žít. Pokud se však někdo nechá trvale ovlivňovat tíživými sny, tak se skutečností stanou právě ony tíživé sny", uvedl Herman Van Rompuy.
"To make a dream come true you must live the dream. But if one is obsessed by the nightmare, then the nightmare comes true", said Herman Van Rompuy.
"Pour qu'un rêve se réalise, il faut vivre ce rêve. Mais si on est obsédé par le cauchemar, alors c'est le cauchemar qui se réalise", a déclaré Herman Van Rompuy.
"Damit ein Traum wahr wird, muss man den Traum leben. Ist man aber von einem Albtraum besessen, dann wird der Albtraum wahr", sagte Herman Van Rompuy.
"Para que un sueño se haga realidad, hay que vivirlo. Pero cuando se está obsesionado por la pesadilla, lo que se hace realidad es la pesadilla," ha afirmado Herman Van Rompuy.
"Perché un sogno si avveri occorre viverlo. Ma se si è ossessionati dall'incubo, allora è l'incubo ad avverarsi", ha affermato Herman Van Rompuy.
"Para realizar um sonho há que viver esse sonho. Mas, se nos deixarmos obcecar pelo pesadelo, será o pesadelo que se torna realidade", afirmou Herman Van Rompuy.
«Για να υλοποιήσει κάποιος ένα όνειρο πρέπει να το ζήσει. Αλλά, εάν κάποιος έχει εμμονή με τον εφιάλτη τότε ο εφιάλτης γίνεται πραγματικότητα», ανέφερε ο κ. Herman Van Rompuy.
"Wil je een droom waarmaken, dan moet je leven ervan doordrongen zijn. Maar als een nachtmerrie je gedachten beheerst, dan wordt die bewaarheid", aldus Herman Van Rompuy.
"За да сбъднеш една мечта, трябва да живееш с нея. Ако обаче си обсебен от кошмар, тогава се сбъдва кошмарът", заяви Херман ван Ромпьой.
"For at en drøm kan blive til virkelighed, er man nødt til at udleve den. Men hvis man er besat af et mareridt, bliver det til virkelighed", sagde Herman Van Rompuy.
"Selleks et unistus saaks tõeks, tuleb selle unistuse nimel tööd teha. Kuid olles haaratud painajast, saab tõeks just see," lausus Herman Van Rompuy.
"Jotta unelma toteutuisi, se täytyy elää. Jos antautuu painajaisen valtaan, painajainen toteutuu", Herman Van Rompuy sanoi.
"Ahhoz, hogy megvalósuljanak álmaink, hinnünk kell bennük. De ha állandóan rémálmokat látunk, akkor azok fognak valóra válni", mondta Herman Van Rompuy.
"Norėdami įgyvendinti svajonę, turite ja gyventi. Tačiau jeigu visos mintys suksis tik apie košmarą, jis ir išsipildys", - sakė Herman Van Rompuy.
"Aby marzenie się spełniło, trzeba ukierunkować na nie nasze życie. Jeśli jednak myślami żyjemy w koszmarze, to właśnie on się urzeczywistni" - powiedział Herman Van Rompuy.
"Ca să faci un vis să se împlinească, trebuie să îl trăiești. Dar dacă te obsedează un coșmar, atunci coșmarul devine realitate.", a spus Herman Van Rompuy.
"Na to, aby sa sen stal skutočnosťou, musíte ten sen žiť. Keď je však niekto posadnutý nočnou morou, potom sa táto nočná mora stane skutočnosťou", povedal Herman Van Rompuy.
"Če naj se naše sanje uresničijo, jih moramo živeti. Če bomo v vsem videli nočno moro, bo ta nočna mora postala resnična," je dejal Herman Van Rompuy.
"För att en dröm ska bli verklighet måste man leva drömmen. Men om man är besatt av mardrömmen är det mardrömmen som blir verklighet", sade Herman Van Rompuy.
"Lai sapni varētu piepildīt, tas ir jāizdzīvo. Taču, ja kāds ir pārņemts ar murgiem, arī tie piepildās," sacīja Hermans Van Rompejs.
"Biex ħolma titwettaq trid tgħix il-ħolma. Iżda jekk wieħed ikun ossessjonat bl-inkubu, huwa l-inkubu li jitwettaq", qal Herman Van Rompuy.
  2 Hits www.google.de  
Mladý hudebník se díky internetu stal celosvětovým fenoménem.
Parcourez une série de créations visuelles développées avec JavaScript, HTML5 et WebGL.
Explora un conjunto de experimentos creativos programados en JavaScript, HTML5 y WebGL.
Guarda una fantastica serie di esperimenti creativi programmati in JavaScript, HTML5 e WebGL.
Um jovem músico usa a web para se tornar um fenômeno mundial.
يستخدم شاب موسيقي الويب للوصول إلى العالمية.
Ένας νέος μουσικός χρησιμοποιεί τον ιστό για να γίνει παγκόσμιο φαινόμενο.
JavaScript、HTML5、WebGL といった最新ウェブ技術を Chrome で体験することができます。ウェブの魔法にふれてみてください。
یک نوازنده جوان از وب برای تبدیل شدن به یک پدیده جهانی استفاده کرد.
Млад музикант използва мрежата, за да се превърне в световен феномен.
Un músic jove fa servir el web per convertir-se en un fenomen mundial.
Mladi glazbenik upotrijebio je web da bi postao svjetski poznat.
Noor muusik saavutas veebi abil ülemaailmse tuntuse.
एक विश्वव्यापी अद्भुत घटना बनने के लिए वेब का उपयोग करने वाले एक नए संगीतकार.
Egy fiatal zenész az internet révén vált világszerte ismertté.
Musisi muda yang menggunakan web untuk menjadi fenomena di seluruh dunia.
밴드 아케이드 파이어(Arcade Fire), Google 및 작곡가 겸 뮤직 비디오 감독인 크리스 밀크(Chris Milk)가 제작한 HTML5 Chrome 실험을 살펴보세요.
Jaunas muzikantas pasitelkęs žiniatinklį tampa pasaulinio lygio fenomenu.
Młody muzyk dzięki internetowi stał się światową sensacją.
Un cântăreţ tânăr utilizează internetul pentru a deveni faimos pe întreg mapamondul.
Млади музичар користи Веб да би постао светски феномен.
Mladý hudobník, ktorý sa stal vďaka internetu celosvetovým fenoménom.
Mladi glasbenik je uporabil splet, da je postal svetovni fenomen.
Se ett HTML5-experiment i Chrome som skapats av bandet Arcade Fire, Google och regissören Chris Milk.
นักร้องวัยรุ่นที่ใช้เว็บเป็นสื่อสร้างปรากฏการณ์ไปทั่วโลก
Một nghệ sĩ trẻ dùng web để trở thành một hiện tượng trên toàn thế giới.
צפה בניסוי HTML5 של Chrome שנוצר על ידי הלהקה Arcade Fire,‏ Google והמחבר/במאי כריס מילק.
Jauns mūziķis izmanto tīmekli, lai kļūtu populārs un pazīstams visā pasaulē.
查看高级选项并了解浏览器和网络:由 Chrome 浏览器小组和克里斯托弗·涅曼 (Christoph Niemann) 制作的带插图的指南书。
Молодий музикант стає всесвітньо відомим за допомогою Інтернету.
Seorang pemuzik muda menggunakan web untuk menjadi fenomena seluruh dunia.
Ginamit ng isang batang musikero ang web upang maging sikat sa buong mundo.
  hotelvillalaguna.com  
Ve službách knížete Schwarzenberga začínal jako lesní asistent v revírech Stará Obora, Svatý Tomáš či Strážný. Později se stal tajemníkem lesní inspekce v Hluboké, lesmistrem panství Vimperk a Prášily.
In the service of Prince Schwarzenberg he began as a forest assistant in Stará Obora, St. Thomas and Strážný hunting grounds. Later he became the secretary of the Forest Inspection in Hluboká, the forester of the Vimperk and Prášily manors. In World War I he was heavily wounded on the Italian front and in WW II. He was imprisoned by the Gestapo until personal intervention by Prince A. Schwarzenberg at the Imperial Minister of Himmler in Berlin. Until 1948, he was entrusted with the management and forestry headquarters of the Hluboká manor. On February 28, 1948, the Communist party dismissed him and he lost all his functions.
In Diensten des Fürsten Schwarzenberg ist er als Forstassistent in den Revieren Stará Obora, Svatý Tomáš oder Strážný seinen Berufsweg eingeschlagen. Später ist er zum Sekretär der Forstinspektion in Hluboká, Forstmeister des Landbesitzes Wimperk und Prášily geworden. Im I. Weltkrieg wurde er auf der italienischen Front schwer verletzt und im II. Weltkrieg durch die Gestapo gefangen gehalten, und zwar bis zur persönlichen Intervention des Fürsten A. Schwarzenberg beim Reichsminister Himmler in Berlin. Bis zum Jahr 1948 wurde er mit der Führung des Landbesitzes sowie der Forstdirektion Hluboká beauftragt. Am 28. Februar 1948 wurde er von den Kommunisten entlassen und aller erreichten Funktionen entkleidet.
  4 Hits www.sancarloborromeo.ch  
Eisstock Curling na umělém ledu Glice® v Meyerink Hotelu v Německu se stal magnetem pro návštěvníky!
Avec la Patinoire à Glace Synthétique de Glice®, l’Evénement d’Eisstock Curling Devient une Attraction Populaire, à l’Hôtel Allemand Meyerink
Eisstock Event auf Glice® synthetischer Eisbahn am Hotel Meyerink in Vreden wird zum Publikumsmagnet
Un evento de curling en una pista sintética de hielo de Glice® en el hotel alemán Meyerink se convierte en un imán para el público
Evento Eisstock Curling su Pista in Ghiaccio Sintetico Glice® Attrae Tantissima Gente all’Hotel Tedesco Meyerink
  2 Hits www.dgaozon.com  
Malý Lošinj je největší město na ostrově, nachází se na jižní straně lošiňského zálivu a díky této poloze se stal významným námořním, obchodním a dnes i turistickým centrem.
Mali Lošinj ist die größte Ortschaft auf der Insel, und befindet sich an der Südseite der Bucht von Lošinj; dank ihrer Lage ist der Ort ein bedeutendes Seefahrts- und Handelszentrum, und heute immer mehr auch der touristische Mittelpunkt der Insel.
Mali Lošinj jest największą miejscowością na wyspie, leży na południowej stronie zatoki i dzięki takiemu położeniu stał się ważnym ośrodkiem żeglugi i handlu, a dziś to też ważne centrum turystyczne
Mali Lošinj je največje naselje na otoku. Nahaja se na južni strani lošinjskega zaliva in je zaradi svojega položaja postal pomembno pomorsko in trgovsko, danes pa tudi turistično središče.
  25 Hits www.hotellaterrassa.com  
Protestantští kněží (podle starozákonních vzorů nosící plnovous) významně přispěli k rozšíření nošení bujnějších vousů. V tomto ohledu obdobně působila i třicetiletá válka, kdy se pěstěný vous stal nepostradatelnou součástí zevnějšku vojenských dobrodruhů a podnikavců.
The end of the 18th century was the end of the old world, with its shaved faces. Revolutions brought in the romantic bearded appearance. Europe saw a resurgence of the beard after the Napoleonic Wars, culminating in the revolutionary year of 1848. Goatees and moustaches adorned the revolutionaries, and also the new emperor, Franz Josef I. Soon, many European crowned heads (for example, French Emperor Napoleon III, Russian Tsar Alexander III and Prussian King Friedrich III) were displaying magnificent beards. Monarchs led by example, and thus the second half of the 19th century became the “golden era” for beards. However, all of that was ended by the First World War. The beard didn‘t fit the battlefield (mainly because of newly developed chemical weapons and the need to wear gasmasks), and the golden time of the beard ended.
  justservice.com.ua  
Za zmínku jistě stojí i připomenout umělecké osobnosti, které byly s historií festivalu spojeny. Prof. Yoshifumi Nakajima (Tokio - Kunitachi University) a prof. Lubomír Kostecký (člen Smetanova kvarteta) po jehož úmrtí se stal prezidentem festivalu světoznámý houslista mistr Josef Suk (
Thanks to the constant sponsorshiop of the companies Panasonic, Kirin Beer, Toyota, Shiseido, Yamasha, System Yamato and some others from the Czech Republic and Japan, whose support we really appreciate, it has already been possible to hold the festival ten times. Over 320 young musicians from most European countries, the USA, Peru, India, Mexico, China, Korea and Japan performed in 90 concerts. Besides them, many orchestras and choirs took part in the festival (The Tokyo choir of the Young Prague Festival from Kunitachi Tokyo university participates every year). Together more than 1160 musicians introduced themselves to the audience. In 2000 the festival took place within the framework of the cultural project "Prague - the European City of Culture 2000" and in 2001 the Foundation of Dagmar and Vaclav Havel VIZE 97 took over patronage of the festival.
  2 Hits www.good2learn.com  
Jan poté prodal svou společnost obřímu prodejci elektroniky, britské společnosti Dixon, ve které se stal hlavním akcionářem a členem představenstva. Společnost Chinon se brzy nato stala největším světovým výrobcem filmové kamery super-8.
Jan went on to sell his company to the British electronics giant Dixon, where he became a major shareholder and board member. Soon Chinon became the world’s largest producer of super-8 movie cameras
Jan hat dann seine Firma dem riesigen Elektronik-Händler, der britischen Firma Dixon, verkauft und wurde zum Hauptaktionär und Vorstandsmitglied. Das Unternehmen Chinon wurde bald der weltweit größte Hersteller der Filmkamera Super-8.
Jan decidió vender su compañía al gigante inglés de la electrónica Dixon, en donde se conviritió en accionista mayoritario y en miembro del Consejo. Pronto Chinon se conviritó en el mayor productor mundial de cámaras super-8.
  www.freiraum-ulm.de  
Stal
GEWICHT
PESO
weight
weight
Rėmas
  81 Hits www.presseurop.eu  
Bulharská pravoslavná církev volila 24. února nového patriarchu. Stal se jím Neofyt de Rila. Ve stejné době se v Sofii konaly další protesty, tentokrát u […]
Le 24 février, pendant que l’Eglise orthodoxe de Bulgarie élisait son nouveau patriarche Néophyte de Rila, une nouvelle manifestation s’est tenue à Sofia, à l’occasion […]
El 24 de febrero, durante la elección por la Iglesia ortodoxa de Bulgaria de su nuevo patriarca Neófito de Rila, una nueva manifestación tuvo lugar […]
  2 Hits www.czechairlineshandling.com  
stal složitějším. Nyní obsahuje nějaký
se ha vuelto más complejo. Ahora incluye un
  3 Hits christiananswers.net  
Jediná cesta, jak se dostat do nebe, je věřit v Ježíše Krista. Proč je Ježíš tak důležitý? On je jediný, kdo žil na této zemi bezhříšný život. Jako dokonalý Bůh a dokonalý člověk, byl také jako my pokoušen, ale zůstal bez hříchu.
Un autre pécheur ne pourrait jamais nous libérer du jugement de Dieu en acceptant lui-même la punition due. Seul Jésus pouvait le faire.
Con la sentencia de muerte sobre nosotros, hace 2,000 años atrás, Dios se hizo carne, habitó entre nosotros, y pagó El mismo nuestra deuda de pecado. Como un compasivo juez que da su propia vida para salvar al culpable. Jesucristo tomó sobre Sí mismo los pecados del mundo - el justo muriendo por el pecador.
De enige manier om naar de hemel te gaan is om je vertrouwen te stellen in Jezus Christus. Waarom is Jezus Christus. zo belangrijk? Hij is de enige die op aarde heeft geleefd zonder te zondigen. Als volledig God en volledig mens, werd hij verzocht net als wij en toch zondigde hij niet.
Me vendimin e vdekjes mbi ne, 2000 vjet te shkuara, Perendia erdhi ne mish, hyri ne dhomen tone te gjyqit dhe pagoi borxhin tone te mekatit. Si nje gjykates i dhembshur qe jep jeten e vet per te shpetuar fajtorin, Jezus Krishti mori mbi Vete mekatet e botes—i drejti vdiq per te padrejtet.
С наказанието за смърт върху нас, преди 2000 години, Господ дойде в плътта, влезе в нашата съдебна зала, и плати нашият греховен дълг. Като съчувствителен съдия даващ собственият си живот за да спаси виновните, Исус Христос взе върху Себе си греховете на света – справедлив умиращ за несправедливите.
Az egyetlen mód, hogy a mennybe kerülj, ha hiszel Jézus Krisztusban. Miért ilyen fontos Jézus? Ő az egyetlen a földön, aki bűntelen életet élt. Mint tökéletes Isten és tökéletes ember, megkísértetett, mint mi, mégis bűntelen volt.
Rekan-rekan yang berdosa tidak dapat membebaskan Saudara dari penghakiman Allah dengan menanggung hukuman atas dirinya sendiri. Hanya Yesus yang layak untuk melakukan itu.
Bir günah yoldaşı hiçbir zaman sizin günahlarınızı üzerine alıp, Rab’bin hükmünden sizi azad edemez. Sadece İsa böyle birşey yapmaya vasıflıdır.
  www.powergym.com  
Země a další planety v naší sluneční soustavě byly vytvořeny z materiálu, který zůstal v okolí Slunce po jeho narození. A tak vědci studovali hvězdy podobné Slunci v počátku jejich života a pátrali po stopách původu organických molekul.
And their efforts paid off! One of the building blocks of life was spotted around three separate stars, each one very similar to the Sun when it was young. The molecule was found inside the warm cocoons of cosmic dust and gas surrounding each stars!
Qu’est-ce que cela nous apprend ? Il y a principalement deux hypothèses sur la façon dont la vie est apparue sur Terre. Soit la vie s’est formée intégralement sur la surface terrestre, soit une partie des briques élémentaires se sont constituées autour du Soleil avant même que la Terre se soit formée.
Und ihre Anstrengungen haben sich gelohnt! Einer der Bausteine des Lebens wurde um drei verschiedene Sterne herum entdeckt. Jeder von ihnen war der Sonne sehr ähnlich, als sie noch jung war. Das Molekül wurde in den warmen Kokons aus kosmischem Staub und Gas gefunden, die die Sterne umgeben!
¡Y sus esfuerzos se han visto recompensados! Uno de los elementos básicos de la vida ha sido observado alrededor de tres estrellas diferentes, cada una muy parecida al Sol cuando era joven. ¡La molécula fue encontrada dentro de envoltorios calientes de polvo y gas cósmicos que rodean a cada una de las estrellas!
E os seus esforços parecem ter sido recompensados! Um dos blocos fundadores da vida foi encontrado em redor de três estrelas distintas, qualquer uma delas muito similar ao jovem Sol. A molécula foi descoberta no interior do casulo quente de poeira e gás cósmicos que rodeia cada uma das estrelas!
En hun inzet werd beloond! Eén van de bouwstenen van het leven werd waargenomen rond drie verschillende sterren, die alledrie heel veel leken op de Zon in zijn jongere jaren. Het molecuul werd gevonden in de warme cocons van gaswolken en ruimtestof om de sterren heen!
Și eforturile lor au fost răsplătite! Unul dintre aceste blocuri de viață a fost observat în jurul a trei stele separate, fiecare dintre acestea fiind asemănătoare Soarelui în tinerețe. Molecula a fost găsită în interiorul coconului de praf și gaz cosmic ce înconjură fiecare stea!
  www.forumdaily.com  
Mise CK Adriatic.hr je umožnit klientům, aby v naší bohaté a podrobně prezentované nabídce mohli snadně a rychle najít a rezervovat ubytování na Jadranu. Náš profesionální tým se postará, aby se Váš sen o příjemné a bezstarostné dovolené stal skutečností.
Misją Adriatic.hr jest umożliwić gościom, aby z naszej bogatej i szczegółowo zaprezentowanej oferty zakwaterowania, łatwą i szybką rezerwację kwater na wybrzeżu adriatyckim. Nasz profesjonalny personel zadba równiez o to,aby Twoje marzenia o wygodnych i beztroskich wakacjach stały się rzeczywistością.
Миссия агентства Adriatic.hr - облегчить своим клиентам поиск жилья из богатого и детально презентированного предложения размещений для отдыха на Адриатическом побережье. Наши профессиональные сотрудники дополнительно позаботятся о том, чтобы Ваша мечта о комфортном отдыхе стала реальностью.
  www.21ppi.org  
Další výkonné přídavné funkce umožňují programu pCon.planner, aby se stal ideálním nástrojem pro podporu vašeho podnikání. Dejte vašim zaměstnancům a partnerům možnost pracovat s třírozměrnými návrhy bez licenčních poplatků instalovaných programů pCon.planner.
Les fonctions supplémentaires de pCon.planner font de lui l’outil idéal pour votre business. Donnez à vos employés et partenaires l’opportunité de travailler sur des plans en 3D sans frais de licences par poste.
Date ai vostri dipendenti e partner l'opportunità di creare progetti in 3D e lavorare con i vostri dati configurabili senza costi di licenza per i singoli posti di lavoro. pCon.planner diventerà rapidamente lo strumento di vendita ideale per il vostro business.
De extra bedrijfsondersteunende functionaliteiten maken pCon.planner de ideale tool voor uw bedrijf. Geef alle medewerkers en partners de mogelijkheid inrichtingsvoorstellen 3-dimensionaal te plannen zonder extra werkplek gerelateerde licentiekosten.
pCon.planner er det ideelle værktøj til at forbedre jeres forretning. Vi har lavet en licensmodel, som giver jer mulighed for at få størst mulig nytte af programmet. pCon.planner er til fri distribution og I kan frit sende ud til så mange anvendere som I ønsker.
Funcțiile suplimentare puternice face pCon.planner instrumentul de procesare ideal pentru afacerea dvs. Dati angajaților și partenerilor dumneavoastră oportunitatea să lucreze cu pCon.planner fără necesitatea instalării de licenţe pe fiecare staţie de lucru.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow