stale – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'733 Ergebnisse   843 Domänen   Seite 8
  www.tobylab.cn  
W myśl motta, "Wytrzymaj, a zostaniesz podtrzymany", i stale powtarzanego celu, jakim było inspirowanie nauczycieli i liderów a nie gromadzenia uczniów, Yogi Bhadżan niestrudzenie przemierzał świat nauczając i doradzając.
Harbhajan Singh Khalsa, known as Yogi Bhajan, honoured in 1974 with the title of Siri Singh Sahib by the Sikh authorities in Amritsar, India, founded the 3HO Foundation in 1969. As master of kundalini yoga, Yogi Bhajan came to Canada in 1968 and began sharing what he had learned from his spiritual teachers in India. With the motto, “Keep up and you‘ll be kept up”, and the ever-repeated goal to inspire teachers and leaders rather than gather students, Yogi Bhajan has travelled tirelessly throughout the world teaching and counselling. He gave us the inspiration for the first European Yoga Festival in 1978. Yogi Bhajan left his body in 2004.
Harbhajan Singh Khalsa, mieux connu sous le nom de Yogi Bhajan et honoré en 1974 du titre de Siri Singh Sahib par les autorités Sikhes d'Amritsar en Inde, a créé en 1969 la Fondation 3HO. Maître praticien de Hatha et de Kundalini Yoga, Yogi Bhajan est arrivé au Canada en 1968 pour partager ce qu'il avait appris de ses maîtres spirituels en Inde. Avec sa devise "Tenez bon et vous serez soutenu !", et avec pour but, sans cesse réaffirmé, de former des enseignants et des leaders plutôt que de rassembler des disciples, Yogi Bhajan a voyagé inlassablement à travers le monde entier, dispensant enseignements et conseils. C'est lui qui nous a inspiré pour créer le premier Festival Européen de Yoga en 1978. Yogi Bhajan a quitté son corps en 2004.
Harbhajan Singh Khalsa, auch bekannt als Yogi Bhajan, wurde 1974 mit dem Titel des Siri Singh Sahib von den Sikh-Autoritäten in Amritsar, Indien, für die Gründung der 3HO-Stiftung im Jahr 1969 gewürdigt. Als meisterhaft Praktizierender sowohl des Hatha- als auch Kundalini Yoga, kam Yogi Bhajan 1968 nach Canada und begann zu teilen, was er von seinem spirituellen Meister in Indien gelernt hatte. Mit dem Motto "Halte durch und Du wirst gehalten" und dem immerwährendem Wiederholen des Ziels "Lehrer und Führer zu inspirieren" anstatt Schüler zu sammeln, reiste Yogi Bhajan unermüdlich lehrend und beratend durch die Welt. Er gab uns die Inspiration für das erste Yogafestival im Jahr 1978. Yogi Bhajan verließ seinen Körper 2004.
Harbhajan Singh Khalsa, también conocido como Yogi Bhajan, honorado en 1974 con el título de Siri Singh Sahib por las autoridades Sikhs en Amritsar, India, creó la Fundación de 3HO en 1969. Maestro practicante de ambos hatha y kundalini yoga, Yogi Bhajan vino a Canadá en 1968 y comenzó a compartir lo que aprendió con sus maestros espirituales en la India. Con el lema "Mantente elevado y te mantendrán elevado", y su mayor anhelo para inspirar a maestros y líderes en vez de juntar alumnos, Yogi Bhajan ha viajado a través del mundo sin descanso para enseñar y aconsejar. Nos inspiró para el primer Festival de Yoga Europeo en 1978. Yogi Bhajan dejó su cuerpo en el 2004.
Harbhajan Singh Khalsa, noto anche come Yogi Bhajan, onorato nel 1974 con il titolo di Siri Singh Sahib dalle autorità Sikh di Amritsar, India, ha fondato la 3HO Foundation nel 1969. Esperto praticante sia di Hatha che di Kundalini Yoga, Yogi Bhajan arrivò in Canada nel 1968 e cominciò allora a condividere ciò che aveva imparato dai suoi maestri spirituali in India. Con il motto, "Sostieniti e sarai sostenuto", e l’ obiettivo sempre dichiarato di essere venuto per ispirare insegnanti e leader, piuttosto che per raccogliere studenti, il Maestro Yogi Bhajan ha viaggiato instancabilmente in tutto il mondo, insegnando e facendo consulenze. Egli ci ha dato l'ispirazione per il primo Yoga Festival Europeo nel 1978. Yogi Bhajan ha lasciato il suo corpo nel 2004.
Harbhajan Singh Khalsa, ook bekend als Yogi Bhajan, in 1974 door de Sikh-autoriteiten in Amritsar (India) geëerd met de titel Siri Singh Sahib, heeft de 3HO Foundation in 1969 opgericht. Yogi Bhajan was een meester-beoefenaar van zowel hatha als kundalini yoga toen hij 1968 naar Canada en daar de kennis begon over te dragen die hij van zijn spirituele leraren in India had geleerd. Onder het motto "Keep up and you'll be kept up" (wat zoiets betekent als "draag en je zult gedragen worden') en de vaak herhaalde doelstelling dat hij liever leiders en leraren wilde inspireren dan studenten verzamelen, reisde Yogi Bhajan onvermoeibaar over de hele wereld om les en wijze raad te geven. Van hem kwam de inspiratie voor het eerste Europese yogafestival in 1978. Yogi Bhajan heeft zijn aardse lichaam in 2004 verlaten.
Harbhajan Singh Khalsa, känd som Yogi Bhajan - och som 1974 även förärades titeln Siri Singh Sahib av den sikhiska myndigheten i Amritsar, Indien - grundade 1969 stiftelsen 3HO. Yogi Bhajan kom till Kanada 1968. Som mästare i kundaliniyoga började han dela med sig av de kunskaper han själv fått av sina andliga lärare i Indien. Med mottot: ”Håll ut och du kommer att hållas uppe”, och det uttalade målet att utbilda och inspirera lärare och ledare snarare än att samla lärjungar, reste han outtröttligt för att undervisa och vägleda människor världen över. Han gav oss inspiration till att skapa den första europeiska yogafestivalen 1978. Yogi Bhajan lämnde sin jordiska kropp 2004.
  5 Hits www.tiglion.com  
FlexLink zaprezentuje swój nowy, stale dopracowywany system transportu pojedynczych przedmiotów na podstawkach, zapewniający krótszy czas przetwarzania na liniach produkcyjnych. Zaawansowane, elektrycznie sterowane funkcje obsługi tacek i palet przyspieszają transport do segmentów maszyny i innego sprzętu, obniżają koszt eksploatacji i zmniejszają pobór energii.
FlexLink will demonstrate its ongoing development of a new product carrier puck system, enabling shorter throughput time in production lines. The smart electric handling functions for pucks and pallets offer quick routing into machine cells and other equipment, low maintenance and low power consumption. The new concept will set new standards for clean, smart and flexible production.
FlexLink présentera ses travaux actuels de développement d'un nouveau système de godets pour le transport de produits, qui permet de réduire le temps de passage dans les lignes de production. Les fonctions électriques intelligentes de manutention des godets et palettes proposent un acheminement rapide dans les cellules des machines et d'autres équipements et se caractérisent par de faibles besoins de maintenance et une consommation électrique limitée. Le nouveau concept fera figure de référence en matière de production propre, intelligente et flexible.
FlexLink stellt die laufende Entwicklung eines neuen Werkstückträger-Pucksystems vor, das eine kürzere Durchsatzzeit bei Produktionslinien ermöglicht. Die intelligenten, elektrischen Handling-Funktionen für Pucks und Paletten garantieren eine schnelle Streckenführung in Maschinenzellen und anderen Anlagen, geringen Wartungsaufwand und niedrigen Stromverbrauch. Das neue Konzept setzt neue Standards für eine saubere, intelligente und flexible Produktion.
FlexLink demostrará su continuo desarrollo del nuevo sistema transportador de pucks, que permite un tiempo de producción más corto en las líneas de producción. Las funciones inteligentes de manipulación eléctrica para pucks y palets, ofrecen un guiado rápido hasta las células de la máquina y otros equipos, así como un mantenimiento y un consumo energético bajos. Este concepto tan innovador establecerá nuevos estándares de producción limpia, inteligente y flexible
FlexLink darà dimostrazione dello sviluppo costante di un nuovo sistema a godet con vettore, che consente una produttività elevata in tempi più brevi nelle linee di produzione. Le intelligenti funzioni di movimentazione per godet e pallet offrono un instradamento rapido nelle celle e in altre apparecchiature, bassa manutenzione e ridotto consumo di energia. Questo nuovo concept detta nuovi standard per una produzione pulita, intelligente e flessibile.
A FlexLink demonstrará seu desenvolvimento contínuo de uma operadora de novosprodutos do sistema de precisão,permitindo que o tempo de transferência, em linhas de produção. As funções de controle elétrico inteligente para pucks e paletes oferecem rápido roteamento em células de máquinas e outros equipamentos, baixa manutenção e baixo consumo de energia. O novo conceito vai definir novos padrões para limpeza, produção flexível e inteligente.
Компания FlexLink будет представлять свои достижения в разработке новой системы транспортировки паков, позволяющей увеличить пропускную способность производственных линий. Интеллектуальные функциональные модули для паков и паллет обеспечивают быструю доставку изделия к станкам и прочему оборудования, уменьшение количества операций технического обслуживания и снижение потребления мощности. Новая концепция станет новым эталоном гигиеничного, «умного» и гибкого производства.
FlexLink, üretim hatlarında üretim süresini kısaltan yeni ürün taşıyıcı kalıp sisteminin devam etmekte olan gelişim sürecini sergileyecek. Kalıplar ve paletlere yönelik akıllı elektrikli taşıma işlevleri, makine hücrelerine ve diğer ekipmanlara hızlı yönlendirme, düşük bakım ihtiyacı ve düşük güç tüketimi sağlar. Bu yeni konseptle birlikte temiz, akıllı ve esnek üretimde yeni standartlar belirlenecek.
  2 Hits aiki.rs  
Stąd przy przedszkolach w Heilbronnie oferowane są zintegrowane lub dodatkowe zajęcia wspierające naukę języka dla dzieci. Zajęcia te stale dopasowywane są przy tym do nowych sytuacji i indywidualnych potrzeb.
For children and young people it is also just as important that they can understand and communicate in German to ensure them the best possible chance of receiving a good education. To this end, there are either integrated or separate language promotion programs at Heilbronn Kindergartens for your child. The promotional programs offered are always designed according to the individual situation and the individual needs.
Il est également important que les enfants et les adolescents comprennent et maîtrisent bien la langue allemande, afin d’avoir les meilleures chances d’accès à un enseignement de haut niveau. Vous trouverez dans les jardins d’enfants de Heilbronn, des offres d’apprentissage destinées à votre enfant, en intégration ou sous forme de programme supplémentaire. Ces offres de soutien sont en permanence adaptées en fonction des changements de situations et des besoins individuels.
Auch für Kinder und Jugendliche ist es wichtig, dass sie die deutsche Sprache gut verstehen und beherrschen, damit sie bestmögliche Chancen für eine gute Bildung haben. Dafür gibt es an Heilbronner Kindergärten integrierte oder auch zusätzliche Sprachförderangebote für Ihr Kind. Die Förderangebote werden dabei stets an neue Situationen und an die individuellen Bedürfnisse angepasst.
También para los niños y jóvenes es importante que entienden bien la lengua alemana y la conocen a fondo para tener las mejores posibilidades para una buena educación. Para esto hay ofrecimientos de ayuda linguística integral o adicional para su niño en los jardines de infancia en Heilbronn. Los ofrecimientos de ayuda son adaptados a nuevas situaciones y necesidades individuales.
Anche per i bambini e per i giovani è importante che comprendano bene la lingua tedesca e ne abbiano padronanza al fine di potere usufruire delle migliori possibilità di formazione. A questo scopo nelle scuole materne di Heilbronn si svolgono corsi integrati o supplementari di sostegno all'apprendimento linguistico. Le offerte di sostegno vengono continuamente aggiornate e adattate alle situazioni e ai bisogni individuali.
Και για τα παιδιά και τους νεολαίους είναι σημαντικό να κατανοήσουν και να κατακτήσουν τη γερμανική γλώσσα, ώστε να έχουν τις καλύτερες δυνατές ευκαιρίες για μια καλή εκπαίδευση. Για το λόγο αυτόν υπάρχουν στα νηπιαγωγεία της Χαϊλμπρόν ενσωματωμένα ή ακόμη και πρόσθετα προγράμματα γλωσσική υποστήριξη για το παιδί σας. Οι προσφορές υποστήριξης προσαρμόζονται συνεχώς στις νέες καταστάσεις και στις εξατομικευμένες ανάγκες.
Също и за децата и младежите е важно да разбират добре немски език и да го владеят, за да имат възможно най-добрите шансове за добро образование. Затова в детските градини в Хайлброн има интегрирани или допълнителни предложения за езиково подпомагане за Вашето дете. Насърчителните предложения постоянно се напасват на новите ситуации и на индивидуалните нужди.
Детям и подросткам тоже важно хорошо понимать немецкий язык и владеть им, ведь это сильно повышает их шансы на получение хорошего образования. Поэтому в детских садах Хайльбронна дети могут посещать как предусмотренные программой, так и дополнительные занятия по языку. Преподаватели регулярно адаптируют содержание таких занятий к новым жизненным ситуациям и индивидуальным потребностям детей.
Çocuklar ve gençler için de iyi bir eğitim fırsatı elde edebilmeleri için Almancayı iyi anlayıp konuşabilmek önemlidir. Bundan dolayı çocuğunuz için Heilbronn’lu yuvalarda kendi bünyelerinde veya ek olarak dil eğitim desteği imkânları vardır. Destek imkânları daima yeni oluşan durumlara ve kişisel ihtiyaca göre uyarlanır.
  6 Hits onderzoektips.ugent.be  
Elektrownia Enmax w Calgary jest w stanie wytworzyć energię cieplną dla wielu nieruchomości mieszkalnych i komercyjnych znajdujących się w East Village, najbardziej imponującej i innowacyjnej dzielnicy miasta, która stale się rozwija.
AB a obtenu un contrat important pour la fourniture d’une installation de cogénération de 3,3 MW à la société Enmax, qui gère une centrale énergétique en mesure de servir diverses zones urbaines de la ville de Calgary. Le groupe Enmax fournit de l’énergie à 500 000 autres familles et 40 000 sociétés de la région de l’Alberta. La centrale énergétique de la société Enmax à Calgary est en mesure de produire de la chaleur pour de très nombreux immeubles résidentiels et commerciaux situés dans l’East Village, le quartier le plus brillant et innovateur de la ville, en constant développement.
AB hat den Zuschlag für einen umfangreichen Vertrag über die Lieferung einer Kraft-Wärme-Kopplunganlage von 3,3 MW an Enmax erhalten, den Betreiber eines Kraftwerks, das mehrere Stadtbereiche von Calgary versorgt. Die Enmax-Gruppe versorgt mehr als 500.000 Familien und 40.000 Unternehmen der Region Alberta mit Energie. Das Kraftwerk von Enmax in Calgary wird für zahlreiche gewerbliche und Wohngebäude im East Village, dem stetig weiter wachsenden, renommiertesten und innovativsten Teil der Stadt, Wärme erzeugen.
AB se adjudicó un importante contrato para suministrar una planta de cogeneración de 3,3 MW a la empresa Enmax, que gestiona una central energética capaz de atender a distintas zonas urbanas de la ciudad de Calgary. El grupo Enmax suministra energía a más de 500.000 familias y 40.000 empresas de la región de Alberta. La central energética de Enmax en Calgary es capaz de producir calor para muchísimos inmuebles residenciales y comerciales situados en East Village, el barrio en constante desarrollo más brillante e innovador de la ciudad.
AB si è aggiudicata un importante contratto per la fornitura di un impianto di cogenerazione da 3,3 MW alla società Enmax, che gestisce una centrale energetica in grado di servire diverse aree urbane della città di Calgary. Il Gruppo Enmax fornisce energia ad oltre 500.000 famiglie e 40.000 imprese della regione dell’Alberta. La centrale energetica della Enmax a Calgary è in grado di produrre calore per moltissimi immobili residenziali e commerciali situati nell’East Village, il quartiere più brillante e innovativo della città, in costante sviluppo.
A AB estipulou um contrato importante para o fornecimento de uma planta de cogeração de 3,3 MW à empresa Enmax, que administra uma central energética capaz de abastecer várias áreas urbanas da cidade de Calgary. O Grupo Enmax fornece energia para mais de 500.000 famílias e 40.000 empresas da região de Alberta. A central energética da Enmax em Calgary consegue produzir calor para um número extremamente elevado de imóveis residenciais e comerciais localizados no East Village, o bairro mais célebre e inovador da cidade, em constante desenvolvimento.
Компания AB подписала крупный договор на поставку когенерационной установки мощностью 3,3 МВт компании Enmax, эксплуатирующей энергетическую станцию для обслуживания различных районов Калгари. Группа Enmax обеспечивает энергией свыше 500.000 семей и 40.000 предприятий в провинции Альберта. Энергетическая станция Enmax в Калгари вырабатывает тепловую энергию для многочисленных жилых и торговых зданий в Ист-Виллидж, самом ярком, инновационном, постоянно развивающемся квартале города.
  www.ccchague.org  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
Tıpkı işimizin sürekli değişmekte olması gibi, bu Çerez Bildirimi de zaman zaman değişecektir. Bu Çerez Bildiriminde zaman zaman yapılan değişiklikleri görmek istiyorsanız, değişiklikleri görmek için sizi bu Çerez Bildirimine erişmeye davet ediyoruz.
  2 Hits cars.airbaltic.com  
Na dzień dzisiejszy przez naszą stronę dokonywanych jest 7 milionów rezerwacji rocznie (a liczba ta stale rośnie!) w ponad 47 0000 miejsc w 167 krajach.
Actualmente, fazemos 7 milhões de reservas por ano (e continuamos a crescer) em mais de 47 0000 locais, em mais de 167 países.
وصولاً إلى يومنا هذا، نحن نقوم بجلب 7 ملايين حجز في السنة الواحدة (ولا زلنا مستمرين) في أكثر من 47,000 موقع في جميع أنحاء 167 دولة.
И ето ни днес, когато правим по 7 милиона резервации годишно (като броят им продължава да нараства) в над 47 000 места в 167 страни.
Kad se okrenemo oko sebe danas, vidimo da godišnje izvršimo 7 milijuna rezervacija (brojka nije konačna) u preko 47.000 lokacija u 167 zemalja.
I dag får vi 7 millioner bookinger om året (og tallet vokser stadig) på mere end 47.000 steder i 167 lande.
Me teemme vuosittain 7 miljoonaa varausta (ja määrä on kasvussa) 167 maahan ja yli 47 000 kohteeseen.
Ma már éves szinten 7 millió foglalást készítünk 167 országba több, mint 47000 helyszínre.
Šiandien atliekame 7 mln. rezervacijų per metus (šis skaičius vis auga) daugiau kaip 47.000 nuomos vietų 167 šalyse.
Spol frem til i dag og vi har 7 millioner bookinger i året (og mer skal det bli) på mer enn 47 000 steder i 167 land.
Revenind la prezent, realizăm 7 milioane de rezervări pe an (și creștem în continuare) în peste 47.000 de locații din 167 de țări.
Rýchlo sme rástli a v súčasnej dobe máme 7 miliónov rezervácii ročne (a stále pribúdajú) vo viac ako 47 000 lokalitách v 167 krajinách.
Danes ustvarimo 7 milijonov rezervacij na leto (in še štejemo) na več kot 47.000 lokacijah v 167 državah.
การเติบโตของธุรกิจอย่างรวดเร็ว ตอนนี้เรามียอดจองรถถึง 7 ล้านคันต่อปี (และยังเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ) จากกว่า 47,000 สถานที่ตั้งทั่วทั้ง 167 ประเทศ
נקפוץ כמה שנים קדימה להיום, אנחנו מבצעים 7 מיליון הזמנות בשנה (וממשיכים לספור) במעל 47,000 מיקומים שונים ב-167 מדינות.
  hpcorse.com  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
På samme måte som virksomheten vår er i stadig endring, vil også denne cookies-erklæringen bli endret fra tid til annen. Vil du holde deg oppdatert om endringene i denne cookies-erklæringen, anbefaler vi deg å sjekke denne siden regelmessig.
Tıpkı işimizin sürekli değişmekte olması gibi, bu Çerez Bildirimi de zaman zaman değişecektir. Bu Çerez Bildiriminde zaman zaman yapılan değişiklikleri görmek istiyorsanız, değişiklikleri görmek için sizi bu Çerez Bildirimine erişmeye davet ediyoruz.
  www.test-iq.org  
Bądź wierny prawdziwej osobie, którą jesteś. Nie zmieniaj się stale, zakładając, że nie lubi twojej osobowości. Bądź kreatywny, ale trzymaj się swojej strefy komfortu.
Rimani fedele alla persona reale che sei. Non cambiarti costantemente, assumendo che non gli piaccia la tua personalità. Sii creativo, ma resta nella tua zona di comfort.
Seja fiel à pessoa real que você é. Não se mude constantemente, assumindo que ele não gosta da sua personalidade. Seja criativo, mas fique na sua zona de conforto.
  5 Hits esthex.com  
Na skutek rozwoju technologicznego, nasze laboratoria i chemicy, wraz z zespołem pomocy technicznej w terenie, stale ulepszają nasze smary tłokowe i powiększając nasze doświadczenie procesowe poprawiają wydajności w odlewniach naszych klientów.
La gamme complète de lubrifiants piston de Chem-Trend offre de nombreuses solutions pour les machines à coulée sous pression horizontales et verticales. Elle répond aux exigences de plus en plus élevées des machines de squeeze casting, moulage sous pression et moulage sous vide. Nos lubrifiants peuvent également servir dans un grand nombre de secteurs de la métallurgie, de la fabrication de l'acier des outils jusqu’à celle de la fonte et de l’alliage cuivre-béryllium. La technologie évoluant sans cesse, nos chimistes en charge de la conception de nos produits, l’assistance technique ainsi que nos équipes sur le terrain s’emploient à trouver des solutions visant à améliorer en permanence nos lubrifiants piston. Nos compétences en matière de process nous permettent d'augmenter la productivité de nos clients.
La linea completa di lubrificanti per pistoni Chem-Trend offre una vasta gamma di proprietà in grado di soddisfare le esigenze tipiche delle macchine da pressocolata orizzontali e verticali e i requisiti ancora più complessi delle macchine per squeeze casting e pressocolata in sottovuoto. Inoltre, questi prodotti possono essere impiegati per una vasta gamma di leghe metalliche, dall'acciaio per utensili fino alla ghisa e alle leghe rame-berillio. Di pari passo con l'evoluzione tecnologica, i nostri chimici addetti allo sviluppo prodotti e all'assistenza tecnica trovano delle soluzioni assieme al personale di assistenza in loco al fine di migliorare i nostri lubrificanti per pistoni e il nostro know-how sui processi, per consentire ai clienti di aumentare la produttività.
Полная линейка поршневых смазок Chem-Trend открывает новые возможности, востребованные при горизонтальных и вертикальных литейных машинах, а также отвечает ещё более сложным требованиям литейных машин для жидкой штамповки и литья с вакуумированием. Кроме того, эти смазки могут широко использоваться в металлургии – от инструментальной стали до чугуна и медно-бериллиевых сплавов. По мере совершенствования технологий наши разработчики и химики вместе с сотрудниками, занимающимися внедрением продукции непосредственно в цехах заказчиков, ищут пути постоянного повышения качества и характеристик наших поршневых смазок, чтобы повысить производительность производства наших заказчиков.
  brokelmann.eu  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
Liiketoimintamme jatkuvan muutoksen mukaisesti myös tämä evästekäytäntö muuttuu ajoittain. Jos haluat nähdä nämä ajoittain tehdyt muutokset, suosittelemme lukemaan tämän evästekäytännön.
  takatsu-mfg.com  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
På samme måte som virksomheten vår er i stadig endring, vil også denne cookies-erklæringen bli endret fra tid til annen. Vil du holde deg oppdatert om endringene i denne cookies-erklæringen, anbefaler vi deg å sjekke denne siden regelmessig.
  www.hzshsh.com  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
Liiketoimintamme jatkuvan muutoksen mukaisesti myös tämä evästekäytäntö muuttuu ajoittain. Jos haluat nähdä nämä ajoittain tehdyt muutokset, suosittelemme lukemaan tämän evästekäytännön.
På samma sätt som att vår affärsverksamhet är under konstant förändring så kan innehållet i denna information om cookies också ändras ibland. Om du vill se vilka ändringar som har gjorts i informationen om cookies från tid till annan rekommenderar vi att du går tillbaka till denna information om cookies för att ta del av ändringarna.
Tıpkı işimizin sürekli değişmekte olması gibi, bu Çerez Bildirimi de zaman zaman değişecektir. Bu Çerez Bildiriminde zaman zaman yapılan değişiklikleri görmek istiyorsanız, değişiklikleri görmek için sizi bu Çerez Bildirimine erişmeye davet ediyoruz.
  www.4kdownload.com  
Audiobooki wkroczyły w nasze życie dzięki ich przystępności, a popyt na rynku audiobooków stale rośnie. W chwili obecnej możesz nabyć praktycznie dowolną książkę w formie płyty CD. Wciąż wygodniej jednak jest pobrać wybraną książkę w formacie MP3.
La simplicité d’utilisation et l'engouement pour les livres audio (podcasts) est tel qu'ils font désormais partie de notre quotidien. De nos jours, bien qu'il soit possible d'acheter le CD de n'importe quelle œuvre littéraire, il est bien plus aisé de le télécharger au format MP3 sur Youtube en suivant simplement ces quelques étapes.
Hörbücher sind aus unserem Leben dank ihrer Verwendbarkeit nicht mehr wegzudenken, die Nachfrage wächst ständig. Heutzutage gibt es von fast jedem literarischen Werk eine CD. Aber es ist einfacher ein Hörbuch im MP3-Format herunterzuladen. Befolgen Sie diese einfachen Schritte, um beliebige Hörbücher von YouTube herunterzuladen.
Los audiolibros han formado parte de nuestra vida gracias a su facilidad de uso. La demanda de ellos va creciendo cada vez más. En nuestros días se puede comprar un CD con casi cualquier obra literaria. Sin embargo resulta más fácil descargar un audiolibro en el formato MP3. Sigue estos pasos sencillos para descargar cualquier audiolibro que quieras de YouTube.
I libri musicali sono diventati parte della nostra vita grazie alla loro usabilità, e la loro richiesta è in continuo aumento. Oggi puoi acquistare un CD con ogni tipo di contenuto. Ma è semplice scaricare un libro musicale in formato MP3. Segui questi semplici passaggi per scaricare un libro musicale da YouTube.
Danzijk hun gebruiksvriendelijkheid maken audioboeken deel uit van ons leven, de vraag ernaar stijgt voortdurend. Je kan tegenwoordig van bijna elk literair werk een cd kopen. Maar het is gemakkelijker om het audioboek in mp3-formaat te downloaden. Volg deze eenvoudige stappen om eender welk boek te downloaden van YouTube
使い勝手に優れているので、オーディオブックは私達の生活の一部になっており、需要は高まる一方。昨今では大抵の文学はCD で購入することができます。ですが、オーディオブックは MP3 方式でダウンロードするほうがお手軽。YouTube からオーディオブックをダウンロードするのに、次の簡単なステップにしたがってください。
오디오북은 유용하여 우리 생활의 일부가 되었다. 오디오북에 대한 수요는 계속 증가하고 있다. 최근에는 거의 모든 문학 작품을 CD로 살 수 있지만, 오디오북을 MP3로 다운로드받는 것이 더 용이하다. 아래의 단순한 절차를 따라 YouTube에서 모든 오디오북을 다운로드받자.
Аудио книги прочно вошли в нашу жизнь из-за удобства использования, и спрос на них постоянно растёт. Сейчас можно купить диск с любым произведением, а можно скачать аудио книгу в MP3 формате. Вам нужно выполнить всего несколько шагов, чтобы скачать аудио книгу с YouTube.
  2 Hits www.fidem.info  
Od małej rodzinnej firmy specjalizującej się w produkcji lin, do światowego przedsiębiorstwa przemysłowego. Albo innymi słowy : od liny konopnej do stale rozwijanych rozwiązań zakresu techniki lin stalowych - dla wciąż nowych zastosowań.
Depuis plus de 430 ans. Seul un petit nombre d’entreprises dans le monde peuvent se vanter d’une aussi longue tradition. Et d’un développement aussi remarquable. Depuis la petite câblerie familiale jusqu’à l’entreprise industrielle mondiale. Ou, en d’autres termes : de la corde de chanvre à des interprétations sans cesse renouvelées du câble – pour des possibilités d’applications techniques toujours nouvelles.
Más de 430 años. Pocas empresas en el mundo cuentan con una tradición semejante. Y una evolución tan llamativa. De una pequeña cordelería familiar a una empresa industrial global. Dicho de otro modo: de la cuerda de cáñamo a constantes reinterpretaciones del cable - creando siempre nuevas aplicaciones técnicas.
Oltre 430 anni. Pochissime aziende al mondo vantano una tale tradizione. E uno sviluppo così degno di nota. Dalla piccola fabbrica di cordami di famiglia all’impresa industriale globale. Oppure in altri termini: dalla corda di canapa ad interpretazioni sempre nuove della fune – per possibilità tecnico-applicative sempre nuove.
Mere end 430 år. Det er kun få virksomheder i verden, der har en så lang tradition. Og en så bemærkelsesværdi udvikling. Fra et lille familiefirma til en global industrivirksomhed. Eller sagt på en anden måde: Fra hampereb til løbende nyfortolkninger af wirer – til nye anvendelsestekniske muligheder.
Immár több mint 430 éve. Igen kevés vállalat rendelkezik ilyen hagyományokkal. És ilyen figyelemre méltó fejlődéssel. Kis családi kötélverőből egy globális ipari vállalatig. Vagy másképp fogalmazva: a kenderkötéltől a kötél mindig újabb átértelmezéséig – mindig újabb alkalmazástechnikai lehetőségekért.
Более 430 лет. Очень немногие компании в мире могут похвастаться такими традициями. И таким впечатляющим развитием. От небольшой канатной мастерской до глобального промышленного предприятия. Другими словами: от пенькового каната к все более новым интерпретациям каната — для все более широких технических возможностей его применения.
  10 Hits www.polarwind-expeditions.com  
Od momentu założenia w 1969 firma stale się rozwija i zatrudnia obecnie na całym świecie ponad 8000 pracowników, których łączy z naszymi klientami przede wszystkim jedna rzecz: Ogromna pasja do obręczy.
Nous produisons plus de 21 millions de roues par an sur 13 sites de production et 3 continents. Depuis sa création en 1969, l’entreprise n’a cessé de croître et emploie aujourd’hui plus de 8000 salariés dans le monde entier qui partagent avant tout avec nos clients quelque chose de particulier : une grande passion pour les roues.
An 13 Produktionsstandorten auf drei Kontinenten werden von uns über 21 Millionen Räder pro Jahr produziert. Das Unternehmen ist seit seiner Gründung im Jahr 1969 kontinuierlich gewachsen und beschäftigt heute weltweit über 8000 Mitarbeiter, die mit unseren Kunden vor allem eins teilen: die große Leidenschaft für Räder.
En nuestras 13 plantas de producción repartidas por tres continentes se producen más de 21 millones de llantas al año. Desde su fundación en el año 1969, la empresa ha experimentado un crecimiento constante y, actualmente, da trabajo a más de 8000 trabajadores a nivel mundial. Unos trabajadores que tienen algo en común con nuestros clientes: su gran pasión por las llantas.
In 13 stabilimenti di produzione disseminati su tre continenti vengono prodotti ogni anno 21 milioni di ruote. Dal 1969, anno della sua fondazione, l’azienda è andata crescendo continuamente e oggi impiega in tutto il mondo oltre 8000 dipendenti, che hanno innanzitutto una cosa in comune con i nostri clienti: la grande passione per le ruote.
Em 13 fábricas repartidas por três continentes, produzimos anualmente mais de 21 milhões de jantes. A Empresa continua a crescer desde a sua fundação em 1969 e emprega hoje mais de 8000 colaboradores em todo o mundo, que partilham com os nossos clientes: Uma grande paixão por jantes.
Ve třinácti výrobních závodech ve třech světadílech vyrábíme ročně přes 21 milionů kol. Naše společnost od svého založení v roce 1969 soustavně roste a v současnosti zaměstnává po celém světě více než 8000 pracovníků, kteří s našimi zákazníky sdílejí hlavně jednu věc: velkou vášeň pro kola.
  www.kendlalm.at  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Dal momento che le nostre attività possono essere soggette a cambiamenti, anche questa Informativa sui Cookie potrebbe essere modificata. Se vuoi essere aggiornato su eventuali modifiche di questa Informativa, ti invitiamo a visitare periodicamente questa pagina per vedere eventuali aggiornamenti.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
På samme måte som virksomheten vår er i stadig endring, vil også denne cookies-erklæringen bli endret fra tid til annen. Vil du holde deg oppdatert om endringene i denne cookies-erklæringen, anbefaler vi deg å sjekke denne siden regelmessig.
  7 Hits www.corkenglishcollege.ie  
Wymagania co do jakości powierzchni stale rosną. Oznacza to, że w szczególności w branżach, w których obrabiane i transportowane są wrażliwe wyroby, ponoszone są ogromne koszty na naprawę lub wymianę uszkodzonych powierzchni.
The demands made on surface quality are steadily increasing. That means that particularly in industries where sensitive articles have to be processed or conveyed, immense costs are incurred due to the reworking or replacement of rejected surfaces. Highly flexible fibres from Mink Brushes guarantee optimum matching to the material being conveyed.
Les exigences concernant la qualité des surfaces ne cessent d'augmenter. Cela se traduit, dans les secteurs usinant ou transportant des pièces d'œuvre fragiles, par des coûts gigantesques pour rectifier ou remplacer les surfaces ayant fait l'objet d'une réclamation. Les fibres ultra-souples des brosses Mink garantissent une adaptation optimale au produit transporté.
Las exigencias a las calidades superficiales aumentan cada día más. Esto significa que, sobre todo en aquellos sectores en los que se procesan o transportan piezas delicadas, se generan costes enormes para rectificar superficies reclamadas o sustituir las unidades desechadas. Las fibras altamente flexibles de los cepillos Mink garantizan una adaptación óptima a los objetos a transportar.
Le esigenze di qualità delle superfici sono sempre più pressanti. Questo fattore implica un’incidenza altissima dei costi di correzione o sostituzione delle superfici contestate, soprattutto per i rami che si occupano della lavorazione o del trasporto di componentistica delicata. Le setole ad alta flessibilità di Mink Bürsten garantiscono un adattamento ottimale al prodotto trasportato.
  2 Hits www.adifo.com  
Chcę otrzymywać Newsletter, aby być stale informowanym o promocjach!
Register for our newsletter! Our Newsletter automatically notifies you about new offers and much more.
Abonnez-vous à notre newsletter gratuite pour être toujours informé de nos offres spéciales!
Abonnieren Sie unseren kostenlosen Newsletter, um laufend über unsere speziellen Angebote informiert zu werden!
Suscríbase a nuestro boletín de noticias libre, para mantenerse informado de nuestras ofertas especiales!
Abbonati alla nostra newsletter per rimanere informato costantemente sulle nostre offerte speciali
Assine a nossa newsletter para ser informado sobre nossas ofertas especiais!
Iratkozzon fel ingyenes hírlevelünkre, hogy folyamatosan értesüljön a speciális ajánlatainkról!
Register for our newsletter! Our Newsletter automatically notifies you about new offers and much more.
  www.medellinglobal.org  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Just as our business changes constantly, this Cookie Notice will also change from time to time. If you want to see changes made to this Cookie Notice from time to time, we invite you to access this Cookie Notice to see the changes.
Tout comme notre activité qui évolue en permanence, cette charte sur les Cookies est susceptible d'être modifiée régulièrement. Nous vous invitons à la consulter périodiquement pour prendre connaissance d'éventuels changements.
Genauso wie sich Geschäfte laufend ändern, wird sich auch diese Cookie-Benachrichtigung von Zeit zu Zeit ändern. Falls Sie diese Änderungen nachverfolgen möchten, laden wir Sie dazu ein, von Zeit zu Zeit in dieser Cookie-Benachrichtigung nachzusehen, ob sich etwas geändert hat.
Del mismo modo que el negocio cambia, este Aviso de Cookies puede que varíe con el tiempo. Si quieres comprobar los cambios efectuados en este Aviso de Cookies, te invitamos a que accedas a este Aviso de Cookies para verlos.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Net zoals ons bedrijf voortdurend verandert, zal deze Cookieverklaring ook van tijd tot tijd wijzigen. Als u op de hoogte wilt blijven van wijzigingen in deze Cookieverklaring, dan raden wij u aan om deze pagina regelmatig te bezoeken.
På samme måde som vores virksomhed er i konstant udvikling, kan denne meddelelse om cookies også blive ændret. Hvis du vil se ændringer der bliver lavet, anbefaler vi at tjekke denne side regelmæssigt.
På samme måte som virksomheten vår er i stadig endring, vil også denne cookies-erklæringen bli endret fra tid til annen. Vil du holde deg oppdatert om endringene i denne cookies-erklæringen, anbefaler vi deg å sjekke denne siden regelmessig.
På samma sätt som att vår affärsverksamhet är under konstant förändring så kan innehållet i denna information om cookies också ändras ibland. Om du vill se vilka ändringar som har gjorts i informationen om cookies från tid till annan rekommenderar vi att du går tillbaka till denna information om cookies för att ta del av ändringarna.
  potamitisbros.gr  
Dzięki położeniu nacisku na profesjonalizm i elastyczne dopasowanie oferty do potrzeb Klienta możemy pochwalić się bogatym gronem firm, z którymi stale współpracujemy.
With an emphasis on professionalism and flexible adjustment of the offer to the customer needs, we can boast a wide range of companies with whom we work constantly.
Wir setzten auf Professionalismus und individuelle Anpassung des Angebots an die Kundenbedürfnisse und sind stolz auf die dauerhafte Zusammenarbeit mit zahlreichen Unternehmen, die zu unserem Kundenkreis gehören.
  www.heival.ee  
Skoncentruj się na zwiększeniu naszej zdolności produkcyjnej, stale inwestujemy w nowe urządzenia, aby zapewnić niezawodną jakość produktów! Inteligentny proces AOI, zapewnia automatyczną inspekcję optyczną w procesie wstawiania wtyczek, aby zagwarantować naszą jakość!
Focus on enhance our production capability, we keep investing new facilities to provide reliable quality products! Smart AOI process, provide Automatic Optical Inspection in our plug insertion process to guarantee our quality! The use of this technology has been proven as highly efficient for process improvements and quality achievements!
Konzentrieren Sie sich auf die Verbesserung unserer Produktionskapazität. Wir investieren ständig in neue Anlagen, um zuverlässige Qualitätsprodukte zu liefern! Intelligenter AOI-Prozess, automatische optische Inspektion in unserem Steckereinsetzprozess, um unsere Qualität zu garantieren! Die Verwendung dieser Technologie hat sich als sehr effizient für Prozessverbesserungen und Qualitätserfolge erwiesen!
¡Centrándonos en mejorar nuestra capacidad de producción, seguimos invirtiendo nuevas instalaciones para proporcionar productos de calidad confiable! El proceso AOI inteligente, proporciona inspección óptica automática en nuestro proceso de inserción de enchufes para garantizar nuestra calidad. ¡El uso de esta tecnología ha sido probado como altamente eficiente para mejoras de procesos y logros de calidad!
Concentrati su migliorare la nostra capacità produttiva, continuiamo a investire nuovi servizi per fornire prodotti di qualità affidabile! Processo Smart AOI, fornisci l'ispezione ottica automatica nel nostro processo di inserimento delle spine per garantire la nostra qualità! L'uso di questa tecnologia è stato dimostrato altamente efficiente per miglioramenti di processo e risultati di qualità!
Concentre-se em melhorar a nossa capacidade de produção, continuamos investindo novas instalações para fornecer produtos de qualidade confiável! Processo de AOI inteligente, fornece Inspeção ótica automática em nosso processo de inserção de plugue para garantir nossa qualidade! O uso desta tecnologia tem sido comprovado como altamente eficiente para melhorias de processos e conquistas de qualidade!
Focus op het verbeteren van onze productiecapaciteit, we blijven nieuwe faciliteiten investeren om betrouwbare kwaliteitsproducten te leveren! Slim AOI-proces, voorziet in automatische optische inspectie in ons pluginsteekproces om onze kwaliteit te garanderen! Het gebruik van deze technologie is bewezen als zeer efficiënt voor procesverbeteringen en kwaliteitsresultaten!
تمرکز بر افزایش توان تولید ما، ما سرمایه گذاری امکانات جدید برای ارائه محصولات با کیفیت معتبر! پردازش هوشمند AOI، بازرسی اتوماتیک نوری در فرایند پلاگین ما برای تضمین کیفیت ما! استفاده از این فن آوری به عنوان بسیار کارآمد برای پیشرفت در فرآیند و دستاوردهای کیفی ثابت شده است!
Fokus på att förbättra vår produktionskapacitet, vi fortsätter att investera nya anläggningar för att tillhandahålla pålitliga kvalitetsprodukter! Smart AOI-process, ger automatisk optisk inspektion i vår plugginsättning för att garantera vår kvalitet! Användningen av denna teknik har visat sig vara mycket effektiv för processförbättringar och kvalitetsresultat!
มุ่งเน้นที่การเพิ่มขีดความสามารถในการผลิตของเราเราทำการลงทุนสิ่งอำนวยความสะดวกใหม่เพื่อให้ผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพเชื่อถือได้ กระบวนการ Smart AOI ให้การตรวจสอบด้วยแสงอัตโนมัติในกระบวนการแทรกปลั๊กเพื่อรับประกันคุณภาพของเรา! การใช้เทคโนโลยีนี้ได้รับการพิสูจน์แล้วว่ามีประสิทธิภาพสูงสำหรับการปรับปรุงกระบวนการและความสำเร็จด้านคุณภาพ!
Üretim kapasitemizi artırmaya odaklanın, güvenilir kalitede ürünler sunmak için yeni tesislere yatırım yapmaya devam ediyoruz! Akıllı AOI işlemi, kalitemizi garanti altına almak için fiş takma işlemimizde Otomatik Optik Muayene sağlayın! Bu teknolojinin kullanımı, proses iyileştirmeleri ve kalite kazanımları için oldukça verimli olduğu kanıtlanmıştır!
  6 Hits www.polyfillapro.com  
Do działającym kredowym kopalniom pod Wołkowyskiem stale jeżdżą BiełAZy, które toże ciekawie zobaczyć w działaniu. Do słowa drogi tu bardzo zakurzone, nawet asfaltowane drogi obsypany przez kredę, który i zdobywa się w kopalniach.
By acting under chalkpit Vawkavysk regularly travel BelAZ, who also interesting to see in action. By the way the roads are very dusty, even paved roads covered with chalk, which is mined in open pits. And not far from the biggest career can see myself building materials plant in Krasnaselski, for the needs of miners whose work and chalk.
К действующим меловым карьерам под Волковыском постоянно ездят БелАЗы, которые тоже интересно увидеть в действии. К слову дороги здесь очень пыльные, даже асфальтированные дороги усыпаны мелом, который и добывается в карьерах. А неподалеку от самого большого карьера виднеется и сам завод строительных материалов в Красносельском, для нужд которого и работают добытчики мела.
  6 Hits www.ecolint-camps.ch  
Wspieramy każdy aspekt Twojego łańcucha dostaw w branży motoryzacyjnej, w tym logistykę wewnętrzną, dystrybucję części zamiennych oraz transport pojazdów. Integracja danych VDA zapewnia szybką i wydajną obsługę. Elastycznie dostosowujemy nasze procesy do specyfiki Twoich wymagań, a także do stale zmieniających się warunków w obrębie łańcucha dostaw.
Wir unterstützen Sie in jedem Bereich Ihrer Automobillieferkette – von Beschaffungslogistik und Ersatzteilvertrieb bis zum Fahrzeugtransport. Schnelle und effiziente Abwicklung wird durch VDA-Datenintegration gewährleistet. Wir passen unsere Prozesse flexibel an Ihre speziellen Anforderungen sowie die sich stetig ändernden Bedingungen entlang der Lieferkette an.
Az autóipari ellátási lánc minden területét támogatjuk, a beérkező logisztikától az aftermarket alkatrész disztribúción át a járműszállításig. A VDA adatintegráció gyors és hatékony kezelést biztosít. Folyamatainkat rugalmasan, az Ön konkrét követelményeihez, és az ellátási lánc állandóan változó feltételeihez igazítjuk.
  www.hebamme-freiburg.ch  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
På samme måte som virksomheten vår er i stadig endring, vil også denne cookies-erklæringen bli endret fra tid til annen. Vil du holde deg oppdatert om endringene i denne cookies-erklæringen, anbefaler vi deg å sjekke denne siden regelmessig.
Tıpkı işimizin sürekli değişmekte olması gibi, bu Çerez Bildirimi de zaman zaman değişecektir. Bu Çerez Bildiriminde zaman zaman yapılan değişiklikleri görmek istiyorsanız, değişiklikleri görmek için sizi bu Çerez Bildirimine erişmeye davet ediyoruz.
  2 Hits www.transit.az  
Rozpoczynając działalność dysponowaliśmy zaledwie jedną maszyną do produkcji. W ciągu kolejnych lat firma zmieniła się w dynamicznie działające przedsiębiorstwo, zatrudniające obecnie około 200 osób pracujących dla potrzeb stale powiększającego się grona Klientów.
When starting the business activity we solely possessed one single machine for production. In the years to come, the company became a dynamically run enterprise employing at the very time about 200 personel working for a constantly growing number of clients. Over 30 years of experience allowed us to accumulate wide knowledge regarding plastic materials and technology of their processing.
Als wir unsere Tätigkeit begannen, verfügten wir nur über eine Produktionsmaschine. Innerhalb folgender Jahre verwandelte sich die Firma in ein dynamisch funktionierendes Unternehmen, mit den gegenwärtig zirka 200 angestellten Personen, die für den ständig sich erweiternden Kreis der Kunden arbeiten. Die über 30-jährige Erfahrung erlaubte uns ein umfangreiches Wissen über die Kunststoffe und die Technologie der Verarbeitung zu erwerben.
  3 Hits www.eportfolio.eu  
Wnioski: Przedstawione w niniejszym artykule bariery ograniczające rozwój przewozów intermodalnych w Polsce oraz wskazane działania mające na celu odwrócenie tej niekorzystnej sytuacji, pokazują jak można podołać wyzwaniom związanym ze stale rosnącym wolumenem transportu towarowego w Polsce w sposób ekonomicznie opłacalny oraz odpowiedzialny wobec środowiska, klimatu i człowieka.
Conclusions: The barriers limiting the development of intermodal transport in Poland presented in the article and the identified activities which are to change this unfavourable situation show how to cope with the challenges connected with the continuously growing volume of freight transport in Poland in a way that is economically viable and responsible towards the environment, the climate and man.
Fazit: Die in dem vorliegenden Artikel erläuterten Hindernisse bei der Entwicklung des intermodalen Verkehrs in Polen und die hier genannten Maßnahmen zur Veränderung dieser negativen Erscheinung zeigen, wie man den Herausforderungen im Zusammenhang mit dem permanent steigenden Warentransportvolumen in Polen auf eine vom Standpunkt der Wirtschaft her rentable und der Umwelt, dem Klima und dem Menschen gegenüber verantwortungsbewusste Art gerecht werden kann.
  skodaautodigilab.com  
Od prawie 50 lat firma Pfeifer produkuje systemy kotew transportowych do stosowania w betonowych elementach prefabrykowanych. Bezpieczne użytkowanie zawsze było i jest najważniejszym naszym celem, dlatego nasze systemy są stale rozwijane i optymalizowane.
Pfeifer fabrique depuis plus de 50 ans de tels systèmes de douilles de levage pour application dans le domaine des éléments préfabriqués en béton. L’utilisation sûre a toujours été et reste toujours l’objectif majeur de la société qui développe et optimise ces systèmes en permanence. Avec entre autres le fameux système de levage fileté éprouvé des millions de fois, le système d’ancres BS avec charge maximale d'utilisation jusqu’à 85 t. et le système d’ancres WK assurant un arrimage rapide.
Pfeifer har i over 50 år fremstillet transportankersystemer til brug for præfabrikerede betonelementer. Den sikre anvendelse af disse systemer har altid haft førsteprioritet, og derfor videreudvikles og optimeres systemerne løbende, systemer som det gennemprøvede gevindsystem, der har stået sin prøve millioner af gange, BS-ankersystemet med en bæreevne på op til 85 t og WK-ankersystemet til meget hurtig anhugning.
  www.sportsoft.cz  
Jakość jest gwarantowana w trakcie całego procesu poprzez przestrzeganie zestawu ustalonych procedur, pod nadzorem naszych kierowników projektów, działów jakości, inżynierów spawania, inżynierów technologicznych i, jeśli to konieczne, stale obecnej niezależnej osoby trzeciej.
Quality is assured throughout the entire process by following a set of fixed procedures under the supervision of our project managers, quality departments, welding engineers, technology engineers and, if necessary, a permanently present independent third party. We avail of all the required certificates and work by the applicable standards. Our welding procedures, for instance, all follow the certified procedures. Surface treatment is applied according to the set requirements, and Smulders invests in the latest technology for eco-friendly application of high-quality paint systems, designed with a view to a long life cycle.
La qualité est garantie sur l'ensemble du processus grâce au respect de procédures fixes réalisées sous la surveillance de nos chefs de projets, des services qualité, des ingénieurs de soudure, technology engineers et, au besoin, d'un tiers indépendant présent en continu. Nous disposons de toutes les certifications nécessaires et respectons les normes requises. Les procédés de soudure par exemple sont réalisés selon des procédures certifiées. Le traitement des surfaces est appliqué selon les exigences et Smulders investit pour ce faire dans les techniques les plus récentes pour une utilisation écologique de systèmes de peinture de qualité conçus pour être durables.
Die Qualität wird während des gesamten Prozesses durch die Anwendung festgelegter Verfahren unter Aufsicht unserer Projektmanager, Qualitätsabteilungen, Schweißingenieure, Technology Engineers und, falls erforderlich, einer permanent anwesenden unabhängigen Drittpartei gewährleistet. Wir verfügen über alle erforderlichen Zertifikate und erfüllen die auferlegten Normen. So wenden wir beim Schweißen zertifizierte Verfahren an. Die Oberflächenbehandlung wird vorschriftsgemäß durchgeführt, wobei Smulders in die neuesten Techniken für das umweltbewusste Auftragen hochwertiger Farbsysteme investiert, die auf eine lange Lebensdauer ausgelegt sind.
  salamandra-hotel.pl  
Ponieważ nasza firma stale się zmienia, ten Komunikat o wykorzystaniu plików cookie również może ulegać zmianom. Jeśli chcesz śledzić zmiany wprowadzane do niniejszego Komunikatu o wykorzystaniu plików cookie, zapraszamy do zapoznania się z niniejszym Komunikatem.
Como os nossos negócios mudam constantemente, este Aviso de Cookies também pode mudar esporadicamente. Caso queria ver as alterações feitas a este Aviso de Cookies, visite esta página regularmente.
Sebagaimana bisnis yang terus berubah, Pemberitahuan Cookie ini juga akan berubah dari waktu ke waktu. Jika Anda ingin melihat perubahan yang dibuat pada Pemberitahuan Cookie ini dari waktu ke waktu, kami mengajak Anda untuk mengakses Pemberitahuan Cookie ini untuk melihat perubahan tersebut.
La fel cum afacerea noastră se schimbă constant, această notificare despre cookie-uri se va modifica din când în când. Dacă doriţi să vedeţi modificări făcute din când în când la această notificare despre cookie-uri, vă invităm să o accesaţi pentru a le vedea.
Naše podnikanie sa neustále mení a spolu s ním sa môže zmeniť aj toto vyhlásenie o používaní súborov cookie. Ak sa budete chcieť o vykonaných zmenách informovať, pozrite sa z času na čas na toto vyhlásenie.
Cũng giống như hoạt động kinh doanh của chúng tôi thay đổi liên tục, thông báo về Cookie này cũng sẽ thay đổi theo thời gian. Nếu bạn muốn xem những cập nhật được thực hiện cho Thông báo Cookie này, mời bạn truy cập vào Thông báo Cookie để xem các thay đổi.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow