fsi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      8'611 Résultats   1'715 Domaines
  4 Résultats www.socialsecurity.be  
Mon navigateur internet signale un problème avec le certificat du site portail
Mein Internetbrowser meldet ein Problem mit dem Zertifikat der Portalsite
Mijn internetbrowser meldt dat er een probleem is met het certificaat van de portaalsite
  8 Résultats www.kmu.admin.ch  
En ce qui concerne le marché de l'emploi, le sondage signale une poursuite de l'embellie. Tant et si bien, que plus du tiers des entreprises interrogées affichent des besoins en personnel supérieurs à la moyenne à long terme.
Hinsichtlich des Arbeitsmarktes lässt die Umfrage eine weitere Aufheiterung dahingehend erkennen, dass mehr als ein Drittel der befragten Unternehmen angaben, langfristig einen überdurchschnittlich hohen Bedarf an Arbeitskräften zu haben.
Per quanto concerne il mercato del lavoro, il sondaggio mostra un continuo miglioramento, tanto che un terzo delle imprese interpellate segnalano un bisogno di personale superore alla media a lungo termine.
  2 Résultats www.taschen.com  
"Sebastian Schütze ( ...), grand connaisseur du Seicento, n'a pas de ces pudeurs. Il ramène notre peintre dans l'orbite des ignudi de Michel-Ange et des belles au miroir de Titien. Son livre, monumental, se signale aussi par l'ampleur des détails et ses cadrages à foison. Une imparable leçon pour l'œil et pour l'esprit."— Beaux Arts Magazine, Paris, France
"Sebastian Schütze ( ...), grand connaisseur du Seicento, n'a pas de ces pudeurs. Il ramène notre peintre dans l'orbite des ignudi de Michel-Ange et des belles au miroir de Titien. Son livre, monumental, se signale aussi par l'ampleur des détails et ses cadrages à foison. Une imparable leçon pour l'œil et pour l'esprit."— Beaux Arts Magazine, Paris, Frankreich
"Sebastian Schütze ( ...), grand connaisseur du Seicento, n'a pas de ces pudeurs. Il ramène notre peintre dans l'orbite des ignudi de Michel-Ange et des belles au miroir de Titien. Son livre, monumental, se signale aussi par l'ampleur des détails et ses cadrages à foison. Une imparable leçon pour l'œil et pour l'esprit."— Beaux Arts Magazine, Paris, Francia
  53 Résultats www.wto.int  
Enfin, je signale que le CNC fera rapport au Conseil général à chacune de ses réunions ordinaires. J'informerai les délégations de la date de la prochaine réunion du CNC dans un proche avenir.
Finally, I would like to note that the TNC will be reporting to the General Council at each of its regular meetings. I will advise delegations of the date of the next TNC meeting in the near future.
Por último, quisiera señalar que el CNC presentará informe al Consejo General en cada una de sus reuniones ordinarias. Comunicaré próximamente a las delegaciones la fecha de la próxima reunión del CNC.
  3 Résultats www.ebankingabersicher.ch  
On signale actuellement en Suisse une vague de mails frauduleux accusant le destinataire d’avoir violé la loi sur les droits d’auteur ainsi qu’une série d’attaques de hameçonnage par Email visant le vol de mots de passe et d’identifiants.
Aufgepasst – Aktuell kursieren in der Schweiz einerseits betrügerische E-Mails, welche die Empfänger auf angebliche Urheberrechtsverstösse beschuldigt und andererseits Phishing-Mails, welche es auf die Login-Informationen abgesehen haben.
Attenzione – attualmente in Svizzera circolano e-mail fraudolente che accusano i destinatari di presunte violazioni del copyright e e-mail di phishing che cercano di carpire i dati di login.
  mekoclinic.com  
La messagerie instantanée vous permet de discuter via des messages textuels avec les membres des groupes auxquels vous appartenez (pour autant que ceux-ci disposent également de cette fonctionnalité). Elle signale également quels membres sont actuellement en ligne.
Instant messaging is the possibility to chat using text messages with group members (provided their subscription also allows this feature). It also displays which members are online.
Instant Messaging bedeutet die Möglichkeit, über Textnachrichten mit Gruppenmitgliedern zu chatten (soweit deren Abo diese Funktion ermöglicht). Es wird außerdem angezeigt, welche Mitglieder gerade online sind.
A mensagem instantânea permite conversar através de mensagens de texto com os membros dos grupos aos quais você pertence (contanto que eles também tenham esse recurso). Também mostra quais membros estão atualmente online.
  2 Résultats www.ccis-toyama.or.jp  
POINT DE VUE PROFESSIONNEL : « Une source d'énergie renouvelable issue des dérivés industriels signale-t-elle la fin de l'énergie au charbon ? »
INDUSTRY INSIGHT:" Does a renewable alternative made from industrial byproducts signal an end to coal?"
ANÁLISIS DE LA INDUSTRIA: "¿Una alternativa renovable hecha a partir de subproductos industriales señala el final del carbón?"
ΕΜΠΕΙΡΙΚΗ ΓΝΩΣΗ: "Μήπως μια εναλλακτική ανανεώσιμη πηγή ενέργειας από βιομηχανικά υποπροϊόντα σημάνει το τέλος του άνθρακα;"
  3 Résultats www.ebas.ch  
On signale actuellement en Suisse une vague de mails frauduleux accusant le destinataire d’avoir violé la loi sur les droits d’auteur ainsi qu’une série d’attaques de hameçonnage par Email visant le vol de mots de passe et d’identifiants.
Aufgepasst – Aktuell kursieren in der Schweiz einerseits betrügerische E-Mails, welche die Empfänger auf angebliche Urheberrechtsverstösse beschuldigt und andererseits Phishing-Mails, welche es auf die Login-Informationen abgesehen haben.
Attenzione – attualmente in Svizzera circolano e-mail fraudolente che accusano i destinatari di presunte violazioni del copyright e e-mail di phishing che cercano di carpire i dati di login.
  2 Résultats www.intel.com  
Utilitaire signale Qu'atom N450 ne prend pas en charge la technologie Enhanced Intel® SpeedstepIncidents répertoriés
CPU stepping field value is different from expected valueKnown Issues
Utility reports Atom N450 does not support Enhanced Intel® Speedstep TechnologyBekannte Probleme
Valore di campo stepping di CPU è diverso dal valore attesoProblemi noti
Проблема с распознаванием состояния Enhanced Halt StateИзвестные проблемы
  7 Résultats www.kvsz.com  
IK Trace représente “une bonne plateforme pour mettre en place simplement de nouvelles applications de traçabilité ou l’amélioration de la production ”, signale le responsable de GSK.
IK Trace representa “una buena plataforma para implementar de forma sencilla nuevas aplicaciones de trazabilidad o mejora de la producción”, apunta el directivo de GSK.
IK Trace representa “uma boa plataforma para implementar de forma simples novas aplicações de rastreabilidade ou melhora da produção”, aponta o diretivo de GSK.
  www.thule.com  
Étape 4 : le revendeur signale la demande au service clientèle de Thule
Step 4: Dealer reports claim to Thule Customer Service
Schritt 4: Händler meldet Reklamation dem Thule Kundendienst
Passaggio 4: Il rivenditore segnala la richiesta al servizio clienti Thule
  3 Résultats www.ceramicasanjacinto.com  
TIR: Le TIR est calculé en tenant compte de toutes les barres. La tolérance caractéristique est de 10 µm. Cette valeur indique si l'arbre est plié et signale de possibles problèmes avec le procédé d'assemblage de la pièce.
TIR: This is calculated considering all the bars. The typical tolerance is 10 µm. This value reveals if the shaft is bent and indicates potential problems with the part assembly process.
TIR: This is calculated considering all the bars. The typical tolerance is 10 µm. This value reveals if the shaft is bent and indicates potential problems with the part assembly process.
TIR: Estos se calcula usando todas las barras. La tolerancia típica es de 10 µm. El valor revela si el eje está doblado y avisa de potenciales problemas con el proceso de montaje de la pieza.
TIR: This is calculated considering all the bars. The typical tolerance is 10 µm. This value reveals if the shaft is bent and indicates potential problems with the part assembly process.
  www.nch.com.au  
SoundTap signale continuellement qu'un redémarrage est requis
Wie lösche ich URLs in SoundTap, wenn diese nicht mehr benötigt oder erwünscht sind?
¿Cómo elimino direcciones URL en SoundTap cuando ya no las necesito?
「初期化に失敗しました」という赤いエラーメッセージ画面下部に表示されます。
  3 Résultats museuciment.cat  
Tâches proactives : configurez des tâches qui se déclencheront automatiquement dès qu’une vérification signale un problème.
Proaktive Aufgaben: Konfiguration von Aufgaben, die automatisch ausgelöst werden, wenn bei einer Überprüfung ein Problem gemeldet wird
Tareas proactivas: configure tareas para que se activen de forma automática cuando un proceso de supervisión detecte un problema.
Attività proattive: impostate attività che si azionino automaticamente quando una verifica di monitoraggio segnala un problema.
Tarefas proativas: Defina tarefas para serem acionadas automaticamente quando uma verificação de monitoramento sinalizar um problema.
  11 Résultats www.chaletsbaiedusud.com  
Une séroconversion ou une hausse significative des titres signale une infection active.
Eine Serokonversion oder ein signifikanter Titeranstieg weist auf eine aktive Infektion hin.
Una sieroconversione o un incremento significativo della titolazione indica una infezione attiva.
  www.vistadelmarphuket.com  
Continuez environ 1 km, jusqu'à ce que vous trouviez à gauche une rue qui signale l'entrée à la Forteresse.
continue for about 1 km, until on the left you find a way that signals the entrance to the Fortress.
proseguire per circa 1 km, finché sulla sinistra non si trova una strada che segnala l’accesso alla Fortezza.
  www.fontanaarte.com  
Corps en poly.thyl.ne blanc laiteux opalin. Interrupteur . commande tactile. Autonomie de la batterie d’environ 7 heures; au-del. , la lampe signale que la batterie est d.charg.e en clignotant toutes les 15 secondes.
Outdoor lamp, portable and rechargeable. Lid in polycarbonate available in three different colours: grey, yellow and blue. Body in milk white opaline polyethylene. Touch switch. Battery autonomy of about 7 hours, after which the lamp starts to flash every 15 seconds to signal low battery.
Tragbare und wieder aufladbare Außenleuchte. Abdeckung aus Polycarbonat, erhältlich in drei verschiedenen Farben: Kieselgrau, Zinkgelb und Wasserblau. Körper aus opalweißem Polyethylen. Touch-Schalter. Batterielebensdauer von ca. 7 Stunden, nach denen die Lampe das Ende ihrer Ladung alle 15 Sekunden durch ein Blinken des Lichts anzeigt.
Lampada da esterno, portatile e ricaricabile. Coperchio in policarbonato disponibile in tre varianti di colore: grigio, giallo e blu. Corpo in polietilene opalino bianco latte. Interruttore touch. Autonomia della batteria di circa 7 ore, trascorse le quali la lampada segnala il suo esaurimento mediante un lampeggiamento della luce ogni 15 secondi.
  2 Résultats www.lit-across-frontiers.org  
Le bouton VPN On vous permet de vous connecter en un clic et vous signale lorsque vous êtes connecté.
Die Schaltfläche "VPN On" ermöglicht es Ihnen, sich mit einem Klick zu verbinden und zeigt an, wenn Sie erfolgreich verbunden sind.
El botón VPN On le permite conectarse con un sólo toque, y le muestra si la conexión se ha realizado con éxito.
Il pulsante On di VPN ti consente di collegarti con un clic e mostra quando ti sei connesso con successo.
O Botão On da VPN permite que você se conecte com um clique e mostra quando a conexão foi bem-sucedida.
VPN På knappen lader dig blive forbundet med et klik og viser dig når du er korrekt forbundet.
VPN On -nappi mahdollistaa yhteyden muodostamisen vain yhdellä painalluksella ja näyttää kun yhteys on onnistuneesti muodostettu.
VPN 켜기 버튼을 이용하여 단 한 번의 클릭으로 연결하고 성공적으로 연결되었는지 확인하세요.
VPN På-knappen lar deg koble til med ett klikk og viser når tilkoblingen har lyktes.
Przycisk VPN Włącz umożliwia połączenie za pomocą jednego dotknięcia i pokazuje, kiedy połączenie zostało pomyślnie nawiązane.
Чтобы подключиться к сети VPN, нужно коснуться всего одной кнопки ON. Эта кнопка также показывает, подключено устройство к сети или нет.
On-knappen i VPN-appen gör att du enkelt kopplar upp dig med ett enda klick, och den visar när anslutningen lyckats.
ปุ่มเปิด VPN ช่วยให้คุณสามารถเชื่อมต่อได้เพียงคลิกเดียวและแสดงให้คุณเห็นเมื่อเชื่อมต่อเรียบร้อยแล้ว
VPN On butonu tek tık ile bağlanmanızı sağlar ve başarılı bir şekilde bağlandığınızı belirtir.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Dans les zones forestières des monts Métallifères, on signale l´existence d’oiseaux de proie comme le faucon hobereau aux alentours de Flajská přehrada (le barrage de Flájská) ainsi que d´autres rapaces comme le milan noir, l’épervier d'Europe ou l´autour des palombes.
The woody areas of the Ore Mountains are also inhabited by birds of prey, e.g. the Eurasian hobby (Falco subbuteo) in the area surrounding the Fláje Dam. Other representatives of local birds of prey include the black kite (Milvus migrans), the sparrow-hawk (Accipiter nisus), or the goshawk (Accipiter gentilis). Moreover, the region had been the nesting place of the golden eagle (Aquila chrysaetos) until the mid 20th century.
In den Waldgebieten des Erzgebirges sind auch Vorkommen von Raubvögeln registriert, zum Beispiel des Baumfalken in der Umgebung der Flöhatalsperre/Flájská přehrada. Weitere Vertreter der Erzgebirgsgreifvögel sind Schwarzer Milan, Sperber und Habicht. Zur Mitte des vergangenen Jahrhunderts nisteten hier auch noch Steinadler.
En las zonas de las Montañas Metálicas se ha registrado la presencia de aves rapaces, por ejemplo el alcotán europeo en los alrededores de la presa Flájská přehrada. A otras aves rapaces de la región pertenece el milano negro, el gavilán o el azor. A mediados del siglo pasado anidaba aquí también el águila real.
Nelle zone boschive dei monti Metalliferi è stata registrata la presenza di uccelli rapaci, ad esempio il lodolaio eurasiatico nei dintorni del lago artificiale Flájská přehrada. Altri rappresentanti dei rapaci dei monti Metalliferi sono il nibbio bruno, lo sparviere eurasiatico e l’astore. Nella metà dello scorso secolo si annidavano qui anche le aquile reali.
В лесных областях Крушных гор зарегистрированы хищные птицы, например, чоглок лесной в окресностях Флайской плотины. К представителям крушногорских хищников относятся коршун коричневый, перепелятник обыкновенный или ястреб лесной. В середине прошлого века здесь гнездился и орел скалистый.
  15 Résultats www.novell.com  
Une condition d'erreur affiche généralement une boîte de dialogue de message d'erreur qui requiert une entrée de l'utilisateur, par exemple le fait de cliquer sur OK pour confirmer l'erreur. Quand la réponse ne se trouve pas dans le fichier de réponses, le processus d'installation silencieuse suppose que les boîtes de dialogue sont déclassées et signale l'erreur -12.
The most common installation error code seen is -12. An error condition usually displays an error message dialog box requiring user input, such as Click OK to acknowledge the error. Because the response is not in the response file, the silent install process assumes that the response file has the dialog boxes out of order and reports error -12.
El código de error que aparece con mayor frecuencia es el -12. La condición de error muestra, por lo general, un recuadro de diálogo con un mensaje de error que requiere una intervención por parte del usuario como, por ejemplo, hacer clic en Aceptar para reconocer el error. Como la respuesta no figurará en el archivo de respuestas, el proceso de instalación silenciosa presupondrá que los recuadros de diálogo del archivo de respuestas no funcionan y, por ello, generará el error -12.
O código de erro de instalação mais comum visto é -12. Uma condição de erro geralmente exibe uma caixa de diálogo de mensagem de erro exigindo a entrada do usuário, como "Clique em OK" para confirmar o erro. Uma vez que a resposta não está no arquivo de respostas, o processo de instalação silenciosa assume que o arquivo de resposta tem as caixas de diálogo fora de ordem e, portanto, relata erro -12.
  14 Résultats www.eusko-ikaskuntza.org  
Avec les données que nous possédons, nous pouvons dire que les premières cultures -blé et orge- existent dans cette zone depuis au moins le Ve millénaire a.J.C. On signale quelques-unes des questions les moins connues (importance relative de l´agriculture et des gisements à l´air libre, entre autres).
Se analiza la cronología y características de la primera agricultura en el territorio costero del País Vasco. Con los datos que manejamos, podemos decir que los primeros cultivos -trigos y cebadas- existen en esta zona desde al menos el V milenio a.C. Se señalan algunas de las cuestiones peor conocidas (importancia relativa de la agricultura y de los yacimientos al aire libre, entre otros).
Euskal Herriko kostaldeko lehen nekazaritzaren kronologia eta ezaugarriak aztertzen dira lan honetan. Esku artean ditugun datuak erabiliz, esan dezakegu lehen laborantzak -gari eta garagarrak- K.a. V. milurtekotik aurkitzen ditugula eskualde horretan. Gutxien ezagutzen diren gaietariko batzuk seinalatzen ditugu (nekazaritzaren eta aire zabaleko aztarnategien garrantzia erlatiboa, besteak beste).
  www.alliance-press.kg  
Le mouvement donne de l'énergie à votre vidéo et signale souvent un changement de sujet ou un moment émouvant de l'histoire. L'important n'est pas l'endroit où vous déplacez votre caméra, mais la façon dont vous le faites.
Motion can give your video energy and often indicates a change in subject or an emotional story point. It’s not just where you move your camera, but how you move it that matters.
Recurrir al movimiento de la cámara no solo puede dotar de dinamismo a una escena, sino que también sirve para reflejar un cambio en la trama o darle más emoción al punto álgido de la historia. Eso sí: lo importante no es que muevas la cámara, sino cómo lo haces.
Движение может сделать видео более энергичным и привлечь внимание к изменению темы или эмоциональному эпизоду. Дело не только в том, на что вы направите камеру, но и в том, как вы это сделаете.
  22 Résultats www.epo.org  
Lorsqu'il transmet des dossiers, l'Office européen des brevets signale les restrictions auxquelles peut être soumise, conformément à l'article 128, paragraphes 1 et 4, la communication à des tiers d'un dossier.
The European Patent Office shall, when transmitting the files, draw attention to the restrictions which may, under Article 128, paragraphs 1 and 4, apply to file inspection by third parties.
Das Europäische Patentamt weist bei der Übermittlung der Akten auf die Beschränkungen hin, denen die Akteneinsicht durch Dritte nach Artikel 128 Absätze 1 und 4 unterworfen sein kann.
  18 Résultats eckenhof.at  
en outre: choix de la température de lavage, il signale la fin du programme
additionally: choice of washing temperature, it signals the end of the program
hinzu kommt noch: wahl der waschtemperatur, er das ende des programms signalisiert
además: elección de la temperatura de lavado, que señala el final del programa
inoltre: scelta della temperatura di lavaggio, segnala la fine del programma
adicionalmente: escolha da temperatura de lavagem, que sinaliza o fim do programa
Επιπροσθέτως: επιλογή της θερμοκρασίας πλύσης, αυτό σηματοδοτεί το τέλος του προγράμματος
bovendien: keuze wastemperatuur, signaleert het einde van het programma
допълнително: избор на температура измиване, тя сигнализира края на програмата
Dále: volba teploty praní, signalizuje konec programu
derudover: valg af vasketemperatur, signalerer afslutningen af programmet
Lisaks: valik pesemistemperatuurist, märku programmi lõppu
lisäksi: valinta pesulämpötila, se merkitsee loppua ohjelman
emellett: választása mosási hőmérséklet, ez jelzi a végén a program
papildomai: pasirinkimas skalbimo temperatūrą, tai parodo, kad programos pabaigoje
i tillegg: valget av vasketemperaturen, det signaliserer slutten av programmet
do tego: wybór temperatury prania, sygnalizuje zakończenie programu
în plus: alegerea temperaturii de spălare, semnalează sfârșitul programului
дополнительно: выбор температуры стирки, сигнал окончания программы
ďalej: voľba teploty prania, signalizuje koniec programu
dodatno: izbira pralnega temperature, signalizira konec programa
dessutom: val av tvättemperatur, det signalerar slutet av programmet
ayrıca: yıkama sıcaklık seçimi, programın sonunu
papildus: izvēle mazgāšanas temperatūras, tā signālus beigām programmas
додатково: вибір температури прання, сигнал закінчення програми
  2 Résultats www.restigouche.net  
Signale, au début du chemin, les exigences particulières à ce type de chemin.
Weist am Weganfang auf die besonderen Anforderungen hin.
  www.pamplonaescultura.es  
PEA ne s'arrête pas la production et la distribution de contenu, mais signale aussi à leur préservation, en essayant de mettre l'accent sur l'archivage électronique sophistiqué.
FUP nicht stoppen die Produktion und Verbreitung von Inhalten, sondern auch auf ihre Erhaltung und versuchen, sich auf ausgefeilte elektronische Archivierung.
FUP no se detiene la producción y distribución de contenido, sino también apuntando a su preservación, tratando de centrarse en sofisticados sistemas electrónicos de archivo.
  5 Résultats www.jlpp.go.jp  
Si la cyberintimidation est grave, signale-la
Report serious forms of cyberbullying
  lwfacademy.com  
L´Entree de la Banque de Chine signale l'internationalisation du système bancaire
GOVERNMENT FOCUSES ON PRUDENTIAL SUPERVISION OF THE FINANCIAL SYSTEM
  2 Résultats chalmerskonferens.se  
signale
send
  18 Résultats somos-english.com  
en outre: choix de la température de lavage, il signale la fin du programme
additionally: choice of washing temperature, it signals the end of the program
hinzu kommt noch: wahl der waschtemperatur, er das ende des programms signalisiert
además: elección de la temperatura de lavado, que señala el final del programa
inoltre: scelta della temperatura di lavaggio, segnala la fine del programma
adicionalmente: escolha da temperatura de lavagem, que sinaliza o fim do programa
Επιπροσθέτως: επιλογή της θερμοκρασίας πλύσης, αυτό σηματοδοτεί το τέλος του προγράμματος
bovendien: keuze wastemperatuur, signaleert het einde van het programma
допълнително: избор на температура измиване, тя сигнализира края на програмата
Dále: volba teploty praní, signalizuje konec programu
derudover: valg af vasketemperatur, signalerer afslutningen af programmet
Lisaks: valik pesemistemperatuurist, märku programmi lõppu
lisäksi: valinta pesulämpötila, se merkitsee loppua ohjelman
emellett: választása mosási hőmérséklet, ez jelzi a végén a program
papildomai: pasirinkimas skalbimo temperatūrą, tai parodo, kad programos pabaigoje
i tillegg: valget av vasketemperaturen, det signaliserer slutten av programmet
do tego: wybór temperatury prania, sygnalizuje zakończenie programu
în plus: alegerea temperaturii de spălare, semnalează sfârșitul programului
дополнительно: выбор температуры стирки, сигнал окончания программы
ďalej: voľba teploty prania, signalizuje koniec programu
dodatno: izbira pralnega temperature, signalizira konec programa
dessutom: val av tvättemperatur, det signalerar slutet av programmet
ayrıca: yıkama sıcaklık seçimi, programın sonunu
papildus: izvēle mazgāšanas temperatūras, tā signālus beigām programmas
додатково: вибір температури прання, сигнал закінчення програми
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow