mori – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'841 Results   1'340 Domains   Page 10
  hdlesbiantubes.com  
When leaving the Abbey Chapel, the eye is drawn to a particular memento mori: a clock face whose hands are always set at five to twelve.
Beim Verlassen der Klosterkapelle fällt der Blick auf ein besonderes Memento mori: ein Zifferblatt, dessen Zeiger immer auf fünf Minuten vor zwölf steht.
  www.bloomsbury-international.com  
Mrs Mie Mori
Wie Sie uns finden
Google Map
Lokalna mapa
Lokal harita
地铁
  d-sites.net  
Although the X-rays rather remind of Jeff Koons, they are time and again sold as contemporary versions of the medieval 'danse macabre' or of Vanitas representations (Elias, 2006). Delvoye himself considers his tattooed pigs as a memento-mori, not otherwise than Tuszynski (2008)and Leenaert (2009).
Fake is in de eerste plaats het feit dat Wim Delvoye de nabootsing van het (kunst)bedrijf in 'Cloaca' zonder verpinken beschrijft in termen van mimesis - uitgerekend het verschijnsel waar de adepten van de hedendaagse kunst zich bij andere gelegenheden alleen maar minachtend over uitlaten: 'Ik heb met mijn kunst nog altijd een mimetische betrachting'. Zich evenmin van enig kwaad bewust volgen vele auteurs hem daarin. Paul Bexte (2001) heeft het inzake 'Cloaca' over "'kunst die de natuur nabootst'. Al geeft Fiers (2001) toe dat 'Delvoyes werk niet gelijkt op het menselijk lichaam', ze is niettemin van mening dat 'we het een figuratief werk zouden kunnen noemen' (!!!). In dezelfde zin wijst Foncé (2000') erop dat er in 'Cloaca' geen sprake meer is van 'formele analogie' met de menselijke figuur, maar van een 'functionele analogie'' en dat er zodoende sprake is van een 'uitbreiding van het mimesisconcept' - waarbij hij net zozeer als Goodman over het hoofd ziet dat niet om het even welke gelijkenis constitutief is voor mimesis. Ook Mosquera (2001) wijst erop dat de stront niet echt is maar dat 'het kunstmatige de ruggengraat is van het artistieke discours': 'Wim Delvoye is representing shit'. Dannat (2000) daarentegen beroept zich niet op mimesis, maar op een andere 'definitie van kunst die verbazingwekkend accuraat is': dat 'kunst altijd nutteloos is'. Net zoals 'Cloaca' 'dient ook de Mona Lisa tot niets' - waarmee de Cloaca meteen tot de status van de Mona Lisa is verheven...
  www.reta.pt  
Five years after unveiling the X-TREM-1 timepiece, the watchmaker joins forces with StingHD in launching a daring mechanical “memento mori”, issued in an 8-piece limited edition.
Cinq ans après le lancement de l’X-TREM-1, l’horloger du Locle s’associe à StingHD pour signer un audacieux « memento mori » mécanique en édition limitée à 8 exemplaires.
Cinco años después de presentar el reloj X-TREM-1, la firma de relojería se une a StingHD para lanzar un atrevido «memento mori» mecánico en una edición limitada de 8 piezas.
بعد خمسة أعوام على إطلاق ساعة X-TREM-1، يضمّ صانع الساعات جهودَه إلى StingHD من أجل طرح ابتكار "ميمنتو موري" (عبارة لاتينيّة تعني "تذكر موتك") ميكانيكي وجريء ضمن إصدار محدود من ثماني قطع
Спустя пять лет после выпуска модели X-TREM-1 часовая мануфактура в сотрудничестве с компанией StingHD объявляет о новой разработке «memento mori», выпущенной ограниченным тиражом в количестве 8 экземпляров.
  2 Hits www.google.com.my  
Roppongi Hills Mori Tower
Google Kuala Lumpur
  2 Hits www.araxchemie.com  
1 CNC lathe “Mori-Seiki CL1500”, turning tools + bar feeder 3m
1 Drehmaschine CNC „Mori-Seiki CL1500“ mit Stablader 3m
  www.fondationavril.org  
Chief executives: Hiromu Furukawa, Tadayuki Inoue, Hiroshi Kanazawa, Takashi Mori
Geschäftsführer: Hiromu Furukawa, Tadayuki Inoue, Hiroshi Kanazawa, Takashi Mori
Amministratore: Hiromu Furukawa, Tadayuki Inoue, Hiroshi Kanazawa, Takashi Mori
  binuca.unmissions.org  
Hanae Mori
Hair Tech
Hawaiian Tropic
  www.o-2.jp  
Heiwajima Park (03-3764-1414), Heiwa no Mori Park (03-3766-1607)
헤와지마공원 (03-3764-1414), 헤와노모리공원 (03-3766-1607)
平和岛公园 (03-3764-1414), 平和之森公园 (03-3766-1607)
  15 Hits www.cesanueva.com  
DMG Mori
디엠지 모리
  8 Hits www.dolomiti.it  
18 stage Mori – Polsa
18. Etappe: Mori - Polsa
  5 Hits www.openmind-tech.com  
The Performance Racing Helmet was commissioned to celebrate Daishin Seikis 50th anniversary. This full face helmet won the gold medal in the prestigious Mori-Seiki Dream Cutting Contest 2009. The complete NC program for this workpiece was created with hyperMILL® CAM software from OPEN MIND Technologies AG.
Die Daishin Seiki Corporation aus Japan, ein führender Anbieter von Prototypen für die Motorsport­industrie und spezialisiert auf technologisch anspruchsvolle Teile und 5-Achs-Fertigung. Dieses Musterbauteil eines Rennhelms wurde entwickelt, um das 50-jährige Bestehen der Firma zu feiern. Dieser Vollvisierhelm gewann die Goldmedaille beim renommierten Mori-Seiki Dream Cutting Contest 2009. Das komplette NC-Programm für dieses Werkstück wurde mit der CAM-Software hyperMILL® von OPEN MIND erstellt.
hyperMILL® es un programa de manufactura asistida por computadora (CAM) de alto desempeño que enlista funciones de fresado desde 2.5 ejes avanzados con un motor robusto de reconocimiento de rasgos hasta el maquinado simultáneo de 5 ejes, pasando por estrategias especiales para moldes de superficies complejas, profundas, con alto grado de colisión, paramétricos (moldes de llantas) e incluso turbo aplicaciones. El proceso de Mill-Turn o centros de maquinado que cuentan con funciones de torno también es soportado. Cuenta con una base de datos tecnológica versátil y flexible con cálculos de avance, velocidades, herramientas, herramentales y estrategias de corte que ayudan a automatizar el proceso de maquinado.
  2 Hits www.bluepoint.it  
Xavier Temme (PL), Alfred Wegmann, Isabella Mori, Stefan Fuchs, Corinne Bader. Additional in the 1st Phase: Marc Eutebach, Paul Ohnmacht, Caroline Winkler, Linus Stolz, Gerhard G. Schmid (all ATP sphere).
Xavier Temme (PL), Alfred Wegmann, Isabella Mori, Stefan Fuchs, Corinne Bader. 1. Stufe zusätzlich: Marc Eutebach, Paul Ohnmacht, Caroline Winkler, Linus Stolz, Gerhard G. Schmid (alle ATP sphere).
  2 Hits www.narita-airport.jp  
mcas@mori.co.jp
mcas@mori.co.jp(일본어,영어로만 응대 가능)
mcas@mori.co.jp(只提供日语和英语接听服务)
  7 Hits www.u-aizu.ac.jp  
Kazuyoshi Mori
森 和好
  3 Hits salto-angel.com  
Maria del Pilar Mori Sánchez
Licencia de Creative Commons
  3 Hits www.tmu.ac.jp  
MORI Hiroyuki External Link
MORI Hiroyuki 외부링크
MORI Hiroyuki 外部链接
  6 Hits www.s-wan.be  
Memento Mori
Hic et Nunc
  www.chicoutletshopping.com  
More than 130 high-end fashion and lifestyle boutiques line its Catalan-style streets, offering savings of up to 60% on the recommended retail price – all year round. If you get hungry, stop for sushi at Mori by Parco, or meet friends for a leisurely lunch at Café & Tapas.
تبعد لا روكا فيليج مسافة 40 دقيقة عن مدينة برشلونة، مما يجعلها إحدى وجهات التسوق البارزة في إسبانيا. تضم شوارعها المصممة على الطراز الكاتالونى العريق ما يزيد عن 130 متجرًا للأزياء والموضة العصرية تقدم خصومات تصل إلى 60% من سعر البيع بالتجزئة المقترح طوال العام. وحينما تشعر بالجوع، توقف عند مطعم Mori by Parco لتناول طبق السوشي الشهير، أو التق بأصدقائك لتناول طعام الغداء في Café & Tapas.
바르셀로나에서 불과 40분 거리인 La Roca Village는 스페인의 최고 쇼핑 센터 중 하나입니다. 카탈로니아 양식의 거리에 130개 이상의 최고급 패션 및 라이프스타일 부티크 라인이 있으며, 일 년 내내 권장 소매가의 최대 60%까지 할인을 제공합니다. 허기를 느끼면, Mori by Parco에서 스시를 맛보거나, Café & Tapas에서 친구들을 만나 여유롭게 점심 식사를 하실 수 있습니다.
Бутик-городок La Roca Village, который находится всего в 40 минутах от Барселоны, является одним из главных центров шопинга в Испании. Более 130 элитных модных и лайфстайл-бутиков, разместившихся на характерных каталонских улочках, круглый год предлагают скидки до 60 % от рекомендованной розничной цены. Если вы проголодаетесь, можете зайти на суши в Mori by Parco или неспешно пообедать с друзьями в Café & Tapas.
  marcoscebrian.com  
Yusuke Aoki, JPN, FIE Coaches’ Council, mask, chest protector for coaches Rio Morita, JPN, fencing bag Yuki Mori, JPN, gloves, foil grips Haruna Baba, JPN, fencing bag, breast protector Lachlan Crook, AUS - fencing bag Isaac Hayles, AUS - fencing bag Gabor Boczko, HUN, mask Julius Jutila, FIN – mask
Yusuke Aoki, JPN, Conseil des entraîneurs de la FIE : masque, protège-poitrine pour entraîneurs ; Rio Morita, JPN, sac d'escrime ; Yuki Mori, JPN, gants, fusées fleuret ; Haruna Baba, JPN, sac d'escrime, protège-poitrine ; Lachlan Crook, AUS - sac d'escrime ; Isaac Hayles, AUS - sac d'escrime ; Gabor Boczko, HUN, masque ; Julius Jutila, FIN – masque
  www.ricoh.ch  
Yasutomo Mori
Junichi Matsuno
  2 Hits www.italia.it  
Exit ROVERETO SUD - Mori - Arco - Sarche - Tione - Pinzolo - Madonna di Campiglio
Sortie ROVERETO SUD - Mori - Arco - Sarche - Tione - Pinzolo - Madonna di Campiglio
Ausfahrt ROVERETO SUD - Mori - Arco - Sarche - Tione - Pinzolo - Madonna di Campiglio
Salida ROVERETO SUR - Mori - Arco - Sarche - Tione - Pinzolo - Madonna di Campiglio
Uscita ROVERETO SUD - Mori - Arco - Sarche - Tione - Pinzolo - Madonna di Campiglio
  farmacie.venicexplorer.net  
The "restauration" of the Mori’s Clock
Il "restauro" dell’Orologio dei Mori
  12 Hits www.gaduman.com  
Takao no Mori, Wakuwaku village
Parking: 5 parkings
アクセス|JR八王子駅から京王バス京王めじろ台行きで10分、中小比企下車すぐ
주소: 하치오지시 미나미노5-29
  ombra.net  
The "restauration" of the Mori’s Clock
Il "restauro" dell’Orologio dei Mori
  www.google.co.ke  
Roppongi Hills Mori Tower
Google Kuala Lumpur
Google Nhật Bản
  2 Hits www.graymont.com  
* The image serves as an introduction for the Karate Bureau and is of a Canadian organization who practiced at the Kami Mori Art Museum in Shuri, Naha City in April of 2015.
Son grand-père est Meitoku Yagi, le gardien du karaté d’Okinawa, l’ancien art martial japonais. La préfecture d’Okinawa désigne cet art en tant que trésor culturel incorporel.
Sein Großvater ist Meitoku Yagi, der Bewahrer der ・ alten japanischen Kampfkust des Okinawa-Karate. Diese Künste sind ein unantastbarer kultureller Schatz, geformt durch die Präfektur Okinawa.
Su abuelo es Meitoku Yagi, el que fue guardián del antiguo arte marcial japonés del kárate de Okinawa. Estas artes han sido designadas tesoro cultural inmaterial por la prefectura de Okinawa.
Seu avô é Meitoku Yagi, guardião do caratê de Okinawa・antiga arte marcial japonesa. A arte é designada como tesouro cultural intangível pela província de Okinawa.
Его отец, Мейтоку Яги, был хранителем искусства карате острова Окинава – древнего японского боевого искусства. Префектурой Окинавы это искусство объявлено нематериальной культурной ценностью.
  3 Hits www.detransparanteketen.nl  
Lin, Cachard, C., Mori, R., Varray, F., Guidi, F., and Basset, O., “Ultrasound Contrast Imaging: Influence of Scatterer Motion in Multi-pulse Techniques”, IEEE Transactions on Ultrasonics, Ferroelectrics, and Frequency Control, vol.
[LIN-13]F. Lin, Cachard, C., Mori, R., Varray, F., Guidi, F., et Basset, O., « Ultrasound Contrast Imaging: Influence of Scatterer Motion in Multi-pulse Techniques », IEEE Transactions on Ultrasonics, Ferroelectrics, and Frequency Control, vol. 60, p. 2065-2078, 2013.
  2 Hits tri-edre.fr  
Xu Zhen has exhibited internationally, at museums and biennales, such as, Venice Biennale (2001, 2005), The Museum of Modern Art (New York, 2004), Mori Art Museum (Tokyo, 2005), MoMA PS1 (New York, 2006), Tate Liverpool (2007), Hayward Gallery (London, 2012), Lyon Biennial (2013), Armory Show (New York, 2014), Long Museum (Shanghai 2015), Al Riwaq Art Center (Qatar, 2016), Sydney Biennial (2016), Guggenheim Museum (New York, 2017), among others.
他的作品在世界各地的博物馆和双年展均有展出,包括威尼斯双年展(2001,2005)、纽约现代艺术博物馆(2004)、国际摄影中心(2004)、日本森美术馆(2005)、纽约现代艺术博物馆PS1(2006)、英国泰特利物浦美术馆(2007)、英国海沃德画廊(2012)、里昂双年展(2013)、纽约军械库展览(2014)、上海龙美术馆(2015)、卡塔尔Al Riwaq艺术中心(2016)、悉尼双年展(2016)、纽约古根海姆美术馆(2017)等。
  www.forumdaily.com  
Tento rok ideme s rodinkou na dovolenku do Chorvátska cez Adriatic.hr už tretí krát a to myslím dostatočne vystihuje našu spokojnosť! :cool: Počas jednania s agentúrou sa nevyskytli žiadne, ani najmenšie problémy a tak sa teším aj tento rok na príjemné dni pri mori.
Salutations! Cette année nous allons en Croatie avec Adriatic.hr vacances en famille cette année pour la troisième fois, et je pense que cela satisfait notre satisfaction !: Cool: Pendant les négociations avec l'agence, il n'y a pas eu de problèmes, même les plus petits problèmes . Merci! Zdravím! Tento rok ideme s rodinkou na dovolenku do Chorvátska cez Adriatic.hr už tretí krát a to myslím dostatočne vystihuje našu spokojnosť!:cool: Počas jednania s agentúrou sa nevyskytli žiadne, ani najmenšie problémy a tak sa teším aj tento rok na príjemné dni pri mori. Vďaka!
Viele Grüße! Dieses Jahr fahren wir zum dritten Mal nach Kroatien mit Adriatic.hr für einen Urlaub in diesem Jahr und ich denke, es ist unsere Zufriedenheit! Cool: Während der Verhandlungen mit der Agentur gab es keine Probleme oder auch nur die kleinsten Probleme, so genieße ich dieses Jahr auch für angenehme Tage am Meer . Dank! Zdravím! Tento rok ideme s rodinkou na dovolenku do Chorvátska cez Adriatic.hr už tretí krát a to myslím dostatočne vystihuje našu spokojnosť!:cool: Počas jednania s agentúrou sa nevyskytli žiadne, ani najmenšie problémy a tak sa teším aj tento rok na príjemné dni pri mori. Vďaka!
Saluti! Quest'anno andiamo in Croazia con la vacanza in famiglia ad Adriatic.hr quest'anno per la terza volta, e penso che si adatti alle nostre soddisfazioni !: Cool: Durante i negoziati con l'agenzia, non ci sono stati problemi o anche i più piccoli problemi, quindi mi godo quest'anno anche per giornate piacevoli al mare . Grazie! Zdravím! Tento rok ideme s rodinkou na dovolenku do Chorvátska cez Adriatic.hr už tretí krát a to myslím dostatočne vystihuje našu spokojnosť!:cool: Počas jednania s agentúrou sa nevyskytli žiadne, ani najmenšie problémy a tak sa teším aj tento rok na príjemné dni pri mori. Vďaka!
  www.ticketsflorence.com  
Its basic elements are: the facsimile reproductions of Miró's paintings related to Mont-roig, the tapestry "Joan Lló" (1989) by Joan Miró / Josep Royo, the six "Ninots mironians" Which have as reference those that Miró made for the work "Mori el Merma" of the Theater of the Claca (1978).
Le Centre Miró est un lieu d'interprétation de Joan Miró par rapport à Mont-roig, tant sur le peintre que sur son travail. Ses éléments de base sont: les reproductions de fac-similé des peintures de Miró liées à Mont-roig, la tapisserie "Joan Lló" (1989) de Joan Miró / Josep Royo, les six "Ninots mironiens" Qui ont pour référence ceux que Miró a faits pour le travail "Mori el Merma" du Théâtre de la Claca (1978). Et les vidéos de Martí Rom "D'un roig encès: Miró i Mont-roig" (1979) et "Mont-roig: Tornaveu mironià" (2002).
El Centre Miró es un lugar de interpretación de Joan Miró en relación con Mont-roig, tanto sobre el pintor como sobre su obra. Sus elementos básicos son: las reproducciones facsímiles de los cuadros de Miró relacionados con Mont-roig, el tapiz “El llangardaix de les plomes d’or” (1989) de Joan Miró / Josep Royo, los seis “Ninots mironians” (1993) que tienen como referente aquellos que Miró hizo para la obra “Mori el Merma” del Teatro de la Claca (1978). Y los vídeos de Martí Rom “D’un roig encès: Miró i Mont-roig” (1979) y “Mont-roig: Tornaveu mironià” (2002).
El Centre Miró és un lloc d’interpretació de Joan Miró en relació amb Mont-roig, tan sobre el pintor com de la seva obra. Els seus elements bàsics són: les reproduccions facsímils dels quadres de Miró relacionats amb Mont-roig, el tapís “El llangardaix de les plomes d’or” (1989) de Joan Miró / Josep Royo, els sis “Ninots mironians” (1993) que tenen com a referent aquells que Miró va fer per l’obra “Mori el Merma” del Teatre de la Claca (1978). I els vídeos de Martí Rom “D’un roig encès: Miró i Mont-roig” (1979) i “Mont-roig: Tornaveu mironià” (2002).
  edb.kulib.kyoto-u.ac.jp  
Mori Kansai
森寛斎
  10 Hits www.nhk.or.jp  
Mori no kumasan
森のくまさん
  www.nagraaudio.com  
Work Vincent Fournier in Mori Art Museum, Tokyo
Vincent Fournier - Mori Art Museum, Tokyo
  2 Hits www.donbv.com  
Kotaro Mori won the Kyoto University Mazume Award.
森 幸太郎 君が「工学研究科馬詰研究奨励賞」を受賞しました.
  www.solution-bi.com  
Please select Assabu Hakodate Nanae Fukushima Esashi Mori Kaminokuni Matsumae Okushiri Yakumo Otobe Setana Shikabe Shiriuchi Kikonai Hokuto Oshamambe Imakane
선택해 주십시오. 오토베쵸 앗사부쵸 에사시쵸 시카베쵸 나나에쵸 마츠마에쵸 카미노쿠니쵸 모리쵸 시리우치쵸 오샤맘베쵸 하코다테시 야구모쵸 호쿠토시 오쿠시리쵸 세타나쵸 후쿠시마쵸
  2 Hits room-mate-migueletes.granadahotels.org  
We deal mainly with high-quality machines such as OKUMA, HAUSER, VDF-BOEHRINGER, KELLENBERGER, TECHNICA, DECKEL, WEILER, STUDER, MORI SEIKI, TSCHUDIN, SCHAUBLIN, MAZAK, FEHLMANN, etc.
Nous proposons surtout des machines de marques connues comme: OKUMA, HAUSER, VDF-BOEHRINGER, KELLENBERGER, TECHNICA, DECKEL, WEILER, STUDER, MORI SEIKI, TSCHUDIN, SCHAUBLIN, MAZAK, FEHLMANN etc.
Tratamos principalmente con máquinas de alta calidad como: OKUMA, HAUSER, VDF-BOEHRINGER, KELLENBERGER, TECHNICA, DECKEL, WEILER, STUDER, MORI SEIKI, TSCHUDIN, SCHAUBLIN, MAZAK, FEHLMANN, etc.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow