caur – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'676 Résultats   213 Domaines   Page 3
  www.italianspeed.eu  
Diena 4 Līdz 180 : 100 % līdz 66% tiek segti caur Sociālo garantiju valsts aģentūru (INPS)
Day 4 To 180 : 100 % up to 66% is integrated through the Social Security National Agency (INPS)
Jour 4 À 180 / 100 % jusqu’à 66 % intégrés à travers l’agence nationale de sécurité sociale (INPS)
Tag 4 Bis 180 : 100 % bis zu 66% wird über die nationale Sozialerversicherungsbehörde integriert (INPS)
Día 4 Para 180 : 100 % hasta un 66% está integrado mediante la Agencia nacional de seguridad social (INPS)
Giorno 4 A 180 : 100 % Fino al 66% è integrato tramite l'INPS
Dia 4 Para 180 : 100 % até 66% é integrado através da Agência Nacional da Segurança Social (INPS)
Ημέρα 4 Προς 180 : 100 % έως και 66% ενσωματώνεται μέσω του Εθνικού Φορέα Κοινωνικής Ασφάλισης (INPS)
Dag 4 Tot 180 : 100 % tot 66% wordt geïntegreerd via het Nationale Bestuur voor de Sociale Zekerheid (INPS)
Ден 4 На 180 : 100 % до 66% се интегрира чрез Националната агенция за социално осигуряване (INPS)
Dan 4 Primatelj 180 : 100 % do 66 % integrirano kroz Nacionalnu agenciju za socijalno osiguranje (INPS)
Dag 4 Til 180 : 100 % op til 66 % er integreret via det nationale sociale sikkerhedsagentur (INPS)
Päev 4 Kellele 180 : 100 % kuni 66% on kaasatud riikliku sotsiaalkindlustuse agentuuri (INPS) kaudu
Päivä 4 Asti 180 : 100 % enintään 66 % integroitu kansallisen sosiaaliturvaviraston (INPS) kautta
Nap 4 részére 180 : 100 % 66%-ig a Nemzeti Társadalombiztosítási Hivatal (INPS) vállalja fel
Diena 4 Kam 180 : 100 % iki 66 % integruojama per Nacionalinę socialinio draudimo agentūrą (Nacionalinį socialinio draudimo institutą (NSDI (it. INPS))
Dzień 4 do 180 : 100 % 66% zostaje zintegrowane w ramach Państwowej Agencji Ubezpieczenia Społecznego (INSP)
Deň 4 Komu 180 : 100 % až do 66% je integrovaných cez Národnú agentúru sociálneho zabezpečenia (INPS)
Dan 4 Za 180 : 100 % do 66 % je integrirano z nacionalno agencijo za socialno varnost (INPS)
dag 4 till 180 : 100 % upp till 66 % integreras via den nationella socialförsäkringsmyndigheten (INPS)
Jum 4 Sa 180 : 100 % sa 66% huwa integrat permezz tal-Aġenzija Nazzjonali tas-Sigurtà Soċjali (INPS)
Lá 4 Go 180 : 100 % suas le 66% tríd an nGníomhaireacht Náisiúnta Slándála Sóisialaí (INPS)
  www.pdfimageprocessing.de  
Konferenču zāli ar nolūku esam ierīkojuši tā, lai vienu tās sienu veidotu lieli logi. Caur tiem paveras skats uz Daugavu un tās nebeidzamo plašumu. Ja liekas, nogurums tūlīt ņems virsroku, uz mirkli pavērojiet aiz loga redzamo ainavu.
Конференц-зал мы намеренно оборудовали таким образом, чтобы одну из его стен образовывали большие окна. Сквозь них открывается вид на Даугаву и ее нескончаемый простор. Если кажется, что усталость сейчас одолеет вас, на мгновение взгляните на пейзаж, открывающийся за окном. Мысли упорядочиваются и силы возвращаются. Пусть рождаются новые идеи!
  5 Hits canoekayak.ca  
Iepriekšējos plenēros kā iedvesmas avots ir kalpojušas Rīgas ēkas, apkārtne un ainavas, taču šī gada plenērā tapušie darbi ietver sevī ne tikai aicinājumu palūkoties uz Rīgu ar citām acīm, jaunatklājot pilsētu caur mākslinieka darbos ietvertajām detaļām un tūristu ceļvežos neiekļauto vietu attēlojumu, bet arī iepazīt rīdzinieku caur citu prizmu vai – tieši otrādi – atpazīt sevi, aplūkojot rīdzinieka vizuālo tēlu, paradumus un tradīcijas no mākslinieka skatupunkta.
The sources of inspiration for the previous plein airs were the houses, surroundings and landscapes in Riga; however, the works created in this year’s plein air include not only the invitation to look at Riga from a different perspective, rediscovering the city through the portrayals of places excluded from the travel guides and details enclosed in the artworks but also to get to know the people of Riga through a different prism or vice versa, to recognise oneself by looking at the visual image, habits and traditions of Riga’s inhabitants from an artist’s perspective.
  29 Hits www.biogasworld.com  
satriecošos panorāmas skatus. Prāgas daudzie pakalni veido brīnišķīgas ainavas. Upe Vltava, kas plūst caur Prāgu 31 km garumā, ir radījusi vairākas interesantas Prāgas vietas: salas, līkumus un daudzas idilliskas ainas.
第二次世界大戦時に損害を受けていない町の丁寧に再生されたバロック式やロココ式やアールヌーボー式で建築された路に散歩だけすれば忘れられない思い出が出来る。大事な歴史的な異物の週変には歩行ゾーンがあるので散歩には何も差し支えない。プラハ市にたった3日間や4日間に滞在したことによってプラハ市を親しく思うようになるだろう。到着してから最初の幾つかの日の間にガイドと歩行の遠足をしてみて下さい。プラハの雰囲気を味わうことが出来き、興味深い場所や遺物へまた後で自分で戻ればいいでしょう。
Vjerojatno svaki posjetitelj Praga mora vidjeti Karlov most. Najbolje je vrijeme da doživite zidine, šećući po mostu, u zoru, iako je romantična šetnja po dojmljivo osvijetljenim ulicama Praga noću također lijepa. 30 kipova poredanih duž mosta, pogled na Praški dvorac i rijeku čini to nezaboravnim iskustvom.
  2 Hits kalambay.com  
Augstas kvalitātes un nerūsējošā tērauda gāzes tvaika nosūcējs nodrošina strauju siltuma palielināšanos un lielu tvaika daudzumu. Caur laika un mitruma kontrolieri tvaiki vienmērīgi izkliedē visu skapi.
Le vaporisateur à gaz en acier inoxydable de haute qualité offre une montée en température rapide et une grande quantité de vapeur. À travers les contrôleurs de temps et d'humidité, la vapeur se répand uniformément sur toute l'armoire. Chauffer au point d'ébullition en seulement trois minutes. En outre, il existe un dispositif de remplissage automatique d'eau pour économiser de l'énergie.
Der hochwertige und gasdichte Dampfgarer aus Edelstahl zeichnet sich durch schnelle Wärmeentwicklung und große Dampfmenge aus. Durch Zeit- und Feuchtigkeitsregler verteilt sich Dampf gleichmäßig über den gesamten Schrank. In nur drei Minuten auf den Siedepunkt erhitzen. Außerdem gibt es ein automatisches Wassernachfüllgerät, um Energie zu sparen.
El Gas Steamer de alta calidad y acero inoxidable presenta un aumento rápido de calor y una gran cantidad de vapor. A través de los controladores de tiempo y humedad, el vapor se distribuye uniformemente por todo el gabinete. Calienta hasta el punto de ebullición en solo tres minutos. Además, hay un dispositivo automático de recarga de agua para ahorrar energía.
L'alta qualità e il Vaporiera a gas in acciaio inossidabile sono caratterizzati da un rapido aumento di calore e una grande quantità di vapore. Attraverso i regolatori del tempo e dell'umidità, il vapore si distribuisce uniformemente sull'intero cabinet. Riscaldare fino al punto di ebollizione in soli tre minuti. Inoltre, c'è un dispositivo di ricarica automatica dell'acqua per risparmiare energia.
A alta qualidade e aço inoxidável Gas Steamer apresenta rápido aumento do calor e uma grande quantidade de vapor. Através dos controladores de tempo e umidade, o vapor espalha-se uniformemente por todo o gabinete. Aqueça o ponto de ebulição em apenas três minutos. Além disso, existe um dispositivo de recarga automática de água para economizar energia.
تتميز الغلاية البخارية ذات الجودة العالية والستانلس ستيل بارتفاع سريع في الحرارة وكمية كبيرة من البخار. من خلال التحكم في الوقت والرطوبة ، ينتشر البخار بالتساوي على الخزانة بأكملها. تصل درجة الحرارة إلى درجة الغليان في ثلاث دقائق فقط. أيضا ، هناك جهاز إعادة تعبئة المياه لتوفير الطاقة.
Ο ατμολέβητας υψηλής ποιότητας και ατμού από ανοξείδωτο χάλυβα χαρακτηρίζεται από ταχεία αύξηση της θερμότητας και μεγάλη ποσότητα ατμού. Μέσω των ελεγκτών χρόνου και υγρασίας, ο ατμός κατανέμεται ομοιόμορφα σε ολόκληρο το περίβλημα. Ζεσταίνετε μέχρι το σημείο βρασμού σε μόλις τρία λεπτά. Επίσης, υπάρχει μια συσκευή αυτόματης επαναπλήρωσης νερού για εξοικονόμηση ενέργειας.
De hoogwaardige en roestvrijstalen gasstomer heeft een snelle stijging van de warmte en een grote hoeveelheid stoom. Door tijd- en vochtigheidsregelaars verspreidt de stoom zich gelijkmatig over de hele kast. Verwarm tot het kookpunt in slechts drie minuten. Er is ook een automatisch water-navulsysteem om energie te besparen.
بخار با کیفیت بالا و فولاد ضد زنگ Gas Steamer ویژگی های سریع افزایش گرما و مقدار زیادی بخار را دارد. از طریق کنترل کننده های زمان و رطوبت، بخار به طور مساوی در کل کابینت پخش می شود. تنها سه دقیقه به نقطه جوش برسید. همچنین یک دستگاه پر کردن آب برای ذخیره انرژی وجود دارد.
उच्च गुणवत्ता और स्टेनलेस स्टील गैस स्टीमर में गर्मी में तेजी से वृद्धि होती है और भाप की एक बड़ी मात्रा होती है। समय और आर्द्रता नियंत्रकों के माध्यम से, भाप पूरे कैबिनेट में समान रूप से फैलती है। केवल तीन मिनट में उबलते बिंदु तक गर्म करें। इसके अलावा, ऊर्जा बचाने के लिए एक ऑटो वॉटर रिफिलिंग डिवाइस भी है।
Steamer gas kualitas tinggi dan baja tahan karat memiliki peningkatan cepat dalam panas dan sejumlah besar uap. Melalui waktu dan pengendali kelembaban, uap merata di seluruh kabinet. Panaskan hingga titik didih hanya dalam tiga menit. Juga, ada perangkat pengisian ulang air otomatis untuk menghemat energi.
Vysokokvalitný a nehrdzavejúci plynový parný plyn má rýchle zvýšenie tepla a veľké množstvo pary. Prostredníctvom regulátorov času a vlhkosti sa pary rovnomerne rozširujú po celej skrini. Ohrievajte až do bodu varu za tri minúty. Taktiež existuje zariadenie na automatické doplňovanie vody, ktoré šetrí energiu.
Yüksek kaliteli ve paslanmaz çelik Gas Steamer, ısıda hızlı bir artışa ve çok miktarda buhara sahiptir. Zaman ve nem kontrol cihazları sayesinde, buhar tüm kabine eşit olarak yayılır. Kaynama noktasına sadece üç dakika kadar ısıtın. Ayrıca, enerji tasarrufu için bir otomatik su doldurma cihazı var.
Nồi hấp khí bằng thép không gỉ chất lượng cao có tính năng tăng nhiệt nhanh và một lượng hơi lớn. Thông qua bộ điều khiển thời gian và độ ẩm, hơi nước đều lan truyền trên toàn bộ tủ. Đun nóng đến điểm sôi chỉ trong ba phút. Ngoài ra, có một thiết bị bơm nước tự động để tiết kiệm năng lượng.
Висока якість і сталевий газ з нержавіючої сталі характеризується швидким зростанням тепла та великою кількістю пари. Завдяки регуляторам часу та вологості пар рівномірно поширюється по всьому корпусу. Нагрівайте до температури кипіння всього за три хвилини. Крім того, для заощадження енергії існує автоматичне заправлення води.
  2 Hits www.gcompris.net  
Apraksts: Pārvieto sarkano mašīnu no stāvvietas caur vārtiem labajā pusē
Description: Remove the red car from the parking lot through the gate on the right
Description : Aide la voiture rouge à sortir de l'embouteillage en la guidant jusqu'à l'ouverture située à droite
Beschreibung: Schiebe das rote Auto vom Parkplatz durch das rechte Tor.
Descripción: Saca el coche rojo del aparcamiento a través de la puerta de la derecha
Descrizione: Rimuovi l'auto rossa dal parcheggio attraverso il cancello a destra
Descrição: Retirar o carro vermelho do parque de estacionamento através do portão à direita
Περιγραφή: Βγάλε το παρκαρισμένο κόκκινο αυτοκίνητο από την έξοδο στα δεξιά
Beschrijving Haal de rode auto uit de parkeerplaats door de sluis aan de rechterkant
Descripció: Traieu el cotxe vermell del pàrquing travessant la porta de la dreta
Popis: Odstraň červené auto z parkoviště skrz bránu vpravo
Beskrivelse: Flyt den røde bil fra parkeringspladsen, gennem porten i højre side
Leírás: Vezesd ki a piros autót a parkolóból a jobb oldali kapun keresztül
Opis: Wyjedź czerwonym samochodem z parkingu przez bramę po prawej stronie
Descriere: Scoate mașina roșie din parcare prin poarta din dreapta.
Popis: Cieľom je presunúť červené auto z parkoviska cez bránu vpravo
Beskrivning: Flytta den röda bilen från parkeringsplatsen ut genom porten till höger
விவரம்: சிவப்பு காரை மட்டும் நிறுத்தும் இடத்திலிருந்து வலது பக்கம் உள்ள வாசல் வழியாக நீக்குங்க
Descrición: Saca o coche vermello do aparcadoiro pola porta da dereita
  2 Résultats www.pinsforme.com  
Mēs esam atklāti un patiesi, mums rūp kvalitāte un vērtības. Mēs iedvesmojam, iedrošinām un bagātinām tavu pieredzi virtuvē, caur pašu praksi. Mēs informējam, mēs testējam un atklājam patiesos rezultātus.
Не только рецепты! Мы делаем открытия, исследуем, пробуем и рассказываем читателям о результатах! Мы открыты и искренни, потому что ценим высокое качество и безупречную честность. Мы вдохновляем и поощряем, а также обогащаем ваш кулинарный опыт, описывая собственные эксперименты. Мы пробуем все рецепты и сообщаем вам только те из них, которые действительно «работают». У нас вы найдете только проверенную информацию. Вам нужно выжать сок? Мы расскажем, как это сделать. Требуется сыр? Мы подскажем, какой именно. Хотите пригласить кого-то в ресторан? Мы порекомендуем лучшие места. Следуйте нашим вдохновляющим и неординарным советам. Хотите что-то приготовить самостоятельно, но не знаете, что именно? Мы подскажем, покажем и научим. Возможно, вы собираетесь в поездку по Латвии или собираетесь в путешествие за рубеж? Мы посоветуем, куда лучше отправиться. У нас вы всегда найдете ответы на вопросы «Как?», «Где?», «Что?» и «Почему?». Все статьи в нашем журнале пишутся с любовью и уважением к нашим читателям и клиентам с целью пробудить в них чувство радости жизни и желание украсить будни какими-то особенными, прекрасными и удивительными блюдами, приготовленными своими руками.
  news.makayin.com  
Telefona centrāle, kas nodrošina izejošos un ienākošos zvanus caur internetu ar plašu funkcionalitāti - zvanu ieraksti, IVR, pāradresācija utt. »
Бесплатная АТС для входящих и исходящих звонков через Интернет с широкой функциональностью для Вашего бизнеса.
  www.tora.be  
Vācu ģēnija ceļš caur Latviju
Германский гений латвийского места
  www.erg.eu  
"Smagsvara un negabarīta kravu piegādes loģistika caur Latviju"
"Logistics of Moving of Heavy and Over-Sized Cargoes via Latvia"
  www.hostalkiki.com  
Ministru kabineta noteikumi Nr.207 par distances līgumu (pirkumiem caur internetu)
Правила кабинета Министров Nr.207 о дистанционном договоре (при покупке через интернет)
  6 Résultats zoozooanimalpornsex.com  
Visas šīs norises iespējams vērot un fiksēt caur pasīvu tūrista skatienu, kas dzimtenes ainavās cenšas patverties no ikdienišķās rutīnas. Taču Ivaru Drulli ir vadījuši antropoloģiski lokālās identitātes meklējumi (te būtu svarīgi nejaukt ar nacionālo identitāti), rosinot domāt, vai globalizācijas apstākļos vispār var pastāvēt tas, kas laikmetīgās mākslas slengā visbiežāk tiek apzīmēts ar modīgo “site-specific” terminu?
All of these processes can be observed and recorded through the passive view of a tourist, trying to seek sanctuary from his everyday routine amidst the landscapes of his homeland. However, Ivars Drulle has been driven by anthropological quests for local identity (which crucially should not be confused with national identity), begging the question of whether that which is most frequently designated with the trendy term of “site-specific” can actually exist under conditions of globalization? For the artist and many of us, classical Latvian rural houses, their standard proportions and scales signify a code of Latvian aesthetics, which we perceive on an imperceptible, almost unconscious, level. To My Homeland depicts how political and economic conditions deform this visual code. Deformations in the form of silhouettes are immortalised on iron plates, somewhat reminiscent of peculiar gravestone inscriptions, as well as in photographs – since 2013, the artist has endeavoured to photograph the abandoned houses, numbering at least 350, located within a 15 km radius of his house in Vidzeme (mentally, try to recalculate these numbers into measurement units of people’s destinies).
  www.rynag.com  
Tika izstrādāta barjeras radiovadības sistēma ar radio pultīm, kuros ir ieprogrammēti unikālie kodi, kas ļauj būtiski paaugstināt kontroles uzticamību. Sistēmas vadība tiek veikta caur mobilo internetu
Simple barrier control system which uses remote radio transmitters with unique codes is designed. Using unique code transmitters significantly improves system reliability. The system is managed via mobile Internet.
Разработана система радиоуправления шлагбаумом с использованием радиобрелков с уникальным кодом, которая позволяет существенно повысить надежность контроля. Управление системой осуществляется через мобильный Интернет
  www.campinglabreteche.com  
Tika izstrādāta barjeras radiovadības sistēma ar radio pultīm, kuros ir ieprogrammēti unikālie kodi, kas ļauj būtiski paaugstināt kontroles uzticamību. Sistēmas vadība tiek veikta caur mobilo internetu
Simple barrier control system which uses remote radio transmitters with unique codes is designed. Using unique code transmitters significantly improves system reliability. The system is managed via mobile Internet.
Разработана система радиоуправления шлагбаумом с использованием радиобрелков с уникальным кодом, которая позволяет существенно повысить надежность контроля. Управление системой осуществляется через мобильный Интернет
  digital-cinema-mastering.com  
Lai gan esam ražošanas uzņēmums, mēs nevaram atļauties augstu kvalitāti attiecināt tikai uz preci. Prece līdz klientam nonāk caur apkalpošanu. Augsta preces kvalitāte zaudē savu nozīmi, ja prece līdz klientam nenonāk laikā vai pareizā daudzumā.
Nors esame gamybos kompanija, mes negalime apsiriboti vien aukštos kokybės produktais. Produktas pasiekia klientus per aptarnavimą. Aukšta gaminio kokybė praras savo prasmę, jei produktas nepasieks klientų laiku ar nebus teisingas produkto kiekis. Taigi, mūsų tikslas yra aukštos kokybės paslaugos viso aptarnavimo proceso metu - nuo pardavimo darbo ir užsakymų priėmimo iki prekių išsiuntimo ir popardaviminio  aptarnavimo. Visų pirma, svarbiausias aukštos kokybės principas yra paprastas - visus pažadus reikia tesėti, visada.
  5 Résultats www.ablv.com  
AmberStone Hotels, SIA pamatkapitāls ir 2 000 000 EUR. Attiecīgi, ABLV Bank, AS ir iegūta netieša būtiska līdzdalība AmberStone Hotels, SIA (caur AmberStone Group, AS, kur ABLV Bank pieder 24,64% akciju).
Under the bond issue programme, ABLV Bank has performed two new coupon bond issues, their total size amounting to USD 75 million and EUR 20 million at face value, as well as a new subordinated discount bond issue of the total size amounting to EUR 20 million at face value. During initial placement, the bonds were acquired by more than 110 investors.
Благодаря сравнительно позитивным тенденциям на рынке недвижимости и последовательной реализации стратегии деятельности предприятия, группа Pillar продолжает уменьшать свой портфель недвижимого имущества. В этом году реализованы 150 объектов недвижимости за 9,3 млн евро.
  www.european-council.europa.eu  
Daudzas Eiropas dalībvalstis gāzi un naftu saņem no Krievijas, Vidusāzijas un Melnās jūras reģiona, kas tiek piegādāta caur Ukrainu.
Many European Member States rely on the gas and oil supplied from Russia, Central Asia and the Black Sea that is supplied through Ukraine.
De nombreux États membres de l'UE dépendent du gaz et du pétrole en provenance de Russie, d'Asie centrale et de la mer Noire acheminés via l'Ukraine.
Viele EU-Mitgliedstaaten beziehen Gas und Öl aus Russland, Zentralasien und der Schwarzmeerregion über die Ukraine.
Muchos Estados miembros europeos dependen del gas y el petróleo de Rusia, Asia central y el mar Negro que se suministra a través de Ucrania.
Molti Stati membri dell'UE dipendono dal gas e petrolio proveniente dalla Russia, dall'Asia centrale e dal Mar Nero fornito attraverso l'Ucraina.
Muitos Estados­‑Membros da UE dependem do gás e do petróleo proveniente da Rússia, da Ásia Central e do Mar Negro, fornecido através da Ucrânia.
Πολλά ευρωπαϊκά κράτη μέλη προμηθεύονται φυσικό αέριο και πετρέλαιο από τη Ρωσία, την Κεντρική Ασία και τη Μαύρη Θάλασσα μέσω της Ουκρανίας.
Veel Europese lidstaten zijn afhankelijk van de aardgas en -olie uit Rusland, Centraal-Azië en het Zwarte Zeegebied die via Oekraïne worden toegeleverd.
Много от европейските държави-членки разчитат на газ и петрол от Русия, Централна Азия и Черно море, които се доставят през Украйна.
Mnoho členských států EU je odkázaných na zemní plyn a ropu z Ruska, střední Asie a Černého moře, která je dodávána přes Ukrajinu.
Mange EU-medlemsstater er afhængige af gas og olie fra Rusland, Centralasien og Sortehavet, der leveres gennem Ukraine.
Paljudesse Euroopa Liidu liikmesriikidesse toimub Venemaalt, Kesk-Aasiast ja Mustalt Merelt pärit gaasi ja nafta tarnimine läbi Ukraina.
Monet EU:n jäsenvaltiot tuovat Venäjältä, Keski-Aasiasta ja Mustaltamereltä kaasua ja öljyä, jotka kuljetetaan Ukrainan kautta.
Az Európai Unió számos tagállama függ az Ukrajnán keresztül szállított orosz, közép-ázsiai és fekete-tengeri gáztól és olajtól.
Daugelis Europos Sąjungos valstybių narių iš Rusijos, Vidurinės Azijos ir Juodosios jūros regiono šalių gauna per Ukrainą tiekiamas dujas ir naftą.
Wiele państw członkowskich Unii korzysta z gazu i ropy naftowej, które trafiają do nich z Rosji, Azji Środkowej i regionu czarnomorskiego właśnie przez Ukrainę.
Multe state membre europene se bazează pe gazele și petrolul din Rusia, Asia Centrală și Marea Neagră a căror furnizare se face via Ucraina.
Mnoho európskych členských štátov je odkázaných na plyn a ropu z Ruska, Strednej Ázie a Čierneho mora, ktoré sa dodávajú cez Ukrajinu.
Več držav članic EU je odvisnih od plina in nafte iz Rusije, Srednje Azije in črnomorskega območja, ki ju prejemajo preko Ukrajine.
Många av EU:s medlemsstater är beroende av gas och olja från Ryssland, Centralasien och Svartahavsområdet som levereras via Ukraina.
Ħafna Stati Membri Ewropej jiddependu fuq il-gass u ż-żejt mir-Russja, l-Asja Ċentrali u l-Baħar l-Iswed li jgħaddi mill-Ukraina.
  fildrew.pl  
Ja fiziski mūsu sportisti jutīsies labāki un spēcīgāki kā līdz šim, tad būs arī vieglāk veikt braucienus trasē, vieglāk būs koncentrēties sacensībām. Tagad caur grūtiem treniņiem attīstās ne tikai fiziskās īpašības, bet rūdas arī raksturs, ir jāpārvar sevi, lai sasniegtu augstus mērķus sezonā.
The main vision for the next Olympic cycle is definitely to improve physical fitness. I fully agree with Miha’s philosophy that luge athletes should be versatile developed and physically strong, developing all physical characteristics. If physically our athletes will feel better and stronger than they have been before, then it will be easier to slide in the track, it will be easier to focus on the race. Now, through tough training, not only physical properties develop, but it also builds mental toughness, and it is necessary to overcome ourselves to achieve highest results in season. And when we reach Beijing Olympic Games, we want that all of the athletes, coaches and staff in the team can say that we have done our utmost to prepare for the most important race in four year term.
  13 Résultats www.wieslbauer.at  
Saskaņā ar "Liepājas speciālās ekonomiskās zonas likumu", Liepājas speciālā ekonomiskā zona izveidota ar mērķi attīstīt un veicināt tirdzniecību, rūpniecību, kuģniecību un gaisa satiksmi, kā arī starptautisku preču apmaiņu caur Latviju.
As stipulated by the Law “On the Liepaja Special Economic Zone”, the purpose of the Liepaja Special Economic Zone is to develop and to promote trade, manufacturing, shipping and air traffic, as well as, to increase international exchange of goods via Latvia. The Liepaja Special Economic Zone Authority is exercising all functions, in compliance with the Law “On Ports” with regard to the Port of Liepaja and its territories. The Liepaja Special Economic Zone Authority is a successor of the Liepaja Port Authority rights and obligations. Its aim is to attract investments for the development of manufacturing and infrastructure, and to create new jobs in Liepaja.
В соответствии с “Законом о Лиепайской СЭЗ”, Лиепайская специальная экономическая зона создана с целью развития торговли, промышленности, судоходства, воздушного сообщения, а также для благоприятствования международному обмену товарами через Латвию и содействия этим отраслям. Управление Лиепайской специальной экономической зоны в соответствии с «Законом о портах» осуществляет все функции, которые определены для управления порта в отношении Лиепайского порта и его территории. Управление Лиепайским портом обеспечивает Управление Лиепайской свободной экономической зоны, которое наряду с созданием Лиепайской СЭЗ в 1997 году переняло функции и обязательства Управления Лиепайского порта. Ее задача – привлечение вложений в развитие производства и инфраструктуры, в создание новых рабочих мест в Лиепае.
  6 Résultats www.kulturaskanons.lv  
Tie iemieso Ziedoņa "nelineāro filozofiju", un vienlaikus taureņi ir absolūtās, bezmērķīgās brīvības simbols, bet varbūt taureņi ir "[..] Dabas Lielie Smiekli. Un daba nesmejas caur ziediem, ne caur augļiem, bet viņai uznāk taureņi kā smiekli un – vienkārši – šai zemei smejas sirds.".
The butterflies in "Taureņu uzbrukums" (1988) are hardly an entomology exhibits; rather, they are embodiments of Ziedonis’s "non-linear philosophy" and symbols for absolute, aimless freedom or perhaps: "[…] The Great Laugh of Nature. And nature does not laugh through flowers or fruits, but it is overcome by butterfly giggles and – quite simply – the heart of this land is laughing." Butterflies are an "internal movement"; there is no rational use for them unless you use them as metaphor for uselessness. Ziedonis’s butterflies are a link between time and space; they remind us of maps of non-existent continents; at times they turn into elegant metaphors that are a little surreal ("The roots of butterflies stir up the soil, a butterfly cross circling the cemetery. In the sky a butterfly star is shining.").
В сборнике «Нападение мотыльков» (1988) мотыльки – вовсе не экспонаты коллекции энтомолога. Это – воплощение «нелинейной философии» Зиедониса и, одновременно, – символы абсолютной и бесцельной свободы. А, может, мотыльки – «Большой Смех Природы, когда само сердце земли смеется?» Бабочки – это «движение в себе» (по аналогии с духовным движением человека); бабочки непрактичны, если только их не использовать как метафору самой непрактичности. Бабочки Зиедониса объединяют времена и пространства, время от времени перевоплощаясь – в элегантных, немного сюрреалистичных метафорах («Корни мотыльков ворошат земное, кружит над кладбищем мотыльковый крест. Звезда мотыльков сияет на небе»).
  www.defensas.lt  
personām ar funkcionāliem traucējumiem ir nodrošināta pastāvīga piekļuve caur galveno ieeju klīnikā un pārvietošanās klīnikas telpās. Pacienti ar funkcionāliem traucējumiem iekļaujas kopējā pacientu plūsmā.
лицам с функциональными нарушениями обеспечен постоянный доступ через главный вход в клинику и перемещение в помещениях клиники. Пациенты с функциональными нарушениями включаются в общий поток пациентов.
  8 Résultats chmblh.eu  
SUNGATE ir līderis refrižeratoru kravu transportēšanā caur Baltijas ostām.
SUNGATE is the leader in transportation of refrigerated cargo through the Baltic ports.
SUNGATE - un líder en el transporte de carga refrigerada a través de los puertos de los Estados bálticos.
Компания SUNGATE - лидер в транспортировке рефрижераторных грузов через порты Балтии.
  10 Résultats www.ffpr.de  
Pasūtīt caur PayPal
Comprar via PayPal
Kopen via PayPal
Koupit přes PayPal
Køb via PayPal
Kup przez Paypal
Beställ via PayPal
  5 Résultats mybasketteam.com  
- ir personāls, kas tiks labāk apmācīts, lai organizētu efektīvas mācības caur organizētajiem darbaudzinātāju mācību kursiem
- have staff that will be better trained to organise effective apprenticeships through the mentor training courses that are going to be organised
- Apoyo efectivo y concreto de las organizaciones intermediarias para desarrollar programas de formación de aprendizaje más efectivos
- διαθέτουν προσωπικό που θα είναι καλύτερα εκπαιδευμένο στην οργάνωση αποτελεσματικών μαθητειών μέσω των μαθημάτων κατάρτισης των μεντόρων που πρόκειται να διοργανωθούν
- otrzymają szkolenia dla personelu w zakresie organizowania szkoleń dla mentorów praktyk
- imela osebje, ki bo preko organiziranih programov usposabljanja za mentorje bolje usposobljeno za organizacijo učinkovitih vajeništev
  7 Résultats osaka-chushin.jp  
“Vasaras hronika” ir saistošs laikmeta vērojums, kurā nojaušamas liegas to pārmaiņu vēsmas, kas raksturos 20. gs. 60. gadus, un vienlaikus – filma, kas caur tās varoņu dzīvēm un sarunām pievēršas pārsteidzoši aktuālām tēmām – sociālajai nevienlīdzībai, karam, koloniālisma sekām un imigrācijai.
The canon of the genre, the film ‘Chronicle of a Summer’, was a collaboration between the leftist intellectual Edgar Morin and the anthropologist Jean Rouch. Using an approach considered cutting-edge for its time, without shying away from revealing the camera and the filmmaking process itself, Rouch and Morin strived to create a reflection of reality as authentic as possible, bringing to life Morin’s concept of cinéma-vérité. The authors spent a summer following several ordinary Parisians. They interview a factory worker, a couple of artists, students, an African immigrant, a young woman who has left the safety of her parents’ home to go live of her own, as well as other characters who tell them of their lives and work, troubles and dreams, share memories and convictions, discuss politics, and comment on the very idea behind making this film. ‘Chronicle’ is a fascinating view of its own time in which one can detect subtle references to the processes yet to come and themes that would eventually become emblematic of the Sixties, namely, debates on social inequality, war, colonial heritage, and immigration, surprisingly topical still today.
Канонический документальный фильм «Хроника одного лета» это совместная работа левого интеллектуала Эдгара Морена и антрополога Жана Руша. С авангардным подходом своего времени, не скрывая присутствие камеры и процесс создания фильма, Руш и Морен выразили небывалую аутентичность в отражении действительности, реализуя идею Морена о cinéma-vérité или киноправде. В течение одного лета Морен и Руш следили за буднями многих парижан. Они интервьюировали работника фабрики, пару художников, студентов, темнокожего иммигранта, молодую женщину, которые бросили обеспеченную жизнь в доме родителей, и других, которые рассказывают о своей жизни и работе, заботах и мечтах, делятся воспоминаниями и размышлениями, дискутируют о политических событиях и комментируют намерения создателей фильма. «Хроника одного лета» является связующим наблюдением эпохи, в которой чувствуется легкий ветер перемен, характеризующий 60-е годы 20 века, и одновременно – фильм, который через жизни и разговоры своих героев обращается к удивительно актуальным темам – социальному неравенству, войне, последствиям колониализма и иммиграции.
  conseildepresse.qc.ca  
BIAWAR, BURNIT, SPELTE, GRANDEG un NIBE granulu katlu servisu. PLUM automātika granulu un smalko ogļu katliem un sistēmu vadībai tai skaitā attālināti caur internetu.
BIAWAR, BURNIT, SPELTE, GRANDEG and NIBE pellet boiler service. PLUM automation for pellets and fine coal boilers and systems management, including remotely via the Internet.
BIAWAR, BURNIT, SPELTE, GRANDEG и NIBE. Автоматизация PLUM для пеллет и котлов с мелким углем и управления системами, в том числе дистанционно через Интернет.
  3 Résultats www.tozerseeds.com  
Ja sieti ir aizsērējuši, tad tos var iztīrīt ar austspiediena tīrītāju. Retos gadījumos sietu var arī izņemt, lai to iztīrītu. Ja filtrs ir pievienots grūti pieejamā vietā, tad to var iztīrīt arī caur atpakaļskalošanas sprauslu. Tas ir pieejams kā PURAIN sprausla.
The PURAIN-filter is extremely low maintenance. Dirt and leaves in the sedimentation chamber do not need to be removed because they will be flushed away with the next heavy rainfall. If the sieve does become clogged, it is easily cleaned through the tank lid with a high pressure cleaner. Alternatively, in rare cases, the sieve can be removed for cleaning. Should a filter be mounted in a hard to access place, it can also be cleaned via the installation of a backflushing nozzle. This is available as a PURAIN accessory. We recommend that you check your filter about sieve twice a year.
  6 Résultats kulturaskanons.lv  
Tie iemieso Ziedoņa "nelineāro filozofiju", un vienlaikus taureņi ir absolūtās, bezmērķīgās brīvības simbols, bet varbūt taureņi ir "[..] Dabas Lielie Smiekli. Un daba nesmejas caur ziediem, ne caur augļiem, bet viņai uznāk taureņi kā smiekli un – vienkārši – šai zemei smejas sirds.".
The butterflies in "Taureņu uzbrukums" (1988) are hardly an entomology exhibits; rather, they are embodiments of Ziedonis’s "non-linear philosophy" and symbols for absolute, aimless freedom or perhaps: "[…] The Great Laugh of Nature. And nature does not laugh through flowers or fruits, but it is overcome by butterfly giggles and – quite simply – the heart of this land is laughing." Butterflies are an "internal movement"; there is no rational use for them unless you use them as metaphor for uselessness. Ziedonis’s butterflies are a link between time and space; they remind us of maps of non-existent continents; at times they turn into elegant metaphors that are a little surreal ("The roots of butterflies stir up the soil, a butterfly cross circling the cemetery. In the sky a butterfly star is shining.").
  9 Résultats www.tqfiscalisten.nl  
No Autrijas un Ungārijas caur Zagrebu uz Splitu A1 automaģistrāle
Österreich und Ungarn über Zagreb bis Split über die Autobahn A1
dall’Austria e dall’Ungheria attraverso Zagabria con l’autostrada A1 fino a Spalato
iz Austrije i Mađarske preko Zagreba do Splita autocestom A1
z Rakúska a Maďarska cez Záhreb do Splitu po diaľnici A1
  3 Résultats www.stcloudstate.edu  
augustā plkst. 19.00 aptuveni divi miljoni Baltijas valstu iedzīvotāju sadevās rokās, veidojot cilvēku ķēdi no Tallinas caur Rīgu līdz Viļņai. Baltijas ceļu organizēja Baltijas valstu nacionālās kustības: „Rahvarinne”Igaunijā, Latvijas Tautas fronte un „Sajūdis” Lietuvā.
23. augustil 1989 kell 19.00 ulatas umbes kaks miljonit Balti riikide elanikku üksteisele käed, moodustades inimketi, mis kulges Tallinnast läbi Riia Vilniusesse. Balti ketti korraldasid Baltimaade rahvuslikud liikumised: Rahvarinne Eestis, Tautas fronte Lätis ja Sajūdis Leedus. Osavõtjad kogunesid linnadesse ja küladesse, kus üritus toimus, või sõitsid ise nendesse Balti keti toimumiskohtadesse, mis olid kõige hõredamalt asustatud.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow