panie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'308 Results   192 Domains   Page 9
  24 Treffer wordplanet.org  
9 A teraz, o Panie Boże! niech będzie stałe słowo twoje, któreś mówił do Dawida, ojca mego; boś ty mię uczynił królem nad ludem wielkim, który jest jako proch ziemi.
9 Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
9 Maintenant, Éternel Dieu, que ta promesse à David, mon père, s'accomplisse, puisque tu m'as fait régner sur un peuple nombreux comme la poussière de la terre!
9 So laß nun, HERR, Gott, dein Wort an meinen Vater David wahr werden; denn du hast mich zum König gemacht über ein Volk, das so viel ist wie Staub auf Erden.
9 Confírmese pues ahora, oh Jehová Dios, tu palabra dada á David mi padre; porque tú me has puesto por rey sobre un pueblo en muchedumbre como el polvo de la tierra.
9 Ora, o Eterno Iddio, si avveri la promessa che hai fatta a Davide mio padre, poiché tu m’hai fatto re di un popolo numeroso come la polvere della terra!
9 Agora, pois, ó SENHOR Deus, confirme-se a tua palavra, dada a Davi, meu pai; porque tu me fizeste rei sobre um povo numeroso como o pó da terra.
9 فَالآنَ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلَهُ لِيَثْبُتْ كَلاَمُكَ مَعَ دَاوُدَ أَبِي لأَنَّكَ قَدْ مَلَّكْتَنِي عَلَى شَعْبٍ كَثِيرٍ كَتُرَابِ الأَرْضِ.
9 Nu, HEERE God, laat Uw woord waar worden, gedaan aan mijn vader David; want Gij hebt mij koning gemaakt over een volk, menigvuldig als het stof der aarde;
9 HERE God, laat u woord aan my vader Dawid nou bewaarheid word; want U het my koning gemaak oor ‘n volk talryk soos die stof van die aarde.
9 حال‌ ای‌ یهُوَه‌ خدا به‌ وعدۀ خود كه‌ به‌ پدرم‌ داود دادی‌ وفا نما زیرا كه‌ تو مرا بر قومی‌ كه‌ مثل‌ غبارزمین‌ كثیرند پادشاه‌ ساختی‌.
9 Сега, Господи Боже, нека се утвърди обещанието, което Ти даде на баща ми Давида; защото Ти ме направи цар над люде многочислени като праха на земята.
9 Bože Jahve, neka se ispuni sada obećanje što si ga dao mome ocu Davidu, jer si me zakraljio nad narodom kojega ima mnogo kao zemaljske prašine.
9 Již tedy, Hospodine Bože, budiž stálé slovo tvé mluvené s Davidem otcem mým; nebo ty jsi mne ustanovil za krále nad lidem tak mnohým, jako jest prachu zemského.
9 Så lad da, Gud HERRE, din Forjæftelse til min Fader David gå i Opfyldelse, thi du har gjort mig til Konge over et Folk, der er talrigt som Jordens Støv.
9 Niin toteutukoon nyt, Herra Jumala, sinun isälleni Daavidille antamasi sana; sillä sinä olet pannut minut hallitsemaan kansaa, jota on paljon niinkuin tomua maassa.
9 अब हे यहोवा परमेश्वर! जो वचन तू ने मेरे पिता दाऊद को दिया था, वह पूरा हो; तू ने तो मुझे ऐसी प्रजा का राजा बनाया है जो भूमि की धूलि के किनकों के समान बहुत है।
9 Most, oh Uram Isten, legyen állandó a te beszéded, melyet szólottál volt az én atyámnak, Dávidnak; mert te választottál engem királylyá e nép felett, mely oly sok, mint a földnek pora.
9 Lát þá, Drottinn Guð, fyrirheit þitt til Davíðs föður míns standa stöðugt. Því að þú hefir gjört mig að konungi yfir lýð, sem er margur eins og duft jarðar.
9 Sekarang, ya TUHAN Allah, semoga Engkau menepati janji-Mu kepada ayahku. Engkau telah mengangkat aku menjadi raja atas bangsa besar ini yang tak terhitung jumlahnya.
9 여호와 하나님이여 원컨대 주는 내 아비 다윗에게 허하신 것을 이제 굳게 하옵소서 주께서 나로 땅의 티끌 같이 많은 백성의 왕을 삼으셨사오니
9 Så la nu, Herre Gud, ditt ord til min far David bli sannhet! For du har gjort mig til konge over et folk som er like så tallrikt som støvet på jorden.
9 Acum, Doamne Dumnezeule, împlinească-se făgăduinţa Ta, făcută tatălui meu David, fiindcă m'ai pus să domnesc peste un popor mare la număr ca pulberea pămîntului!
9 Да исполнится же, Господи Боже, слово Твое к Давиду, отцу моему. Так как Ты воцарил меня над народом многочисленным, как прах земной,
9 Neka dakle, Gospode Bože, bude tvrda reč Tvoja, koju si rekao Davidu ocu mom, jer si me postavio carem nad narodom kog ima mnogo kao praha na zemlji.
9 Så låt nu, HERRE Gud, ditt ord till min fader David visa sig vara sant; ty du har själv gjort mig till konung över ett folk som är så talrikt som stoftet på jorden.
9 Ya RAB Tanrı, babam Davut'a verdiğin söz yerine gelsin! Beni yeryüzünün tozu kadar çok olan bir halkın kralı yaptın.
9 Lạy Giê-hô-va Ðức Chúa Trời, bây giờ nguyện cho lời Chúa hứa cùng Ða-vít, cha tôi, được ứng nghiệm; vì Chúa đã lập tôi lên làm vua dân sự này đông như bụi đất.
8 শলোমন ঈশ্বরকে বললেন, “হে প্রভু, আমার পিতা দাযূদের প্রতি আপনি আপনার অসীম করুণা বর্ষন করেছিলেন| তাঁর জায়গায় আপনি বয়ং আমাকে নতুন রাজা হিসেবে বেছে নিয়েছেন|
9 ਸੋ ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦਾਊਦ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਇਕਰਾਰ ਪੂਰਾ ਕਰ ਕਿਉਂ ਕਿ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਧਰਤੀ ਧੂੜ ਜਿੰਨੀ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਰਾਜਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
9 Basi sasa, Ee Bwana Mungu, na limyakinie baba yangu Daudi neno lako; maana umenitawaza niwe mfalme juu ya watu wengi kama mavumbi ya nchi.
9 Haddaba Rabbiyow Ilaahow, ballankaagii aad aabbahay Daa'uud u ballanqaadday ha dhismo, waayo, waxaad boqor iiga dhigtay dad tiradiisu tahay sida ciidda dhulka.
9 હે દેવ યહોવા, મારા પિતા દાઉદને આપેલું વચન પૂરું કરો. તમે મને ધરતીની ધૂળના કણ જેટલા અગણિત લોકોનો રાજા બનાવ્યો છે.
9 ಈಗ ಕರ್ತನಾದ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ತಂದೆಯಾದ ದಾವೀದನಿಗೆ ನೀನು ಮಾಡಿದ ವಾಗ್ದಾನವು ಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಲಿ, ಲೆಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಧೂಳಿಯ ಹಾಗೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವ ಜನರ ಮೇಲೆ ನನ್ನನ್ನು ಅರಸನಾಗ ಮಾಡಿದಿ.
9 ବର୍ତ୍ତମାନ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର, ମାରେବାପା ଦାଉଦଙ୍କୁ ଦଇେଥିବା ପ୍ରତିଜ୍ଞା ରକ୍ଷା କର। ଏକ ଅତି ବଡ଼ ଜାତିର ରାଜା ହବୋ ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ମନୋନୀତ କରିଛ। ସଠାେରେ ଅନକେ ଲୋକ ଅଛନ୍ତି ସମାନେେ ପୃଥିବୀର ଧୂଳି ସଦୃଶ।
9 Ngayon, Oh Panginoong Dios, itatag mo ang iyong pangako kay David na aking ama: sapagka't ginawa mo akong hari sa bayang gaya ng alabok ng lupa sa karamihan.
9 దేవా యెహోవా, నీవు నా తండ్రియైన దావీదునకు చేసిన వాగ్దానమును స్థిరపరచుము; నేల ధూళియంత విస్తారమైన జనులమీద నీవు నన్ను రాజుగా నియమించియున్నావు
9 اب اے خُداوند خُدا جو وعدہ تُو نے میرے باپ داؤد سے کیا وہ برقرار رہے کیونکہ تُو نے مُجھے ایک ایسی قوم کا بادشاہ بنایا ہے جو کثرت میں زمین کی خاک کے ذروں کی مانند ہے ۔
9 ആകയാൽ യഹോവയായ ദൈവമേ എന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിനോടുള്ള നിന്റെ വാഗ്ദാനം നിവൃത്തിയായ്‍വരുമാറാകട്ടെ; ഭൂമിയിലെ പൊടിപോലെ അസംഖ്യമായുള്ള ജനത്തിന്നു നീ എന്നെ രാജാവാക്കിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
  2 Treffer www.zillertalarena.com  
Hotele należące do „Mountain Bike Holidays” to miejsca spotkań wszystkich amatorów dwóch kółek zarówno wytrenowanych sportowców i szukających wypoczynku miłośników łagodnych tras, a także freeriderów nie stroniących czasem od rowerów szosowych. Każdy rowerzysta ma własne upodobania i oczekiwania. Również panie coraz częściej wybierają tę formę sportowej aktywności i także one oczekują, że ich życzenia zostaną spełnione.
Top-performance athletes, visitors seeking easy-going relaxation and free riders who enjoy a spot of road racing – they all come together in the “Mountain Bike Holidays“ hotels. And, of course, they all have different personal preferences and aspirations. And, not to be forgotten, the female biking community which is growing fast and the needs of which are also catered to.
Austrainierte Athleten und erholungsorientierte Genießer ebenso wie Freerider, die auch das Rennrad nicht verachten – sie alle treffen sich in den Hotels der "Mountain Bike Holidays". Jeder hat auf Grund unterschiedlicher Vorlieben individuelle Erwartungen. Nicht zu vergessen, die Ladys on Bike, deren Zahl ständig wächst und die zu Recht erwarten, dass auch ihre Wünsche nicht zu kurz kommen werden.
Doorgetrainde atleten en genieters die ontspanning zoeken, freeriders die ook niets tegen de racefiets hebben: zij ontmoeten elkaar in de hotels van "Mountaine Bike Holidays". Iedereen heeft weer andere voorkeuren en verwachtingen. En vergeet ook de ladies on bike niet. Hun aantal neemt nog steeds toe. Zij verwachten terecht dat er ook met hun wensen rekening wordt gehouden.
  www.google.ie  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
El apellido de tu madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
Pangalan sa pagkadalaga ng iyong nanay
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  31 Treffer intersign.de  
Młode kobiety Panie Dojrzałe Pary Lesbijki Fetyszyści Trio Grupy po 4 i więcej Transseksualiści Pary Trans Mężczyźni Mężczyźni – pary
Females 18-34 Females 35-49 MILF Couples Lesbians Fetish Female Threesome Foursome Transsexual Transsexual Couples Male Gay Male Couples
شابات نساء ناضجات أزواج سحاقيات فيتيشية جنس ثلاثي مجموعة من 4 أو أكثر ثنائيو الجنس (مخنثون) أزواج متحولين جنسياً رجال أزواج رجال
Νεαρές Γυναίκες Γυναίκες Ώριμες Ζευγάρια Λεσβίες Φετιχιστές Τριο Ομάδες των 4 και πλέον Τρανσέξουαλ Ζευγάρια Τρανσέξουαλ Άνδρες Ζευγάρια Ανδρών
若い女 女性 熟年 カップル レズビアン フェティシスト 3P 4P以上グループセックス 性転換 性転換したカップル 男 ゲイのカップル
Mladé ženy Ženy Zralé Páry Lesbičky Fetišisté Trojka Grupáč ve 4 a více Transexuálové Páry transexuálové Muži Muži páry
Unge kvinder Kvinder Modne Par Lesbiske Fetichister Trio Gruppe med 4 og flere Biseksuelle Trans par Mænd Mænd par
Nuoret naiset Naiset Kypsät Parit Lesbot Fetisistit Trio Ryhmä (4 tai enemmän) Transseksuaalit Parit Trans Miehet Miesparit
Fiatal nők úr Érettek Pár Leszbikusok Fetish Hármasban 4-es csoport Transzexuális Transz párok Férfiak Homoszexuális férfiak
젊은 여성(18세 이상) 여성 중년 여성 커플 레즈비언 페티시 여성 쓰리섬 4인 이상 그룹 트랜스섹슈얼 트랜스 커플 젊은 남성 남성커플
Unge kvinner Kvinner Modne Par Lesber Fetisjister Trio Gruppe på 4 og mer Transeksuelle Transepar Menn Par menn
Fete Doamne Femeie matură Cupluri Lesbiene Fetiş Trio Grup de 4 Transsexual Cupluri Transsexuale Băieţi Cuplu de homosexuali
Молодые девушки Женщины Зрелые Пары Лесбиянки Фетишистки Секс втроем Группы из 4 человек и больше Транссексуалы Пары транссексуалов Мужчины Мужские пары
Dekle Gospod Zreli Pari Lezbike Fetišistke v troje Skupina 4 ali več oseb Transeksualci Trans pari Moški Moški par
Flickor damer Mogen Kvinna Par Lesbiska Fetish Kvinna Trekant Fyrkant Transsexuell Transsexuella Par Pojkar Manliga Par
Genç kadınlar Bayanlar Olgunlar Çiftler Lezbiyenler Fetişist Trio 4 ve fazlası çiftler Transeksüel Trans Çiftler Erkekler Erkek çiftleri
Nữ Trẻ Quý bà Già Cặp đôi Đồng tính nữ Fetish Bộ ba Nhóm 4 Chuyển giới Cặp đôi chuyển giới Nam Cặp đồng tính nam
נערות נשים מבוגרות זוגות לסביות פטיש בנות שלישיות רביעיות טרנסג'נדר זוגות טרנסג'נדרים נערים זוג גברים
  3 Treffer www.ji.lviv.ua  
Panie przewodniczacy, dlaczego nie teraz. Prosimy dac przyklad dla narodu.
– Пане Голово, але чому не зараз? Просимо бути прикладом для народу.
  www.irion-edm.com  
Panie Capri spodnie z logo.
Mesdames Capri pantalon avec logo.
Damen Caprihose mit Logo.
Signore pantaloni Capri con logo.
Ladies calças capri com logotipo.
Dames capri broek met logo.
Senyores pantalons capri amb logotip.
Ladies Capri bukser med logo.
Naisten caprit logolla.
Ladies capri bukser med logo.
Ladies capribyxor med logo.
  2 Treffer e-justice.europa.eu  
nazwiska panieńskie lub nazwiska/nazwy właścicieli nieruchomości i innych osób uprawnionych
Maiden names or names of property owners and other entitled persons
noms de jeune fille ou noms des propriétaires et des autres ayants droits,
Geburtsname oder Name des Eigentümers des Grundstücks und sonstiger berechtigter Personen
Nombre de soltera y nombres de propietarios y otras personas con derechos
i cognomi da nubile o i cognomi dei proprietari del bene e degli altri aventi diritto;
πατρικό επώνυμο ή όνομα ιδιοκτήτη του ακινήτου και άλλων δικαιούχων
fødenavne eller navne på ejerne af ejendommen og andre rettighedshavere
kinnistu omanike ja teiste kinnistuga seotud isikute sünninimed;
Ingatlantulajdonosok és egyéb jogosult személyek leánykori neve vagy neve
privātpersonu personas kodi vai uzņēmumu reģistrācijas numuri;
Kunjomijiet ta’ xebba jew ismijiet ta’ sidien ta’ proprjetà u persuni intitolati oħrajn
  www.amt.it  
Aby usunąć Twoje dane, potrzebujemy następujących informacji do identyfikacji użytkownika: nazwa użytkownika, imię i nazwisko, ewentualnie nazwisko panieńskie, adres e-mail i data urodzenia. Proszę wysłać do nas e-mail na adres: {e-mail}.
To delete your user data, we need the following information to identify you: username, first and last name, possibly maiden name, e-mail address and date of birth. Please send us an e-mail to the following e-mail address: info@lingvo.info. If a request of the deletion of data is prevented by legal, contractual, commercial or tax reasons, or legal retention periods, blocking of your data rather than its deletion will take place.
Pour supprimer vos données d’utilisateur, nous avons besoin des informations suivantes pour vous identifier : nom d’utilisateur, nom et prénom, éventuellement nom de jeune fille, adresse électronique et date de naissance. Veuillez nous envoyer un courriel à l’adresse suivante : info@lingvo.info. Si la suppression demandée des données est impossible pour des raisons commerciales, fiscales, légales ou contractuelles, ou à cause de périodes de rétention juridiques, vos données seront bloquées au lieu d’être supprimées.
Um deine Nutzerdaten zu löschen, brauchen wir folgende Angaben zu deiner Identifizierung: Benutzername, Vor- und Nachname, evtl. Geburtsname, E-Mail-Adresse und Geburtsdatum. Sende uns dazu bitte eine E-Mail an die folgende E-Mail-Adresse: info@lingvo.info. Sofern einer beantragten Löschung von Daten gesetzliche, vertragliche, handels- bzw. steuerrechtliche Aufbewahrungsfristen oder Gründe entgegenstehen, erfolgt anstelle einer Löschung eine Sperrung deiner Daten.
Para borrar los datos de usuario, necesitamos la siguiente información para identificarte: el nombre de usuario, el nombre y los apellidos, a ser posible el apellido de soltera, la dirección de correo electrónico y la fecha de nacimiento. Por favor, envíanos un e-mail a la siguiente dirección de correo electrónico: info@lingvo.info. Si una solicitud de la cancelación de datos es impedida por razones legales, contractuales, comerciales o fiscales, o por períodos de retención legal, se procederá al bloqueo de tus datos en lugar de su eliminación.
Per eliminare i dati utente, abbiamo bisogno delle seguenti informazioni per identificare l'utente: nome utente, nome e cognome, nel caso nome da nubile, indirizzo email e data di nascita. Vi preghiamo di inviarci una mail al seguente indirizzo di posta elettronica: info@lingvo.info. Se la cancellazione richiesta dovesse essere inattuabile per ragioni commerciali, fiscali, legali o contrattuali o per periodi legali di conservazione, invece della cancellazione, verrà effettuato il blocco dei dati.
Om uw gebruikersgegevens te verwijderen, hebben we de volgende informatie nodig om u te identificeren: gebruikersnaam, voornaam en achternaam, eventueel meisjesnaam, e-adres en geboortedatum. Stuur dan een e-bericht naar het volgende e-adres: {e}. Indien een verzoek tot verwijdering van gegevens wordt gehinderd door wettelijke, contractuele, commerciële of fiscale redenen of wettelijke bewaartermijnen, zal blokkering van uw gegevens plaatsvinden in plaats van de verwijdering.
За да изтриете потребителските си данни, ние се нуждаем от следната информация, за да ви идентифицираме: потребителско име, име и фамилия, евентуално моминско име, имейл адрес и дата на раждане. Моля, изпратете ни електронно писмо на следния адрес за електронна поща: info@lingvo.info. Ако искането за заличаване на данни е възпрепятствано от законови, договорни, търговски или данъчни цели или от юридически периодите на задържане, вашите данни ще бъдат блокирани, а не заличени.
Kako biste obrisali Vaše korisničke podatke potrebni su nam sljedeći podaci radi identifikacije: korisničko ime, ime i prezime, eventualno djevojačko prezime , e-mail adresa i datum rođenja. Molimo Vas pošaljite nam e-mail na sljedeću e-mail adresu:info@lingvo.info. Ukoliko zatraženo brisanje podataka nije moguće zbog pravnih, ugovornih, trgovačko pravnih odnosno poreznih razloga čuvanja podataka uslijedit će umjesto brisanja blokiranje Vaših podataka.
For at kunne slette brugerdata, har vi brug for at du oplyser følgende: Brugernavn, for- og efternavn, muligvis pigenavn, e-mailadresse og fødselsdato. Du skal sende os en e-mail på følgende adresse: info@lingvo.info. Hvis en sletningsanmodning ikke kan efterkommes grundet juridiske, kontraktlige eller skattemæssige forhold, eller pga. skatteretslig arkiveringspligt, vil vi gennemføre en blokering af dine persondata i stedet for en egentlig sletning.
Et kustutada sinu kasutajakonto andmeid, vajame järgmist teavet teie isiku tuvastamiseks: kasutajanimi, ees- ja perekonnanimi, võimalik neiupõlvenimi, e-posti aadress ja sünniaeg. Palun saada meile e-mail: info@lingvo.info. Kui andmete kustutamist takistavad õiguslikud, lepingulised, ärilised või maksudega seotud põhjused või seaduslik kinnipidamine, andmed hävitamise asemel pigem blokeeritakse.
Hogy töröljük a felhasználói adatait, a következő információkra van szükségünk az azonosításra: felhasználónév, vezeték- és keresztnév, esetleg leánykori név, e-mail cím és születési idő. Kérjük, küldjön egy e-mailt a következő e-mail címre: info@lingvo.info. Ha az adatok törlésére vonatkozó kérelmét jogi, szerződéses, kereskedelmi vagy adózási okok vagy jogi megőrzési idő akadályozzák, akkor az adatok blokkolására, nem pedig a törlésére kerül sor.
Naudotojo duomenų pašalinimui mums yra būtina žinoti sekančios Jūsų duomenis: vartotojo vardą, vardą ir pavardę, gali būti Jūsų mergautinės pavardės, elektroninio pašto adresą irimo datą. Jeigu jūs norite, kad mes pašalintume Jūsų duomenis, atsiųsiuntę mums laišką į elektroninį paštą: info@lingvo.info. Jeigu užklausimas negalimas dėl teisinių, sutartinių, ekonominių ar mokestinių priežasčių, duomenys blokuoti, o ne pašalinti.
Pentru a șterge datele de utilizator, avem nevoie de următoarele informații de identificare a Dvs: nume de utilizator, prenume și nume, eventual nume la naștere, adresa E-Mail și data nașterii. Trimiteți-ne, vă rugăm un E-Mail la următoarea adresă: info@lingvo.info. Dacă cererea/solicitarea de ștergere a datelor este imposibilă/împiedicată din/de motive comerciale, fiscale, legale sau contractuale sau din motive de ordin/reținere judiciar/ă se va produce o blocare a datelor Dvs, nu o ștergerea acestora.
Для удаления пользовательских данных нам необходимы следующие идентификационные о вас: имя пользователя, имя и фамилию, возможно, девичья фамилия, адрес электронной почты и дата рождения. Если вы хотите, чтобы ваши данные были удалены, пришлите нам письмо по электронной почте по адресу: info@lingvo.info. Если запрос об удалении данных невозможен по правовым, договорным, коммерческим или налоговым причинам, произойдет блокирование данных, а не их удаление.
Na odstránenie vašich používateľských údajov sú potrebné nasledujúce informácie: používateľské meno, meno a priezvisko, prípadne rodné priezvisko, e-mailová adresa a dátum narodenia. V prípade potreby nám pošlite e-mail na túto e-mailovú adresu: info@lingvo.info. Ak žiadosti o vymazanie údajov bránia právne, zmluvné, obchodné alebo daňové dôvody alebo právne lehoty na uchovávanie údajov, údaje sa namiesto vymazania zablokujú.
Da bi ti lahko izbrisali tvoje uporabniške podatke, potrebujemo sledeče podatke za identifikacijo: uporabniško ime, ime in priimek, eventualno rojstno ime, e-poštni naslov in datum rojstva. Če želiš, da se tvoji podatki izbrišejo, pošlji e-pošto na info@lingvo.info. Če izbris podatkov zaradi zakonskih, pogodbenih, poslovnih oziroma davčnih rokov ni mogoč, bo namesto izbrisa sledila blokada računa.
För att radera dina användaruppgifter behöver vi följande information för att identifiera dig: användarnamn, för- och efternamn, eventuellt flicknamn, e-postadress och födelsedatum. Skicka ett e-postmeddelande till följande e-postadress: info@lingvo.info. Om en begäran om raderande av data förhindras av legala, kontraktsmässiga, kommersiella eller skatterelaterade skäl eller juridiska lagringsperioder, kommer data att blockeras istället för att raderas.
Lai dzēstu jūsu lietotāja datus, mums ir nepieciešama sekojoša informācija, lai jūs identificētu: lietotājvārds, vārds un uzvārds, ja ir iespējams, pirmslaulību uzvārds, e-pasta adrese un dzimšanas datums. Lūdzu, sūtiet mums e-pastu uz šo adresi: info@lingvo.info. Ja lūgums par datu dzēšanu tiek novērsts tiesisku, līgumsaistību, tirdzniecības vai nodokļu dēļ, vai juridisku saglabāšanas termiņu dēļ, jūsu dati būs bloķējami, nevis dzēšami.
Chun do shonraí úsáideora a scriosadh, ní mór dúinn an t-eolas seo a leanas a fháil chun tú a aithint: ainm úsáideora, ainm agus sloinne, ainm roimh phósadh, b'fhéidir, seoladh ríomhphoist agus dáta breithe. Seol r-phost chugainn chuig an seoladh ríomhphoist seo a leanas: info@lingvo.info. Má tá cosc ar iarratas ar scriosadh sonraí ar chúiseanna dlí, conartha, tráchtála nó cánach, nó tréimhsí coinneála dlíthiúla, déanfar do shonraí a bhlocáil seachas iad a scriosadh.
  3 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Panie strony błyszczącą skórzana torba krokodyl tłoczone z blachy akcentowane Top
Femme Sac à Main en Cuir Brillant Embossage Crocodile Ornement Métal et Rivets
Damen glänzendes Leder Hand Tasche Krokodil Prägung mit Blech Akzent Top
Señoras de cuero brillante mano bolso cocodrilo realzado con chapa acentuado Top
Ladies in pelle lucida mano borsa coccodrillo goffrato con lamiera accentati Top
Senhoras couro lustroso mão saco crocodilo com folha de Metal em relevo acentuado Top
السيدات حقيبة اليد جلدية لامعة تمساح تنقش مع الصفائح الحديدية معلمة أعلى
Κυρίες γυαλιστερό δέρμα χέρι τσάντα κροκόδειλος ανάγλυφο με λαμαρίνας τονισμένα κορυφή
Dames glanzende lederen Hand zak krokodil reliëf met metalen plaat geaccentueerd Top
لباس زنانه چرم براق دست کیسه تمساح برجسته با ورق لهجه بالا
Дами гланцирана кожа ръка чанта крокодил релефни с метален лист ударения отгоре
Senyores pell brillant mà Bossa cocodril en relleu amb xapa accentuat Top
Dame sjajna koža ruku torbu krokodila s lim naglašene Top
Dámy lesklé kůže rukou vak krokodýl s plechové reliéfní s diakritikou Top
Damer skinnende læder hånd taske krokodille præget med metalplade accent Top
Daamid läikiv nahk käsi koti krokodill mille lehtmetalli täpitähed Top
Hyvät kiiltävä nahka käsi laukku krokotiili kohomerkintä pellin painollinen Top
देवियों चमकदार चमड़े हाथ बैग मगरमच्छ धातु शीट के साथ उभरा होता टॉप उच्चारण
Hölgyek fényes bőr kézi táska krokodil dombornyomott fémlemez ékezetes Top
Wanita kulit mengkilap tangan tas buaya timbul dengan lembaran logam beraksen Top
Ponios blizgus odos rankų maišą krokodilas įspausti metalo lakštų su diakritiniais viršų
Ladies glanset skinn hånd Bag krokodille preget med tynnplater aksent toppen
Doamnelor piele lucioasa mână pungă de crocodil relief cu foi de Metal accentuate de sus
Дамы глянцевая кожа рук мешок крокодила тиснением с листового металла ударением Топ
Dámy lesklé kožené ruky tašku krokodíl s vyrazeným plech s diakritikou Top
Gospe gladek usnje roko vrečko krokodil reliefno pločevine naglašenih Top
Damer glansigt läder Hand väska krokodil präglade med plåt accent topp
ผู้หญิงผิวหนังมือกระเป๋าจระเข้นูน ด้วยแผ่นโลหะเน้นด้านบน
Top bayanlar parlak deri el çantası timsah desenli sac ile aksanlı
Dāmas spīdīga āda roku maisā krokodils reljefs ar metāla lokšņu akcentēts Top
Flimkien mal-President tal-ġilda tleqq idejn borża Crocodile imbuzzati b'folja tal-metall Accented Top
Wanita buaya beg tangan kulit berkilat yang tercetak dengan kira-kira logam sangat terkenal
Bag llaw Lledr sgleiniog Ladies crocodeil boglynnog gyda dalen metel Accented Top
سب سے اوپر دھاتی شیٹ کے ساتھ ابرا لیڈیز چمکیلی چمڑے کے ہاتھ بیگ گھڑیال Accented
Medam Larèn en Men sak kwokodil en ak estati dra te aksantye sou tèt
  2 Treffer korfezdokum.com  
Wieczny odpoczynek racz Mu dać Panie...
Parapijieti, dalyvauk rinkimuose
  4 Treffer www.fmc-gmbh.de  
-Za każdym razem, gdy zakładamy lub zdejmujemy TAU, całujemy go mówiąc : « Dziękuję Panie, że mnie wybrałeś ».
• A chaque fois que nous enlevons ou que nous mettons le TAU, nous l’embrassons en disant: “Merci Seigneur de m’avoir choisi”.
Entnommen aus dem Buch "Beten mit der Bibel und dem hl. Franziskus von Assisi"
• Toda vez que retiramos o colocamos el TAU, nosotros lo besamos diciendo: “Gracias, Señor, por haberme elegido”.
Tutte le volte che togliamo o mettiamo il TAU, lo baciamo dicendo: "Grazie Signore, per avermi scelto"
  apnature.org  
O Czcigodny Panie Łaski i Miłości!
O Adorable Lord of Mercy and Love !
Oh, Seigneur adorable de miséricorde et d'amour
Oh, anbetungswürdiger Herr, voll Barmherzigkeit und Liebe
¡Oh! Adorable Dios de misericordia y amor
Oh adorabile Signore di misericordia e amore
O Heer van Genade en Liefde!
Tu esi Visagalis, Visur esantis ir Viską žinąs.
Ты Вездесущий, Всемогущий и Всеведающий.
  47 Treffer cute.finna.fi  
Szanowne Panie i Panowie,
Dear Sir or Madam,
Chers Mesdames et Messieurs,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Estimados señoras y señores:
Gentili signore e signori,
Prezadas senhoras e senhores,
  www.google.no  
nazwisko panieńskie matki
Your mother’s maiden name
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Девојачко презиме мајке
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  11 Treffer www.presseurop.eu  
Polityka oszczędności: Co pan robi, panie Rehn?
Austerity: So what’s the plan, Mr Rehn?
Sparmaßnahmen: Was machen Sie da eigentlich, Herr Rehn?
Austeridade: O que está a fazer, senhor Rehn?
Austeritate: Ce faceţi, domnule Rehn?
  www.ostelloalfieri.it  
Szanowny Panie,
NETTOM Tomasz Ziajka
Thomas Ziajka
  10 Treffer www.czechtourism.com  
Aktywność letnia - podnosząca poziom adrenaliny Cele podróży Czechy Zachodnie Off Park Sušice Sporty letnie Sporty wodne i kąpanie się
Actividades de verano de adrenalina Bohemia del Oeste Deportes acuáticos y natación Deportes de verano Destinos Parque Off Park Sušice
Attività adrenaliniche d’estate Boemia Occidentale Destinazioni Off Park Sušice Sport acquatici e bagni Sport estivi
Atividades adrenalinas de verão Boêmia Ocidental Destinos Esportes aquáticos e natação Esportes de verão Off Park Sušice
ウォータースポーツ、水浴や水遊び サマースポーツ スシツェのアウトドアパーク スリルを楽しむ夏のアウトドア 目的地 西ボヘミア地方
  8 Treffer www.hostelbookers.com  
Wieczory panieńskie - grupy
Enterrement de vie de jeune fille
Junggesellinnenabschied
Despedidas de soltera
Gruppi per addio al nubilato
Grupos femininos
Vrijgezellenfeesten
Utdrikningslag for bruden
  3 Treffer www.biogasworld.com  
Ženy (Dámy) [żeny (damy)] Kobiety (Panie)
I do not understand – Nerozumim – (nerozoomeem)
Pronunciación de Algunas Letras Especiales en el Idioma Checo
Muži (Páni) [Muji (Pani)] Uomini
Muži (Páni) [‘mugi] Homens
Hoe gaat het? – Jak se mate? – (yak–se mah–te?)
Konobar! – Okno vrchni – (okno vrkh-nyee!)
Toalety [to-ah-le-ti] Toiletter
Muži (Páni) [muži¹) (paani)] Miehet
Ženy (Dámy) [zseni (dámi)] Nők (Hölgyek)
Padavėjau! – pane vrchni – (pane vrkh-nyee!)
(dev-iet), 10 – deset – (des-et)
1 – jedna – (yed-na), 2 – dve – (dvye) , 3 – tri – (trzbi),
(dev-yet), 10 – deset – (des-et)
Oficiante! – slecno – (slecno)
  www.google.ee  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
Il nome da nubile di tua madre
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.phraseanet.com  
Australian Open Panie
Open d'Australie - Femmes
Dominic Thiem v Guido Pella
Kristina Mladenovic v Ana Bogdan
  45 Treffer www.pep-muenchen.de  
W tym momencie nad Jozuem z pewnością zebrała się chmura rozpaczy. Prawdopodobnie myślał: “Panie, myśmy tu ledwie doszli, a teraz mamy walczyć z tym potężnym wrogiem. Proszę, powiedz mi co mamy robić?”
Josua het ook onmoontlike vyande gehad. Hy en sy leër moes die hele nag marsjeer na Gibeon toe, waar hy ‘n geweldige leër van 5 konings moes aanvat. Toe Josua na die gevegsterrein kyk, sien hy ‘n vallei vol met goed-opgeleide, magtige strydwaens en voetsoldate. Al wat hy gehad het, was ‘n groep moeë, onopgeleide mans.
  4 Treffer kulturaparyska.com  
Stewardesy nie spędzają całego życia w powietrzu, nieraz są całymi dniami na ziemi. Panie i panowie stewardowie maja zazwyczaj całkiem normalne miejsce zamieszkania skąd wylatują i przylatują z powrotem.
Viele haben noch die Bilder im Kopf aus der „Pan Am“-Fernsehserie aus den USA. Wunderschöne Damen in gepflegten, blauen Kostümen schreiten durch die Flugzeugkabinen. Es ist ein Leben im internationalen Scheinwerferlicht mit einflussreichen Reisenden an den schönsten Orten dieser Welt.
  6 Treffer www.fcc.com.br  
Kiedy Panie są obecne w klubie?
Quali signore sono presenti e quando?
Hangi bayanlar, ne zaman burada?
  www.google.si  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
De meisjesnaam van uw moeder
Din mors fødenavn
Édesanyja leánykori neve
Nama gadis ibu Anda
Din mors pikenavn
Девичья фамилия вашей матери.
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
дівоче прізвище матері
  www.google.cn  
nazwisko panieńskie matki
le nom de jeune fille de votre mère ;
Mädchenname der Mutter
El apellido de tu madre
Il nome da nubile di tua madre
Το πατρικό της μητέρας σας
De meisjesnaam van uw moeder
Jou ma se nooiensvan
نام مادر شما قبل از ازدواج
моминското име на майка ви;
El segon cognom dels vostres pares
djevojačko ime vaše majke
jméno vaší matky za svobodna,
Din mors fødenavn
teie ema neiupõlvenimi;
äidin tyttönimi
आपकी मां का विवाहपूर्व नाम
Édesanyja leánykori neve
Nöfn ættingja þinna
Nama gadis ibu Anda
Motinos mergautinę pavardę
Din mors pikenavn
numele dinainte de căsătorie al mamei dvs.;
Девичья фамилия вашей матери.
Meno vašej matky za slobodna
materin dekliški priimek,
Din mors flicknamn
นามสกุลเดิมของมารดาของคุณ
Annenizin evlenmeden önceki soyadı
Tên thời con gái của mẹ bạn
שם הנעורים של אמך
আপনার মায়ের বিবাহ-পূর্ব নাম
jūsu mātes pirmslaulības uzvārds;
உங்கள் அம்மாவின் முதல் பெயர்
дівоче прізвище матері
Jina la ukoo la mama yako
Amaren ezkontaurreko abizena
O segundo apelido dos teus pais
તમારી માતાનું લગ્ન પહેલાનું નામ
ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿಯ ಮೊದಲ ಹೆಸರು
आपल्‍या आईचे लग्नापूर्वीचे नाव
మీ మాతృమూర్తి మొదటి పేరు
آپ کی ماں کا اصل نام
നിങ്ങളുടെ മാതാവിന്റെ ആദ്യ നാമം
  2 Treffer www.cafebabel.es  
panie mrożku, da pan czasem znać, co u niego
Grand central : atomes crochus
Frances Ha: Schräg durchs Leben tanzen
varsovia, hogar de la casa más estrecha del mundo
  www.iqlandia.cz  
A jak wodę przefiltrować i oczyścić? Dlaczego kąpanie się pod jazem jest niebezpieczne, a jak energię wody przekształcić w prąd elektryczny? Na wszystkie te pytania dzieci uzyskają odpowiedzi, które same wydedukują dzięki interaktywnym eksponatom w naszym wodnym świecie.
How come water flows from a tap at home? How does a toilet work, and what does it look like when we flush it? Can a jet of water lift a marble ball weighing 120 kg? And how is water filtered and cleaned? Why is it dangerous to bathe beneath a weir, and how is energy from water transformed into electricity? To all these questions children will come to the answers themselves thanks to the interactive exhibits in our water world. That is not all to be found on the first floor of iQPARK. Children will find their way to the cosmic cylinder, an amazing illusion of a rotating footbridge. And if that is not enough, we have prepared a large range of puzzles, games and brain teasers.
Wie kommt es, dass zu Hause das Wasser aus dem Wasserhahn läuft? Wie funktioniert eine Toilette und wie sieht das aus, wenn wir spülen? Kann ein Wasserstrom eine 120 kg schwere Marmorkugel an der Wasseroberfläche halten? Und wie filtert und reinigt man Wasser? Warum ist es gefährlich, unter einem Wehr baden zu gehen und wie wandelt man die Energie des Wassers in elektrische Energie um? Auf all diese Fragen erhalten die Kinder eine Antwort, die sie dank der interaktiven Exponate in unserer Wasserwelt selbst herausfinden. Das ist aber noch nicht alles, was das erste Stockwerk des iQPARKs zu bieten hat. Durch das Spiegellabyrinth finden die Kinder ihren Weg zur Weltraumwalze – einer wirklich unterhaltsamen Illusion eines sich drehenden Stegs. Und wem das nicht reicht, für den haben wir auch noch jede Menge Puzzle, Spiele und Denkaufgaben vorbereitet.
  11 Treffer www.rozaslaw.com  
Panie, naucz nas modlić się!
Lord, teach us to pray!
Herr, lehre uns beten!
Señor, ¡Enséñanos a orar!
Signore, insegnaci a pregare!
Heer, leer ons bidden!
Господь, учи нас молиться!
Herre, lär oss att be!
  5 Treffer www.nato.int  
NIENAZWANY: Panie Orić, proszę wstać. Został Pan uznany za niewinnego i dlatego jest Pan oczyszczony z ...
SIN IDENTIFICAR: Sr. Oric, ¿puede por favor ponerse en pie? Se le declara no culpable y por tanto se le absuelve...
NON IDENTIFICATO: Signor Oric, si alzi per favore. Lei è stato ritenuto non colpevole e quindi assolto...
NÃO IDENTIFICADO (Legendas no ecrã): Por isso agora as pessoas têm de ter medo daquele bandido... ele correu com os sérvios.
شخص مجهول: السّيد ناصر أوريتش، هلا تكرّمت بالوقوف؟ لقد ثبتت براءتك، لذا، أُسقطت التهمة الموجّهة إليك ...
ONBEKENDE: Meneer Oric, wilt u alstublieft opstaan? U wordt niet schuldig bevonden en dus vrijgesproken van...
АНОНИМЕН: Г-н Орич, бихте ли се изправили? Обявен сте за невиновен и се освобождавате от отговорност...
NEZNÁMÁ OSOBA(podtitulky na obrazovce): Lidi budou mít teď z toho bandity strach... Bude vyhánět Srby.
TUNDMATU KÕNELEJA: Härra Orić, palun tõuske püsti. Kohus leiab, et te ei ole süüdi ja teid mõistetakse õigeks...
ISMERETLEN(Felirat képernyőn): Ezért ma az embereknek félniük kell attól a banditától...elüldözte a szerbeket.
ÓÞEKKTUR: Hr. Oric, viltu gjöra svo vel að rísa á fætur? Þú hefur verið úrskurðaður sýkn saka og ert því sýknaður af…
GREGORIANAS: Šiuo metu jau 159 asmenys iš tų 161, kuriems pareikšti kaltinimai, pasiekė Hagą arba jiems buvo taikytas tam tikras Tribunolo procesas.
UIDENTIFISERT: Herr Oric, vil du vennligst reise deg opp? Du er funnet ikke skkyldig og derfor frifunnet for...
NEIDENTIFICAT (Subtitluri pe ecran): Domnule Oric, vă rog să vă ridicaţi. Aţi fost găsit nevinovat şi de aceea sunteţi achitat de…
NEZNÁMA OSOBA:Pán Orič, vstaňte. Bol ste uznaný za nevinného a preto ste oslobodený z ...
NEIDENTIFICĒTS: Orika kungs, lūdzu, piecelieties kājās. Jūs neesat atzīts par vainīgu un tāpēc esat attaisnots par...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow