onie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'246 Results   288 Domains   Page 4
  9 Hits www.nato.int  
  3 Hits wordplanet.org  
Był jeszcze jeden wymiar zainteresowania NATO ze strony Kanady. Członkostwo w organizacji transatlantyckiej dawało jej większą swobodę w stosunkach z jej czasami onieśmielającym południowym sąsiadem. Dyplomaci kanadyjscy wierzyli, że Sojusz Atlantycki może stać się przeciwwagą dla USA.
There was still another dimension to Canada's interest in NATO. Membership in a transatlantic entity would give it more breathing space in dealing with its sometimes intimidating southern neighbour. Canadian diplomats believed that the Atlantic Alliance could become a countervailing force against the United States. The farther the Atlantic community moved toward political and economic union the more the influence of France and the United Kingdom would restrain the power of the United States. At the same time, Canada was concerned that a United States that was too closely tied to Europe would be at the expense of the role it should play in the wider international arena. This schizophrenic view of the United States made Canada a fitting candidate for membership on the Committee of Wise Men, particularly when its stated purpose was to advance the goals that country has sought from the inception of NATO.
Il y avait une autre dimension encore à l'intérêt du Canada pour l'OTAN. L'adhésion à une entité transatlantique lui apporterait une plus grande marge de manouvre face à un voisin méridional parfois intimidant. Les diplomates canadiens pensaient que l'Alliance atlantique pourrait servir de contrepoids face aux États-Unis. Plus la communauté atlantique progresserait sur la voie de l'union économique et politique, plus l'influence de la France et du Royaume-Uni restreindrait la puissance des États-Unis. Parallèlement, le Canada redoutait que l'établissement de liens trop étroits entre les États-Unis et l'Europe nuisît au rôle qu'il espérait jouer sur la scène internationale au sens large. Cette attitude schizophrénique face aux États-Unis faisait du Canada un candidat idéal pour une participation au Comité des Trois, d'autant que le but déclaré de celui-ci consistait à promouvoir les objectifs recherchés par les Canadiens depuis les débuts de l'OTAN.
Das kanadische Interesse an der NATO wies noch eine weitere Dimension auf. Die Mitgliedschaft in einem transatlantischen Bündnis würde Kanada im Umgang mit seinem südlichen Nachbarn und dessen gelegentlichen Einschüchterungsversuchen einen größeren Handlungsspielraum ermöglichen. Kanadische Diplomaten meinten, das atlantische Bündnis könne sich zu einem Gegengewicht gegen die Vereinigten Staaten entwickeln. Je weiter sich die atlantische Staatengemeinschaft in Richtung auf eine politische und wirtschaftliche Union bewege, desto deutlicher würde der Einfluss Frankreichs und des Vereinigten Königreichs die Macht der Vereinigten Staaten begrenzen. Zugleich befürchtete Kanada, eine zu enge Verbindung zwischen den Vereinigten Staaten und Europa könne auf Kosten der Rolle gehen, die sein Nachbar auf der übergreifenden internationalen Bühne zu spielen habe. Durch diese schizophrene Sicht der Vereinigten Staaten wurde Kanada zu einem geeigneten Kandidaten für die Mitgliedschaft im Ausschuss der "drei Weisen", insbesondere da der ausdrückliche Zweck des Ausschusses darin bestand, genau die Ziele zu fördern, für die sich Kanada schon seit den ersten Anfängen der NATO eingesetzt hatte.
Canadá gozaba de una mejor situación. Estados Unidos deseaba su inclusión como prueba de que la Alianza era verdaderamente "atlántica" y no un eufemismo para una Unión Occidental ampliada. Canadá, con una población de sólo 16 millones de habitantes, era una potencia intermedia por su tamaño, y de mayor importancia aún considerando sus recursos. Tenía mucho que ofrecer a la Alianza igual que lo tuvo para los Aliados durante la Segunda Guerra Mundial. Los diplomáticos canadienses desempeñaron un papel destacado durante la redacción del Tratado de Washington en 1948. Pero siempre existió algún tipo de ambivalencia en su relación con su gran vecino del sur. En 1948 la delegación canadiense mantuvo una postura sobre los aspectos no militares de la alianza transatlántica que Estados Unidos no compartía. Cualquiera que fuera la forma final que adoptara esta relación, los canadienses creían que la OTAN debía ser algo más que una simple alianza militar, de ahí su insistencia respecto al Artículo 2 del Tratado de Washington que compromete a los firmantes a desarrollar relaciones internacionales pacíficas y amistosas y a eliminar los conflictos económicos, que el Secretario de Estado norteamericano Dean Acheson aceptó a regañadientes. Los canadienses no estaban seguros de que una OTAN liderada por EEUU pusiera suficiente énfasis en los vínculos económicos y culturales necesarios para unir a la comunidad atlántica.
C'era ancora un altro aspetto nella NATO che interessava il Canada. L'adesione ad un'entità transatlantica gli avrebbe consentito un po' più di margine di manovra nei confronti del suo vicino meridionale, che a volte lo intimidiva. La diplomazia canadese riteneva che l'Alleanza Atlantica potesse divenire una forza riequilibratrice nei confronti degli Stati Uniti. Quanto più la comunità atlantica si fosse mossa verso l'unione politica ed economica tanto più l'influenza della Francia e del Regno Unito avrebbe frenato il potere degli Stati Uniti. Allo stesso tempo, il Canada era preoccupato dal fatto che degli Stati Uniti troppo strettamente legati all'Europa, lo sarebbero stati a detrimento del ruolo che avrebbero dovuto svolgere nella più vasta arena internazionale. Questo modo schizofrenico di considerare gli Stati Uniti rese il Canada un candidato adeguato al Comitato dei Saggi, specie quando il suo scopo dichiarato divenne quello di sostenere gli obiettivi che il paese aveva individuato sin dall'inizio della NATO.
O interesse do Canadá na OTAN ainda se revestia de outra dimensão. A adesão a uma entidade transatlântica dar-lhe-ia mais espaço para respirar, ao lidar com o seu vizinho ao sul, por vezes, intimidante. Os diplomatas canadianos acreditavam que a Aliança Atlântica poderia tornar-se uma força de contrapeso contra os Estados Unidos. Quanto mais forte a união política e económica da comunidade atlântica, maior a influência da França e do Reino Unido sobre o poder dos Estados Unidos. Simultaneamente, o Canadá estava preocupado com o facto de um posicionamento de proximidade excessiva dos Estados Unidos relativamente à Europa poder vir a prejudicar o papel que deveria desempenhar na arena internacional mais vasta. Este ponto de vista esquizofrénico relativamente aos Estados Unidos fez com que o Canadá fosse um candidato apropriado ao Comité de Sábios, em particular uma vez que o objectivo do Comité era fazer progredir os objectivos que aquele país ambicionava desde a concepção da OTAN.
ما زال هناك بعد آخر لاهتمام كندا بالانضمام إلى منظمة حلف الناتو. ويتمثل هذا البعد تحديداً في قناعتها بأن عضويتها بالمنظومة الأطلسية تعزز من قدرتها على التعامل مع جارتها الجنوبية التي سبق أن تعمدت إخافتها عسكرياً في بعض الأحيان. فقد أعرب بعض الدبلوماسيين الكنديين عن اعتقادهم بإمكانية تحول حلف شمالي الأطلسي إلى إطار تعاوني قادر على كبح جماح الولايات المتحدة، لأن مسيرة المنظومة الأطلسية نحو تنسيق ـ وربما توحيد ـ سياساتها واقتصاداتها كفيلة بتعزيز نفوذ فرنسا والمملكة المتحدة؛ الأمر الذي يحدّ من النفوذ الأمريكي الواسع داخل المنظومة. في الوقت نفسه، كانت كندا قلقة من أن تُطوّر الولايات المتحدة علاقاتها الوثيقة أصلاً مع بعض الدول الأوروبية الصغيرة، وذلك على حساب الدور الذي كانت تُفضل أن تلعبه داخل حلف الناتو. هذا الارتياب الكندي من نوايا الولايات المتحدة هو الذي جعل من كندا مرشّحاً مناسباً لعضوية "لجنة الحكماء الثلاثة"، خصوصاً أنها عللت استعدادها للانضمام إلى هذه اللجنة برغبتها في تحقيق الأهداف التي طالما كانت تنشدها منذ تأسيس منظمة حلف شمالي الأطلسي.
Επίσης υπήρχε και άλλη μια διάσταση στο ενδιαφέρον του Καναδά για το ΝΑΤΟ. Η ιδιότητα του μέλους σε μια διατλαντική οντότητα θα του έδινε μεγαλύτερη άνεση στο να ασχοληθεί με τον μερικές φορές απειλητικό νότιο γείτονα του. Οι Καναδοί διπλωμάτες πίστευαν ότι η Ατλαντική Συμμαχία θα γίνει μια αντισταθμιστική δύναμη απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες. Όσο περισσότερο μετακινιόταν η Ατλαντική κοινότητα προς την πολιτική και οικονομική ένωση τόσο περισσότερο η επιρροή της Γαλλίας και της Βρετανίας θα περιόριζε την ισχύ των Ηνωμένων Πολιτειών. Την ίδια εποχή, ο Καναδάς ανησυχούσε ότι όντας οι Ηνωμένες Πολιτείες υπερβολικά συνδεδεμένες με την Ευρώπη αυτό θα ήταν σε βάρος του ρόλου που θα έπρεπε να παίξουν στην ευρύτερη διεθνή αρένα. Αυτή η σχιζοφρενική άποψη για τις Ηνωμένες Πολιτείες έκαναν τον Καναδά κατάλληλο υποψήφιο για να συμμετάσχει στην Επιτροπή των Σοφών, ειδικά όταν ο σκοπός της όπως είχε δηλωθεί ήταν το να προωθήσει τους στόχους τους οποίους επεδίωκε το εν λόγω κράτος από τότε ξεκίνησε το ΝΑΤΟ.
Има и друго измерение на канадския интерес в НАТО. Членството в една трансатлантическа общност би дало на страната повече възможности да се справя с понякога заплашителната си южна съседка. Канадските дипломати смятат, че Атлантическият алианс може да се превърне в противотежест на Съединените щати. Колкото по-скоро атлантическата общност достигне до политически и икономически съюз, толкова повече влиянието на Франция и Великобритания ще ограничи могъществото на Съединените щати. Същевременно Канада се притеснява, че ако САЩ се обвържат прекалено тясно с Европа, това ще ограничи ролята им на широката международна арена. Тъкмо поради това шизофренично виждане за Съединените щати Канада се оказва подходяща за Комитета на мъдрите мъже, още повече, че основната му задача е да постигне целите, за които страната се бори от замислянето на НАТО.
Zájem Kanady o NATO měl ještě jednu dimenzi. Členství v transatlantické organizaci by Kanadě dalo více volného prostoru při jednáních s svým někdy zastrašujícím jižním sousedem. Kanadští diplomaté věřili, že Aliance by se mohla stát jakousi vyrovnávací silou proti USA. Čím více by se atlantické společenství blížilo politické a ekonomické unii, tím více by vliv Francie a Velké Británie omezoval moc USA. Kanada se však zároveň obávala, že USA mající příliš úzké vazby na Evropu by nemohly plnit roli, která se od nich očekávala na široké mezinárodní scéně. Díky tomuto schizofrennímu pohledu na USA byla Kanada vhodným kandidátem na členství ve Výboru moudrých, zvláště když smyslem bylo pokročit v záležitostech, o jejichž vyřešení se Kanada snaží od založení NATO.
Der var endnu en dimension i Canadas interesse i NATO. Medlemskab i en transatlantisk enhed ville give det større pusterum, når det skulle håndtere sin nabo mod syd, som af og til var temmelig faretruende. Ifølge canadiske diplomater kunne den atlantiske Alliancen blive en modvægt mod USA. Jo længere det atlantiske fællesskab bevægede sig i retning af politisk og økonomisk union, jo mere kunne den franske og britiske indflydelse lægge begrænsninger på USA's magt. Samtidig var Canada bekymret over, at et USA, som var for tæt forbundet med Europa ville blive på bekostning af den rolle, som det ville spille på den bredere internationale scene. Dette skizofrene syn på USA gjorde Canada til en passende kandidat til medlemskab af vismandskomiteen - navnlig når dets erklærede mål var at fremme de mål, som Canada havde søgt at fremme lige fra NATO's grundlæggelse.
Kanada huvil NATO vastu oli veel üks mõõde. Liikmesus transatlantilises organisatsioonis andnuks talle rohkem hingamisruumi suhtluses lõunanaabriga, kes teda vahetevahel heidutas. Kanada diplomaadid uskusid, et Atlandi alliansist võiks saada vastukaal Ameerika Ühendriikidele. Mida enam Atlandi ühendus liikunuks poliitilise ja majandusliku liidu poole, seda enam pidanuks USA võimu kammitsema Prantsusmaa ja Ühendkuningriigi mõju. Samal ajal oli Kanada mures, et kui USA end liiga tihedalt Euroopaga seob, toimub see rolli arvel, mida ta peaks etendama laiemal rahvusvahelisel areenil. See skisofreeniline ettekujutus Ühendriikidest tegi Kanadast sobiva kandidaadi nn tarkade komitee liikmeks, seda enam, et komitee kavatses edendada eesmärke, mida Kanada oli taotlenud NATO loomisest saadik.
Kanada NATO iránti érdeklődésének volt még egy másik dimenziója is. A transz-atlanti szervezetben való tagság több teret adhatott számára a sokszor félelmet keltő déli szomszéddal szemben. A kanadai diplomaták úgy hitték, hogy az Atlanti Szövetségből kilehet egy, az Egyesült Államokkal szemben is megálló erő. Minél előrébb halad az atlanti közösség a politikai és gazdasági unió felé, annál inkább tudja majd Franciaország és az Egyesült Királyság befolyása által visszafogni az Egyesült Államok erejét. Ugyanakkor Kanadát zavarta, hogy egy az Európához túlontúl kötődő Egyesült Államokkal, csökkenne annak szerepvállalása a szélesebb nemzetközi színtéren. Az Egyesült Államokkal kapcsolatos ilyen skizofrén álláspont miatt volt Kanada ideális jelölt a Bölcsek Bizottságában való részvételre különösen akkor, amikor vállalt célja az volt, hogy előrevigye a NATO megszületésétől keresett célokat.
Buvo ir dar kita Kanados dėmesio NATO organizacijai dimensija. Narystė transatlantinėje institucijoje leistų jai kiek lengviau kvėpuoti bendraujant su savo kartais grėsminga pietine kaimyne. Kanados diplomatai tikėjo, kad dalyvavimas Atlanto aljanse suteiktų šaliai pusiausvyros galios prieš Jungtines Amerikos Valstijas. Kuo labiau Atlanto bendruomenė linktų į politinę ir ekonominę sąjungą, tuo stipriau Jungtinių Amerikos Valstijų galią apribotų Prancūzijos ir Jungtinės Karalystės įtaka. Tuo pat metu Kanadai rūpėjo ir tai, kad Jungtinėms Amerikos Valstijoms siekiant perdaug glaudžių santykių su Europa nukentėtų tas vaidmuo, kurį jos turėtų atlikti platesnėje tarptautinėje arenoje. Dėl tokio šizofreniško požiūrio į Jungtines Amerikos Valstijas Kanada ir buvo tinkama kandidatė į Išminčių komitetą, tuo labiau, kad jo paskirtis ir buvo kaip tik tas tikslas, kurio ši šalis siekė nuo pat NATO susikūrimo pradžios.
Mai exista încă o dimensiune a interesului Canadei pentru NATO. Apartenenţa la entitatea transatlantică i-ar fi oferit un spaţiu de manevră mai mare în relaţia cu vecinul de la sud, care era intimidant uneori. Diplomaţii canadieni credeau că Alianţa Atlantică putea deveni o forţă de echilibru în privinţa Statelor Unite. Cu cât comunitatea atlantică s-ar fi îndreptat mai mult spre o uniune politică şi economică, cu atât mai mult influenţa Franţei şi a Marii Britanii ar fi limitat puterea Statelor Unite. În acelaşi timp, Canada era îngrijorată de faptul că o prea strânsă legătură între SUA şi Europa ar fi putut afecta rolul pe care ar fi trebuit să-l joace pe scena internaţională mai largă. Această viziune schizofrenică despre Statele Unite a făcut din Canada un candidat corespunzător pentru includerea în Comitetul Înţelepţilor, în special deoarece scopul său declarat era să asigure progresul în realizarea obiectivelor pe care şi le fixase încă de la înfiinţarea NATO.
18 Boga nikt nigdy nie widział: on jednorodzony syn, który jest w łonie ojcowskiem, ten nam opowiedział.
18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?
18 Niemand hat Gott je gesehen; der eingeborene Sohn, der in des Vaters Schoß ist, der hat es uns verkündigt.
18 A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró.
19 E questa è la testimonianza di Giovanni, quando i Giudei mandarono da Gerusalemme de’ sacerdoti e de’ leviti per domandargli: Tu chi sei?
18 Deus nunca foi visto por alguém. O Filho unigénito, que está no seio do Pai, esse o fez conhecer.
20 فَاعْتَرَفَ وَلَمْ يُنْكِرْ وَأَقَرَّ أَنِّي لَسْتُ أَنَا الْمَسِيحَ.
20 En hij beleed en loochende het niet; en beleed: Ik ben de Christus niet.
18 神を見た者はまだひとりもいない。ただ父のふところにいるひとり子なる神だけが、神をあらわしたのである。
20En hy het erken en nie ontken nie, maar het erken: Ek is nie die Christus nie.
18 خدا را هرگز کسی ندیده است؛ پسر یگانه‌ای که در آغوش پدر است، همان او را ظاهر کرد.
18 Никой, кога да е, не е видял Бога; Единородният Син, който е в лоното на Отца, Той Го изяви.
18 Boha žádný nikdy neviděl, ale jednorozený Syn, kterýž jest v lůnu Otce, onť jest nám vypravil.
20 Og han bekendte og nægtede ikke, og han bekendte: "Jeg er ikke Kristus."
20 Ja hän tunnusti eikä kieltänyt; ja hän tunnusti: "Minä en ole Kristus".
18 परमेश्वर को किसी ने कभी नहीं देखा, एकलौता पुत्र जो पिता की गोद में हैं, उसी ने उसे प्रगट किया॥
20És megvallá és nem tagadá; és megvallá, hogy: Nem én vagyok a Krisztus.
20 Yohanes mengaku dengan terus terang, "Saya bukan Raja Penyelamat."
20 Da bekjente han og nektet ikke; han bekjente: Jeg er ikke Messias.
18 imeni n'a văzut vreodată pe Dumnezeu; singurul Lui Fiu, care este în sînul Tatălui, Acela L -a făcut cunoscut.``
18 Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.
20 Han svarade öppet och förnekade icke; han sade öppet: "Jag är icke Messias."
18Tanrı'yı hiçbir zaman hiç kimse görmedi. Baba'nın bağrında bulunan ve Tanrı olan biricik Oğul O'nu tanıttı.
19 Nầy là lời chứng của Giăng, khi dân Giu-đa sai mấy thầy tế lễ, mấy người Lê-vi từ thành Giê-ru-sa-lem đến hỏi người rằng: Ông là ai?
19 জেরুশালেমের ইহুদীরা কয়েকজন যাজক ও লেবীয়কে য়োহনের কাছে পাঠালেন৷ তাঁরা এসে য়োহনকে জিজ্ঞেস করলেন, ‘আপনি কে?’
19 ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਕੁਝ ਜਾਜਕਾਂ ਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਯੂਹੰਨਾ ਕੋਲ ਭੇਜਿਆ। ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਪੁਛ੍ਛਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ, “ਤੂੰ ਕੌਣ ਹੈਂ।”
18 Hakuna mtu aliyemwona Mungu wakati wo wote; Mungu Mwana pekee aliye katika kifua cha Baba, huyu ndiye aliyemfunua.
19 Kanu waa maraggii Yooxanaa furay, markii Yuhuuddu Yeruusaalem uga soo direen wadaaddo iyo kuwo reer Laawi ah inay weyddiiyaan oo ku yidhaahdaan, Yaad tahay?
18 કોઈ પણ માણસે આજપર્યંત દેવને જોયો નથી, પરંતુ એકાકીજનિત દીકરો (ઈસુ) જ દેવ છે. તે પિતા (દેવની) ની ઘણી નજીક છે. દેવ કોના જેવો છે, તે દીકરાએ આપણને બતાવ્યું છે.
18 ಯಾವನೂ ಯಾವ ಕಾಲದಲ್ಲೂ ದೇವರನ್ನು ಕಂಡಿಲ್ಲ. ತಂದೆಯ ಎದೆಯಲ್ಲಿರುವ ಆ ಒಬ್ಬನೇ ಮಗ ನಾಗಿರುವಾತನು ಆತನನ್ನು ತಿಳಿಯಪಡಿಸಿದ್ದಾನೆ.
19 ୟିରୂଶାଲମରୁ ଯିହୂଦୀମାନେ କେତକେ ଯାଜକ ଓ ଲବେୀୟମାନଙ୍କୁ ଯୋହନଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାଇଲେ। "ତୁମ୍ଭେ କିଏ?" ଏହା ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିବା ପାଇଁ ଯିହୂଦୀମାନେ ସମାନଙ୍କେୁ ପଠାଇଥିଲେ।
20At kaniyang ipinahayag, at hindi ikinaila; at kaniyang ipinahayag, Hindi ako ang Cristo.
18 ఎవడును ఎప్పుడైనను దేవుని చూడలేదు; తండ్రి రొమ్ముననున్న అద్వితీయ కుమారుడె ఆయనను బయలు పరచెను.
18 خُدا کو کِسی نے کبھی نہِیں دیکھا۔ اِکلوتا بَیٹا جو باپ کی گود میں ہے اُسی نے ظاہِر کِیا۔
18 ദൈവത്തെ ആരും ഒരുനാളും കണ്ടിട്ടില്ല; പിതാവിന്റെ മടിയിൽ ഇരിക്കുന്ന ഏകജാതനായ പുത്രൻ അവനെ വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.
  7 Hits www.snelwebshop.nl  
Szczególnej uwagi zasługuje lokalizacja w dzielnicy Eixample w Barcelona, około 1250 metrów od Passeig de Gràcia. Takie położonie zapewnia szybki dostęp do Casa Batlló, gdyż spacer nie zajmie więcej niż 15.
There are 9 rooms with elegant décor and views of the street. The rooms are arranged with satellite TV, a heating system, a writing table, a closet and hi-fi. Beds with pillow-top mattresses and down pillows are available for use. Guests can take advantage of a bathtub, a shower and a bidet provided in the bathroom.
Cet appartement central dispose de chambres dotées d'un intérieur des couleurs chaudes. Les chambres sont aménagées avec la télévision par satellite, le système de chauffage, une armoire, un bureau et hi-fi. L'appartement offre 3 chambres à coucher. Une salle de bain avec une baignoire, une douche et un bidet avec un sèche-cheveux, des robes de chambre et des serviettes est fournie.
Dieses Apartment ist 2 km vom Barcelona-Stadtzentrum entfernt. Dank der Nähe zu einer U-Bahnstation lassen sich andere Stadtteile von Barcelona vom Apartment aus bequem erreichen. Gäste können in Botafumeiro und Con Gracia speisen, die ein 5-minütiger Spaziergang entfernt liegen.
Τα κομψά δωμάτια διαθέτουν θέα σε δρόμο. Τα δωμάτια έχουν ζεστή εσωτερική διακόσμηση με ξύλινο δάπεδο. Το διαμέρισμα περιλαμβάνει 3 υπνοδωμάτια που έχουν κρεβάτια εξοπλισμένα με στρώμα εξαιρετικής ποιότητας και πουπουλένια μαξιλάρια. Το απομονωμένο μπάνιο περιλαμβάνει σεσουάρ, ρόμπες και πετσέτες.
Passeig de Gràcia is binnen 15 minuten te voet bereikbaar. Een metrostation is ook dichtbij gelegen. Met Spaanse, internationale en hedendaagse maaltijden is Botafumeiro binnen ongeveer 5 minuten lopen ervandaan.
衛星テレビ、暖房システム、ライティングデスク、戸だなとHi-Fiを完備したスタイリッシュな部屋が提供されています。 その部屋は暖色のインテリアが施されました。 3室のベッドルームはピロートップマットレスと羽毛枕を備えたベッドを特徴としています。 ヘアドライヤー、ドレッシングガウンとタオルを備えた取り外せるバスルームはご利用いただけます。
Apartmán Sol nabízí 9 pokojů vybavených ovládání teploty, malý sejf, psací stůl, toaleta a hi-fi. V pokojích je standardní interiér s dřevěnou podlahou. Jsou zde k dispozici postele s matrace s podložkou a měkké polštáře. Hosté najdou samostatné koupelnu s fénem, župany a ručníky na straně.
아파트는 에이샴플라 구역에 위치합니다. Vila de Gracia은 호텔에서 2km 떨어져 있으며 사그라다 파밀리아 성당는 1.6km 정도 떨어져 있습니다. Botafumeiro, Con Gracia은 5분 도보 거리에 있습니다.
En 15 minuters promenad tar dig till Passeig de Gràcia. En 20 minuters promenad från Barcelonas centrum. Botafumeiro och Con Gracia ligger 150 meter bort och erbjuder olika rätter.
Стильні апартаменти оформлені в теплих кольорах та оснащені системою опалення, кабельним телебаченням з фільмами на замовлення, сервантом, письмовим столом і апаратурою hi-fi. Це помешкання пропонує 3 спальні, оснащені ортопедичним матрацом і пуховими подушками. Власна ванна кімната пропонує своїм гостям ванну, душ і біде, також фен, банні халати і рушники.
  www.hexis-training.com  
Jeśli kierowca zatrzymuje kontrolę ruchu jest do złożenia wniosku. To wystarczy, aby dostosować się do części przewozu, bez wychodzenia z samochodu, kładąc obie dłonie na kierownicy. Jeśli próbujesz wyjść z manipulacji będą rozpatrywane pracownika służby patrolowej jako próbę ucieczki, co jest karalne.
If a motorist stops the traffic control is to submit the request. It's enough to adjust to the side of transport, without leaving the car, putting both hands on the wheel. If you try to get out of manipulation will be considered an employee of patrol service as an attempt to escape, which is punishable by law.
Si un automobiliste arrête le contrôle du trafic est de soumettre la demande. Il suffit de régler sur le côté du transport, sans quitter la voiture, mettant les deux mains sur le volant. Si vous essayez de sortir de la manipulation sera considéré comme un employé du service de patrouille comme une tentative d'évasion, qui est punissable par la loi.
Wenn ein Autofahrer stoppt die Verkehrskontrolle ist, um die Anforderung vorzulegen. Es ist genug, um auf die Seite des Transport anzupassen, ohne das Auto und legte beide Hände auf dem Rad. Wenn Sie versuchen, aus der Manipulation erhalten wird als ein Versuch, zu entkommen, die strafbar ist als ein Mitarbeiter des Streifendienstes werden.
Si un conductor se detiene el control de tráfico es de presentar la solicitud. Es suficiente para adaptarse a la parte del transporte, sin salir del coche, poniendo ambas manos en el volante. Si intenta salir de la manipulación será considerado un empleado del servicio de patrulla como un intento de escapar, que es penado por la ley.
Se un automobilista si ferma il controllo del traffico è quello di inviare la richiesta. È sufficiente regolare al lato di trasporto, senza lasciare la macchina, mettendo entrambe le mani sul volante. Se si tenta di uscire dalla manipolazione sarà considerato un dipendente di sorveglianza come un tentativo di fuga, che è punito dalla legge.
Se um motorista pára o controle de tráfego é submeter o pedido. É o suficiente para ajustar-se ao lado do transporte, sem sair do carro, colocando as duas mãos no volante. Se você tentar sair da manipulação será considerado um empregado do serviço de patrulha como uma tentativa de fuga, que é punível por lei.
Als een automobilist stopt de verkeersleiding is om het verzoek in te dienen. Het is genoeg om aan te passen aan de zijkant van het vervoer, zonder het verlaten van de auto, waardoor beide handen aan het stuur. Als u probeert om eruit te komen van manipulatie zal worden beschouwd als een werknemer van patrouille dienst als een poging om te ontsnappen, dat is strafbaar.
Jos autoilija pysähtyy liikenteen ohjaus on esittää pyynnön. Se riittää sopeutua puolelle liikenteen, poistumatta autosta, asettaa molemmat kädet ohjauspyörällä. Jos yrität päästä pois manipulointi katsotaan työntekijä partio palvelun yrittää paeta, joka on rangaistavaa.
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Wystarczy lekko dotknąć zabawki lub Klaszcz w dłonie, będzie słychać krzyki kota od wewnątrz worka i worek zaczynają wahanie! To sprawia, że dobry gag prezent i doskonałą zabawka dla kota, zbyt DANE TECHNICZNE Nazwa Kot w torba na zabawki Ty.
Il suffit de toucher légèrement le jouet ou tapez dans vos mains, vous entendrez des cris de chat dans le sac et trouver le sac commencent à la gigue ! Il fait un cadeau de bon gag et un jouet idéal pour votre chat, trop     SPÉCIFICATIONS Nom Chat dans ..
Berühren Sie einfach das Spielzeug leicht oder Klatschen Sie Ihre Hände, Sie hören Schreie der Katze von in der Tasche, und finde die Tasche anfangen zu Flimmern! Es macht einen guten Gag Geschenk und ein perfektes Spielzeug für Ihre Katze zu     TECHNISCHE DATEN ..
Apenas toque suavemente el juguete o aplauda sus manos, escuchará gritos de gato de dentro de la bolsa y encontrar la bolsa comienzan a inquietud! Hace un regalo de la mordaza buena y un juguete perfecto para tu gato, también     ESPECIFICACIONES Nombre ..
Basta toccare leggermente il giocattolo o battere le mani, voi sentire urla di gatto da dentro la borsa e troverete la borsa inizia a jitter! Ci fa un regalo di buona gag e un giocattolo perfetto per il vostro gatto, troppo     SPECIFICHE Nome Gatto nel ..
Apenas toque o brinquedo levemente ou palmas, você vai ouvir gritos de gato de dentro do saco e encontrar o saco começar a tremulação! Faz uma boa piada e um brinquedo perfeito para o seu gato, também     ESPECIFICAÇÕES Nome Gato em brinquedo o saco ..
مجرد اللمس اللعبة خفيفة أو التصفيق يديك، يمكنك سماع صرخات القطة من داخل الكيس، والعثور الحقيبة تبدأ بغضب! فإنه يجعل هدية هفوة جيدة، ولعبة مثالية للخاص بك القط، وأيضا     المواصفات الاسم القط في لعبة كيس نوع لعبة هفوة نموذج N351 ..
Απλά πατήστε το παιχνίδι ελαφρά τη καρδία ή χτυπήστε τα χέρια σας, θα ακούσω τις κραυγές της γάτας από μέσα στην τσάντα, και θα βρείτε την τσάντα αρχίζουν να jitter! Κάνει δώρο ένα καλό gag, και ένα τέλειο παιχνίδι για τη γάτα σας, πάρα πολύ     ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ ..
Gewoon aanraken het speelgoed licht of uw handen klappen, u zal horen schreeuwen van kat in de zak van, en vinden de zak beginnen te jitter! Het maakt een goede gag geschenk, en een perfecte speeltje voor je kat, ook     SPECIFICATIES Naam Kat in de zak ..
おもちゃに軽く触れるだけまたはあなたの手をたたくと、袋の中から猫の叫び声を聞くし、バッグを見つけるジッタを開始! それは、良いギャグのギフト、あなたの猫のための完璧なおもちゃも 仕様 名 猫バッグ グッズ タイプ ギャグおもちゃ モデル N351 材料 PVC 色 ベージュ 該当する年齢 1 の年齢まで 制御モード サウンド コントロール 電源..
فقط اسباب بازی به آرامی لمس یا کف زدن دست های خود را, شما را شنیدن فریاد گربه از داخل کیسه و کیسه را پیدا شروع به لرزش! هدیه gag خوب و کامل اسباب بازی برای گربه خود را بیش از حد باعث می شود     مشخصات نام گربه در کیسه اسباب بازی نوع اسباب باز..
Просто да се докосне играчка леко или ръкопляскане ръцете си, ще чуете писъци на котка от вътре в чантата и намерете чантата започват да нервнича! Това прави добро gag подарък и добра играчка за your котка, твърде     СПЕЦИФИКАЦИИ Име Котка в торба играч..
Només acaricien la joguina o aplaudir les seves mans, sentir crits de gat de dins la bossa i trobar la bossa comença per la fluctuació! Es fa un bon gag regal i una joguina perfecte per al teu gos, també     ESPECIFICACIONS Nom Gat de la joguina de bossa..
Samo lagano dodirnite igračku ili pljesni rukama, će čuti krikove mačka u torbi i nađi torbu početi podrhtavanje! To čini poklon dobar, a savršena igračka za tvoj mačka,     SPECIFIKACIJE Ime Mačka u vreći igračka Tip Geg igračka Mod..
Lehce se jen dotknout hračky nebo tleskat rukama, budete slyšet křik kočky z uvnitř sáčku a najít pytel začnou kolísání! To je dobrý gag dárek a perfektní hračka pro vaši kočku     SPECIFIKACE Jméno Kočka v pytel hraček Typ Roubík hračka ..
Bare røre legetøjet let eller klappe i hænderne, du vil høre skrig af kat fra inde i posen, og finde posen begynder at jitter! Det gør en god gag gave, og en ren stykke legetøj nemlig jeres kat også     SPECIFIKATIONER Navn Kat i pose legetøj Ty..
Lihtsalt kergelt puudutada mänguasja või plaksutada, kuule karjed kassi sees kott, ja leida kotis hakkavad jitter! See muudab kingituse hea gag ja täiuslik mänguasi oma kassile ka     SPETSIFIKATSIOONID Nimi Kass kotis mänguasi Tüüp GAG mängu..
Koskettamalla lelu kevyesti tai taputtaa käsiä, kuulet huudot kissa sisälle pussiin, ja löytää laukku alkaa jitter! Siinä hyvä gag lahja ja moitteeton leikkikalu ajaksi sinun katti     TEKNISET TIEDOT Nimi Kissa laukku lelu Tyyppi Gag lelu ..
बस खिलौना को हल्के से छूने या ताली अपने हाथ, तुम बैग के अंदर से बिल्ली की चीखें सुनाई देगा, और बैग मिल घबराना शुरू हो! यह भी एक अच्छा चुप उपहार है, और अपनी बिल्ली के लिए एक परिपूर्ण खिलौना बना देता है     निर्दिष्टीकरण नाम बिल्ली थैले खिलौना में ..
Csak érintse meg a játék enyhén vagy csattog a kezed, akkor hallani a macska-ból-a zacskóban, és még a táska kezdenek jitter! Ez ideiglenes tákolmány egy jó gag ajándék, és a tökéletes játék részére macskád, túl     MŰSZAKI ADATOK név A táska játék macsk..
Hanya menyentuh mainan ringan atau bertepuk tangan Anda, Anda akan mendengar jeritan kucing dari di dalam tas, dan menemukan tas mulai jitter! Itu membuat hadiah gag yang baik, dan mainan sempurna untuk kucing Anda, terlalu     SPESIFIKASI Nama Kucing di..
그냥 장난감을 가볍게 터치 또는 손 박수, 가방, 내부에서 고양이의 비명 소리를 듣고 하 고 가방을 찾을 것 이다 지터를 시작! 그것은 좋은 개 그 선물, 및 당신의 고양이 위한 완벽 한 장난감도     사양 이름 고양이 가방 장난감 유형 개 장난감 모델 N351 재료 PVC 색 베이 지 해당 연령 나 1 및 최대 제어 모드 ..
Tiesiog palieskite žaislo lengvai arba clap rankas, išgirsite šaukia katė iš maišo viduje, ir rasti maišas pradėti nuokrypio! Jis daro gera gag dovana, ir puikus žaislas jūsų katė, per     SPECIFIKACIJOS vardas, pavadinimas Katė maiše žaislas Ti..
Bare trykk leketøy lett eller klapp hendene, du høre skrikene av katten fra inni posen og finne posen begynne jitter! Det gjør en god gag gave, og en perfekt leketøy til deres katten, også     SPESIFIKASJONER navn Katt i posen leketøy Type Kn..
Doar atingeţi uşor jucărie sau aplaude-vă pe mâini, veţi auzi ţipetele de pisică de la în interiorul punga şi găsi sac începe să variabilitate! Se face un cadou de bun Gheorghe, si o jucarie perfecta pentru pisica ta, prea     CAIETUL DE SARCINI nume Pis..
Просто коснитесь игрушку слегка или хлопать руками, вы будете слышать крики кота из внутри мешка и найти сумку начинают джиттера! Это делает хороший кляп подарок и идеальный игрушку для вашего кота, ТОО     ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Имя Кот в мешке игру..
Len zľahka dotknite hračky alebo tlieskať rukami, bude počuť výkriky mačky od vo vnútri vaku a nájsť vrece začnú chvenie! To robí dobré gag darček a ideálne hračka pre mačku, príliš     ŠPECIFIKÁCIE meno Mačku tašku hračka Typ Náhubok hračka ..
Samo dotik igrače, rahlo ali ploskajte z rokami, boste slišali kriki mačka iz notranjosti vrečko, in našli vrečko začeli Trepetanje! To naredi dober gag darilo, in odlična igrača zakaj vaš urha klicati, preveč     SPECIFIKACIJE ime Mačka v vreči igrače ..
Bara röra leksaken lätt eller klappa händerna, du kommer att höra skrik av katt från inuti påsen, och hitta väskan börja jitter! Det gör en bra gag gåva, och en perfekt leksak för din katt, alltför     SPECIFIKATIONER Namn Katt i väska leksaken ..
เพียงสัมผัสของเล่นเบา ๆ หรือตบมือของคุณ คุณจะได้ยิน screams แมวจากภายในกระเป๋า และค้นหาถุงเริ่ม jitter ทำให้เป็นของขวัญปิดปากดี และของเล่นที่เหมาะสมสำหรับแมวของคุณ เกินไป     ข้อมูลจำเพาะ ชื่อ แมวในของเล่นเด็กกระเป๋า ชนิด แก๊กของเล่น ..
Sadece oyuncak hafifçe dokun veya Ellerini çırp, kedi--dan çanta içinde çığlıkları duyar ve çantayı bulmak değişimi başlar! Daha iyi ağız tıkacı armağan ve senin kedi için mükemmel bir oyuncak yapar     TEKNİK ÖZELLİKLER Adı Çanta oyuncak kedi T..
Tikai viegli pieskarieties rotaļlieta vai sasit rokas, jūs dzirdēt screams no kaķu no maisa iekšpusē, un atrast somas sāks jitter! Tas padara labu gag dāvana un perfekta rotaļlietu savam kaķim, pārāk     SPECIFIKĀCIJAS vārds Kaķis maisā rotaļlieta ..
Eżatt tmissx il-ġugarell ħafif jew clap idejk, int se tisma screams ta ' qattus minn ġewwa l-borża, u jsibu l-borża ibda li jitter! Tagħmel rigal gag tajba, u ġugarell perfetta għall tiegħek qattus, wisq     L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET L-isem Qattus fil ġugar..
Hanya menyentuh mainan ringan atau bertepuk tangan, anda akan mendengar jeritan-jeritan kucing dari dalam beg tersebut, dan mendapati beg itu mula ketar! Ia menjadikan Hadiah menyangkakan yang baik, dan sebuah mainan yang sesuai untuk kucing anda, terlalu     SPESIF..
Cyffwrdd y tegan ysgafn neu clapiwch eich dwylo, byddwch yn clywed gweiddi'r cath o'r tu mewn i'r bag, ac yn canfod y bag dechrau grynu! Mae'n gwneud rhodd ffurf tagu da, a tegan perffaith ar gyfer eich cath, rhy     MANYLEBAU Enw Cath yn y tegan bag ..
صرف ہلکے کھلونا ٹچ یا اُمتو، آپ تھیلی کے اندر سے بلی کی چیخیں نکل گئیں سنے گی اور تھیلی مل جٹر پہنچنے کے لیے شروع! یہ ایک اچھا گگ تحفہ اور آپ کی بلی کے لئے ایک کامل کھلونے بھی بناتا ہے     نردجیکرن نام بیگ کے کھلونوں میں بلی قسم کھلونا لطیفھ ..
Jis touche jwèt la konsa konsa, ni kout men ou, ou p'ap tande anmwe de chat nan mitan plastwon an, e trouve plastwon an kòmanse variation! Li fè fè yon bon gag kado yo, ak yon jwèt bon nèt pou nou chat, twò     SPÉCIFICATIONS fe-apel Chat nan sak a, jwèt..
  www.kodaly.gr  
Wszystkie suwnice bramowe firmy SCHILLING są kompaktowych wymiarów, dają się rozłożyć na części i ponownie zmontować bez dodatkowych narzędzi. Idealnie nadają się do mobilnego zastosowania, zarówno w warsztacie jak i na łonie natury.
All SCHILLING Gantry Cranes are demountable, compact and mountable without additional tools. Perfect for mobile use, whether in the workshop or the wilderness. Our cranes have proven themselves during excavations in the African Desert as well as the North Pole.
Tous les portiques de SCHILLING sont démontables, compacts et ne nécessitent pas d’outils spéciaux pour leur montage. Ils sont particulièrement bien appropriés à l’utilisation mobile, que ce soit dans l'atelier ou dans le désert. Nos portiques ont fait leurs preuves lors de fouilles dans le désert de sable africain, ainsi qu’au pôle nord.
Alle SCHILLING Portalkrane sind zerlegbar, kompakt und ohne zusätzliches Werkzeug aufzubauen. Perfekt geeignet für den mobilen Einsatz, egal ob in der Werkstatt oder der Wildnis. Unsere Krane haben sich bei Ausgrabungen in der afrikanischen Sandwüste genauso bewährt, wie am Nordpol.
Todas las grúas de pórtico de aluminio de SCHILLING se pueden desmontar y montar sin herramienta adicional. Sirven perfectamente para el uso móvil, tanto en un taller como al aire libre. Nuestras grúas han dado buenos resultados en excavaciones en el desierto arenoso africano y en el Polo Norte.
Tutte le gru a portale SCHILLING sono smontabili, compatte e installabili senza dover impiegare ulteriori attrezzi. Sono ideali per l'impiego mobile sia in officina che all'aperto. Le nostre gru hanno messo alla prova le loro capacità sia in occasione di scavi nel deserto africano che al Polo Nord.
Todas as grua-pórtico SCHILLING são desmontáveis, compactas e podem ser montadas sem ferramentas adicionais. São perfeitas para a utilização móvel, tanto na oficina como ao ar livre. As nossas gruas já mostraram o que valem, tanto em escavações no deserto de areia africano como no Polo Norte.
تتميز جميع الرافعات القنطرية المتحركة من SCHILLING بقابليتها للتفكيك وصغر حجمها وإمكانية تركيبها بدون استخدام أدوات إضافية. وهي مثالية للاستخدام المتحرك، سواء في ورشة العمل أو الصحراء. وقد أثبتت رافعاتنا جودتها أثناء عمليات الحفر في الصحراء الأفريقية والقطب الشمالي.
Όλες οι γερανογέφυρες SCHILLING είναι αποσυναρμολογούμενες, μικρών διαστάσεων και συναρμολογούμενες χωρίς πρόσθετα εργαλεία. Ιδανικά κατάλληλες για κινητή χρήση, είτε στο συνεργείο ή σε ερημικές εκτάσεις. Οι γερανοί μας έχουν δοκιμαστεί με επιτυχία σε εκσκαφές στην αφρικανική νότια έρημο καθώς επίσης και στο Βόρειο Πόλο.
Alle SCHILLING-portaalkranen zijn demonteerbaar, compact en kunnen zonder extra gereedschap worden opgebouwd. Perfect geschikt voor mobiel gebruik, of het nu in een werkplaats is of in de wildernis. Onze kranen zijn bij uitgravingen in de Afrikaanse woestijn net zo betrouwbaar gebleken als op de Noordpool.
Всички портални кранове SCHILLING са разглобяеми, компактни и могат да бъдат сглобени без допълнителни инструменти. Идеално подходящи за мобилна употреба, независимо дали в помещение или на открито. Нашите кранове оправдаха доверието в тях както по време на разкопки в африканската пустиня, така и на Северния полюс.
Svi portalni kranovi proizvođača SCHILLING mogu se u potpunosti rastaviti, kompaktni su i mogu se sastaviti bez dodatnog alata. Savršeni su za mobilnu primjenu, bez obzira na to koriste li se u radionicama ili u divljini. Naši kranovi su se izvrsno pokazali na iskopavanjima u afričkim pješčanim pustinjama, ali i na Sjevernom polu.
Všechny portálové jeřáby SCHILLING jsou rozebíratelné, kompaktní a lze je postavit bez dodatečných nástrojů. Perfektně se hodí pro mobilní nasazení bez ohledu na to, zda je to v dílně nebo v divočině. Naše jeřáby se osvědčily při vykopávkách v africké písečné poušti stejně jako na severním pólu.
Alle SCHILLING-portalkraner kan skilles ad, er kompakte og kan samles uden ekstra værktøj. Perfekt egnet til mobil indsats, både på værkstedet og i vildnisset. Vores kraner har bevist deres værdi, både ved udgravninger i den afrikanske ørken og på Nordpolen.
Kaikki SCHILLING-pukkinosturit on purettavissa osiin, kätevänkokoisia ja koottavissa ilman ylimääräisiä työkaluja. Ne sopivat täydellisesti liikuteltavaan käyttöön niin korjaamossa kuin erämaassa. Piennosturimme ovat osoittaneet luotettavuutensa yhtä lailla Afrikan hiekka-aavikoilla tehdyissä kaivauksissa kuin pohjoisnavalla.
A SCHILLING bakdaruk szétszedhetők, kevés helyet foglalnak el és további eszközök használata nélkül is felállíthatók. A mobil alkalmazások tökéletes eszköze, üzemcsarnokokban, vagy éppen a vadon kellős közepén. Daruink az afrikai sivatagban folyó ásatáskor, és az Északi-sarkon egyaránt megállják a helyüket.
Alle portalkraner fra SCHILLING kan tas fra hverandre, de er kompakte og de kan monteres uten ekstra verktøy. Perfekt egnet til mobil bruk enten det er på verksted eller ute i naturen. Kranene våre har bestått sin prøve både ved utgravinger i afrikanske sandørkener og på Nordpolen.
Toate macaralele de tip portal SCHILLING sunt demontabile, compacte şi pot fi montate fără a fi nevoie de alte scule. Perfect adecvate pentru utilizarea mobilă, indiferent dacă este vorba de un atelier sau de pustietate. Macaralele şi-au dovedit calităţile atât la săpăturile din deşertul african, cât şi la Polul Nord.
Все козловые краны SCHILLING разборной, компактной конструкции и монтируются без дополнительных инструментов. Идеально подходят для мобильного использования как в помещении, так и на открытом воздухе. Наши краны оправдали себя как во время раскопок в песках африканской пустыни, так и на Северном полюсе.
Alla SCHILLING portalkranar kan tas isär, är kompakta och kan monteras upp utan specialverktyg. Passar perfekt för en mobil användning, både inne på verkstaden och ute i den vilda naturen. Våra kranar har visat vad de går för både vid utgrävningar i den afrikanska sandöknen och vid Nordpolen.
Tüm SCHILLING köprülü vinçler parçalara ayrılabilir, sağlamdır ve ilave alet olmadan kurulabilir. Fabrikada ya da el değmemiş bölgelerdeki mobil kullanım için muhteşem uygunluktadır. Vinçlerimiz kuzey kutbunda olduğu gibi Afrika çölündeki kazı çalışmalarında da kendini kanıtladı.
  www.amt.it  
Jednakże w językach migowych nie tylko dłonie są ważne. Elementy niemanualne, takie jak mimika twarzy bądź ruchy głowy i ramion stanowią nieodłączną część gramatyk języków migowych i wyznaczają rodzaje zdań oraz ich różne części, takie jak zdania podrzędne względne.
Mais les langues des signes ne se limitent pas aux mains. Des éléments non manuels tels que les mouvements du visage, de la tête et des épaules font partie intégrante de la grammaire de ces langues et permettent d’indiquer certains types de phrases ainsi que différentes parties de phrases telles que les propositions relatives. Les langues des signes ne sont pas plus faciles à apprendre que les langues parlées, mais ce sont des langues très riches et expressives qui méritent qu’on y consacre du temps et des efforts. Elles sont aussi amusantes à pratiquer.
Aber Gebärdensprachen umfassen viel mehr als nur die Hände. Nichtmanuelle Elemente wie Mimik, Kopf- und Schulterbewegungen sind wesentliche Bestandteile der Grammatik von Gebärdensprachen und markieren Satzarten und verschiedene Satzteile wie etwa Relativsätze. Gebärdensprachen sind nicht leichter zu lernen als gesprochene Sprachen. Doch sie sind sehr reiche und ausdrucksvolle Sprachen, die die Zeit und den Aufwand durchaus lohnen und mit denen man viel Spaß haben kann.
Pero las lenguas de signos son mucho más que movimientos de manos. Elementos no manuales, como los faciales, de la cabeza o de los hombros son una parte integral de las gramáticas de las lenguas de signos y marcan los tipos y las partes diferentes de las frases, como las frases relativas. Las lenguas de signos no son más fáciles de aprender que las lenguas habladas pero son lenguas muy ricas, expresivas y divertidas. Una recompensa por el tiempo y esfuerzo invertido.
Le lingue dei segni sono molto più che movimenti delle mani. Gli elementi non manuali, come i movimenti del viso, della testa o delle spalle sono parte integrante delle grammatiche di questi linguaggi e segnano tipi e parti differenti delle frasi, come le frasi relative. Apprendere una lingua dei segni non è più semplice che apprenderne una parlata, ma sono molto ricche, espressive, divertenti e ricompensano il tempo e lo sforzo investiti per impararla.
Maar gebarentalen gaan ook over veel meer dan de handen alleen. Niet-manuele elementen zoals gezicht-, hoofd- en schouderbewegingen zijn een integraal onderdeel van de grammatica van gebarentalen en geven soorten zinnen aan of verschillende delen van zinnen, zoals betrekkelijke bijzinnen. Gebarentalen zijn niet gemakkelijker te leren dan gesproken talen, het zijn zeer rijke en expressieve talen, die de tijd en moeite van het leren waard zijn. Ze zijn ook boeiend.
Но при жестомимичните езици става дума за много повече, отколкото за ръцете. Немануалните елементи като изражения на лицето, движения на главата и раменете са неразделна част от граматиките на езиците на глухонемите и показват типове фрази или различни части от изреченията като относителни подчинени изречения. Жестомимичните езици не са по-лесни за изучаване от говоримите езици, те ​​са много богати и изразителни и си струват времето и усилията да бъдат научени. Освен това те са много забавни.
No u gestovnim jezicima postoji mnogo više od ruku. Neručni elementi kao što su izraz lica, pokreti glave ili ramena su integralni dio gramatike gestovnih jezika i pokazuju tip rečenice ili različite dijelove rečenice kao što su odnosne zamjenice. Gestovni jezici nisu lakši od govornih jezika, vrlo su bogati i izražajni jezici koji zaslužuju vrijeme i trud potreban da ih se nauči, samo što su neobični.
Viipekeeled on aga palju enamat kui käed. Viipekeele grammatika olemuslikuks osaks on ka näo, pea ja õlgade liigutused. Need märgivad lausetüüpe ja lause osi, näiteks relatiivlauset. Viipekeelt pole lihtsam õppida kui keelt,mida räägitakse, aga viipekeeled on väga külluslikud ja väljendusrikkad ning nende õppimine on aega ja vaeva väärt. Lisaks saab ka palju nalja.
De a jelnyelvek többről szólnak, mint a kézmozgásról. Az arckifejezések, fej- és vállmozgások szerves részei a jelnyelv nyelvtanának és jelzik a mondat fajtáját, illetve a mondat különböző részeit, mint az alárendelt mondatokat. Nem könnyebb a jelnyelveket megtanulni, mint a beszélt nyelveket, mivel gazdag és kifejező nyelvek, melyek megérik az időt és fáradságot, s érdekesek.
Bet gestų kalba yra daugiau nei tik rankos. Nemanualiniai elementai - mimika, galvos, pečių judesiai - yra neatskiriama gestų kalbos gramatikos dalis ir skiria sakinių tipus ir atskiras sakinio dalis. Gestų kalbą mokytis nėra lengviau nei akustines kalbas, bet gestų kalbos yra labai turiningos, ekspresyvios ir įdomios, todėl verta įdėti pastangų ir laiko studijuojant jas.
Dar limbajele semnelor cuprind mult mai mult decât mâinile. Elemente non manuale precum mimica, mișcările capului și ale umerilor reprezintă părți componente esențiale ale gramaticii limbajelor semnelor și marchează tipuri de propoziții și diferite părți de propoziție ca aproximativ , propozițiile relative. Limbajele semnelor nu sunt mai ușor de învățat față de limbile vorbite, dar reprezintă limbi foarte bogate și expresive, care merită să le acorzi timp și efort pentru a le însuși. Ele sunt și amuzante, practicându-le.
Pri znakových jazykoch nejde len o prácu s rukami. Nemanuálne prvky, akými sú pohyby tváre, hlavy a ramien, sú integrálnou časťou gramatík znakového jazyka a označujú typy viet a rozličné časti viet, napr. vzťažné vety. Naučiť sa niektorý znakový jazyk nie je o nič jednoduchšie ako naučiť sa cudzí hovorený jazyk, pretože ide o mnohotvárne a expresívne jazyky, ktorých štúdium si vyžaduje dostatok času a úsilia. Ich učenie sa je ale takisto veľmi zábavné a podnetné.
Znakovni jeziki pa obsegajo mnogo več kot le roke. Drugi elementi, kot so obrazni izrazi ali gibi glave in ramen, so prav tako sestavni del slovnice znakovnih jezikov in označujejo vrste povedi in različne dele stavkov, na primer odvisne stavke. Čeprav niso znakovni jeziki prav nič lažji od govorjenih jezikov, gre za zelo bogate in izrazne jezike, ki so vredni časa in truda, da se jih naučimo. Prav tako so zelo zabavni.
Men teckenspråk handlar om mycket mer än händer. Element som minspel, hand- och skulderrörelser utgör en väsentlig del av teckenspråkens gammatik och markerar meningstyp, och delar av meningar som t.ex. bisatser. Teckenspråk är inte lättare att lära sig än talade språk, men de är rika och uttrycksfulla språk som är väl värda tiden och ansträngningen. Dessutom kan man ha mycket kul med teckenspråk.
Bet zīmju valodas ir vairāk nekā tikai rokas. Nemanuālie elementi, tādi, kā mīmika, galvas un plecu kustības ir zīmju valodas gramatikas neatņemama sastāvdaļa, apzīmējoša teikumu tipus un atšķirīgas teikumu daļas kā palīgteikumus. Zīmju valodu apgūšana nav vieglāka par mutvārdu valodām, bet šīs bagātas un izteiksmīgas valodas ir vērtas laika un pūļu. Bez tam viņas ir ļoti jautras.
Ach baineann teangacha comharthaíochta le mórán eile seachas na lámha. Is cuid lárnach de ghramadach na dteangacha comharthaíochta iad na gnéithe neamh-láimhe, mar shampla, gluaiseachtaí na haghaidhe, an chinn agus na nguaillí, agus léiríonn siad cineálacha abairtí agus codanna éagsúla d'abairtí amhail clásail choibhneasta. Ní fusa teangacha comharthaiíochta a fhoghlaim ná teangacha labhartha ach tá siad an-saibhir, solabhartha, agus is fiú go maith an t-am agus an iarracht iad. Is mór an spraoi iad, leis.
  www.jbpi.or.jp  
W nastepnych latach prowadzenie hotelu przeszło w ręce Ilde Scarpa i jej męża Gustavo Dolcetti, który, będąc następcą brata Giovanniego, zmarł młodo, pozostawiając niejako żonie zaszczyt podtrzymywania renomy dawnej gospody.
With the passing of time, management of the hotel was inherited by Ilde Scarpa and her husband Gustavo Dolcetti who, after taking over for his brother Giovanni, died at a young age, leaving to his wife the task of upholding the former inn’s reputation.
Im Laufe der Jahre wurde die Leitung des Hotels an Ilde Scarpa und ihren Mann Gustavo Dolcetti übergeben, der das Erbe seines Bruders Giovanni antrat, doch schon in jungen Jahren verstarb und seiner Frau die Aufgabe hinterließ, den Namen des ehemaligen Gasthauses hoch zu halten.
Los años siguientes, confiaron la gestión del hotel a Ilde Scarpa y a su marido Gustavo Dolcetti, que sucedió a su hermano Giovanni, ya que falleció a temprana edad y dejó a su mujer la tarea de mantener alto el nombre de lo que antiguamente era una posada.
في السنوات التي تلت ذلك ، تخلت ادارة الفندق عن إيلدي سكاربا وزوجها غوستافو دولتشيتي الذي خلفه شقيقه جون ، واختفى في سن مبكرة وترك زوجته في مهمة الحفاظ على اسم وسمعة الفندق السابق.
In de volgende jaren kregen Ilde Scarpa en haar man Gustavo Dolcetti het beheer van het hotel in handen. Gustavo, die zijn broer Giovanni was opgevolgd, stierf op jonge leeftijd. Hierdoor kreeg zijn vrouw de taak om de naam van het vroegere pension hoog te houden.
その後、ホテルはイルデ・スカルパとその夫グスターヴォ・ドルチェッティの手に渡ります。若き日のグスターヴォ・ドルチェッティは兄ジョバンニからホテルの経営を引き継いだ後、妻に旧ロカンダの名声を維持するよう言い残して姿をくらませました。
U godinama koje su slijedile, vođenje hotela predano je u ruke Ilde Scarpa i njenog supruga Gustava Dolcettija koji je, naslijedivši brata Giovannija, preminuo u mladoj dobi ostavivši supruzi zadaću čuvanja dostojanstva imena bivše gostionice.
De efterfølgende år blev driften af hotellet overladt i hænderne på Ilde Scarpa og hendes mand Gustavo Dolcetti, der, efterfulgt af broderen Giovanni, forsvandt i en ung alder og overlod til sin kone at opretholde den tidligere kros gode navn.
Järgnevatel aastatel võtsid hotelli juhtimise üle Ilde Scarpa ja tema abikaasa Gustavo Dolcetti – Giovanni vend, kes suri noorelt, jättes nii endise võõrastemaja hea maine eest hoolitsemise oma naise õlgadele.
Seuraavina vuosina hotellin johto siirtyi Ilde Scarpan ja hänen aviomiehen, Giovannin veljen, Gustavo Dolcettin käsiin, joka kuoli nuorena jättäen vaimon tehtäväksi pitää entisen majatalon mainetta korkealla.
समय गुजारने के साथ, होटल का प्रबंधन आइडे स्कार्पा (Ilde Scarpa) और उनके पति गुस्तावो डोलसेटी (Gustavo Dolcetti) को विरासत में मिला था, जिन्होंने इसे अपने भाई जियोवानी से अधिगृहीत किया था, जिनकी मृत्यु जवानी में ही हो गई थी, और जो अपने पीछे उनकी सराय की प्रतिष्ठा को बनाए रखने का काम अपनी पत्नी पर छोड़ गए थे.
Az ezt követő években a szálloda irányítása Ilde Scarpa és férje Gustavo Dolcetti kezébe került, aki testvérének Giovanninak halála után fiatalon elhunyt. Így feleségére maradt a feladat, hogy az egykori fogadó hírnevét megőrizze.
בשנים הבאות, עבר ניהול המלון לידיהם של אילדה סקרפה ובעלה גוסטבו דולצ’טי, שירש את המלון מאחיו ג’יובני, אך נפטר בגיל צעיר והותיר לאשתו את התפקיד לשמר את המוניטין שצבר לעצמו הפונדק לשעבר.
Masa berlalu, pengurusan hotel diwarisi oleh Ilde Scarpa dan suami Gustavo Dolcetti, yang mengambil alih dari abangnya Giovanni, yang mati pada usia muda, telah menyerahkan tugas kepada isteri beliau untuk menaikkan reputasi hotel.
  3 Hits les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Mt 12:40 „Albowiem jak Jonasz był trzy dni i trzy noce we wnętrznościach wielkiej ryby, tak Syn Człowieczy będzie trzy dni i trzy noce w łonie ziemi”.
Mateus 12:40, “De fato, assim como Jonas passou três dias e três noites no ventre de uma baleia, assim também o Filho do Homem passará três dias e três noites no seio da terra.”
Κατά Ματθαίον 12:40, «ὥσπερ γὰρ ἐγένετο Ἰωνᾶς ὁ προφήτης ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας, οὕτως ἔσται καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας.»
たとえば、マタイによる福音書第12章40節には「ヨナが三日三晩、大魚の腹の中にいたように、人の子も三日三晩、大地の中にいることになる」と書かれています。
در متی ١٦: ٢١، " از آن زمان عیسی به آشکار ساختن این حقیقت پرداخت و به شاگردان خود گفت که او می بایست به اورشلیم برود و در آنجا از مشایخ و سران کاهنان و ملایان یهود رنج بسیار ببیند و کشته شود و روز سوم زنده گردد."
मत्ती 12:40, “जिस प्रकार योनस तीन दिन और तीन रात मच्छ के पेट में रहा, उसी प्रकार मानव पुत्र भी तीन दिन और तीन रात पृथ्वी के गर्भ में रहेगा।”
Евангелие от Матфея, 16:21: «С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть».
Matta 16:21, “Bundan sonra İsa, kendisinin Yeruşalim'e gitmesi, ileri gelenler, başkâhinler ve din bilginlerinin elinden çok acı çekmesi, öldürülmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini öğrencilerine anlatmaya başladı.”
Մատթէոս 12:36. «որովհետեւ, ինչպէս Յովնանը երեք օր ու երեք գիշեր կէտի փորի մէջ էր, նոյնպէս եւ մարդու Որդին երկրի ընդերքում՝ երեք օր ու երեք գիշեր:»
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow