bae – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      114'681 Ergebnisse   8'486 Domänen   Seite 5
  4 Hits amring.ro  
Dieses klimatisierte Zimmer verfügt über Sat-TV und eine Minibar. Ein Bad mit Dusche und Haartrockner steht ebenfalls zur Verfügung. Bitte beachten Sie, dass für diese Zimmerkategorie keine Zustellbetten verfügbar sind.
Air-conditioned room equipped with satellite TV and a minibar. Bathroom with shower and hairdryer is available. Please note that extra beds are not available in this room type.
Cette chambre climatisée dispose d'une télévision par satellite et d'un minibar. La salle de bains est pourvue d'une douche et d'un sèche-cheveux. Veuillez noter que cette chambre ne peut pas accueillir de lit d'appoint.
Esta habitación está equipada con aire acondicionado, TV vía satélite y minibar. El baño dispone de ducha y secador de pelo. En este tipo de habitación no se pueden añadir camas supletorias.
Camera climatizzata dotata di TV satellitare e minibar. Il bagno è completo di doccia e asciugacapelli. Siete pregati di notare che questa sistemazione non può ospitare letti supplementari.
Este quarto climatizado está equipado com uma televisão por satélite e um mini-bar. Dispõe de uma casa de banho com um chuveiro e um secador de cabelo. Por favor, note que não é possível acomodar camas extra neste tipo de quarto.
Κλιματιζόμενο δωμάτιο, εξοπλισμένο με δορυφορική τηλεόραση και μίνι μπαρ. Διαθέτει μπάνιο με ντους και στεγνωτήρα μαλλιών. Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι σε αυτόν τον τύπο δωματίου δεν υπάρχει δυνατότητα προσθήκης επιπλέον κρεβατιών.
Deze kamer is voorzien van airconditioning, een satelliettelevisie en een minibar. De badkamer is uitgerust met een douche en een haardroger. In dit kamertype kunnen geen extra bedden worden geplaatst.
Климатизирана стая, оборудвана със сателитна телевизия и с минибар. На разположение е баня с душ и сешоар. Моля, имайте предвид, че в този тип стая няма възможност за поставяне на допълнителни легла.
Habitació amb aire condicionat, TV per satèl·lit i minibar. El bany inclou dutxa i assecador. No s'hi poden afegir llits supletoris.
Ova klimatizirana soba uključuje TV sa satelitskim programima i mini bar. Također sadrži kupaonicu s tušem i sušilom za kosu. Napomena: U ovu vrstu sobe nije moguće smjestiti pomoćne ležajeve.
Klimatizovaný pokoj se satelitní TV a minibarem. K dispozici je koupelna se sprchou a fénem. Upozorňujeme hosty, že do pokojů tohoto typu nelze umístit přistýlku.
Dette værelse har aircondition, satellit-tv samt minibar. Værelset har desuden badeværelse med brusebad og hårtørrer. Vær venligst opmærksom på, at der ikke er mulighed for ekstra opredninger på denne værelsestype.
Ilmastoitu huone, johon kuuluu satelliitti-tv ja minibaari. Kylpyhuoneessa on suihku ja hiustenkuivaaja. Tähän huonetyyppiin ei ole saatavilla lisävuoteita.
Légkondicionált szoba műholdas TV-vel és minibárral. A fürdőszoba zuhanyzóval és hajszárítóval felszerelt. Felhívjuk figyelmét, hogy ebben a szobatípusban pótágy elhelyezésére nincs lehetőség.
Air-conditioned room equipped with satellite TV and a minibar. Bathroom with shower and hairdryer is available. Please note that extra beds are not available in this room type.
Pokój jest wyposażony w klimatyzację, minibar i telewizor z dostępem do kanałów telewizji satelitarnej. W pokoju znajduje się też łazienka z prysznicem i suszarką do włosów. Uwaga: do pokoi tej kategorii nie można wstawić dodatkowych łóżek.
Cameră dotată cu aer condiţionat, TV prin satelit şi minibar. Baia are duş şi uscător de păr. Vă rugăm să reţineţi că în camerele de acest tip nu se pot amplasa paturi suplimentare.
Номер с кондиционером, спутниковым телевидением и мини-баром. В ванной комнате установлен душ и фен. Обратите внимание, что в номерах данной категории возможность установки дополнительных кроватей не предусмотрена.
V tejto klimatizovanej izbe môžete využívať satelitnú TV a minibar. K dispozícii je vám kúpeľňa so sprchovacím kútom a sušičom vlasov. Upozorňujeme, že do tohto typu ubytovacej jednotky nie je možné umiestniť prístelky.
Luftkonditionerat rum med satellit-TV och minibar. Badrum med dusch och hårtork finns. Observera att denna rumstyp inte har plats för extrasängar.
Uydu TV ve minibar ile donatılmış klimalı oda. Banyoda duş ve saç kurutma makinesi bulunmaktadır. Bu oda tipine ilave yatak konulamadığını lütfen unutmayın.
Bilik yang berhawa dingin ini dilengkapi dengan TV satelit dan bar mini. Bilik mandi dengan pancuran mandian dan pengering rambut disediakan. Katil tambahan tidak disediakan di dalam bilik jenis ini.
  4 Hits red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Um sicherzustellen, dass Sie die beste Erfahrung haben, nutzt B&B Villa Gradenigo auf der Webseite eigene Cookies sowie Cookies von Drittanbietern für technische, analytische und Marketing Zwecke. Wenn Sie weiter auf unserer Webseite surfen, stimmen Sie unserer Nutzung der Cookies zu.
Pour que votre expérience soit optimale, l'établissement B&B Villa Gradenigo utilise ses propres cookies et des cookies tiers sur son site Internet, à des fins techniques, analytiques et marketing. En continuant à utiliser notre site, vous acceptez l'utilisation de nos cookies. Veuillez consulter notre Charte sur les Cookies pour plus d'informations.
Para garantizarte la mejor experiencia, B&B Villa Gradenigo utiliza cookies propias y de terceros en su página web, con fines técnicos, analíticos y de marketing. Si continúas navegando por nuestra web, entendemos que aceptas este uso de las cookies. Para más información, consulta nuestro Aviso de cookies.
Para que usufrua da melhor experiência, B&B Villa Gradenigo usa cookies próprios e de terceiros no seu website para propósitos analíticos, técnicos e de marketing. Ao continuar a navegar no nosso website, está a concordar com a nossa utilização dos cookies. Por favor, consulte o nosso Aviso sobre Cookies para mais informações.
Για να σας παρέχει την καλύτερη δυνατή εμπειρία, το B&B Villa Gradenigo χρησιμοποιεί δικά του cookies και cookies τρίτων μερών στον ιστοχώρο του για τεχνικούς και αναλυτικούς σκοπούς καθώς και για σκοπούς μάρκετινγκ. Εάν συνεχίσετε την περιήγησή σας στον ιστοχώρο μας, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies από εμάς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη Γνωστοποίηση για τα Cookies.
Om u een zo goed mogelijke ervaring te bezorgen, maakt B&B Villa Gradenigo op zijn website gebruik van eigen cookies en cookies van derden. Dit is om technische, analytische en marketing-doeleinden. Door verder te gaan met browsen op onze site, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. Lees onze Cookieverklaring voor meer informatie.
B&B Villa Gradenigoのウェブサイトでは、より快適に閲覧していただけるよう、技術、分析およびマーケティングなどの目的で、独自に発行するCookieとサードパーティーCookieを使用しています。当サイトを引き続き閲覧する場合、Cookieの使用に同意したものとみなされます。詳しくは、「Cookieに関する通知」をご覧ください。
За да ви предоставя най-доброто изживяване, B&B Villa Gradenigo използва свои собствени бисквитки и бисквитки на трети страни в уебсайта си за технически, аналитични и маркетингови цели. Като продължавате да разглеждате нашия сайт, вие приемате използването на бисквитки от наша страна. Моля, вижте нашето Уведомление за бисквитки за повече информация.
Per poder-te oferir la millor experiència possible, B&B Villa Gradenigo fa servir cookies pròpies i de tercers al web amb finalitats tècniques, analítiques i de màrqueting. Si segueixes navegant pel nostre web, significa que acceptes l'ús que fem de les cookies. Per a més informació, mira't el nostre Avís sobre les cookies.
Kako bi vam pružio najbolje moguće iskustvo, objekt B&B Villa Gradenigo na svojoj stranici koristi vlastite kolačiće i kolačiće trećih strana u tehničke, analitičke i marketinške svrhe. Nastavkom pretraživanja naše stranice suglasni ste s korištenjem kolačića. Za više informacija, molimo, pogledajte našu Obavijest o kolačićima.
Pro zajištění co nejlepší uživatelské zkušenosti používá ubytování B&B Villa Gradenigo na své webové stránce vlastní soubory cookies a soubory cookies třetích stran, a to na technické, analytické a marketingové účely. Pokračováním na naší webové stránce souhlasíte s používáním souborů cookie. Více informací naleznete v našem Prohlášení o používání cookies.
For at sikre dig den bedst mulige oplevelse, anvender B&B Villa Gradenigo sine egne cookies og tredjepartscookies på websitet af tekniske, analytiske og reklamemæssige formål. Ved at fortsætte med at bruge vores website accepterer du brugen af cookies. Læs mere i vores meddelelse om cookies.
Parhaan kokemuksen tarjoamiseksi B&B Villa Gradenigo käyttää sivustollaan omia ja kolmannen osapuolen evästeitä teknisiiin, analyyttisiin ja markkinointitarkoituksiin. Jatkamalla sivustomme selailua hyväksyt evästeiden käytön. Lue lisää evästekäytännöstämme.
Til að veita þér sem besta þjónustu notar B&B Villa Gradenigo eigin fótspor og fótspor utanaðkomandi aðila á vefsíðunni sinni í tækni-, þróunar- eða markaðssetningartilgangi. Með því að halda áfram að skoða síðuna okkar samþykkir þú fótsporanotkun okkar. Frekari upplýsingar er að finna í fótsporayfirlýsingunni okkar.
Untuk memberi Anda pengalaman terbaik, B&B Villa Gradenigo menggunakan cookie sendiri dan pihak ketiga di situsnya untuk tujuan teknis, analitis, dan pemasaran. Dengan menggunakan situs kami, berarti Anda menyetujui penggunaan cookie kami. Silakan baca Pemberitahuan Cookie untuk informasi lebih lanjut.
B&B Villa Gradenigo bruker egne og tredjeparts cookies på sin egen hjemmeside i forbindelse med tekniske, analytiske og markedsføringsrelaterte formål, slik at brukeropplevelsen din skal bli så god som mulig. Når du fortsetter å bruke siden vår, samtykker du i bruken vår av cookies. Du kan lese mer i vår cookies-erklæring.
Aby strona działała jak najlepiej, obiekt B&B Villa Gradenigo korzysta ze swoich własnych plików cookie, jak i plików cookie stron trzecich do celów technicznych, analitycznych oraz marketingowych. Dalsze przeglądanie naszej strony jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na korzystanie z plików cookie. Zapoznaj się z Komunikatem o wykorzystaniu plików cookie, by uzyskać więcej informacji.
Pentru a vă oferi cea mai bună experiență, B&B Villa Gradenigo utilizează cookie-uri proprii și ale terțelor părți pe website-ul său în scopuri tehnice, analitice și de marketing. Continuând să navigați pe website-ul nostru, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor noastre. Pentru mai multe informații, consultați Notificarea cu privire la cookie-uri.
Da bi vam zagotovili kar najboljšo izkušnjo, B&B Villa Gradenigo na svoji spletni strani uporablja svoje piškotke in piškotke tretjih oseb, in sicer v tehnične, analitične in oglaševalne namene. Če nadaljujete z brskanjem po naši strani, se strinjate z našo uporabo piškotkov. Za več informacij preverite naše Obvestilo o piškotkih.
För att du ska få bästa möjliga upplevelse använder B&B Villa Gradenigo både sina egna och tredjepartscookies på sin webbplats för tekniska, analytiska och marknadsföringsmässiga ändamål. Genom att fortsätta använda vår sida godkänner du vår användning av cookies. Här kan du läsa mer: Information om cookies.
ด้วยต้องการให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดีที่สุด B&B Villa Gradenigo จึงใช้คุกกี้ของตนเองและของบุคคลที่สามบนเว็บไซต์ของที่พักเพื่อจุดประสงค์ด้านเทคนิค การวิเคราะห์ และการตลาด ้เมื่อท่านใช้งานเว็บไซต์ของเราต่อ เท่ากับท่านยอมรับการใช้งานคุกกี้ของเรา ทั้งนี้หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่หน้าแถลงการณ์เกี่ยวกับคุกกี้
Size en iyi deneyimi sağlamak üzere B&B Villa Gradenigo teknik, analiz ve pazarlama amaçları için kendi ve üçüncü taraf çerezlerini kullanır. Sitemizde gezinmeye devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz. Lütfen daha fazla bilgi için Çerez Bildirimimize göz atın.
Untuk menyediakan anda dengan pengalaman yang terbaik, B&B Villa Gradenigo menggunakan kuki mereka sendiri dan kuki pihak ketiga di laman mereka untuk tujuan teknikal, analitik dan pemasaran. Dengan terus menggunakan laman kami, anda setuju dengan penggunaan kuki kami. Sila lihat Notis Kuki untuk maklumat lanjut.
  80 Hits www.google.hu  
Sie möchten, dass Ihre Website gefunden wird. Wir möchten Ihnen dabei helfen.
Quieres que te encuentren en la Red y queremos ayudarte
Vuoi farti trovare sul Web? Noi ti offriamo gli strumenti giusti.
هل ترغب في أن يم العثور عليك في الإنترنت بسهولة؟ نحن نريد مساعدتك.
U wilt gevonden worden op internet. Wij willen u helpen.
ウェブに掲載されることをご希望ですか?Google がお手伝いいたします。
Chcete být vyhledatelní na webu. Rádi vám pomůžeme.
Du vil findes på nettet. Vi vil gerne hjælpe dig.
Haluat, että sinut löydetään verkossa. Haluamme auttaa.
Anda ingin ditemukan orang di web. Kami menawarkan tangan.
웹에서 쉽게 찾을 수 있는 사이트를 만들고 싶으세요? Google이 도와드리겠습니다.
Du vil gjerne bli funnet på nettet. Vi vil gjerne hjelpe.
Chcesz, by łatwo było znaleźć Cię w sieci? Pomożemy Ci.
Хотите, чтобы вас находили в Интернете? Мы можем помочь.
Vill du bli hittad på Internet? Vi hjälper gärna till.
Web'de bulunmak istiyorsunuz. Biz de size yardımcı olmak istiyoruz.
Bạn muốn được tìm thấy trên web. Chúng tôi muốn giúp bạn.
אתם רוצים שימצאו אתכם באינטרנט. אנחנו רוצים לעזור.
Хочете, щоб вас знаходили в Інтернеті? Ми в цьому допоможемо.
  2 Hits www.wampole.ca  
Sorgen Sie mithilfe des Versionsmanagers dafür, dass Ihre GSA stets auf dem aktuellen Stand ist. So können Sie jederzeit von den neuesten Verbesserungen profitieren.
Get your GSA up to date with new versions using the Version Manager. It’s a great way to take advantage of the latest enhancements.
Utilisez l'outil de gestion de versions pour mettre à jour votre système GSA. Vous pouvez ainsi profiter des dernières améliorations.
Disfruta siempre de la versión más reciente de GSA con el Administrador de Versiones. Es una forma estupenda de aprovechar las últimas mejoras.
Aggiorna GSA con le nuove versioni utilizzando il Manager versione: è un ottimo metodo per sfruttare tutto il potenziale degli ultimi miglioramenti.
يمكنك تحديث GSA بالإصدارات الجديدة باستخدام مدير الإصدارات. وتعد هذه طريقة رائعة للاستفادة من أحدث التحسينات.
Gebruik Version Manager om uw GSA up-to-date te houden. Dit is een goede manier om snel te profiteren van de nieuwste verbeteringen.
Díky Správci verzí bude vaše zařízení GSA stále aktuální a vy tak budete vždy využívat ta nejnovější vylepšení.
Få din GSA opdateret med nye versioner ved hjælp af Versionsadministrator. Det er en rigtig god måde at anvende de nyeste forbedringer på.
Pidä GSA:n versio ajan tasalla versionhallinnan avulla. Uusimmat parannukset ovat helposti hyödynnettävissä.
A Verziókezelővel mindig naprakészen tarthatja a GSA-t. Kiválóan alkalmas arra, hogy segítségével kihasználja a legújabb fejlesztések nyújtotta előnyöket.
Perbarui GSA Anda dengan versi baru menggunakan Pengelola Versi. Ini adalah cara yang tepat untuk memanfaatkan peningkatan terbaru.
Hold GSA oppdatert med nye versjoner ved hjelp av versjonsbehandling. Dermed kan du enkelt komme i gang med å bruke alle de nyeste forbedringene.
Aktualizuj GSA za pomocą Menedżera wersji, by zawsze mieć pewność, że korzystasz z najnowszych usprawnień.
Устанавливайте обновления GSA с помощью Менеджера версий. Это позволит вам использовать все новые функции сразу после их появления!
Uppdatera GSA med nya versioner med versionshanteraren. Det är ett bra sätt att dra nytta av de senaste förbättringarna.
ทำให้ GSA ของคุณทันสมัยอยู่เสมอด้วยเครื่องมือจัดการเวอร์ชัน รับประโยชน์จากการปรับปรุงล่าสุดได้สะดวกยิ่งขึ้น
Sürüm Yöneticisi'ni kullanarak GSA'yı yeni sürümlerle güncelleyin. Bu, en son geliştirmelerden yararlanmak için harika bir yöntemdir.
Cập nhật GSA của bạn bằng phiên bản mới sử dụng Trình quản lý phiên bản. Đó là một cách tuyệt vời để tận dụng những cải tiến mới nhất.
עדכנו את Google Search Appliance לגרסאות החדשות באמצעות מנהל הגרסאות. זוהי דרך נהדרת לנצל את היתרונות של השיפורים האחרונים.
Оновлюйте GSA за допомогою Диспетчера версій. Завдяки цьому ви завжди матимете доступ до найновіших функцій.
  53 Hits www.google.lu  
Woher weiß ich, dass Google meine Kunden nicht abwirbt?
Comment être sûr que Google ne me prendra pas mes clients ?
¿Cómo sé que Google no me quitará clientes?
Come faccio a sapere che Google non acquisirà i miei clienti?
كيف أضمن أن Google لن تستولى على عملائي؟
Hoe weet ik of Google mijn klanten niet afpakt?
Jak si mohu být jistý, že mi Google nevezme mé zákazníky?
Hvordan kan jeg være sikker på, at Google ikke tager mine kunder?
Miten voin olla varma, ettei Google vie asiakkaitani?
Hogyan bizonyosodhatok meg arról, hogy a Google nem veszi el az ügyfeleimet?
Bagaimana saya tahu bahwa Google tidak akan mengambil pelanggan saya?
Google에서 내 고객을 빼앗아 가지 않을거라 어떻게 확신할 수 있나요?
Hvordan vet jeg at Google ikke vil ta kundene mine fra meg?
Czy Google nie przejmie moich klientów?
Есть ли гарантия, что компания Google не перехватит моих клиентов?
Hur vet jag Google inte tar mina kunder?
ฉันจะแน่ใจได้อย่างไรว่า Google จะไม่มาแย่งลูกค้าไป
Google'ın müşterilerimi almayacağını nasıl bileceğim?
Làm cách nào để biết Google sẽ không nhận khách hàng của tôi?
כיצד אוכל לדעת ש-Google לא תיקח לי את הלקוחות?
Чи є гарантія, що Google не перехопить моїх клієнтів?
  4 Hits smplayer.sourceforge.net  
Zu den SMPlayer Einstellungen gehen, den Abschnitt mit Oberfläche wählen, dann die »anpassbare Benutzeroberfläche«. Jetzt können Sie unter mehreren Obeflächen wählen. Bei Linux ist es nötig, dass das Paket «smplayer-skins« installiert wird.
Go to the SMPlayer preferences, select the Interface section, then select the "Skinnable GUI". Now you can choose among several skins. In linux you need to install the package smplayer-skins.
Allez dans « Préférences -> Interface » et cochez l'option « Interface personnalisable ». Vous pouvez maintenant choisir un des nombreux thèmes disponibles. Sur Linux, vous devez installer le paquet smplayer-skins ou smplayer-themes.
En el diálogo de preferencias de SMPlayer, ve a la sección Interfaz, y selecciona el "GUI con soporte de pieles". Ahora podrás elegir entre distintas pieles. En linux necesitas instalar el paquete smplayer-skins.
Aceda a Preferências -> Interface, selecione a opção "Interface com tema" e escolha a que mais gostar. Em sistemas Linux tem que instalar o pacote smplayer-skins.
اذهب الى تفضيلات SMPlayer، و اختر قسم الواجهة، و ثم اختر "واجهة مستخدِم رسومية قابلة للتغيير". الآن يمكنك الإختيار من بين عدّة مظاهر. في نظام لينكس تحتاج الى تثبيت حزمة سمات المشغل smplayer-skins.
SMPlayer の環境設定を開き、[インターフェイス] セクションの "スキン対応 GUI" を選択してください。すると、数種類のスキンから好きなものを選べるようになります。 Linux では、パッケージ smplayer-skins をインストールする必要があります。
Отидете в предпочитанията на SMPlayer, изберете раздел интерфейс, след това изберете „ГПИ с кожи“. След това ще можете да избирате кожи. Под Linux е необходимо да инсталирате пакета smplayer-skins.
En el diàleg de preferències de SMPlayer, veu a la secció Interfície, i selecciona el "GUI amb suport de pells". Ara podràs triar entre diferents pells. En linux necessites instal·lar el paquet smplayer-skins.
Idite u SMPlayer osobitosti, u 'Sučelje' izborniku odaberite "GUI s presvlakama". Sada možete odabrati između nekoliko presvlaka. U linuxu morate instalirati paket 'smplayer-skins'.
Gå til SMPlayer's præferencer, vælg Grænseflade-afsnittet, vælg "Skinbar GUI". Nu kan du vælge mellem flere skins. På Linux skal du installere pakken smplayer-skins.
Pergi ke preferensi SMPlayer, pilih bagian Tampilan, kemudian pilih "Antarmuka pengguna yang dapat diubah". Sekarang anda bisa memilih diantara beberapa tampilan tersebut. Pada linux, anda perlu memasang paket smplayer-skins.
Eikite į SMPlayer nustatymus, pasirinkite Sąsajos skyrių ir pasirinkite „GUI su išvaizdos keitimu“. Dabar galėsite pasirinkti iš kelių išvaizdos variantų. Linux sistemoje turite įdiegti paketą „smplayer-skins“
Przejdź do preferencji SMPlayera, wybierz sekcję interfejsu, a następnie wybierz "Skórki GUI". Teraz możesz wybrać jedną spośród kilku skórek. W systemie Linux należy zainstalować pakiet mplayer-skins.
В настройках SMPlayer выберите секцию "Внешний вид", затем "Интерфейс с обложками". Теперь вы можете менять обложки. В Linux вы должны установить пакет smplayer-skins.
SMPlayer özelliklerine git, arayüz seçeneğini seç, sonra "Kaplamalı kullanıcı arayüzü"'nü seç. Şimdi çeşitli kaplamalar arasından seçim yapabilirsin. Linux'de smplayer-skins paketini yüklemeye ihtiyacın olacak.
У налаштуваннях SMPlayer виберіть розділ "Інтерфейс" -> "Графічний інтерфейс" -> "GUI з підтримкою шкурок". Тепер ви можете вибирати серед декількох шкурок. У Linux ви повинні встановити пакунок smplayer-skins.
Joan SMPlayer hobespenetara, hautatu Interfazea atala, orduan hautatu "EIG azalgarria". Orain azal askoren artean hautatu dezakezu. Linux-en smplayer-azalak paketea ezarri behar duzu.
Pergi ke keutamaan SMPlayer, pilih seksyen Antaramuka, kemudian pilih "GUI Boleh Dikulitkan". Kini anda boleh memiliha beberapa kulit yang ada. Pada linux anda perlu pasang pakej
Vai a «Opcións → Preferencias → Interface → Interface», e na lista despregábel do campo «Interface», selecciona «Interface compatíbel con temas visuais». Entón poderás seleccionar entre as varias aparencias que hai dispoñíbeis. En Linux terás que instalar o paquete «smplayer-skins».
  11 Hits www.european-council.europa.eu  
Des Weiteren wird der Europäische Rat erörtern, inwieweit Innovation zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen beiträgt; dabei wird es auch darum gehen, dass eine stärkere Konzentration der öffentlichen Unterstützung auf Bereiche wie Forschung und Innovation, Bildung und Energie erreicht werden muss.
Further, the participants will consider the role of innovation in tackling societal challenges and the need to channel public support to a greater extent to areas such as research and innovation, education and energy. The debate will also cover the 'European Research Area' - activities and policies which enable researchers, research institutions and businesses to circulate and co-operate across borders, thus creating transnational synergies.
Les participants se pencheront ensuite sur le rôle que joue l'innovation pour relever les grands défis sociétaux et sur la nécessité d'orienter davantage l'aide publique vers des domaines comme la recherche et l'innovation, l'éducation et l'énergie. Le débat portera aussi sur l'Espace européen de la recherche, qui vise à mener des activités et des politiques favorisant la mobilité et la coopération entre chercheurs, organismes de recherche et entreprises par delà les frontières, créant ainsi des synergies transnationales.
Además, los participantes estudiarán el papel que desempeña la innovación para responder a los desafíos de la sociedad y la necesidad de encauzar en mayor medida la ayuda pública a ámbitos tales como la investigación y la innovación, la educación y la energía. También serán objeto de debate las actividades y políticas del Espacio Europeo de Investigación que permitan a los investigadores, a las instituciones encargadas de la investigación y a las empresas circular y cooperar de manera transfronteriza y crear así sinergias transnacionales.
Inoltre, i partecipanti esamineranno il ruolo dell'innovazione nell'affrontare le sfide della società e la necessità di convogliare maggiormente il sostegno pubblico verso settori come la ricerca e l'innovazione, l'istruzione e l'energia. Il dibattito riguarderà anche lo "spazio europeo della ricerca" - attività e politiche che permettono ai ricercatori, agli istituti di ricerca e alle imprese di circolare e di cooperare al di là delle frontiere, creando in tal modo sinergie transnazionali.
Além disso, os participantes irão analisar o papel da inovação para enfrentar os desafios societais e a necessidade de orientar, de uma forma mais significativa, a ajuda pública para áreas como a investigação e a inovação, a educação e a energia. Constará também do debate o "Espaço Europeu da Investigação", que visa desenvolver actividades e políticas que favoreçam a mobilidade e a cooperação transfronteiras entre os investigadores, os institutos de investigação e as empresas, criando assim sinergias transnacionais.
Επιπλέον, οι συμμετέχοντες θα εξετάσουν το ρόλο της καινοτομίας σε σχέση με την αντιμετώπιση των κοινωνικών αλλαγών και την ανάγκη μεγαλύτερης υποστήριξης εκ μέρους του δημόσιου τομέα για τομείς όπως λχ. έρευνα και καινοτομία, εκπαίδευση και ενέργεια. Οι συζητήσεις θα καλύψουν επίσης το θέμα του «Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας», δηλ. ποιες δραστηριότητες και πολιτικές θα προσφέρουν σε ερευνητές, ερευνητικά ιδρύματα και επιχειρήσεις τη δυνατότητα να κυκλοφορούν και να συνεργάζονται πέραν των συνόρων, δημιουργώντας με αυτόν τον τρόπο διακρατικές συμπράξεις.
De deelnemers zullen zich voorts beraden over de rol van innovatie bij het aanpakken van maatschappelijke uitdagingen, alsmede over het gegeven dat meer publieke steun moet uitgaan naar gebieden als onderzoek en innovatie, onderwijs en energie. In het debat zal ook de Europese onderzoeksruimte aan bod komen, een geheel van activiteiten en beleidsmaatregelen die het onderzoekers, onderzoeksinstellingen en ondernemingen mogelijk maken over de grenzen heen te circuleren en samen te werken, waardoor transnationale synergieën tot stand komen.
По-нататък участниците ще разгледат ролята на иновациите за преодоляване на предизвикателствата пред обществото и необходимостта да се насочи обществената подкрепа в по-висока степен към области като научните изследвания и иновациите, образованието и енергетиката. Ще бъде разискван и въпросът за европейското научноизследователско пространство - съвкупност от дейности и политики, даващи възможност за трансграничен обмен и сътрудничество между изследователите, научноизследователските институции и предприятията, което поражда синергии в наднационален мащаб.
Účastníci summitu se budou dále zabývat úlohou inovací při řešení společenských problémů a potřebou zajistit, aby do oblastí, jako jsou výzkum a inovace, vzdělávání a energetika, směřovala veřejná podpora ve větším rozsahu. Jednat se bude rovněž o problematice evropského výzkumného prostoru, tj. o činnostech a politikách umožňujících výzkumným pracovníkům, výzkumným institucím a podnikům přeshraniční mobilitu a spolupráci, a přispívajících tak k vytváření nadnárodních synergií.
Endvidere vil deltagerne se på innovationens rolle i forbindelse med tacklingen af de samfundsmæssige udfordringer og behovet for i højere grad at kanalisere offentlig støtte til områder som forskning og innovation, uddannelse og energi. Debatten vil også omfatte aktiviteter og politikker i forbindelse med det europæiske forskningsrum, der skal gøre det muligt for forskere, forskningsinstitutioner og erhvervslivet at bevæge sig og samarbejde på tværs af grænserne og således skabe tværnationale synergier.
Osalejad arutavad ka innovatsiooni rolli ühiskondlike väljakutsetega toimetulekul ning vajadust suunata avaliku sektori toetusi suuremal määral sellistesse valdkondadesse nagu teadustegevus ja innovatsioon, haridus ja energeetika. Samuti tuleb arutusele nn Euroopa teadusruum - tegevused ja poliitikad, mis võimaldavad teadlaste, teadusasutuste ja ettevõtete piiriülest liikuvust ja koostööd, luues seeläbi riikidevahelist sünergiat.
Kokouksessa tarkastellaan myös miten innovoinnin avulla voidaan vastata yhteiskunnallisiin haasteisiin ja miten julkista tukea saataisiin ohjattua nykyistä enemmän sellaisille aloille kuin innovointi, koulutus ja energia. Lisäksi käsitellään eurooppalaiseen tutkimusalueeseen liittyviä toimia ja politiikkoja, joiden ansiosta tutkijat, tutkimuslaitokset ja yritykset voivat liikkua ja tehdä yhteistyötä yli rajojen, mikä luo kansainvälistä synergiaa.
A résztvevők emellett megvizsgálják, hogy az innováció milyen szerepet játszhat a társadalmi kihívások megoldásában, és hogy szükség van-e nagyobb állami támogatásra a kutatás, az innováció, az oktatás és az energiaügy területén. A megbeszélések során szó lesz az Európai Kutatási Térségről is. Ez a kezdeményezés olyan tevékenységeket és politikákat fog össze, amelyek lehetővé teszik a kutatók, a kutatóintézetek és a vállalkozások határokon átnyúló szabad mozgását és együttműködését, nemzetközi szinergiákat teremtve ezzel.
Be to, dalyviai apsvarstys, koks vaidmuo sprendžiant visuomenės problemas tenka inovacijoms ir koks yra poreikis daugiau viešojo sektoriaus paramos skirti tokiems sektoriams kaip moksliniai tyrimai, inovacijos, švietimas ir energetika. Debatuose taip pat bus svarstomi klausimai, susiję su "Europos mokslinių tyrimų erdve", t. y. su veiksmais ir politika, kuriais sudaromos sąlygos užtikrinti mokslo darbuotojų, mokslo tiriamųjų institucijų bei įmonių judumą ir bendradarbiavimą tarpvalstybiniu lygiu, taip sukuriant transnacionalines sinergijas.
Ponadto uczestnicy szczytu zastanowią się, jak innowacje mogą pomóc w podejmowaniu wyzwań społecznych. Omówią potrzebę przeznaczania większego wsparcia publicznego na takie dziedziny, jak badania, innowacje, edukacja i energetyka. Będą również dyskutować o europejskiej przestrzeni badawczej: w tym kontekście rozpatrzą działania i strategie, które ułatwią badaczom, placówkom naukowym i przedsiębiorstwom swobodę przepływu i współpracę transgraniczną, a w efekcie zaowocują europejskimi synergiami.
În continuare, participanții vor examina rolul inovării în abordarea provocărilor societale și nevoia de a orienta sprijinul public în mai mare măsură către domenii cum ar fi cercetarea și inovarea, educația și energia. Dezbaterea vizează de asemenea Spațiul european de cercetare - activități și politici care permit cercetătorilor, institutelor de cercetare și întreprinderilor să circule și să coopereze în plan transfrontalier, creând astfel sinergii transnaționale.
Účastníci okrem toho posúdia aj úlohu inovácie pri riešení spoločenských výziev a nevyhnutnosť vo väčšom rozsahu smerovať verejnú podporu do oblastí, ako sú výskum a inovácia, vzdelávanie a energetika. Diskusia sa bude týkať aj Európskeho výskumného priestoru - činností a politík, ktoré výskumným pracovníkom, výskumným inštitúciám a podnikom umožnia cezhraničný pohyb a spoluprácu, a tým vytvorenie nadnárodných synergií.
Nadalje bodo udeleženci razpravljali o vlogi inovacij pri reševanju družbenih izzivov in o tem, da bi bilo treba javna sredstva v večji meri usmeriti na področja, kot so raziskave in inovacije, izobraževanje in energija. Razprava pa bo tekla tudi o 'evropskem raziskovalnem prostoru', tj. dejavnostih in politikah, ki raziskovalcem, raziskovalnim ustanovam in gospodarskim družbam omogočajo gibanje in sodelovanje prek meja ter s tem ustvarjanje nadnacionalnih sinergij.
Dessutom kommer deltagarna att diskutera den roll som innovationen spelar när det gäller att ta sig an de stora samhällsutmaningarna och behovet av att i större utsträckning inrikta det offentliga stödet på områden som forskning och innovation, utbildning och energi. Dessutom kommer man att diskutera den verksamhet och den politik inom ramen för det europeiska forskningsområdet som gör att forskare, forskningsinstitut och företag kan verka och samarbeta över gränserna och därmed skapa transnationella synergieffekter.
Turklāt dalībnieki apsvērs inovācijas nozīmi sabiedrības problēmu risināšanā, kā arī nepieciešamību koncentrēt plašāku sabiedrības atbalstu tādām jomām kā pētniecība un inovācija, izglītība un enerģētika. Debatēs spriedīs arī par "Eiropas pētniecības telpu" - par darbībām un politiku, kas dod iespēju pētniekiem, pētniecības iestādēm un uzņēmumiem pārvietoties un sadarboties pāri robežām, tādējādi radot pārrobežu sinerģijas.
Barra minn hekk, il-parteċipanti ser jikkunsidraw ir-rwol tal-innovazzjoni fit-trattament ta' sfidi tas-soċjetà u l-ħtieġa li l-appoġġ pubbliku jiġi ggwidat aktar lejn oqsma bħar-riċerka u l-innovazzjoni, l-edukazzjoni u l-enerġija. Id-dibattitu ser ikopri wkoll iż-'Żona Ewropea tar-Riċerka' - attivitajiet u politika li tagħmilha possibbli għar-riċerkaturi, l-istituzzjonijiet tar-riċerka u n-negozji jiċċirkolaw u jikkooperaw lil hinn mill-fruntieri, biex b'hekk jinħolqu sinerġiji transnazzjonali.
  5 Hits www.isitfair.eu  
Um sicherzustellen, dass Gewerbetreibende, Marketingfachleute und Verbraucher genau wissen, was verboten ist, wurde eine Schwarze Liste mit 31 unlauteren Geschäftspraktiken erstellt.
To ensure that traders, marketing professionals and consumers are clear about what is prohibited, a Black List of 31 unfair practices has been drawn up.
Pour être sûr que les commerçants, les professionnels du marketing et les clients soient au fait de ce qui est interdit, une liste noire de 31 pratiques déloyales a été établie.
A efectos de garantizar que los comerciantes, profesionales del marketing y consumidores tengan bien claro lo que está prohibido, se ha elaborado una Lista Negra de 31 prácticas desleales.
Per avere la certezza che professionisti, esperti di marketing e clienti abbiano in chiaro cosa è proibito, è stata redatta una Lista nera con 31 pratiche sleali.
Para garantir que os profissionais do comércio e marketing e os clientes estejam esclarecidos sobre o que é proibido, foi elaborada um a lista negra de 31 expedientes que são considerados
Προκειμένου να γνωρίζουν οι εμπορευόμενοι, οι επαγγελματίες του μάρκετινγκ και οι πελάτες τι απαγορεύεται, καταρτίστηκε μια Μαύρη Λίστα με 31 αθέμιτες πρακτικές.
Om ervoor te zorgen dat handelaars, marketing professionals en consumenten duidelijk weten wat verboden is, werd een Zwarte lijst van 31 oneerlijke handelspraktijken opgesteld.
Aby se zajistilo, že obchodníci, marketingoví odborníci a spotřebitelé jednoznačně vědí, co je zakázané, byla vypracována Černá listina 31 nekalých praktik.
For at sikre, at erhvervsdrivende, marketingfolk og forbrugere altid er helt klar over, hvad der er forbudt, er der blevet udarbejdet en såkaldt sortliste over 31 former for urimelig handelspraksis.
Et ettevõtjatele, turundusspetsialistidele ja tarbijatele oleks selge, millised tegevused on keelatud, on koostatud must nimekiri, milles tuuakse välja 31 ebaausat kaubandustava.
Mustan listan 31 sopimatonta menettelyä on koottu yhteen sen varmistamiseksi, että kauppiaat, markkinointihenkilöt ja kuluttajat tietävät, mikä on kiellettyä.
Annak biztosítására, hogy a kereskedők, marketing-szakemberek és a fogyasztók tisztában legyenek azzal, hogy mi tilos, a Feketelista alatt 31 tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat található felsorolva.
By upewnić się, że przedsiębiorcy, osoby zajmujące się marketingiem oraz klienci mają jasność, co jest zabronione, powstała Czarna lista obejmująca 31 nieuczciwych praktyk.
Pentru a garanta faptul că comercianţii, specialiştii în marketing şi consumatorii cunosc acţiunile interzise, a fost redactată o Listă neagră cu 31 de practici incorecte.
Aby obchodníci, odborníci na marketing a spotrebitelia mali istotu, čo je zakázané, bola zostavená čierna listina, v ktorej sa uvádza 31 nekalých praktík.
Da bi se zagotovilo, da so trgovci, tržni strokovnjaki in potrošniki jasno seznanjeni s tem, kaj je prepovedano, je bil sestavljen Črni seznam 31 nepoštenih praks.
För att se till att näringsidkare, marknadsföringsansvariga och konsumenter inte ska behöva tvivla om vad som är förbjudet, har man upprättat svarta listan med 31 otillbörliga affärsmetoder.
Lai garantētu, ka tirgotājiem, mārketinga profesionāļiem un patērētājiem ir skaidrība par to, kas ir aizliegts, ir izveidots Melnais saraksts, kurā norādīts 31 negodīgas komercprakses veids.
Saret Lista Sewda ta’ 31 prattika żleali biex tassigura li l-kummerċjanti, il-professjonisti tal-promozzjonijiet u l-klijenti jkollhom idea ċara dwar dak li hu projbit.
  7 Hits www.mansergas.com  
Wir wollen, dass Sie die Kontrolle darüber haben, wie Ihre personenbezogenen Daten von uns verwendet werden. Diese Kontrolle können Sie auf folgende Arten ausüben:
We want you to be in control of how your personal data is used by us. You can do this in the following ways:
Nous souhaitons que vous gardiez le contrôle concernant l'utilisation de vos données personnelles que nous utilisons. Vous pouvez le faire de l'une des façons suivantes :
Queremos que tengas el control de cómo utilizamos tus datos personales. Lo puedes hacer de las siguientes formas:
Vogliamo che tu abbia il controllo di come usiamo i tuoi dati personali. Puoi farlo nei seguenti modi:
Queremos que tenha controlo sobre a forma como utilizamos os seus dados pessoais. Poderá fazê-lo das seguintes formas:
Θέλουμε να γνωρίζετε τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τα προσωπικά σας δεδομένα. Αυτό μπορεί να γίνει με τους ακόλουθους τρόπους:
We willen dat u zelf controle heeft over hoe uw persoonsgegevens door ons gebruikt worden. U kunt dit op de volgende manieren doen:
Ние искаме вие да контролирате как личните ви данни се използват от нас. Можете да го направите по следните начини:
Želimo da imate kontrolu nad načinom na koji koristimo vaše osobne podatke. To možete učiniti na sljedeće načine:
Chceme, abyste měl/a používání svých osobních údajů pod kontrolou. Máte k dispozici tyto možnosti:
Vi ønsker at du skal have kontrol over hvordan dine personlige oplysninger bruges af os. Det kan du gøre på følgende måder:
Haluamme, että sinä kontrolloit, miten käytämme henkilötietojasi. Voit tehdä tämän seuraavin tavoin:
Vi vil at du skal ha kontroll over hvordan de personlige opplysningene dine brukes av oss. Du kan gjøre dette på følgende måter:
Chcemy umożliwić Ci kontrolę nad sposobem wykorzystywania przez nas Twoich danych osobowych. Możesz to zrobić w następujący sposób:
Dorim să vă controlați modul în care datele dumneavoastră personale sunt utilizate de noi. Puteți face acest lucru în următoarele moduri:
Мы хотим, чтобы вы имели контроль над тем, как мы обрабатываем ваши персональные данные. Вы можете:
Chceme, aby ste mali používanie vašich údajov pod kontrolou. K dispozícii máte nasledujúce možnosti:
Želimo, da imate nadzor nad načinom, na katerega uporabljamo vaše osebne podatke. To lahko storite na naslednje načine:
Vi vill att du ska ha kontroll över hur dina personliga uppgifter används av oss. Det kan du göra på följande sätt:
Kişisel verilerinizin tarafımızca nasıl kullanıldığının kontrolünün sizde olmasını istiyoruz. Bunu şu şekillerde yapabilirsiniz:
  66 Hits www.google.com.mt  
  53 Hits images.google.co.uk  
Im Inkognito-Modus in Chrome können Sie im Web surfen, ohne dass Webseiten und Dateien im Browserverlauf erfasst werden. Cookies werden gelöscht, nachdem Sie alle Inkognito-Fenster und -Tabs geschlossen haben.
Incognito mode in Chrome allows you to browse the web without recording webpages and files in your browser history. Cookies are deleted after you've closed all of your incognito windows and tabs, and your bookmarks and settings are stored until you delete them. Learn more about cookies.
Le mode navigation privée dans Google Chrome vous permet de naviguer sur Internet sans enregistrer de pages Web ni de fichiers dans votre historique de navigation. Les cookies sont supprimés lorsque vous fermez les fenêtres et les onglets ouverts dans ce mode. Vos favoris et vos paramètres sont conservés tant que vous ne les supprimez pas. En savoir plus sur les cookies.
El modo incógnito de Chrome te permite navegar por Internet sin que se registren páginas web ni archivos en tu historial de navegación. Las cookies se eliminan después de cerrar todas las pestañas y ventanas de incógnito, y los marcadores y los ajustes se almacenan hasta que los elimines. Más información sobre las cookies
La modalità di navigazione in incognito di Chrome ti consente di navigare sul Web senza registrare le pagine web e i file nella cronologia del browser. I cookie vengono eliminati alla chiusura di tutte le finestre e le schede di navigazione in incognito, mentre i tuoi Preferiti e le impostazioni rimangono memorizzati se non li elimini. Leggi ulteriori informazioni sui cookie.
  10 Hits maps.google.pl  
Im Inkognito-Modus in Chrome können Sie im Web surfen, ohne dass Webseiten und Dateien im Browserverlauf erfasst werden. Cookies werden gelöscht, nachdem Sie alle Inkognito-Fenster und -Tabs geschlossen haben.
Le mode navigation privée dans Google Chrome vous permet de naviguer sur Internet sans enregistrer de pages Web ni de fichiers dans votre historique de navigation. Les cookies sont supprimés lorsque vous fermez les fenêtres et les onglets ouverts dans ce mode. Vos favoris et vos paramètres sont conservés tant que vous ne les supprimez pas. En savoir plus sur les cookies.
El modo incógnito de Chrome te permite navegar por Internet sin que se registren páginas web ni archivos en tu historial de navegación. Las cookies se eliminan después de cerrar todas las pestañas y ventanas de incógnito, y los marcadores y los ajustes se almacenan hasta que los elimines. Más información sobre las cookies
La modalità di navigazione in incognito di Chrome ti consente di navigare sul Web senza registrare le pagine web e i file nella cronologia del browser. I cookie vengono eliminati alla chiusura di tutte le finestre e le schede di navigazione in incognito, mentre i tuoi Preferiti e le impostazioni rimangono memorizzati se non li elimini. Leggi ulteriori informazioni sui cookie.
وضع التصفح المتخفي في Chrome يسمح لك بتصفح الويب بدون تسجيل صفحات الويب والملفات في سجل المتصفح. ويتم حذف ملفات تعريف الارتباط بعد إغلاق جميع نوافذ وعلامات تبويب التصفح المتخفي، ويتم تخزين الإشارات المرجعية والإعدادات حتى تجري حذفها. مزيد من المعلومات حول ملفات تعريف الارتباط.
Η Λειτουργία ανώνυμης περιήγησης στο Chrome σάς δίνει τη δυνατότητα να περιηγείστε στον ιστό χωρίς να καταγράφονται ιστοσελίδες και αρχεία στο ιστορικό του προγράμματος περιήγησης. Τα cookie διαγράφονται αφού έχετε κλείσει όλα τα παράθυρα και τις καρτέλες ανώνυμης περιήγησης. Επίσης, οι σελιδοδείκτες και οι ρυθμίσεις σας αποθηκεύονται μέχρι να επιλέξετε τη διαγραφή τους. Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα cookie.
Met de incognitomodus in Chrome kunt u surfen op internet zonder dat webpagina's en bestanden worden vastgelegd in uw browsergeschiedenis. Cookies worden verwijderd nadat u alle incognitovensters en -tabbladen heeft gesloten. Uw bladwijzers en instellingen worden opgeslagen totdat u ze verwijdert. Meer informatie over cookies.
  41 Hits www.google.co.uk  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
We leren van de typefouten en spelfouten die we allemaal maken tijdens het zoeken om u sneller betere zoekresultaten te leveren. Als u dus [grizzly peren] typt, kunnen we raden dat u waarschijnlijk [grizzly beren] bedoelt.
また Google は、ユーザーが検索結果をより迅速かつ正確に表示できるよう、検索実行時におけるユーザーのタイポやスペルミスの傾向を分析しています。そのため、たとえばユーザーが「grizzly pears」と入力した場合でも、それが「grizzly bears」の誤りではないかと推測することができます。
  36 Hits www.google.cn  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes that we all make when searching to help to give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess that you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
Aprendemos com as gralhas e erros ortográficos que todos fazemos ao pesquisar para ajudar a oferecer-lhe resultados de pesquisa mais rápidos e precisos. Então, se escrever [ursos pargos] podemos supor que provavelmente queria dizer [ursos pardos].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
We leren van de typefouten en spelfouten die we allemaal maken tijdens het zoeken om u sneller betere zoekresultaten te leveren. Als u dus [grizzly peren] typt, kunnen we raden dat u waarschijnlijk [grizzly beren] bedoelt.
また Google は、ユーザーが検索結果をより迅速かつ正確に表示できるよう、検索実行時におけるユーザーのタイポやスペルミスの傾向を分析しています。そのため、たとえばユーザーが「grizzly pears」と入力した場合でも、それが「grizzly bears」の誤りではないかと推測することができます。
  5 Hits www.idi-perigord.com  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
Um sicherzustellen, dass Sie die beste Erfahrung haben, nutzt Tourist House Roma auf der Webseite eigene Cookies sowie Cookies von Drittanbietern für technische, analytische und Marketing Zwecke. Wenn Sie weiter auf unserer Webseite surfen, stimmen Sie unserer Nutzung der Cookies zu.
To provide you with the best experience, Tourist House Roma uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes. By continuing to browse our site, you are agreeing to our use of cookies. Please consult our Cookie Notice for more information.
Pour que votre expérience soit optimale, l'établissement Tourist House Roma utilise ses propres cookies et des cookies tiers sur son site Internet, à des fins techniques, analytiques et marketing. En continuant à utiliser notre site, vous acceptez l'utilisation de nos cookies. Veuillez consulter notre Charte sur les Cookies pour plus d'informations.
Para garantizarte la mejor experiencia, Tourist House Roma utiliza cookies propias y de terceros en su página web, con fines técnicos, analíticos y de marketing. Si continúas navegando por nuestra web, entendemos que aceptas este uso de las cookies. Para más información, consulta nuestro Aviso de cookies.
Per garantirti un'esperienza migliore, Tourist House Roma usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing. Proseguendo con la navigazione, acconsenti all'utilizzo dei cookie. Per maggiori informazioni, consulta la nostra Informativa sui cookie.
Para que usufrua da melhor experiência, Tourist House Roma usa cookies próprios e de terceiros no seu website para propósitos analíticos, técnicos e de marketing. Ao continuar a navegar no nosso website, está a concordar com a nossa utilização dos cookies. Por favor, consulte o nosso Aviso sobre Cookies para mais informações.
Για να σας παρέχει την καλύτερη δυνατή εμπειρία, το Tourist House Roma χρησιμοποιεί δικά του cookies και cookies τρίτων μερών στον ιστοχώρο του για τεχνικούς και αναλυτικούς σκοπούς καθώς και για σκοπούς μάρκετινγκ. Εάν συνεχίσετε την περιήγησή σας στον ιστοχώρο μας, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies από εμάς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη Γνωστοποίηση για τα Cookies.
Om u een zo goed mogelijke ervaring te bezorgen, maakt Tourist House Roma op zijn website gebruik van eigen cookies en cookies van derden. Dit is om technische, analytische en marketing-doeleinden. Door verder te gaan met browsen op onze site, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. Lees onze Cookieverklaring voor meer informatie.
Tourist House Romaのウェブサイトでは、より快適に閲覧していただけるよう、技術、分析およびマーケティングなどの目的で、独自に発行するCookieとサードパーティーCookieを使用しています。当サイトを引き続き閲覧する場合、Cookieの使用に同意したものとみなされます。詳しくは、「Cookieに関する通知」をご覧ください。
За да ви предоставя най-доброто изживяване, Tourist House Roma използва свои собствени бисквитки и бисквитки на трети страни в уебсайта си за технически, аналитични и маркетингови цели. Като продължавате да разглеждате нашия сайт, вие приемате използването на бисквитки от наша страна. Моля, вижте нашето Уведомление за бисквитки за повече информация.
Per poder-te oferir la millor experiència possible, Tourist House Roma fa servir cookies pròpies i de tercers al web amb finalitats tècniques, analítiques i de màrqueting. Si segueixes navegant pel nostre web, significa que acceptes l'ús que fem de les cookies. Per a més informació, mira't el nostre Avís sobre les cookies.
Pro zajištění co nejlepší uživatelské zkušenosti používá ubytování Tourist House Roma na své webové stránce vlastní soubory cookies a soubory cookies třetích stran, a to na technické, analytické a marketingové účely. Pokračováním na naší webové stránce souhlasíte s používáním souborů cookie. Více informací naleznete v našem Prohlášení o používání cookies.
For at sikre dig den bedst mulige oplevelse, anvender Tourist House Roma sine egne cookies og tredjepartscookies på websitet af tekniske, analytiske og reklamemæssige formål. Ved at fortsætte med at bruge vores website accepterer du brugen af cookies. Læs mere i vores meddelelse om cookies.
Parhaan kokemuksen tarjoamiseksi Tourist House Roma käyttää sivustollaan omia ja kolmannen osapuolen evästeitä teknisiiin, analyyttisiin ja markkinointitarkoituksiin. Jatkamalla sivustomme selailua hyväksyt evästeiden käytön. Lue lisää evästekäytännöstämme.
Untuk memberi Anda pengalaman terbaik, Tourist House Roma menggunakan cookie sendiri dan pihak ketiga di situsnya untuk tujuan teknis, analitis, dan pemasaran. Dengan menggunakan situs kami, berarti Anda menyetujui penggunaan cookie kami. Silakan baca Pemberitahuan Cookie untuk informasi lebih lanjut.
Aby strona działała jak najlepiej, obiekt Tourist House Roma korzysta ze swoich własnych plików cookie, jak i plików cookie stron trzecich do celów technicznych, analitycznych oraz marketingowych. Dalsze przeglądanie naszej strony jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na korzystanie z plików cookie. Zapoznaj się z Komunikatem o wykorzystaniu plików cookie, by uzyskać więcej informacji.
Pentru a vă oferi cea mai bună experiență, Tourist House Roma utilizează cookie-uri proprii și ale terțelor părți pe website-ul său în scopuri tehnice, analitice și de marketing. Continuând să navigați pe website-ul nostru, sunteți de acord cu utilizarea cookie-urilor noastre. Pentru mai multe informații, consultați Notificarea cu privire la cookie-uri.
Чтобы предоставить вам лучший сервис, Tourist House Roma использует на своем сайте собственные и сторонние cookie-файлы в технических, аналитических и маркетинговых целях. Продолжая пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, как мы применяем cookie-файлы. Для получения дополнительной информации прочитайте наше Положение о cookie-файлах.
Na zabezpečenie čo najlepšej používateľskej skúsenosti používa ubytovanie Tourist House Roma na svojej webovej stránke vlastné súbory cookie a súbory cookie tretích strán, a to na technické, analytické a reklamné účely. Pokračovaním v prehliadaní našej webovej stránky súhlasíte s používaním súborov cookie na našej stránke. Viac informácií nájdete v našom Vyhlásení o používaní súborov cookie.
För att du ska få bästa möjliga upplevelse använder Tourist House Roma både sina egna och tredjepartscookies på sin webbplats för tekniska, analytiska och marknadsföringsmässiga ändamål. Genom att fortsätta använda vår sida godkänner du vår användning av cookies. Här kan du läsa mer: Information om cookies.
ด้วยต้องการให้ท่านได้รับประสบการณ์การใช้งานที่ดีที่สุด Tourist House Roma จึงใช้คุกกี้ของตนเองและของบุคคลที่สามบนเว็บไซต์ของที่พักเพื่อจุดประสงค์ด้านเทคนิค การวิเคราะห์ และการตลาด ้เมื่อท่านใช้งานเว็บไซต์ของเราต่อ เท่ากับท่านยอมรับการใช้งานคุกกี้ของเรา ทั้งนี้หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่หน้าแถลงการณ์เกี่ยวกับคุกกี้
Size en iyi deneyimi sağlamak üzere Tourist House Roma teknik, analiz ve pazarlama amaçları için kendi ve üçüncü taraf çerezlerini kullanır. Sitemizde gezinmeye devam ederek çerez kullanımımızı kabul etmiş olursunuz. Lütfen daha fazla bilgi için Çerez Bildirimimize göz atın.
  9 Hits www.google.sn  
  16 Hits maps.google.it  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
We leren van de typefouten en spelfouten die we allemaal maken tijdens het zoeken om u sneller betere zoekresultaten te leveren. Als u dus [grizzly peren] typt, kunnen we raden dat u waarschijnlijk [grizzly beren] bedoelt.
また Google は、ユーザーが検索結果をより迅速かつ正確に表示できるよう、検索実行時におけるユーザーのタイポやスペルミスの傾向を分析しています。そのため、たとえばユーザーが「grizzly pears」と入力した場合でも、それが「grizzly bears」の誤りではないかと推測することができます。
Wanneer ons soek, leer ons uit die tik- en spelfoute wat ons almal maak om vir jou vinniger en meer akkurate soekresultate te gee. As jy dus [gryspeer] invoer, kan ons raai dat jy dalk [grysbeer] bedoel het.
  12 Hits maps.google.de  
Sicherheit und Datenschutz sind für uns ebenso wichtig wie für Sie. Wir legen großen Wert darauf, dass Sie darauf vertrauen können, dass Ihre Daten bei uns sicher und jederzeit für Sie zugänglich sind.
We know security and privacy are important to you – and they are important to us, too. We make it a priority to provide strong security and give you confidence that your information is safe and accessible when you need it.
Nous savons que vous accordez une grande importance à la sécurité et à la confidentialité, et c'est également notre cas. C'est la raison pour laquelle Google fait de la protection de vos données et de leur disponibilité une priorité.
Somos conscientes de que la seguridad y la privacidad son importantes para ti y, para nosotros, también lo son. Una de nuestras prioridades es ofrecer a nuestros usuarios la seguridad más alta, así como la garantía de que tu información está a salvo y de que puedes acceder a ella en cualquier momento.
Sappiamo che la sicurezza e la privacy sono importanti per te e lo sono anche per noi. Per noi è imperativo offrire un'elevata sicurezza e assicurarti che le tue informazioni sono al sicuro e accessibili quando ne hai bisogno.
نعلم أن الأمان والخصوصية هما عاملان مهمان بالنسبة إليك مثلما هو الأمر بالنسبة إلينا أيضًا. ونضع ضمن أولوياتنا توفير أمان قوي وجعلك واثقًا من أمان معلوماتك وإمكانية وصولك إليها عند الحاجة.
  5 Hits mail.google.com  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
  8 Hits maps.google.se  
Prozess-Cookies tragen dazu bei, dass eine Website richtig reagiert und die erwarteten Dienste bietet. Dazu zählen das Navigieren auf Webseiten und der Zugriff auf geschützte Website-Bereiche. Ohne diese Cookies funktioniert eine Website nicht richtig.
Process cookies help make the website work and deliver services that the website visitor expects, like navigating around web pages or accessing secure areas of the website. Without these cookies, the website cannot function properly.
Les cookies de processus garantissent le fonctionnement du site Web et permettent de proposer aux internautes un service qui répond à leurs besoins afin qu'ils puissent naviguer sur les pages Web et accéder aux zones sécurisées du site. Sans ces cookies, le site ne peut pas fonctionner correctement.
Las cookies de procesos permiten el funcionamiento del sitio web y ofrecen servicios esperados por el usuario que accede al sitio web como, por ejemplo, la navegación por páginas web o el acceso a áreas seguras del sitio web. Sin estas cookies, el sitio web no puede funcionar de forma adecuada.
I cookie dei processi contribuiscono al funzionamento dei siti web e all'offerta dei servizi che i visitatori si aspettano di trovarvi, ad esempio la possibilità di navigare tra le pagine o di accedere ad aree protette del sito. Senza questi cookie, il sito non può funzionare correttamente.
تساعد ملفات تعريف ارتباط العمليات في أداء مهام موقع الويب وتقديم خدمات ينتظرها زائر موقع الويب مثل التنقل عبر صفحات الويب أو الدخول إلى مناطق آمنة في موقع الويب. وبدون ملفات تعريف الارتباط هذه، لا يمكن أن يعمل موقع الويب بشكل سليم.
Τα cookie διαδικασιών διευκολύνουν τη λειτουργία του ιστότοπου και παρέχουν υπηρεσίες που αναμένουν οι επισκέπτες του ιστότοπου, όπως πλοήγηση σε σελίδες στον ιστό ή πρόσβαση σε ασφαλείς περιοχές του ιστότοπου. Χωρίς αυτά τα cookie, δεν είναι δυνατή η σωστή λειτουργία του ιστότοπου.
  7 Hits maps.google.cz  
Prozess-Cookies tragen dazu bei, dass eine Website richtig reagiert und die erwarteten Dienste bietet. Dazu zählen das Navigieren auf Webseiten und der Zugriff auf geschützte Website-Bereiche. Ohne diese Cookies funktioniert eine Website nicht richtig.
Process cookies help make the website work and deliver services that the website visitor expects, like navigating around web pages or accessing secure areas of the website. Without these cookies, the website cannot function properly.
Les cookies de processus garantissent le fonctionnement du site Web et permettent de proposer aux internautes un service qui répond à leurs besoins afin qu'ils puissent naviguer sur les pages Web et accéder aux zones sécurisées du site. Sans ces cookies, le site ne peut pas fonctionner correctement.
Las cookies de procesos permiten el funcionamiento del sitio web y ofrecen servicios esperados por el usuario que accede al sitio web como, por ejemplo, la navegación por páginas web o el acceso a áreas seguras del sitio web. Sin estas cookies, el sitio web no puede funcionar de forma adecuada.
I cookie dei processi contribuiscono al funzionamento dei siti web e all'offerta dei servizi che i visitatori si aspettano di trovarvi, ad esempio la possibilità di navigare tra le pagine o di accedere ad aree protette del sito. Senza questi cookie, il sito non può funzionare correttamente.
تساعد ملفات تعريف ارتباط العمليات في أداء مهام موقع الويب وتقديم خدمات ينتظرها زائر موقع الويب مثل التنقل عبر صفحات الويب أو الدخول إلى مناطق آمنة في موقع الويب. وبدون ملفات تعريف الارتباط هذه، لا يمكن أن يعمل موقع الويب بشكل سليم.
Τα cookie διαδικασιών διευκολύνουν τη λειτουργία του ιστότοπου και παρέχουν υπηρεσίες που αναμένουν οι επισκέπτες του ιστότοπου, όπως πλοήγηση σε σελίδες στον ιστό ή πρόσβαση σε ασφαλείς περιοχές του ιστότοπου. Χωρίς αυτά τα cookie, δεν είναι δυνατή η σωστή λειτουργία του ιστότοπου.
  7 Hits maps.google.sk  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
  7 Hits maps.google.hu  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
  56 Hits maps.google.ch  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
  33 Hits www.google.no  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
We leren van de typefouten en spelfouten die we allemaal maken tijdens het zoeken om u sneller betere zoekresultaten te leveren. Als u dus [grizzly peren] typt, kunnen we raden dat u waarschijnlijk [grizzly beren] bedoelt.
また Google は、ユーザーが検索結果をより迅速かつ正確に表示できるよう、検索実行時におけるユーザーのタイポやスペルミスの傾向を分析しています。そのため、たとえばユーザーが「grizzly pears」と入力した場合でも、それが「grizzly bears」の誤りではないかと推測することができます。
  9 Hits maps.google.hr  
Erfahren Sie, wie Sie Videos markieren, die gegen unsere Community-Richtlinien verstoßen, dafür sorgen, dass persönliche Videos privat bleiben, und Nutzer sperren, deren Kommentare oder Nachrichten Sie stören.
Apprenez à signaler les vidéos qui ne respectent pas le règlement de la communauté, à garder vos vidéos personnelles privées et à bloquer les utilisateurs dont les commentaires ou les messages vous gênent.
Obtén información sobre cómo marcar vídeos que infrinjan las Normas de la comunidad, configurar vídeos personales como privados y bloquear usuarios cuyos comentarios o mensajes te molesten.
Scopri come segnalare video che violano le nostre Norme della community, tenere privati i video personali e bloccare gli utenti che pubblicano commenti o messaggi che ti infastidiscono.
تعرف على كيفية الإبلاغ عن مقاطع الفيديو التي تنتهك إرشادات المنتدى، والحفاظ على خصوصية مقاطع الفيديو الشخصية، بالإضافة إلى حظر المستخدمين الذين تؤدي رسائلهم أو تعليقاتهم إلى مضايقتك.
Μάθετε με ποιον τρόπο μπορείτε να επισημάνετε βίντεο που παραβιάζουν τις Οδηγίες κοινότητας, διατηρήστε ιδιωτικά τα προσωπικά σας βίντεο και αποκλείστε χρήστες των οποίων τα σχόλια ή τα μηνύματα σάς ενοχλούν.
Ontdek hoe u video's kunt markeren als ze onze communityrichtlijnen schenden, hoe u persoonlijke video's privé houdt en hoe u gebruikers blokkeert als hun reacties of berichten u storen.
Vind uit hoe om video's te vlag wat ons gemeenskapsriglyne skend, hou persoonlike video's privaat, en blokkeer gebruikers wie se opmerkings of boodskappe jou pla.
بیاموزید که چگونه ویدیو‌های ناقض دستورالعمل‌های انجمن ما را پرچم‌دار کنید، ویدیوهای شخصی خود را خصوصی کنید و کاربرانی که پیام‌ها یا نظراتشان شما را اذیت می‌کند مسدود کنید.
Научете как да сигнализирате за видеоклипове, които нарушават Правилата ни на общността, да запазите личните видеоклипове частни и да блокирате потребителите, чиито коментари или съобщения ви притесняват.
  3 Hits winlat.lv  
Wir lernen aus den Tipp- und Rechtschreibfehlern, die wir beim Suchen alle machen, sodass wir Ihnen schneller präzisere Suchergebnisse bieten können. Wenn Sie zum Beispiel [schokoladenkochen] eingeben, können wir vermuten, dass Sie wahrscheinlich [schokoladenkuchen] meinen.
We learn from the typos and spelling mistakes we all make when searching to help give you quicker and more accurate search results. So if you type [grizzly pears] we can guess you probably meant [grizzly bears].
Nous analysons les fautes de frappe et d’orthographe fréquemment commises par les internautes pour vous offrir des résultats de recherche plus précis, plus rapidement. Ainsi, lorsque vous saisissez [poisson char], nous devinons que vous recherchez certainement [poisson chat].
Aprendemos de los errores ortográficos que todos cometemos al realizar una búsqueda para poder ofrecerte resultados de búsqueda más rápidos y precisos. Por tanto, si escribes [oso bardo], podemos deducir que probablemente has querido decir [oso pardo].
Impariamo dagli errori di digitazione e di ortografia che tutti facciamo durante le ricerche per contribuire a offrirti risultati più rapidi e più precisi. Quindi, se un utente digita [pere geologiche], deduciamo che probabilmente intendeva digitare [ere geologiche].
نقع جميعًا في أخطاء هجائية وإملائية عند إجراء بحث، ونحن نتعلم من هذه الأخطاء كيف نُمكّنك من الحصول على نتائج بحث أكثر سرعة ودقة. فإن كتبت مثلاً [الدببة المتوحسة] فيمكن التصور أنك على الأرجح تعني [الدببة المتوحشة].
Μαθαίνουμε από τα τυπογραφικά ή τα ορθογραφικά λάθη που όλοι κάνουμε κατά την αναζήτηση, για να προσφέρουμε γρηγορότερα και πιο ακριβή αποτελέσματα αναζήτησης. Έτσι, αν πληκτρολογήσετε τον όρο [grizzly pears] μπορούμε να μαντέψουμε ότι εννοούσατε [grizzly bears].
We leren van de typefouten en spelfouten die we allemaal maken tijdens het zoeken om u sneller betere zoekresultaten te leveren. Als u dus [grizzly peren] typt, kunnen we raden dat u waarschijnlijk [grizzly beren] bedoelt.
また Google は、ユーザーが検索結果をより迅速かつ正確に表示できるよう、検索実行時におけるユーザーのタイポやスペルミスの傾向を分析しています。そのため、たとえばユーザーが「grizzly pears」と入力した場合でも、それが「grizzly bears」の誤りではないかと推測することができます。
  7 Hits www.google.bg  
Um sicherzustellen, dass Sie die beste Erfahrung haben, nutzt Ramajal Rural auf der Webseite eigene Cookies sowie Cookies von Drittanbietern für technische, analytische und Marketing Zwecke. Wenn Sie weiter auf unserer Webseite surfen, stimmen Sie unserer Nutzung der Cookies zu.
To provide you with the best experience, Ramajal Rural uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes. By continuing to browse our site, you are agreeing to our use of cookies. Please consult our Cookie Notice for more information.
Pour que votre expérience soit optimale, l'établissement Ramajal Rural utilise ses propres cookies et des cookies tiers sur son site Internet, à des fins techniques, analytiques et marketing. En continuant à utiliser notre site, vous acceptez l'utilisation de nos cookies. Veuillez consulter notre Charte sur les Cookies pour plus d'informations.
Para garantizarte la mejor experiencia, Ramajal Rural utiliza cookies propias y de terceros en su página web, con fines técnicos, analíticos y de marketing. Si continúas navegando por nuestra web, entendemos que aceptas este uso de las cookies. Para más información, consulta nuestro Aviso de cookies.
Per garantirti un'esperienza migliore, Ramajal Rural usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing. Proseguendo con la navigazione, acconsenti all'utilizzo dei cookie. Per maggiori informazioni, consulta la nostra Informativa sui cookie.
Para que usufrua da melhor experiência, Ramajal Rural usa cookies próprios e de terceiros no seu website para propósitos analíticos, técnicos e de marketing. Ao continuar a navegar no nosso website, está a concordar com a nossa utilização dos cookies. Por favor, consulte o nosso Aviso sobre Cookies para mais informações.
Για να σας παρέχει την καλύτερη δυνατή εμπειρία, το Ramajal Rural χρησιμοποιεί δικά του cookies και cookies τρίτων μερών στον ιστοχώρο του για τεχνικούς και αναλυτικούς σκοπούς καθώς και για σκοπούς μάρκετινγκ. Εάν συνεχίσετε την περιήγησή σας στον ιστοχώρο μας, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies από εμάς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη Γνωστοποίηση για τα Cookies.
Om u een zo goed mogelijke ervaring te bezorgen, maakt Ramajal Rural op zijn website gebruik van eigen cookies en cookies van derden. Dit is om technische, analytische en marketing-doeleinden. Door verder te gaan met browsen op onze site, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. Lees onze Cookieverklaring voor meer informatie.
  5 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Sicherheit und Datenschutz sind für uns ebenso wichtig wie für Sie. Wir legen großen Wert darauf, dass Sie darauf vertrauen können, dass Ihre Daten bei uns sicher und jederzeit für Sie zugänglich sind.
We know security and privacy are important to you – and they are important to us, too. We make it a priority to provide strong security and give you confidence that your information is safe and accessible when you need it.
Nous savons que vous accordez une grande importance à la sécurité et à la confidentialité, et c'est également notre cas. C'est la raison pour laquelle Google fait de la protection de vos données et de leur disponibilité une priorité.
Somos conscientes de que la seguridad y la privacidad son importantes para ti y, para nosotros, también lo son. Una de nuestras prioridades es ofrecer a nuestros usuarios la seguridad más alta, así como la garantía de que tu información está a salvo y de que puedes acceder a ella en cualquier momento.
Sappiamo che la sicurezza e la privacy sono importanti per te e lo sono anche per noi. Per noi è imperativo offrire un'elevata sicurezza e assicurarti che le tue informazioni sono al sicuro e accessibili quando ne hai bisogno.
Γνωρίζουμε ότι η ασφάλεια και το απόρρητο είναι δύο πολύ σημαντικά στοιχεία για εσάς, και εμείς τα αντιμετωπίζουμε με τη δέουσα σοβαρότητα. Θέτουμε ως πρώτη μας προτεραιότητα την παροχή ισχυρών δομών ασφάλειας και του αισθήματος βεβαιότητας ότι τα στοιχεία σας είναι ασφαλή και προσπελάσιμα όποτε το απαιτήσετε.
We weten dat veiligheid en privacy belangrijk zijn voor u. Deze dingen zijn ook erg belangrijk voor ons. Het is onze prioriteit ervoor te zorgen dat u met vertrouwen online kunt gaan en weet dat uw gegevens altijd veilig en toegankelijk voor u zijn.
Ons weet dat veiligheid en privaatheid vir jou belangrik is - en dit is ook vir ons belangrik. Ons maak dit 'n prioriteit om sterk sekuriteit te verskaf en gee jou vertroue dat jou inligting veilig en toeganklik is wanneer jy dit nodig het.
  11 Hits ti.systems  
zugelassen 3, berufsqualifizierenden Abschluss und Master QSSI, viele professionelle Referenten bieten Kurse Vertreter (über 1/3 Unterricht). In ihrer Antwort, es kommt in der Natur Praktika dass ihr Unternehmen bietet.
The computer courses are vocationally in Blois. licensed 3, professional degree and master QSSI, many professional speakers offer courses representative (about 1/3 lessons). At their response, it occurs naturally internships that their company provides. These courses lead to regular contracts into permanent contracts.
Los cursos de informática son vocacionalmente en Blois. con licencia 3, título profesional y maestro QSSI, muchos oradores profesionales ofrecen cursos representante (acerca de 1/3 lecciones). En su respuesta, se produce naturalmente prácticas que su compañía ofrece. Estos cursos conducen a los contratos regulares en indefinidos.
I corsi di informatica sono vocazionalmente a Blois. autorizzato 3, diploma professionale e maestro QSSI, molti oratori professionali offrono corsi di rappresentante (su 1/3 lezioni). Alla loro risposta, esso si trova in natura stage che la loro azienda fornisce. Questi corsi portano a contratti regolari in contratti a tempo indeterminato.
Os cursos de informática são uma profissão em Blois. licenciado 3, profissional graus e mestre QSSI, muitos oradores profissionais oferecem representante cursos (sobre 1/3 lições). Na sua resposta, que ocorre naturalmente estágios que a sua empresa oferece. Estes cursos levar a contratos regulares em contratos permanentes.
دورات الكمبيوتر ومهنيا في بلوا. مرخص 3, درجة المهنية والماجستير QSSI, كثير من المتكلمين المهنية تقدم دورات ممثل (حول 1/3 الدروس). في ردهم, يحدث بشكل طبيعي التدريب التي تقدمها شركتهم. وتؤدي هذه الدورات إلى العقود العادية إلى عقود دائمة.
Τα μαθήματα υπολογιστών είναι επαγγελματικά σε Blois. αδειούχος 3, επαγγελματικό πτυχίο και master QSSI, πολλά επαγγελματικά ηχεία προσφέρουν εκπρόσωπος μαθήματα (για 1/3 μαθήματα). Στην απάντησή τους, αυτό συμβαίνει φυσικά πρακτικής άσκησης ότι η εταιρεία τους παρέχει. Τα μαθήματα αυτά να οδηγήσουν σε τακτική συμβάσεων σε συμβάσεις αορίστου χρόνου.
De computer cursussen zijn beroepsgericht in Blois. erkend 3, professionele bachelor en de master QSSI, veel professionele sprekers bieden cursussen vertegenwoordiger (over 1/3 ervaring). Op hun antwoord, Het komt van nature stages dat hun bedrijf levert. Deze cursussen leiden tot reguliere contracten in contracten voor onbepaalde.
コンピュータコースはブロワで職業的です. ライセンス 3, 専門職学位とマスターQSSI, 多くのプロのスピーカーは、コースの担当者に提供しています (約 1/3 レッスン). その応答で, それが自然に発生します インターンシップ 自分の会社が提供しています. これらのコースは、恒久的な契約への定期的な契約につながります.
Sobald einige Probleme durch AOI Geräte sind geprüft und berichten, können die Ingenieure sofort in den vorhergehenden Stufen der Montagelinie entsprechende Parameter ändern, so dass die verbleibenden Produkte richtig zusammengesetzt werden.
AOI est contributives à l'amélioration de l'efficacité, car il est placé sur la ligne d'assemblage SMT, juste après refusion. Dès que certains problèmes sont inspectés et signalés par un équipement AOI, les ingénieurs peuvent modifier instantanément les paramètres correspondants dans les étapes précédentes de la ligne d'assemblage afin que les produits restants seront assemblés correctement.
AOI es contributivo de mejora de la eficiencia, ya que se coloca en la línea de montaje SMT, justo después del reflujo. Tan pronto como algunos problemas son inspeccionados y reportados por el equipo de AOI, los ingenieros pueden cambiar al instante los parámetros en las etapas anteriores de la cadena de montaje correspondiente para que los productos restantes serán ensamblados correctamente.
AOI è contributive miglioramento dell'efficienza perché è posto sulla linea di assemblaggio SMT, poco dopo la rifusione. Appena alcuni problemi sono controllati e riportati da apparecchiature AOI, gli ingegneri possono immediatamente cambiare parametri nelle fasi precedenti della catena di montaggio corrispondente in modo che i prodotti rimanenti saranno montati correttamente.
AOI é contributivo para a melhoria da eficiência, porque ele é colocado na linha de montagem SMT, logo após refluxo. Assim que alguns problemas são inspeccionados e relatado por equipamento AOI, os engenheiros podem alterar instantaneamente parâmetros nas fases anteriores da linha de montagem correspondente, de modo que os produtos remanescentes serão correctamente montado.
الهيئة العربية للتصنيع غير contributive لتحسين كفاءة لأنه يتم وضعها على خط التجميع SMT، بعد إنحسر. حالما يتم فحص بعض المشاكل وأفاد بواسطة معدات الهيئة العربية للتصنيع، يمكن لمهندسي تغيير على الفور المعلمات في المراحل السابقة من خط التجميع المقابلة بحيث المنتجات المتبقية سيتم تجميعها بشكل صحيح.
AOI είναι ανταποδοτική στη βελτίωση της αποδοτικότητας, επειδή τοποθετείται επί SMT γραμμή συναρμολόγησης, αμέσως μετά reflow. Μόλις ορισμένα προβλήματα επιθεωρούνται και αναφέρονται από τον εξοπλισμό ΑΟΙ, μηχανικοί μπορούν άμεσα να αλλάξει αντίστοιχες παραμέτρους στα προηγούμενα στάδια της γραμμής συναρμολόγησης, έτσι ώστε υπόλοιπα προϊόντα θα συναρμολογηθεί σωστά.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow