ii – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      119'959 Résultats   11'321 Domaines   Page 7
  3 Hits wagyuiberico.es  
(i) THE SERVICES AND MATERIALS WILL BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE OR ERROR-FREE, (ii) THE RESULTS THAT MAY BE OBTAINED FROM THE USE OF THE SERVICES OR MATERIALS WILL BE EFFECTIVE, ACCURATE OR RELIABLE,
Sans se limiter à ce qui précède, Piggyback ne garantit en aucune manière que (i) les Services et Eléments seront disponibles sans interruption, opportuns, sûrs ou sans erreur, (ii) que les résultats obtenus par l'utilisation des Services et Eléments seront efficaces, exacts et fiables, (iii) que les Services et Eléments répondront à vos attentes, ou seront complets, précis ou à jour.
OHNE DAS OBEN GESAGTE EINZUSCHRÄNKEN GARANTIERT PIGGYBACK INSBESONDERE NICHT, DASS (i) DIE SERVICES UND MATERIALIEN VERFÜGBAR SIND UND UNTERBRECHUNGSFREI, RECHTZEITIG, SICHER ODER FEHLERFREI ANGEBOTEN WERDEN, (ii) DIE ETWAIGEN ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER SERVICES ODER MATERIALIEN EFFIZIENT, GENAU ODER VERLÄSSLICH SIND, (iii) DIE SERVICES UND MATERIALIEN IHRE ANFORDERUNGEN ERFÜLLEN ODER VOLLSTÄNDIG, GENAU ODER AKTUELL SIND.
SIN LIMITAR LO ANTERIORMENTE ESCRITO, PIGGYBACK NO GARANTIZA QUE: (i) LOS SERVICIOS O LOS MATERIALES ESTÉN DISPONIBLES, NO SE INTERRUMPAN, ESTÉN AL DÍA O LIBRES DE ERRORES; (ii) LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE AL USAR LOS SERVICIOS O LOS MATERIALES SEAN EFICACES, PRECISOS O FIABLES; (iii) LOS SERVICIOS Y LOS MATERIALES CUMPLAN TUS NECESIDADES, O SEAN COMPLETOS, PRECISOS Y ACTUALIZADOS.
SENZA LIMITARE LE PRECEDENTI GARANZIE, PIGGYBACK NON GARANTISCE CHE (i) I SERVIZI E I MATERIALI SARANNO CONTINUI, TEMPESTIVI, SICURI O PRIVI DI ERRORI; (ii) I RISULTATI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEI SERVIZI O DEI MATERIALI SARANNO EFFICACI, ACCURATI O AFFIDABILI; (iii) SERVIZI E I MATERIALI RISPONDERANNO AI REQUISITI DELL'UTENTE, O SARANNO COMPLETI, ACCURATI O AGGIORNATI.
  wiki.openvz.org  
II. TERMS AND CONDITIONS OF USE
II. NUTZUNGSBEDINGUNGEN
II. CONDICIONES DE USO
II. ANVÄNDARVILLKOR
  12 Hits www.tropic-park.com  
Resolution not to publish Appendix II of licences
Resolución no hacer público el anexo II de títulos habilitantes
Resolució no fer públic l'annex II de títols habilitants
Gaitze ziurtagirien II. eranskina ez argitaratzeko ebazpena
Resolución non facer público o anexo II de títulos habilitantes
  www.societybyte.swiss  
C / Jaume II, 73
C/ Jaume II, 73
  robeparfaite.com  
Entrada Potrero - Lomas 1000 Wonder Trip II Casa 12, Acapulco, Mexico (Show map)
Entrada Potrero - Lomas 1000 Wonder Trip II Casa 12, Acapulco, Mexique (Montrer la carte)
Entrada Potrero - Lomas 1000 Wonder Trip II Casa 12, Acapulco, Mexiko (Karte anzeigen)
Entrada Potrero - Lomas 1000 Wonder Trip II Casa 12, Acapulco, México (Mostrar mapa)
Entrada Potrero - Lomas 1000 Wonder Trip II Casa 12, Acapulco, Messico (Visualizza mappa)
Entrada Potrero - Lomas 1000 Wonder Trip II Casa 12, Acapulco, México (Mostrar mapa)
Entrada Potrero - Lomas 1000 Wonder Trip II Casa 12, أكابولكو, المكسيك (اعرض الخريطة)
Entrada Potrero - Lomas 1000 Wonder Trip II Casa 12, アカプルコ, メキシコ (マップを表示する)
Entrada Potrero - Lomas 1000 Wonder Trip II Casa 12, Акапулько, Мексика (Показать на карте)
Entrada Potrero - Lomas 1000 Wonder Trip II Casa 12, Akapulko, Meksika (Haritayı göster)
  hivaidsclearinghouse.unesco.org  
IBE developed three sets of appraisal criteria: i) for learners, ii) for teachers, iii) for teacher training.
Le BIE a développé trois ensembles de critères d’évaluation : i) pour les apprenants, ii) pour les enseignants, iii) pour la formation des enseignants.
La OIE ha elabora tres conjuntos de criterios de evaluación: i) para los educandos, ii) para los docentes, iii) para la formación docente.
O IBE desenvolveu três conjuntos de critérios de avaliação: i) para alunos, ii) para professores, iii) para formação de professores.
  4 Hits rheamp.com  
Thermal Process Technology II
Tecnologia per Processi Termici II
Termikus folyamattechnika II
Technologia procesów termicznych II
  24 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Articles III-195 to III-215 (Chapter II of Title V)
Articles III-195 à III-215 (Chapitre II du Titre V)
Artikel III-195 bis III-215 (Kapitel II von Titel V)
Artículos III-195 a III-215 (Capítulo II del Título V)
Articoli da III-195 a III-215 (Capitolo II del Titolo V)
Artigos III-195.º a III-215.º (Capítulo II do Título V)
Artikelen III-195 t/m III-215 (Hoofdstuk II van Titel V)
Artikel III-195 til III-215 (Kapitel II i afsnit V)
III-195-III-215 artikla (V osaston II luku)
Artiklarna III-195 till III-215 (kapitel II i avdelning V)
  18 Hits lasko.info  
A4 – Mountain trail to Kopitnik II
A4 – Höhenweg auf den Kopitnik II
A4 – Sentiero di montagna sul Kopitnik II
A4 – Горная дорога на Копытник II
  2 Hits www.explorearchipelago.com  
Technical support and economic evaluation of the gas control lines prepared according to EU Directive for pressure equipment, category II
Technischer Support und wirtschaftliche Bewertung für Gasregelstrecken, hergestellt gemäß EU-Richtlinie für Druckgeräte, Kategorie II
Assistenza tecnica e valutazione economica per rampe di regolazione gas, prodotte in conformità con la direttiva apparecchi a pressione UE, categoria II
Техническая поддержка и экономическая оценка участков регулирования давления и расхода газа, выполненных согласно директивам ЕС по оборудованию, работающему под давлением, категория II
  6 Hits artypist.com  
World War II
Salto a la fama
  290 Hits www.oas.org  
- II Meeting - September 2005 - Brasilia, Brazil
- II Réunion- septembre 2005 - Brasilia, Brésil
- II Reunión - Septiembre 2005 - Brasilia, Brasil
- II Reunião- Setembro 2005 - Brasilia, Brasil
  www.aundh.com  
Previous Post“Campus Conversation on Health” addressed the issue “Myths and Truths about MS”Next Post II National Congress of Oncology Prevention and Patients' Rights
Previous Post“Campus conversation sur la santé” abordé la question “Mythes et vérités sur MS”Suivant Postez Des droits de l'II Congrès national de la prévention oncologie et les patients
Vorheriger Beitrag“Campus Gespräch auf Gesundheit” mit der Frage “Mythen und Wahrheiten über MS”Next Post II National Congress of Oncology Prävention und Patientenrechte
Artigo anterior“Conversa no Campus sobre saúde” abordou o tema “Mitos e Verdades sobre a EM”Próximo artigo II Congresso Nacional de Prevenção Oncológica e dos Direitos dos Doentes
  3 Hits www.unitedyuyu.com  
Thermal Process Technology II
Tecnologia per Processi Termici II
Termikus folyamattechnika II
Technologia procesów termicznych II
  2 Hits www.trainworld.be  
(ii) contact Train World, in particular to share your experiences,
(ii)  vous contactez l’équipe de Train World, notamment en partageant vos témoignages,
(ii) das Team von Train World kontaktieren, unter anderem, wenn Sie Ihre Erfahrungen teilen,
(ii) het Train World-team contacteert, met name door uw getuigenissen te delen,
  2 Hits www.visitsoderhamn.se  
(i) THE SERVICES AND MATERIALS WILL BE AVAILABLE, UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE OR ERROR-FREE, (ii) THE RESULTS THAT MAY BE OBTAINED FROM THE USE OF THE SERVICES OR MATERIALS WILL BE EFFECTIVE, ACCURATE OR RELIABLE,
Sans se limiter à ce qui précède, Piggyback ne garantit en aucune manière que (i) les Services et Eléments seront disponibles sans interruption, opportuns, sûrs ou sans erreur, (ii) que les résultats obtenus par l'utilisation des Services et Eléments seront efficaces, exacts et fiables, (iii) que les Services et Eléments répondront à vos attentes, ou seront complets, précis ou à jour.
OHNE DAS OBEN GESAGTE EINZUSCHRÄNKEN GARANTIERT PIGGYBACK INSBESONDERE NICHT, DASS (i) DIE SERVICES UND MATERIALIEN VERFÜGBAR SIND UND UNTERBRECHUNGSFREI, RECHTZEITIG, SICHER ODER FEHLERFREI ANGEBOTEN WERDEN, (ii) DIE ETWAIGEN ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER SERVICES ODER MATERIALIEN EFFIZIENT, GENAU ODER VERLÄSSLICH SIND, (iii) DIE SERVICES UND MATERIALIEN IHRE ANFORDERUNGEN ERFÜLLEN ODER VOLLSTÄNDIG, GENAU ODER AKTUELL SIND.
SIN LIMITAR LO ANTERIORMENTE ESCRITO, PIGGYBACK NO GARANTIZA QUE: (i) LOS SERVICIOS O LOS MATERIALES ESTÉN DISPONIBLES, NO SE INTERRUMPAN, ESTÉN AL DÍA O LIBRES DE ERRORES; (ii) LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE AL USAR LOS SERVICIOS O LOS MATERIALES SEAN EFICACES, PRECISOS O FIABLES; (iii) LOS SERVICIOS Y LOS MATERIALES CUMPLAN TUS NECESIDADES, O SEAN COMPLETOS, PRECISOS Y ACTUALIZADOS.
SENZA LIMITARE LE PRECEDENTI GARANZIE, PIGGYBACK NON GARANTISCE CHE (i) I SERVIZI E I MATERIALI SARANNO CONTINUI, TEMPESTIVI, SICURI O PRIVI DI ERRORI; (ii) I RISULTATI DERIVANTI DALL'UTILIZZO DEI SERVIZI O DEI MATERIALI SARANNO EFFICACI, ACCURATI O AFFIDABILI; (iii) SERVIZI E I MATERIALI RISPONDERANNO AI REQUISITI DELL'UTENTE, O SARANNO COMPLETI, ACCURATI O AGGIORNATI.
  685 Hits www.conventions.coe.int  
Second, for the settlement of other disputes or when Parties have agreed to submit them to conciliation prior to recourse to judicial resolution, Parties agree to submit a dispute to a Permanent Conciliation Commission or to a special Conciliation Commission (Chapter II).
Deuxièmement, les Parties s'engagent à soumettre le différend à la Commission permanente de conciliation ou à la Commission spéciale de conciliation pour le règlement des autres différends, ou lorsque les Parties à un différend sont convenues de recourir à la procédure de conciliation avant celle de règlement judiciaire (Chapitre II).
Zweitens können die Parteien vereinbaren, der gerichtlichen Beilegung ein Vergleichsverfahren vorausgehen zu lassen und den Streitfall einer Ständigen Vergleichskommission oder einer besonderen Vergleichskommission (Kapitel II) vorzulegen.
In secondo luogo, per la risoluzione pacifica di altre controversie o quando le Parti hanno convenuto di ricorrere ad una procedura di conciliazione prima di esperire quella di risoluzione giudiziaria, le Parti si impegnano a sottoporre la controversia ad una Commissione permanente di conciliazione o ad una Commissione speciale di conciliazione (Capitolo II).
Во-вторых, для урегулирования иных споров или когда Договаривающиеся Стороны, прежде чем прибегать к судебному решению, условились о примирительной процедуре, они соглашаются передать спор в Постоянную Примирительную Комиссию (Часть II).
  33 Hits spartan.metinvestholding.com  
Interior design II: use mouse for movement
interior design ii: utiliser la souris pour le mou
Innenarchitektur ii: Mit der Maus für die Bewegung
interior design ii: Usa il mouse per il movimento
  18 Hits www.lasko.info  
A4 – Mountain trail to Kopitnik II
A4 – Höhenweg auf den Kopitnik II
A4 – Sentiero di montagna sul Kopitnik II
A4 – Горная дорога на Копытник II
  2 Résultats www.eucken.de  
In compliance with the projections regarding the growth of the Cabo Delgado health system, medicusmundi and the Provincial Health Department have put into operation a new Health Unit in Nicuita, in the Namuno District. This new type II Health Center (its services include del
Cumpliendo con las proyecciones de crecimiento de la red sanitaria de Cabo Delgado, medicusmundi y la Dirección Provincial de Salud han puesto en funcionamiento una nueva unidad sanitaria en Nicuita, distrito de Namuno. Este nuevo Centro de Salud de tipo II (su cartera de se
Cumprindo com as projeções de crescimento da rede de saúde de Cabo Delgado, a medicusmundi e a Direção Provincial de Saúde puseram em funcionamento uma nova Unidade de Saúde em Nicuita, distrito de Namuno. Este novo Centro de Saúde de tipo II (o seu portfólio de serviços inc
Complint amb les projeccions de creixement de la xarxa sanitària de Cabo Delgado, medicusmundi i la Direcció Provincial de Salut han posat en funcionament una nova unitat sanitària a Nicuita, districte de Namuno. Aquest nou Centre de Salut de tipus II (la seva cartera de ser
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow