|
Uraniu, pământuri rare, fier, cupru, aur... Topirea gheţurilor scoate resursele minerale ale insulei la îndemâna celor 60 000 de locuitori care până acum trăiau aproape exclusiv din pescuit. Dar această binecuvântare este totodată un blestem, fiindcă ea atrage China şi Statele Unite.
|
|
For a long time, prawns were all that Greenland was famous for. However, the melting ice caps mean that natural resources are there for the taking. This development is both a curse and a blessing and one that puts the Danes in a difficult situation.
|
|
Uran, Seltene Erden, Eisen, Kupfer, Gold... Das arktische Eis schmilzt, und für die Bevölkerung Grönlands, die fast ausschließlich vom Fischfang lebt, sind zahlreiche Bodenschätze zum Greifen nah. Ein Segen und ein Fluch zugleich, der auch Chinesen und Amerikaner interessiert.
|
|
Il riscaldamento globale sta rivelando le grandi riserve di uranio e altri minerali nascoste sotto i ghiacci. Ma sfruttarle potrebbe creare parecchi problemi all’immagine della Danimarca.
|
|
Urânio, minérios raros, ferro, cobre, ou… O derretimento dos glaciares põe muitas riquezas mineiras da ilha à disposição dos 60 mil habitantes que vivem quase exclusivamente da pesca. Mas este maná é também uma maldição, que atrai a China e os Estados Unidos.
|
|
Garnalen, daar moest Groenland het jarenlang mee doen. Maar nu het ijs smelt, liggen de bodemschatten voor het oprapen. Een vloek en een zegen die ook de Denen voor een moeilijk dilemma plaatst.
|
|
Przez długi czas Grenlandia słynęła z krewetek. Jednak topniejące lodowce odsłoniły inne bogactwa tej ziemi. Ich eksploatacja to błogosławieństwo i przekleństwo zarazem, a także źródło etycznych dylematów Duńczyków.
|