blei – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'111 Results   799 Domains   Page 9
  2 Hits www.menorca.events  
Borieren eignet sich nicht für nitrierte, blei- und schwefelhaltige Stähle.
Les aciers qui ne conviennent pas pour la boruration sont les aciers nitrurés, plombés et resulfurés.
Los aceros que no son adecuados para la boruración son los aceros nitrurados, con plomo y resulfurados.
Gli acciai che non sono adatti alla borurazione sono acciai nitrurati, acciai AVP.
Oceli, které nejsou vhodné pro boridování, jsou nitridační oceli, dále oceli s vyšším obsahem olova nebo síry.
Stål, som ikke er egnet til borering, er nitreret stål, blyholdigt og svovlholdigt stål.
Boorikäsittelyyn sopimattomia teräksiä ovat typetetyt teräkset sekä lyijypitoiset ja rikkipitoiset teräkset.
Stalami, które nie nadają się do naborowywania, są stale azotowane, ołowiowe i automatowe.
Stål som inte är lämpliga för borering är nitrerade stål, blylegeradestål och automatstål.
  docs.mudfish.net  
Erste Veröffentlichung: Anonymer Abdruck einiger Gedichte im »Sonntagsblatt des ›Bund‹«, Bern. Daraufhin Kontakte zu Franz Blei und der Zeitschrift »Die Insel« in München.
First publication: several unsigned poems in the Sunday newspaper of “Der Bund”, Bern. Meets Franz Blei, first contact with editors at the journal “Die Insel” in Munich.
  3 Hits xnxxx.party  
*Gilt für Produkte aus Zink und Blei.
*Applies to products made from zinc and lead.
  2 Hits www.torredeiserviti.com  
entgiftet den Körper von Schwermetallen, Blei und radioaktiven Elementen
detoxifies the body from heavy metals, lead and radioactive elements
désintoxique le corps en éliminant les métaux lourds, le plomb et les éléments radioactifs
disintossica l’organismo dai metalli pesanti, dal piombo e dagli elementi radioattivi
  2 Hits www.lineka.lt  
Die alten Se­gel­flie­ger, die einst die Land­schaf­ten aus der Vo­gel­per­spek­ti­ve ge­nos­sen, haben auf die­sem Herbst­aus­flug die Schön­hei­ten der Se­en­land­schaft im Her­zen der Schweiz vom Was­ser aus be­wun­dert. Der Tag wird un­ver­gess­lich blei­ben.
Les vieux vélivoles, habitués à observer la terre depuis le ciel, ont admiré, lors de cette excursion, les beautés du paysage et du lac au coeur de la Suisse, cette fois à partir de l’eau. Le jour restera inoubliable.
  3 Hits www.ville-fribourg.ch  
Elektrische Haushalt- und Bürogeräte enthalten grosse Mengen an verwertbaren Metallen wie Kupfer und Eisen sowie an Schwermetallen wie Blei, Zink und Cadmium. Mit dem Recycling dieser Geräte können Schwermetalle zurückgewonnen werden und die Verschutzung der Umwelt durch toxische Substanzen verhindert werden.
Les appareils ménagers et de bureautiques contiennent des métaux lourds tels que cuivre, fer, plomb, zinc ou cadmium ainsi que d'autres substances qui peuvent être dangereuses pour l'environnement. Le recyclage permet de revaloriser les métaux et éviter la pollution de la nature par des substances toxiques.
  www.seco.admin.ch  
Vollständig bestätigt wurde beispielsweise die dem Jugendschutz dienende Pflicht zur Angabe des Alkoholgehalts alkoholischer Süssgetränke oder das Verbot der Verwendung von Blei in Anstrichfarben zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt.
Dans 5 cas, il a confirmé les prescriptions techniques existantes qui divergent du droit en vigueur dans la CE. Dans 13 cas, l'exception s'appliquera de manière restreinte ou seulement pour une durée provisoire. Parmi les exceptions complètes, on peut citer notamment l'obligation d'indiquer la teneur en alcool pour les boissons alcoolisées sucrées, qui vise à protéger les jeunes, et l'interdiction d'utiliser du plomb dans les peintures et les vernis, aux fins de protection de la santé et de l'environnement. En vigueur depuis quelques années, l'interdiction d'utilisation des phosphates dans les lessives a aussi été confirmée, mais l'obligation d'étiquetage dans deux langues officielles a été allégée. A l'avenir, la rédaction dans une langue officielle suffira. Cette mesure permettra de faciliter l'importation de produits de nettoyage sans phosphate à partir de l'Allemagne.
Per 5 casi, il Consiglio federale ha mantenuto la divergenza delle esistenti prescrizioni sui prodotti dal diritto vigente nella CE. Per 13 casi, l'eccezione si applicherà in maniera limitata o solo per un periodo provvisorio. Fra le eccezioni totali, possiamo citare l'obbligo di indicare il tenore alcolico delle bevande alcoliche dolci, il che permette di proteggere i giovani e il divieto di utilizzare piombo nelle pitture e lacche al fine di proteggere la salute e l'ambiente. Entrato In vigore da qualche anno, il divieto di utilizzare del fosfato nei detersivi è stato pure confermato; tuttavia l'obbligo di etichettatura in due lingue nazionali è stato ridotto. Nel futuro, la redazione in una lingua nazionale basterà. Con questa misura, sarà più facile importare prodotti di pulizia senza fosfato dalla Germania.
  4 Hits www.ofcom.admin.ch  
Mit dem Protokoll über Schwermetalle verpflichten sich die Unterzeichnerstaaten, ihren Blei-, Kadmium- und Quecksilberausstoss stark zu reduzieren, namentlich durch Einschränkung der Emissionen aus der Industrie und durch Abschaffung des verbleiten Benzins.
Par le Protocole sur les métaux lourds, les pays signataires s'engagent à diminuer fortement leurs émissions de plomb, de cadmium et de mercure, notamment en limitant les émissions des sources industrielles et en interdiséliminant l'essence au plomb au plus tard le 1.1.2005. Pour l'ensemble de l'Europe, on prévoit une diminution des émissions de 60% pour le plomb, de 30% pour le cadmium et de 20% pour le mercure d'ici 2010 (année de référence 1990).
  4 Hits www.css.ch  
Beispiele: Vergiftungen (z.B. Blei, Quecksilber, Medikamente), wiederholter Alkohol- und Drogenmissbrauch, gewisse Stoffwechselstörungen, Vitaminmangel, Störungen des Mineralstoffhaushalts, immunologische und verschiedene Infektionskrankheiten.
Les formes de démence secondaires sont provoquées par des dommages qui ont leur origine entière ou partielle en dehors du cerveau et qui peuvent se manifester chez des personnes encore jeunes. Exemples: Intoxications (par ex. plomb, mercure, médicaments), abus répétés d'alcool et de drogues, certains troubles du métabolisme, le manque de vitamines, les troubles de l'équilibre des substances minérales, différentes maladies immunologiques et infectieuses.
  www.clario.de  
Die gewählten Materialien – Terrakotta, American cherry (Kirsche), Blei und Stein – erinnern an die Vergangenheit und interpretieren sie neu. Der Architekt nutzte ihre unterschiedlichen Potentiale hinsichtlich Tragfähigkeit, Dekoration und Ausdruckskraft.
Wybór użytych w projekcie materiałów także jest odwołaniem do przeszłości. Architekt w pełni wykorzystał dekoracyjny i strukturalny potencjał terakoty, drewna wiśni amerykańskiej, ołowiu i kamienia. Zewnętrzny wygląd konstrukcji wiąże ze sobą organiczne elementy: metalową blachę pokrytą ołowiem, kamienną podstawę i bujną zieleń otoczenia. We wnętrzach Renzo Piano połączył funkcjonalną racjonalność i ekspresyjną poetykę.
  3 Hits www.mtb-check.com  
Bindet giftige Schwermetalle wie Kupfer, Zink oder Blei
Freshwater Water conditioning Care
Eau douce Conditionner l’eau Soins
Agua dulce Acondicionar el agua Cuidado
Acqua dolce Trattamento dell'acqua Cura
Água doce Acondicionar a água Manutenção
Εμποδίζει την μόλυνση του νερού από την αμμωνία
Zoetwater Waterbehandeling Verzorgen
Woda słodka Uzdatnianie wody Opieka
Пресная вода Кондиционирование воды Уход
  4 Hits www.ofcom.ch  
Mit dem Protokoll über Schwermetalle verpflichten sich die Unterzeichnerstaaten, ihren Blei-, Kadmium- und Quecksilberausstoss stark zu reduzieren, namentlich durch Einschränkung der Emissionen aus der Industrie und durch Abschaffung des verbleiten Benzins.
Par le Protocole sur les métaux lourds, les pays signataires s'engagent à diminuer fortement leurs émissions de plomb, de cadmium et de mercure, notamment en limitant les émissions des sources industrielles et en interdiséliminant l'essence au plomb au plus tard le 1.1.2005. Pour l'ensemble de l'Europe, on prévoit une diminution des émissions de 60% pour le plomb, de 30% pour le cadmium et de 20% pour le mercure d'ici 2010 (année de référence 1990).
  5 Hits www.inobat.ch  
Bei den Firmen handelt es sich einerseits um erstmalige Inverkehrbringer von Bleibatterien und -akkumulatoren, die verpflichtet sind, gebrauchte Energieträger zurückzunehmen, und andererseits um qualifizierte Transportunternehmen der INOBAT, die den Service auf freiwilliger Basis anbieten.
Molte ditte offrono gratuitamente il trasporto per il ritiro di pile e accumulatori al piombo esausti. Tali ditte sono, da un lato, coloro che mettono per la prima volta in commercio pile e accumulatori al piombo e che sono obbligati a riprendere i supporti energetici e, dall’altro, le imprese di trasporto qualificate della INOBAT che offrono il servizio su base volontaria. I trasporti sono finanziati attingendo a due fonti: da una parte i contributi di riciclaggio anticipati (CRA) corrisposti su base volontaria da coloro che mettono per la prima volta in commercio le pile e, dall’altra, dai proventi frutto della vendita della materia prima recuperata, ossia il piombo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow