brun – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'637 Results   2'078 Domains   Page 5
  www.madeira-live.com  
De nombreux oiseaux peuvent facilement être observés, comme le pigeon trocaz, le pipit de Berthelot, la buse variable, l’épervier d’Europe et un certain nombre d’oiseaux de mer, comme le pétrel gongon, le pétrel de Madère, le puffin cendré, le puffin des Anglais, le puffin semblable, le puffin majeur, l’océanite de Castro, le goéland leucophée d’Atlantique, le goéland brun et le goéland à bec cerclé.
Madeira Island is a great birdwatching destination due to its unique position and ecosystem, many bird species can easily be observed here starting with the land birds, such as the Trocaz Pigeon, Berthelot's Pipit, Buzzard Buteo, Sparrow hawk and a number of sea birds, such as the Fea's Petrel, Zino's Petrel, Cory's, Manx, Little, Great shearwater, Madeiran Storm-petrel, Atlantic Yellow-legged Gull, Lesser Black-backed Gull and Ring-billed Gull.
Bedingt durch die einmalige Lage und das Ecosystem ist Madeira eine großartige Destination, um Vögel zu beobachten. Hier finden Sie Landvögeln wie Silberhalstauben, Kanarenpieper, Bussarde, Sperber und verschiedene Meervögel wie der Kapverden-Sturmvogel, Madeira-Sturmvogel, Gelbschnabelsturmtaucher, Schwarzschnabelsturmtaucher, kleiner Sturmtaucher, großer Sturmtaucher, Madeirawellenläufer, atlantische Mittelmeermöwe, Heringsmöwe und Ringschnabelmöwe.
L’Isola di Madeira è una grande destinazione per il “birdwatching”, grazie alla sua posizione unica e all’ecosistema, qui si possono facilmente osservare molte specie di uccelli, a cominciare dagli uccelli di terra come ad esempio il Piccione Trocaz, il Berthelot Pipit, il Buzzard Buteo, il Passero falco e un certo numero di uccelli marini, come ad esempio la Procellaria di Fea, Procellaria di Zino, Cory's, Manx, Shearwater Piccolo e Grande, Madeiran Storm-petrel, Gabbiano dell’Atlantico con le zampe gialle, Gabbiano Nero Lesser e Gabbiano con l’Anello.
A Ilha da Madeira é um excelente destino para a observação de aves devido à sua localização única e ao seu ecossistema. Aqui podem observar-se muitas aves terrestres como o pombo trocaz (Columba trocaz),  o corre-caminhos (Anthus berthelotii), a manta (Butteo butteo harterti) e o francelho (Falco tinnunculus canariensis) e muitas aves marinhas como a freira do Bugio (Pterodroma feae), a freira (Pterodroma madeira), a cagarra-de-cory (Calonectris diomedea), o patagarro (Puffinus puffinus), o pintaínho (Puffinus assimilis), a cagarra-de-colarinho (Puffinus gravis), o roque de castro (Oceanodroma castro), a gaivota de patas amarelas (Larus michahellis atlantis), a gaivota d'asa escura (Larus fuscus) e a gaivota de bico riscado (Larus delawarensis).
Madeira is een geweldige bestemming voor vogelliefhebbers wegens zijn unieke ligging en ecosysteem, vele soorten kunnen hier gemakkelijk worden geobserveerd, eerst en vooral de landvogels zoals de Trocazduif, Berthelots pieper,  buizerd, sperwer en een aantal zeevogels zoals de Kaapverdische stormvogel, Madeira-stormvogel, Kuhls pijlstormvogel, Noordse pijlstormvogel, de kleine en de grote pijlstormvogel, Madeirastormvogeltje, geelpootmeeuw, kleine mantelmeeuw en de ringsnavelmeeuw.
Madeiran saari on erinomainen lintujen katselu kohde johtuen sen ainutlaatuisesta sijainnista ja ekosysteemistä, monia lintulajeja voi seurata helposti täällä alkaen maalinnuista, kuten Trocaz- kyyhkynen, Berthelot's Pipit, Hiirihaukka- Buteo, Varpushaukka ja monia vesilintuja, kuten Fea's- Petrel, Zino's- Petrel, Cory's, Manx, Pieni ja Iso murtovesilintu, Madeiran myrskylintu, Atlantin keltajalkainen lokki, Pieni mustaselkäinen lokki ja Sormusnokka lokki.
Madeira er en flott destinasjon for fuglekikking på grunn av sin enestående posisjon og økosystem. Mange fuglarter kan med enkelhet bli observert her som f. eks. landfuglene madeiraduen, Berthelots Pipit, musvågefugl, (Buzzard Buteo), spurvhauk og flere sjøfugler, slik som Storm Petrel, Zino Petrel, Corys, Ærfugl, Storlire, Madeirisk stormfugl, Atlantisk Gulbeinsnipe, Havmåke og Ringnebb.
Остров Мадейра - отличный наблюдательный на птицами пункт благодаря своему уникальному расположению и экосистеме, здесь можно наблюдать за множеством видов птиц, начиная с наземных птиц, таких как Голубь троказ, Конек бертло, Канюк бутео, Ястреб перепелятник, а также множество морских птиц, таких как Качурка феа, Качерка зино, Корис, Манкс, Литтл, Большой пестробрюхий буревестник, Мадейрская качурка, Атлантическая желтоногая чайка, Клуша и Дэлаверская чайка.
  2 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Vous et l’ordinateur prendrez des tours dans le jeu, et chaque fois vous pouvez cliquer pour sélectionner un nombre. Les nombres que vous avez choisis seront cerclés en rouge, tandis que ceux choisis par l’ordinateur seront marqués en brun.
Play the numeric trick against the computer! In this game, your task is to choose at least 3 numbers among 1 to 9 which add up to 15. You and the computer will take turns in the game, and each time you can click to select a number. The numbers you have picked will be circled in red, while those chosen by the computer will be marked in brown. Each side may pick 3 or more numbers, but when the sum of any three numbers give 15, the game is won. Can you grab the right numbers before the computer does so?
Spielen Sie diesen Zahlentrick gegen den Computer! In diesem Spiel ist es Ihre Aufgabe, mindestens drei Zahlen zwischen 1 und 9 auszuwählen, deren Summe 15 ist. Sie und der Computer wechseln sich ab. Immer wenn Sie an der Reihe sind, können Sie klicken, um eine Zahl auszuwählen. Die Zahlen, die Sie gewählt haben, werden rot umrandet, wohingegen die vom Computer gewählten Zahlen in Braun markiert werden. Jeder Spieler kann drei oder mehr Zahlen wählen, aber wenn die Summe von drei Zahlen 15 ergibt, ist das Spiel gewonnen. Können Sie sich die richtigen Zahlen schnappen, bevor der Computer es tut?
Juega el truco numérico contra el ordenador! En este juego, tu tarea consiste en elegir al menos 3 números de entre 1 al 9 que al añadirlos sumen hasta 15. El ordenador y tu cogeréis turnos en este juego, y cada vez podrás clicar para seleccionar un número. Los números que hayas seleccionado estarán rodeados por un círculo rojo, mientras los elegidos por el ordenador estarán rodeados por un círculo marrón. Cada uno puede coger 3 ó más números, cuando la suma de cualquiera 3 números seleccionados de 15, el juego estará ganado. Puedes coger los números correctos antes de que el ordenador lo haga?
Jogue este jogo numérico contra o computador! Neste jogo, o seu objetivo é escolher pelo menos 3 números de 1 a 9 cuja soma seja 15. Você e o computador revezarão no jogo, e você pode clicar para selecionar qualquer número na sua vez. Os números escolhidos serão circulados em vermelho, enquanto que os do computador serão marcados em marrom. Cada jogador pode escolher 3 ou mais números, mas quando a soma de quaisquer três números der 15, o jogo terminará. Você consegue pegar os números certos antes que o computador o faça?
إلعب الخدعة الرقمية ضد الكمبيوتر! فى هذه اللعبة، مهمتك هى اختيار ٣ أرقام على الأقل من بين ١ إلى ٩ والتى يكون حاصل جمعها ١٥. سوف تتناوب أنت والكمبيوتر فى هذه اللعبة، وكل مرة يمكنك النقر لاختيار رقم. الأرقام التى قمت باختيارها سوف يوضع حولها دائرة حمراء، بينما الأرقام التى اختارها الكمبيوتر سيتم تمييزها باللون البنى. كل طرف يمكنه اختيار ٣ أرقام أو أكثر، لكن عندما يصبح مجموع أى ثلاثة أرقام هو ١٥، أُربحت اللعبة. هل يمكنك انتزاع الأرقام الملائمة قبل أن يقوم الكمبيوتر بذلك؟
Покажите цифровые трюки против компьютера! Вашей задачей в этой игре, является выбрать как минимум 3 цифры, среди чисел от 1 до 9, чтобы сумма выбранных цифр составила 15. Вы и компьютер будете по очереди выбирать цифры в игре, нажимая на них. Выбранные Вами цифры, будут отмечены красным, в то время как, цифры выбранные компьютером, будут отмечены коричневым цветом. Каждая сторона, может выбрать 3 или более цифр, но когда трех сумма любых цифр составляет 15 - игра выиграна. Сможете ли Вы схватить правильные цифры до того, как это сделает компьютер?
  29 Hits www.sitesakamoto.com  
La réincarnation brun fourmi
Die Reinkarnation brown ant
El marrón de reencarnarse en hormiga
La formica reincarnato marrone
A formiga reencarnado marrom
De bruine mier gereïncarneerd
El marró de reencarnar-se en formiga
Reinkarnirao smeđa mrav
Перевоплотился коричневые муравьи
Reincarnated brown ant
A formiga marrón reencarnado
  7 Hits www.documents.clientearth.org  
Les coloris sont tout aussi bien équilibrés que les dessins. Outre les coloris naturels tels que crème, beige, gris et brun, la palette finement nuancée héberge un spectre de tons de laiton et différents dégradés de vert et de bleu.
URBAN ist der schönste Beweis, dass auch kleine Details für große Auftritte sorgen können. Ausgewählte Mini-Muster mit gekonnten Materialmischungen und interessanten Strukturen sind die perfekte Basis für spannungsreiche Kombinationen, die auf Eyecatcher-Effekte souverän verzichten. Ähnlich ausgeglichen wie die Dessinierung präsentiert sich auch die Farbgebung der vollen Kollektion. Zur fein abgestimmten Palette gehören neben zahlreichen Naturcouleurs wie Creme, Beige, Grau und Braun auch ein Spektrum Messingtönen sowie die verschiedensten Schattierungen von Grün und Blau.
URBAN es la muestra más bella de que incluso los pequeños detalles pueden generar grandes presencias. Minipatrones seleccionados con especiales mezclas de materiales e interesantes estructuras son la base perfecta para emocionantes combinaciones, que prescinden con orgullo de efectos llamativos. Igual de equilibrado que el diseño se presenta el colorido de toda la colección. La amplia gama de colores incluye además de numerosos colores naturales como crema, beige, gris y marrón, una gama de tonos de latón, así como los matices más distintos de verde y azul.
URBAN è la più grande prova che i piccoli dettagli possono creare un grande impatto. Piccoli disegni combinati con abilità a intelligenti miscugli di materiali, insieme a interessanti strutture, sono la base perfetta per emozionanti combinazioni che deliberatamente evitano effetti che catturino l’attenzione. Le colorazioni sono tutte ben bilanciate così come lo è il design. Oltre a tonalità naturali come il crema, il beige, il grigio e il marrone, la palette elegantemente sfumata comprende anche tutto lo spettro dei toni dell’ottone e differenti varietà di verde e blu.
URBAN furnishes the most beautiful proof that little details can create a big impact. Select mini designs with clever material mixtures and interesting structures are the perfect base for exciting combinations, deliberately avoiding conspicuous eye-catcher effects. The well-balanced design and colour concept includes numerous natural hues such as cream, beige, grey and brown as well as a spectrum of brass tones and the most varied shades of green and blue.
  www.yannarthusbertrand.org  
Auteurs: Dominique Le Brun
Authors: Dominique Le Brun
  5 Hits wissenschaft.koeln  
Brun
Gold
Goud
  6 Hits atoll.pt  
Autour d'un grand roi de régénération silence: cerisiers en fleurs blanches au printemps, et le hamac dans un endroit frais de la pinède séculaire en été, brun, orange, jaune châtaigneraies à l'automne.
Around a large king regenerating silence: white cherry blossoms in spring, and the hammock in a cool place of the secular pinewood in summer, brown, orange, yellow chestnut woods in autumn.
Rund um eine große König Regeneration Stille: weiß Kirschblüten im Frühling, und die Hängematte an einem kühlen Ort des säkularen Pinienwald im Sommer, braun, orange, gelb Kastanienwälder im Herbst.
  3 Hits unifr.ch  
Pour la rue de l'Industrie 14, vous avez besoin d'un câble spécial. Raccordez le bout avec la double-fiche verticalement dans les carrés brun et vert de la prise multimédia.
About the rue de l'Industrie 14, you need to use a specific cable. Plug verticaly the braun and green squares into the multimedia connector.
Für die "Rue de l'Industrie 14" gibt es ein spezielles Adapterkabel. Das Ende mit der doppelten Belegung ist vertikal in das braune und grüne Viereck zu stecken.
  3 Hits www.unifribourg.ch  
Pour la rue de l'Industrie 14, vous avez besoin d'un câble spécial. Raccordez le bout avec la double-fiche verticalement dans les carrés brun et vert de la prise multimédia.
About the rue de l'Industrie 14, you need to use a specific cable. Plug verticaly the braun and green squares into the multimedia connector.
Für die "Rue de l'Industrie 14" gibt es ein spezielles Adapterkabel. Das Ende mit der doppelten Belegung ist vertikal in das braune und grüne Viereck zu stecken.
  4 Hits www.lesambassadeurs.ch  
Index, Couleur: Brun
Face: Index, Face color: Brown
  www.unifr.ch  
Pour la rue de l'Industrie 14, vous avez besoin d'un câble spécial. Raccordez le bout avec la double-fiche verticalement dans les carrés brun et vert de la prise multimédia.
About the rue de l'Industrie 14, you need to use a specific cable. Plug verticaly the braun and green squares into the multimedia connector.
Für die "Rue de l'Industrie 14" gibt es ein spezielles Adapterkabel. Das Ende mit der doppelten Belegung ist vertikal in das braune und grüne Viereck zu stecken.
  www.tools-and-technologies.de  
« … dans quelques mots : Appui facile à utiliser, d'AOL d'adapteur, excellente aide en ligne, LAN et appui BRUN GRISÂTRE »
“… en algunas palabras: La ayuda fácil de utilizar, de AOL de adaptador, la ayuda en línea excelente, el LAN y el DUN apoyan”
“… in alcune parole: Il supporto di AOL e di facile impiego di adattatore, l'aiuto in linea eccellente, la lan ed il DUN sostengono„
  www.eurosailyacht.com  
La délicate gazelle "springbok" est un magnifique animal avec sa bande sombre sur le côté contrastant avec son dos brun pâle et son ventre blanc.
The delicate springbok is a beautiful animal with its dark side band contrasting the light brown back and white belly.
La delicada gacela es un hermoso animal con una franja oscura al lado que hace contraste con su espalda café claro y su barriga blanca.
  21 Hits www.mandrilemelis.it  
Dans toute l’Europe, le nombre nicheur d’aussi bien le goéland argenté que le goéland brun a augmenté d’une façon spectaculaire dans la deuxième moitié du 20e siècle.
In ganz Europa erfuhr die Anzahl der Brutpaare von sowohl der Silbermöwe als auch der Heringsmöwe in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts eine spektakuläre Zunahme.
In heel Europa kende het aantal broedparen van zowel de zilvermeeuw als de kleine mantelmeeuw in de tweede helft van de 20ste eeuw een spectaculaire toename.
  eatinnovation.com  
La délicate gazelle "springbok" est un magnifique animal avec sa bande sombre sur le côté contrastant avec son dos brun pâle et son ventre blanc.
The delicate springbok is a beautiful animal with its dark side band contrasting the light brown back and white belly.
La delicada gacela es un hermoso animal con una franja oscura al lado que hace contraste con su espalda café claro y su barriga blanca.
  40 Hits www.nelissen.be  
Brun
Braun
  www.podereugolini.it  
dans Marroneto rassembler et vendre de qualité supérieure organiques brun.
in Marroneto gather and sell brown organic quality.
Sie werden in eigenen Maroni-Wäldern geerntet und als biologische Früchte von höchster Qualität verkauft.
  www.infovisual.info  
Ours géant à museau court: ancêtre géant de l'ours brun.
Sabre-toothed tiger: large fanged predator, ancestor of the tiger.
Enorme oso con hocico corte: enorme mamífero fósil semejante al oso pardo.
  2 Hits www.cames-grosshandel.de  
Termes: Aia Gipuzkoa août championnat moisson Euskadi campagne Iturrioz extérieur nature rural sport rural effort moissonneur torse homme plan moyen profil sueur brun duvet poitrine fatigue
Términos: Aia Gipuzkoa agosto campeonato siega Euskadi campa Iturrioz exterior naturaleza rural deporte rural esfuerzo segador torso hombre plano medio perfil sudor moreno vello pecho cansancio
hitzak: Aia Gipuzkoa abuztu txapelketa sega Euskadi zelai Iturrioz kanpoalde natura landatar herri-kirol ahalegin segalari gorputz-enbor gizon plano erdi profil izerdi beltzaran ile bular neke
  infovisual.info  
Ours géant à museau court: ancêtre géant de l'ours brun.
Sabre-toothed tiger: large fanged predator, ancestor of the tiger.
Enorme oso con hocico corte: enorme mamífero fósil semejante al oso pardo.
  208 Hits www2.postpressalliance.com  
Brun (1)
Brown (1)
Braun (1)
  153 Hits www.luontoportti.com  
Goéland brun
Goldeneye
Gaviota enana
Gråmåge
Gråsparv
  bglit.org  
Ces conditions générales règlent la conclusion, le contenu et le déroulement d’un contrat de prestation entre Matthias Brun-ner AG et le mondant. Toute disposition modifiée ou supplétive (y compris dans les conditions générales du mondant) n’est valable que si celle-ci a fait l’objet d’un accord écrit, signé par les deux parties du contrat.
Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) regeln Abschluss, Inhalt und Abwicklung von Dienstleistungsverträgen zwischen der Matthias Brunner AG und dem Auftraggeber/der Auftraggeberin. Abweichende und zusätzliche Bestimmungen (inkl. AGB des Auftraggebers/der Auftraggeberin) gelten nur, wenn diese schriftlich vereinbart und von beiden Vertragsparteien unterzeichnet worden sind. Allfällige abweichende schriftliche Vereinbarungen gehen den AGB vor.
Queste condizioni generali di contratto (CGC) regolano la stipulazione, l’esecuzione e le prestazioni pattuite fra la ditta Matthias Brunner AG ed il mandante. Disposizioni aggiuntive alle presenti direttive (compreso il mandante che ha concluso il contratto) sono valide unicamente se riportate in forma scritta e firmate da entrambe le parti. Ogni deroga stipulata per iscritto separatamente, ha la priorità su queste condizioni generali.
  8 Hits www.kmu.admin.ch  
Une solution souvent évoquée est la reprise de l'entreprise par des collaborateurs, que l'étude du Credit Suisse estime d'ailleurs à 52% des cas. Jean-Pierre Brun privilégie cette position: "Je pense à deux collaborateurs qui m'assistent depuis dix ans, et en qui j'ai confiance", dévoile le régisseur.
Eine häufig erwähnte Lösung ist die Übernahme des Unternehmens durch Mitarbeitende. Laut der Studie von Credit Suisse entscheiden sich 52% dafür. Auch Jean-Pierre Brun liebäugelt mit dieser Variante: "Ich denke da an zwei Mitarbeitende, die mir seit zehn Jahren zur Seite stehen und denen ich vertraue", gibt der Immobilienverwalter bekannt. Schliesslich kennen die Beschäftigten das Unternehmen oftmals gut genug und sind seinen Werten verbunden.
Una soluzione evocata sovente è l'acquisto dell'impresa da parte dei collaboratori, che lo studio di Credit Suisse ritiene presentarsi nel 52% dei casi. Jean-Pierre Brun privilegia tale posizione: "Penso a due collaboratori che mi assistono da dieci anni, e nei quali ho grande fiducia", svela l'imprenditore. In effetti, gli impiegati conoscono spesso l'impresa e ne rispettano i valori.
  2 Hits www.postauto.ch  
Au musée Schmelzra, découvrez comment le minerai de plomb fut extrait du Mot Madlain et fondu à la main durant des siècles. L’exposition spéciale du parc national suisse montre l’importance que revêtait jadis l’ours brun pour la Suisse et comment il revient à présent peu à peu.
Visit the Schmelzra Museum to see how lead ore was mined by hand and melted for centuries at Mot Madlain. A special exhibit of the Swiss National Park illustrates how important brown bears once were for Switzerland and how they are slowly beginning to return.
Erleben Sie im Museum Schmelzra, wie am Mot Madlain über Jahrhunderte Bleierz von Hand abgebaut und eingeschmolzen wurde. Die Sonderausstellung des Schweizerischen Nationalparks zeigt, wie bedeutend der Braunbär für die Schweiz einst war und wie er nun langsam zurückkehrt.
Scoprite nel Museo Schmelzra come sul Mot Madlain per secoli il piombo veniva estratto a mano e fuso. L’esposizione speciale del Parco Nazionale Svizzero mostra quanto fosse importante in passato l’orso bruno per la Svizzera e come ora lentamente stia tornando.
  15 Hits www.ot-scafidi.com  
Vinaigre balsamique de Modène « Desire » : obtenu selon la chaîne de l'IGP, Indication géographique protégée, est le résultat d’un savant mélange de moût de raisin cuit et de vinaigre de vin, tous vieillis en fûts de chêne pour lui donner ces saveurs qui peuvent garantir les origines de l'artisanat autochtone. Et’ un riche brun couleur et odeur condiment aigre-doux persistante et importante acidité.
Balsamic vinegar of Modena "Desire" : obtained according to the IGP chain, Protected Geographical Indication, is the result of a skilful mixture of cooked grape must and of wine vinegar, all aged in oak barrels to give it those flavors that can guarantee the origins of indigenous craftsmanship. And’ a rich brown colour and smell sweet and sour condiment persistent and important acidity.
Balsamessig aus Modena "Desire" : die entsprechend der IGP-Kette, Geschützte geografische Angabe, ist das Ergebnis einer geschickten Mischung von gekochtem Traubenmost und Weinessig, alle Alter in Eichenfässern, ihm diese Aromen geben, die die Ursprünge des einheimischen Handwerks garantieren können. Und’ eine reiche braune Farbe und Geruch süß und sauer-Gewürz persistent und wichtige Säure.
Vinagre balsámico de Módena "Deseo" : obtenidos según la cadena IGP, Indicación geográfica protegida, es el resultado de una hábil mezcla de mosto de uva cocido y de vinagre de vino, todo envejece en barricas de roble para darle esos sabores que pueden garantizar el origen de la artesanía indígena. Y’ un rico marrón color y olor a condimento agridulce importante y persistente acidez.
  22 Hits dermis.multimedica.de  
Affection autosomique dominantes caractérisée par un épaississement des ongles des mains et des pieds. Les patients dès la petite enfance présentent une hypertrophie et une décoloration jaune-brun des ongles associées dans certains cas, à une hyperkératose.
Hereditary disorder characterized by thickened fingernails and toenails. Several clinical variants have been described. Patients present at birth or during the first year of life with hypertrophy and yellowish-brown discolouration of the nails, in some cases associated with nail bed and hyponychial hyperkeratosis. Hyperkeratosis and hyperhidrosis of the palms and soles, acral bullae, follicular keratosis, and oral leukokeratosis may also occur. Autosomal dominant inheritance is the rule, although cases transmitted in an autosomal recessive form have also been reported.
Angeborene Verhornungsstörung mit verschiedenen Varianten, die durch verdickte Finger- und Fußnägel gekennzeichnet sind. Die Patienten haben bei Geburt oder bald danach gelblich-bräunliche, krallenförmig verdickte Finger- und Zehennägel, außerdem können palmoplantare Hyperkeratosen, Hyperhidrosis, Blasen an den Akren, follikuläre Keratosen, Korneaverdickungen und weißliche, plaqueartige Schleimhautveränderungen auftreten. Die Erkrankung wird meist autosomal-dominant vererbt.
Alteración hereditaria que se caracteriza por el engrosamiento de las uñas de manos y pies. Se han descrito distintas variantes clínicas. Los pacientes se presentan al nacimiento o durante el primer año de vida, con hipertrofia y coloración amarillenta-marrón de las uñas; en algunos casos, se asocia con hipertricosis e hiperhidrosis de las palmas y plantas, e hiperqueratosis folicular de codos y rodillas, alopecia y leucoplasia oral sin degeneración maligna.
  2 Hits www.pamplonaescultura.es  
Nettoyez la morue et couper en morceaux. Mettre dans une casserole en terre cuite de pétrole et de l'ail écrasé, et quand ils prennent couleur, plonger les morceaux de cabillaud infarinati; leur condirli brun et de poivre.
Clean the salt cod and cut into pieces. Put in a pan terracotta oil and crushed garlic, and when they take color, plunge the pieces of cod infarinati; them brown and condirli with pepper. Complete with tomatoes, salt slightly.
Reinigen Sie das Salz Kabeljau und in Stücke schneiden. Setzen Sie in einer Pfanne Öl-und Terrakotta-zerdrückten Knoblauch, und wenn sie Farbe, stürzen die Stücke von Kabeljau infarinati; sie braun und condirli mit Pfeffer. Komplett mit Tomaten, Salz leicht.
Limpiar la sal y bacalao cortado en trozos. Poner en una sartén el aceite de terracota y el ajo triturado, y cuando tome color, sumir a los pedazos de bacalao infarinati; ellos de color marrón y condirli con pimienta. Complete con los tomates, un poco de sal.
  5 Hits www.montblanc.com  
Une ceinture fine en cuir brun moyen fermée par une boucle neutre, qui se porte aussi bien avec des tenues simples que plus habillées. Un accessoire polyvalent qui résistera à l’épreuve du temps.
A slim belt in medium brown leather with a neutral buckle can slide between dress and casual, making it a versatile purchase that can stand the test of time.
Un cinturón fino en piel marrón con una hebilla neutra que permite utilizarlo para vestir de forma elegante o informal, lo que lo convierte en una compra muy versátil capaz de resistir el paso del tiempo.
  4 Hits www.decopatch.com  
Ingrédients: Farine de blé, graisses et huiles végétales (régulateur d’acidité: acide citrique, émulsifiant: E-471, antioxydant E-320), sirop de sucre brun (4,3%) dextrose, sel  marin, poudres à lever: bicarbonate d’ammonium et bicarbonate de sodium, un extrait d'orge de malte, parfum : une cannelle et émulsifiant: lécithine de tournesol.
Ingredients: Wheat flour, fats and vegetable oil (acidity regulator: citric acid, emulsifier E-471, antioxydant E-320), caramelised brown sugar (4,3%), dextrose, sea salt, raising agents: ammonium and sodium bicarbonate, malt extract, flavouring: cinnamon and emulsifier soy lethicin.
Zutaten: Weizenmehl, Zucker, pflanzliches Fett und Öl (Säuerungsmittel: Zitronensäure, Emulgator E471, Antioxidationsmittel:E-320), brauner Zuckersirup (4,3%), Dextrose, Meersalz, Backtriebmittel (Natriumbicarbonat und Natron), malzhaltiges Gerstenextrakt, Zimtaroma, Emulgator: Sojalecithin.
Ingredients: Farina de blat, greixos i olis vegetals de palma i gira-sol parcialment hidrogenats (aigua, sal, emulgent: E-471, acidulant: àcid cítric, antioxidant: tocoferols, aroma), sucre morè (4,3%), dextrosa, sal, gasificants: bicarbonat sòdic i amònic, extracte d'ordi maltat, canyella, aroma de canyella, emulgent: lecitina de gira-sol.
  www.shopping-feed.es  
C’est l’Australie qui a fait œuvre de pionnier en matière de paquet dit «neutre ». Elle a introduit en 2012, dans le cadre d'un durcissement général des dispositions législatives, le paquet neutre de couleur vert brun pour les produits du tabac.
Vorreiter für das sogenannte «Plain packaging» ist Australien, welches 2012, im Zuge einer allgemeinen Verschärfung der gesetzlichen Bestimmungen, einheitliche Verpackungen für Tabakprodukte in einem bräunlichen Grünton einführte.
Pioniere del cosiddetto «Plain packaging» è l’Australia che nel 2012, nel quadro di un generale inasprimento dei provvedimenti legislativi, ha adottato pacchetti uniformi di un tono di verde marroncino per i prodotti del tabacco.
  www.thealpinagstaad.ch  
Equipé d’un écran extra large pour les projections en 2D ou 3D, de fauteuils exclusifs, de canapés confortables et d’ottomans en cuir brun et laine anthracite, l’Auditorium est l’espace idéal pour vos réunions, vos séminaires ou vos présentations de plus grande envergure.
Boasting an extra-large screen for 2D and 3D projections, as well as executive armchairs, comfortable sofas and ottomans in brown leather and charcoal-toned wool, the Auditorium is an ideal space for important meetings, seminars and presentations.
Mit seiner extragrossen Leinwand für 2D- und 3D-Projektionen ist das Auditorium der ideale Veranstaltungsort für wichtige Meetings, Seminare und Präsentationen und verströmt mit seinen bequemen Sesseln sowie den Sofas und Ottomanen aus braunem Leder und anthrazitfarbener Wolle eine ganz besondere Atmosphäre.
  3 Hits www.x-troy.com  
Le grenadille est utilisé depuis des siècles pour les instruments en bois. Il est d'un brun rougeâtre à noir et très résistant à l'humidité. Malgré la dureté du bois, les flûtes en grenadille se fendent très peu lorsqu'elles sont bien entretenues.
It has been used for woodwind instruments for centuries. It is reddish-brown-black and very resistant to moisture. Even though it is a hard wood, well-cared for grenadilla flutes are less susceptible to cracking. Grenadilla makes the sound earthy, powerful and very carrying.
wird für Holzblasinstrumente bereits seit Jahrhunderten verwendet. Es ist rötlich-braun bis schwarz und sehr resistent gegen Feuchtigkeit. Flöten aus Grenadill sind bei guter Pflege trotz des harten Holzes wenig rissempfindlich. Der Klang der aus Grenadill gefertigten Instrumente ist kernig, kräftig und sehr tragfähig.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow