baud – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
1'422
Results
251
Domains Page 7
www.geomag.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The proton magnetometer currently in use in the CANMOS is an Overhauser magnetometer Model 9BB, produced by GEM Systems. The CANMOS can be accessed via telephone modem at speeds up to 14400
baud
. CANMOS relays the data in near real-time (data bursts every 12 minutes) to network headquarters via GOES satellite, using a Valcom transmitter and a yagi antenna.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
geomag.nrcan.gc.ca
as primary domain
L'unité centrale de traitement est un ordinateur de type 386 additionné de nombreuses cartes supplémentaires, incluant des ports série multi-RS232, une horloge sur bus interne et des chiens de garde. Le noyau du CANMOS est une « horloge sur bus interne », carte spécialement conçue enfichable dans l'ordinateur, munie d'oscillateur à quartz très précis à correction due à la température et réglable à partir d'une source externe. Le fonctionnement du CANMOS est surveillé par deux circuits « chien de garde » qui, en cas de non-réception de signaux spécifiques, contraignent la réinitialisation du système en interrompant le courant de l'ordinateur et des dispositifs externes pour une période déterminée. Le magnétomètre triaxial utilisé actuellement par CANMOS est une sonde magnétométrique à sortie numérique et à noyau toroïdal fabriquée par Narod Geophysics. Pour son utilisation comme variomètre d'observatoire, la microprogrammation du magnétomètre Narod a été modifiée par la CGC afin de permettre un étalonnage rigoureux des corrections individuelles utilisées pour annuler les composantes vectorielles totales. Une caractéristique novatrice de la conception du CANMOS est la suspension corrigeant l'inclinaison des sondes magnétométriques triaxiales, conçue par la CGC. Cette suspension bifilaire double se caractérise par un taux de réduction de l'inclinaison supérieur à 10 000:1 (« Pendulously suspended magnetometer sensors », par D.F. Trigg et D.G. Olson, Reviews of Scientific Instruments, 61 (10), p. 2632-2636, octobre 1990). Le magnétomètre à protons présentement utilisé par CANMOS est un magnétomètre Overhauser modèle 9BB, fabriqué par la société GEM Systems. On peut accéder au système CANMOS par modem téléphonique à des vitesses atteignant 14400 baud. CANMOS relaie les données au siège du réseau en temps quasi réel (rafales de données toutes les 12 minutes) par satellite GOES, au moyen d'un transmetteur Valcom et d'une antenne Yagi. L'ensemble du système est alimenté par une source d'énergie non interruptible (UPS) raccordée au service public local d'électricité. Durant les pannes de courant, l'UPS peut alimenter CANMOS pendant environ 18 heures au moyen de quatre piles UPS de 12 volts à décharge complète. Le contrôle de la température est important. C'est pourquoi dans une installation CANMOS les sondes magnétométriques sont logées dans une enceinte isolée où la température est régulée, à l'aide d'un élément chauffant non inductif et non magnétique. Les compo
geomag.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The proton magnetometer currently in use in the CANMOS is an Overhauser magnetometer Model 9BB, produced by GEM Systems. The CANMOS can be accessed via telephone modem at speeds up to 14400
baud
. CANMOS relays the data in near real-time (data bursts every 12 minutes) to network headquarters via GOES satellite, using a Valcom transmitter and a yagi antenna.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
geomag.nrcan.gc.ca
as primary domain
L'unité centrale de traitement est un ordinateur de type 386 additionné de nombreuses cartes supplémentaires, incluant des ports série multi-RS232, une horloge sur bus interne et des chiens de garde. Le noyau du CANMOS est une « horloge sur bus interne », carte spécialement conçue enfichable dans l'ordinateur, munie d'oscillateur à quartz très précis à correction due à la température et réglable à partir d'une source externe. Le fonctionnement du CANMOS est surveillé par deux circuits « chien de garde » qui, en cas de non-réception de signaux spécifiques, contraignent la réinitialisation du système en interrompant le courant de l'ordinateur et des dispositifs externes pour une période déterminée. Le magnétomètre triaxial utilisé actuellement par CANMOS est une sonde magnétométrique à sortie numérique et à noyau toroïdal fabriquée par Narod Geophysics. Pour son utilisation comme variomètre d'observatoire, la microprogrammation du magnétomètre Narod a été modifiée par la CGC afin de permettre un étalonnage rigoureux des corrections individuelles utilisées pour annuler les composantes vectorielles totales. Une caractéristique novatrice de la conception du CANMOS est la suspension corrigeant l'inclinaison des sondes magnétométriques triaxiales, conçue par la CGC. Cette suspension bifilaire double se caractérise par un taux de réduction de l'inclinaison supérieur à 10 000:1 (« Pendulously suspended magnetometer sensors », par D.F. Trigg et D.G. Olson, Reviews of Scientific Instruments, 61 (10), p. 2632-2636, octobre 1990). Le magnétomètre à protons présentement utilisé par CANMOS est un magnétomètre Overhauser modèle 9BB, fabriqué par la société GEM Systems. On peut accéder au système CANMOS par modem téléphonique à des vitesses atteignant 14400 baud. CANMOS relaie les données au siège du réseau en temps quasi réel (rafales de données toutes les 12 minutes) par satellite GOES, au moyen d'un transmetteur Valcom et d'une antenne Yagi. L'ensemble du système est alimenté par une source d'énergie non interruptible (UPS) raccordée au service public local d'électricité. Durant les pannes de courant, l'UPS peut alimenter CANMOS pendant environ 18 heures au moyen de quatre piles UPS de 12 volts à décharge complète. Le contrôle de la température est important. C'est pourquoi dans une installation CANMOS les sondes magnétométriques sont logées dans une enceinte isolée où la température est régulée, à l'aide d'un élément chauffant non inductif et non magnétique. Les compo
www.apc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
“I began technical tests to see if it could be done using a personal computer with no hard disk and only 3.5 and 5.5 inch diskette capacity,” recalls Casasbuenas. “The first Colnodo prototype began on that computer with a 3.5 inch diskette and a 1,200
baud
external modem!”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
apc.org
as primary domain
No menos agitado comienzo tuvo el nodo sudafricano, originalmente llamado Worknet (hoy SANGONeT). En 1987, vuelve a aparecer en escena el nombre de Michael Polman, quien fue a Zimbabwe a exponer sobre el uso de módems y correo electrónico como forma de organizar grupos de la sociedad civil. Fundada también en 1987 por el Comité de Investigación sobre el Trabajo y la Economía, Worknet era una ONG que trabajaba junto a los sindicatos, luchando contra el apartheid vigente en aquellos años. Taffy Adler, uno de los activistas que tenía fuertes vínculos con el movimiento sindical británico, entró en contacto con grupos de Manchester (Reino Unido) que utilizaban el correo electrónico para fortalecer el trabajo en redes de acción social, y en especial con Peter Benjamin, quien se sumaría a Worknet casi inmediatamente y aún hoy permanece en un puesto de dirección del nodo.
2 Hits
www.virag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
This allows the unit to be connected to any serial RS485 bus using the Modbus interface. The unit communicates easily with most building automation or other software systems.
Baud
rates are up to 57.6K
baud
to provide fast update times.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
amperis.com
as primary domain
Dans les applications où une impulsion est nécessaire, le compteur fournit également un type de sortie KYZ, qui presse proportionnellement à la quantité d'énergie consommée. Cela est utilisé dans les applications d'impulsions comte pour la construction de systèmes de gestion lorsqu'il n'y a aucune possibilité de communication série ou ethernet.
www.floridaproton.org
Show text
Show cached source
Open source URL
BAUD
Jacquemine
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biathlon.com.ua
as primary domain
Резиденция
hotel-berlin.su
Show text
Show cached source
Open source URL
L. Abadie, P. Badino, J. -P.
Baud
, J. Casey, A. Frohner, G. Grosdidier, S. Lemaitre, G. Mccance, R. Mollon, K. Nienartowicz, D. Smith, and P. Tedesco. Grid–Enabled Standards–based Data Management. 24th IEEE Conference on Mass Storage Systems and Technologies, 2007.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
springerprofessional.de
as primary domain
T. O’Reilly, D. Edgington, D. Davis, R. Henthorn, M. McCann, T. Meese, W. Radochonski, M. Risi, B. Roman, and R. Schramm. “Smart network” infrastructure for the MBARI ocean observing system. OCEANS, 2001. MTS/IEEE Conference and Exhibition, 2,1276–1282, 2001
postuithessdalen.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Musik: Arvild J.
Baud
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schauspiel-leipzig.de
as primary domain
Karten reservieren
3 Hits
vientiane.thaiembassy.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The data link and the stipulated
baud
rate (4800, 9600, 19200, 38400) are adjusted via the radio system by means of the programming software COM1020. The terminal equipment is connected to the COM102 via the RS232 interface (RS485 on request).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
atsonline.de
as primary domain
Die Kopplung beider Geräte und die vereinbarte Baudrate (4800,9600,19200,38400) werden mit der Programmiersoftware COM1020 über das Funksystem eingestellt. Die Datenendgeräte werden mit dem COM102 über die RS232 Schnittstelle verbunden (RS485 auf Anfrage). Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können die Daten ausgetasucht werden. Das TETRA System eignet sich für Datenvolumen von bis zu 2kByte pro Minute.
inst.ar
Show text
Show cached source
Open source URL
Supported
baud
rates: 9600, 19200, 38400, 57600, 76800, 115200
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
comhas.com
as primary domain
CONTACT FACTORY FOR USE WITH GASES, OTHER THAN AIR AND NITROGEN.
2 Hits
bakarameistarinn.is
Show text
Show cached source
Open source URL
Up to 115,200
baud
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
redlion.net
as primary domain
Serial Port
2 Hits
library.thinkquest.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Hayes Microcomputer Products introduces the 110/300
baud
Micromodem II for the Apple II, for US$380.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
library.thinkquest.org
as primary domain
Seattle Computer Products décide de développer son propre système de gestion de disques (Disk Operating System, DOS).
www.doccheckshop.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
RS 232, 115,200
BAUD
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
doccheckshop.eu
as primary domain
Ableitung nach Wilson (6)
3 Hits
www.sdb.org
Show text
Show cached source
Open source URL
If this doesn't help, you can try to reduce the
baud
rate used for the optical connection. To do this, you have to use the keys on the device to move to the menu SER.IO (on DL240 move the arrow below "interface") and then move down to the parameter BD.S1.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elster-instromet.com
as primary domain
Wenn das nicht hilft, können Sie versuchen die Baudrate der optischen Schnittstelle herunter zu setzen. Dazu benutzen Sie die Tasten am Gerät um zum Menü SER.IO zu navigieren (beim DL240 den Pfeil unter "Schnittstelle" bewegen) und dann nach unten bis zum Parameter BD.S1 zu gehen. Ändern Sie den Wert durch Drücken der beiden mittleren Tasten (Enter-Funktion) bzw. der Enter-Taste beim EK260. Der aktuelle Wert (9600) beginnt zu blinken (wenn das Gerät einen Fehler --5-- zeigt, muss zuvor das Lieferantenschloss geöffnet werden) und kann mit Hilfe der Taste nach unten auf einen niedrigeren Wert gesetzt werden. Versuchen Sie es mit "2400" Baud. Durch erneutes Drücken der Enter-Taste wird der Wert gesetzt. Um das Lieferantenschloss zu öffnen, müssen Sie mit Hilfe der Tasten zum Serv.-Menü (Service-Menü) navigieren, dann nach unten zum Parameter Cod.L und wieder "Enter" drücken, um den angezeigten Wert in den von Ihnen benutzten Schlüssel ändern zu können. Geben Sie den Schlüssel rechtsbündig ein. Wenn Ihr Schlüssel z.B. 4567 ist, ändern Sie also die angezeigten Ziffern eine nach der anderen auf 00004567 und drücken zum Aktivieren der Eingabe wieder "Enter".
1
2
3
4
5
6
7