masse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38'033 Results   5'457 Domains   Page 9
  www.skype.com  
Skype Connect est adapté aux appels professionnels de tous les jours, mais n'est pas destiné aux appels de marketing de masse dont la durée est inférieure à 6 secondes. Skype est susceptible de surveiller la pratique d'appels en grand nombre et de courte durée.
Skype Connect is intended for everyday business calling and not for mass marketing calls with call durations of less than 6 seconds. Skype may monitor for mass short duration calls and reserves the right to revoke the use of US Minute Bundles with immediate effect if Skype suspects that US Minute Bundles are being used in this manner.
Skype Connect ist für Anrufe im alltäglichen Geschäftsbetrieb vorgesehen und nicht für Marketinganrufe mit einer Dauer von weniger als 6 Sekunden. Skype überwacht gegebenenfalls die Anrufe, um festzustellen, ob Massenanrufe von kurzer Dauer getätigt werden. Skype behält sich das Recht vor, die Nutzung des USA-Minutenkontingents mit sofortiger Wirkung auszusetzen, wenn Skype vermutet, dass USA-Minutenkontingente auf diese Weise genutzt werden.
Skype Connect está destinado para realizar llamadas empresariales de todos los días y no para llamadas de marketing masivas con una duración de menos de 6 segundos. Skype puede realizar controles para detectar llamadas masivas de corta duración y se reserva el derecho de revocar el uso de los paquetes de minutos para Estados Unidos, lo que entraría en vigencia de manera inmediata, si Skype sospecha que los paquetes de minutos para Estados Unidos están siendo usados de dicha manera.
Skype Connect è destinato alle chiamate di lavoro quotidiane e non per le chiamate di marketing di massa con durata inferiore ai 6 secondi. Skype può monitorare le chiamate di massa di breve durata e si riserva il diritto di revocare l'utilizzo di tale pacchetto di minuti per gli Stati Uniti con effetto immediato qualora sospetti che il medesimo venga utilizzato in maniera impropria.
O Skype Connect destina-se a chamadas de trabalho diárias e não a chamadas de marketing em massa com durações inferiores a 6 segundos. O Skype poderá monitorizar a realização de chamadas em massa de curta duração e reserva-se o direito de revogar a utilização de Pacotes de minutos para os EUA, com efeito imediato, se suspeitar da utilização dos mesmos para efectuar este tipo de chamadas.
Skype Connect is bedoeld voor normaal zakelijk gebruik en niet voor massamarketingtelefoontjes met een gespreksduur van minder dan 6 seconden. Skype mag monitoren op het plaatsvinden van grote hoeveelheden korte oproepen en behoudt zich het recht voor om het gebruik van VS-minutenbundels met onmiddellijke ingang stop te zetten wanneer Skype vermoedt dat er op dergelijke wijze van de VS-minutenbundels gebruik wordt gemaakt.
Produkt Skype Connect je určen ke každodenním firemním voláním a nikoli k hromadným marketingovým hovorům s délkou hovoru kratší než 6 sekund. Pokud společnost Skype pojme na základě sledování podezření na využívání balíčků minut pro USA k hromadným marketingovým hovorům krátké délky, vyhrazuje si právo s okamžitou platností balíčky minut pro USA zrušit.
Skype Connect on ette nähtud igapäevaste ärikõnede tegemiseks, mitte vähem kui 6 sekundit kestvate massturunduskõnede jaoks. Skype võib jälgida massiliste lühikõnede tegemist ning jätab endale õiguse peatada viivitamatult USA kõneminutikomplekti kehtivuse juhul, kui Skype kahtlustab USA komplekti kasutamist eespool osutatud viisil.
Skype Connect er beregnet på vanlig ringing for bedrifter og ikke for massemarkedsføringssamtaler med samtalevarighet på under 6 sekunder. Skype kan overvåke med henblikk på massesamtaler av kort varighet og forbeholder seg retten til å inndra bruken av minuttpakker til USA med umiddelbar virkning hvis Skype har mistanke om at minuttpakken til USA brukes på den måten.
Skype Connect służy do prowadzenia codziennych rozmów związanych z prowadzoną działalnością biznesową, a nie do masowego wykonywania połączeń marketingowych trwających poniżej 6 sekund. Firma Skype może monitorować połączenia pod kątem masowych połączeń o krótkim okresie trwania i zastrzega sobie prawo do anulowania pakietów na rozmowy z USA ze skutkiem natychmiastowym w przypadku podejrzenia, że pakiety minut na rozmowy z USA są wykorzystywane w taki sposób.
Skype Connect предназначен для ежедневных деловых звонков, а не для массовых звонков длительность менее 6 секунд, производимых с целью рекламы. Skype может производить мониторинг массовых кратковременных звонков и оставляет за собой право немедленно аннулировать пакет минут на звонки в США, если Skype заподозрит, что такой пакет используется для вышеуказанной цели.
Skype Connect, 6 saniyeden kısa çağrı süresine sahip kitlesel pazarlama amaçlı çağrılar için değil, günlük iş çağrıları için tasarlanmıştır. Skype kitlesel kısa süreli çağrıları izleyebilir ve ABD Dakika Paketlerinin bu şekilde kullanıldığından şüphe ederse, ABD Dakika Paketlerinin kullanımını derhal geçerli olacak şekilde geri çekebilir.
  www.tiglion.com  
Le système est disponible en trois largeurs et s'adapte parfaitement à la manutention de sacs, sachets à fond plat, emballages carton pour les liquides, caisses, paquets, plateaux ou produits plus petits en convoyage en masse.
The WLX wide modular plastic belt conveyor is available as components, modules or a complete system. The system is available in three widths and is well suited for the handling of pouches, standing pouches, liquid carton packaging, cases, bundles, trays or smaller products in mass flow. The belt easy to clean and available in 304 mm (12 inch), 456 mm (18 inch) and 608 mm (24 inch) widths.
Der breite modulare Mattenkettenförderer WLX ist als Komponenten-, Modul- oder Komplettsystem erhältlich. Das System wird in drei Breiten angeboten. Es eignet sich für eine Vielzahl von Beuteln, Standbodenbeuteln, Kartons für Flüssigkeiten, Kisten, Gebinden, Schalen oder kleineren Massenartikeln. Der Riemen lässt sich leicht reinigen und ist mit einer Breite von 304 mm (12 Zoll), 456 mm (18 Zoll) und 608 mm (24 Zoll) erhältlich.
La cinta transportadora ancha modular de plástico WLX está disponible por componentes, por módulos o como un sistema completo. El sistema está disponible en tres anchuras y está optimizado para la manipulación de grandes volúmenes de bolsas, bolsas Doypack, embalajes de cartón para líquidos, cajas, lotes, bandejas o productos pequeños. La cinta es fácil de limpiar y está disponible en anchuras de 304 mm (12 pulgadas), 456 mm (18 pulgadas) y 608 mm (24 pulgadas).
Il convogliatore modulare a catena larga in plastica WLX è disponibile come componenti, moduli o sistema completo. Il sistema è disponibile in tre larghezze ed è ideale per la movimentazione di buste, sacchetti, cartoni per liquidi, imballaggi, scatole e pacchetti, vassoi o grandi quantità di prodotti più piccoli. La catena è facile da pulire ed è disponibile in larghezze da 304 mm (12 pollici), 456 mm (18 pollici) e 608 mm (24 pollici).
A correia transportadora larga modular de plástico WLX está disponível como componentes, módulos ou um sistema completo. O sistema está disponível em três larguras e é bem adaptado ao manuseio de bolsas, doy-packs, embalagens cartonadas para alimentos líquidos, caixas, pacotes, bandejas ou produtos menores no fluxo de massa. A correia é fácil de limpar e está disponível nas larguras de 304 mm (12 polegadas), 456 mm (18 polegadas) e 608 mm (24 polegadas).
Modułowy przenośnik z szeroką taśmą z tworzywa sztucznego WLX dostępny jest w postaci komponentowej, modułowej i kompletnego systemu. System dostępny w trzech szerokościach doskonale nadaje się do transportu torebek, torebek stojących, opakowań kartonowych na płyny, skrzynek, pakietów, tac lub mniejszych produktów w opakowaniach zbiorczych. Łatwa w czyszczeniu taśma dostępna jest w trzech szerokościach 304 mm (12 cali), 456 mm (18 cali) i 608 mm (24 cale).
Модульный широкий цепной конвейер WLX поставляется как в виде запчастей и модулей, так и в виде готовой системы. Предложение включает три варианта ширины цепи и отлично подходит для транспортировки пакетов, вертикальных пакетов, продукции в картонной упаковке, коробок, поддонов или крупных потоков более мелких изделий. Цепь легко очищается. Ширина цепи: 304 мм (12 дюймов), 456 мм (18 дюймов) или 608 мм (24 дюйма).
WLX geniş modüler plastik bantlı konveyör; bileşenler, modüller veya komple sistem olarak mevcuttur. Üç farklı genişlikte kullanılabilen sistem, seri üretim hattında poşet, dik duran poşet, pet şişe, sıvı karton ambalajı, kutu, paket, tepsi veya daha küçük ürünlerin taşınması için idealdir. Bandın temizliği kolaydır ve 304 mm (12 inç), 456 mm (18 inç) ve 608 mm (24 inç) genişlik seçeneklerinde mevcuttur.
  www.lvsjf.com  
Dayco se distingue nettement de ses concurrents pour sa capacité à concevoir une multiplicité de types d’amortisseur en utilisant un seul système masse-ressort. Cela est rendu possible grâce à l’utilisation d’un algorithme logiciel propriétaire inégalé dans l’industrie pour sa vitesse et sa capacité, permettant le développement rapide de pièces dont le poids et le coût sont optimisés.
Dayco clearly stands above the competition in its capacity to design multi-mode dampers utilizing a single mass-spring system. This is possible due to a proprietary software algorithm that is unparalleled in the industry for its speed and capability, therefore enabling rapid development of cost and weight-effective parts. Once developed analytically, Dayco driveline dampers are subjected to performance and durability testing to ensure their robustness in the application.
Dayco hebt sich in seiner Fähigkeit zum Entwickeln von Multimodus-Dämpfern mit einem Einzelmassefedersystem klar von der Konkurrenz ab. Möglich wird dies durch einen wegen seiner Geschwindigkeit und Leistungsfähigkeit in der Branche einzigartigen proprietären Software-Algorithmus, der die schnelle Entwicklung kosten- und gewichtseffektiver Teile ermöglicht. Nach der analytischen Konzeption werden Dayco Antriebsstrang-Dämpfer Leistungs- und Widerstandsfähigkeitstests unterzogen, damit ihre Robustheit in der Anwendungspraxis sichergestellt ist.
Dayco está claramente por encima de la competencia en lo relativo a su capacidad para diseñar amortiguadores multimodales con un único sistema de masa-muelle. Este es posible gracias a un algoritmo de software propio que no tiene rival dentro del sector por su velocidad y capacidad. Gracias a él, podemos desarrollar rápidamente piezas económicas y con una gran relación peso/eficiencia. Una vez desarrollados analíticamente, los amortiguadores de transmisión Dayco se someten a pruebas de rendimiento y durabilidad para garantizar su solidez dentro de cada aplicación.
Dayco si distingue nettamente dalla concorrenza per la sua capacità di progettare ammortizzatori multimodali utilizzando un unico sistema di molle compatte. Questo è possibile grazie ad un algoritmo software proprietario che non ha eguali nel settore per la sua velocità e capacità, consentendo così un rapido sviluppo di particolari economici dall’ottimo rapporto peso/prestazioni. Una volta sviluppati analiticamente, gli smorzatori per trasmissioni Dayco sono sottoposti a test di prestazioni e durata per garantirne la robustezza nell’applicazione.
A Dayco está claramente acima da concorrência na sua capacidade de projetar amortecedores multimodais utilizando um único sistema de mola de massa. Isto é possível graças a um algoritmo de software próprio que é incomparável na indústria pela sua velocidade e capacidade, permitindo, portanto, o rápido desenvolvimento de peças com custo e peso efetivo. Uma vez que são desenvolvidos analiticamente, os amortecedores Dayco da linha de transmissão são submetidos a testes de desempenho e durabilidade para garantir a robustez na aplicação.
Dayco wyraźnie przewyższa swoich konkurentów możliwością projektowania wielofunkcyjnych tłumików wykorzystujących jeden tylko system masy odsprężynowanej. Jest to możliwe dzięki autorskiemu algorytmowi oprogramowania, które w całej branży nie ma sobie równych pod względem szybkości i wydajności, co umożliwia szybkie opracowywanie części mających wpływ zarówno na koszty, jak i redukcję masy. Po opracowaniu analitycznym tłumiki drgań układów napędowych Dayco poddawane są testom wydajności i trwałości, aby zapewnić prawidłowe działanie w przypadku danego zastosowania.
  2 Hits svuom.cz  
Une plateforme prête pour l'intégration destinée à gérer les sources de données en masse et en continu
Is integration-ready platform for handling bulk and streaming data sources
Eine integrationsfähige Plattform für die Verarbeitung von Massen- und Streaming-Datenquellen
Es una plataforma lista para la integración y la gestión de fuentes de datos en masa y en tiempo real
È una piattaforma di integrazione per la gestione di sorgenti di dati bulk e streaming
É uma plataforma pronta para integração para lidar com fontes de dados de transmissão e em lote
Is een platform klaar voor integratie geschikt voor het verwerken van bulk- en streaming-databronnen
  2 Hits www.udo-richter.de  
Équipement pour l´Étude du Coefficient de Diffusion et Transfert de Masse Gazeuse, Contrôlé par Ordinateur (PC)
Gerät zum Erlernen des Diffusionskoeffizienten und gasförmigen Stoffübergangs, computergesteuert.
Equipo para el Estudio del Coeficiente de Difusión y Transferencia de Masa Gaseosa, Controlada desde Computador (PC)
Equipamento para o Estudo do Coeficiente de Difusão e Transferência de Massa Gasosa, Controlado por Computador (PC)
Установка массопередачи газа и коэффициент диффузии, управляемая с ПК
  www.de-klipper.be  
Equipé d'un haut-parleur à cône en papier d'excellente diamètre de 12 cm à l'excellente réponse à l'équilibre de masse et de raideur。 Ensemble avec le conduit bass-reflex prévu sur le dos、Obtenir une reproduction sonore à basse fréquence qui sont à la fois bon pour les riches massifs et coupe。
Equipped with a paper cone woofer of excellent 12cm diameter to the excellent response to the balance of mass and stiffness。Together with the bass reflex duct provided on the back、Achieve a low-frequency sound reproduction that are both good for the rich massive and cut。
Ausgestattet mit einem Papier-Konus-Tieftöner von ausgezeichnetem 12cm Durchmesser der hervorragenden Reaktion auf das Gleichgewicht der Masse und Steifheit。Zusammen mit dem Kanal Bassreflex auf der Rückseite versehen、Erreichen Sie eine niederfrequente Klangwiedergabe, die sowohl gut für die Reichen massiv und Schnitt sind。
Equipado con un altavoz de cono de papel de excelente diámetro de 12 cm a la excelente respuesta al equilibrio de masa y rigidez。Junto con el conducto bass reflex provisto en la parte posterior、Lograr una reproducción de sonido de baja frecuencia que sean buenas para los ricos masiva y corte。
Equipaggiato con un woofer cono di carta di ottima diametro 12cm l'eccellente risposta al bilanciamento di massa e rigidità。Insieme con il condotto Bassreflex fornito sul retro、Realizzare una riproduzione sonora a bassa frequenza che sono entrambi bene ai ricchi massiccia e taglio。
Equipado com um woofer cone de papel de 12 centímetros de diâmetro excelente para a excelente resposta ao equilíbrio de massa e rigidez。Juntamente com o duto bass reflex fornecido na parte de trás、Obter uma reprodução de som de baixa frequência que são bons para os ricos em massa e corte。
Dilengkapi dengan woofer kertas kerucut diameter 12cm yang sangat baik untuk respon yang sangat baik untuk keseimbangan massa dan kekakuan。Bersama dengan duct bass refleks yang disediakan di belakang、Mencapai reproduksi suara frekuensi rendah yang baik baik untuk besar kaya dan memotong。
Оборудовано с бумажным конусным вуфером превосходного диаметром 12 см с отличным ответ на баланс массы и жесткости。Вместе с каналом фазоинвертора, предусмотренный на заднем、Достичь воспроизведение звука низкой частоты, что оба хороши для богатых массивного и вырезать。
พร้อมกับวูฟเฟอร์กรวยกระดาษของดีขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 12 ซมการตอบสนองที่ดีเพื่อความสมดุลของมวลและความแข็ง。ร่วมกับท่อสะท้อนเสียงเบสที่ให้ไว้ที่ด้านหลัง、บรรลุการทำสำเนาเสียงความถี่ต่ำที่มีทั้งที่ดีสำหรับคนรวยขนาดใหญ่และตัด。
  62 Hits www.molnar-banyai.hu  
Les sacs de filtration en maille fine sont parfaits pour les masses filtrantes fines, comme le charbon actif ou un produit d'élimination des phosphates, car ils protègent la masse de l’encrassement. Pour les masses filtrantes plus grossières, JBL propose maintenant des sacs de filtration avec une grande ouverture de maille, de manière à ce que la saleté ne bouche pas le sac, mais qu'elle aboutisse dans la masse filtrante.
Filterbeutel aus feinem Netzmaterial sind perfekt für feine Filtermaterialien wie Aktivkohle oder Phosphatentferner, da sie das Material vor Verschmutzung schützen. Für grobes Filtermaterial bietet JBL jetzt neu passende grobe Filterbeutel mit großer Maschenweite, damit der Schmutz nicht den Beutel verstopft, sondern in das Filtermaterial gelangt.
Filter bags made of fine mesh are perfect for fine filter media, such as activated carbon or phosphate remover, because they prevent soiling of the material. For coarse filter media JBL now provides fitted coarse filter bags with large mesh size, so that any soiling does not clog the bag but reaches the filter material.
Filter bags made of fine mesh are perfect for fine filter media, such as activated carbon or phosphate remover, because they prevent soiling of the material. For coarse filter media JBL now provides fitted coarse filter bags with large mesh size, so that any soiling does not clog the bag but reaches the filter material.
Filterbuidels van fijn netmateriaal zijn perfect voor fijne filtermaterialen zoals actiefkool of fosfaatverwijderaars, daar ze het materiaal beschermen tegen vervuiling. Voor grof filtermateriaal biedt JBL nu een passende grove filterbuidel met grove maaswijdte zodat het vuil niet de buidel verstopt maar in het filtermateriaal beland.
Filter bags made of fine mesh are perfect for fine filter media, such as activated carbon or phosphate remover, because they prevent soiling of the material. For coarse filter media JBL now provides fitted coarse filter bags with large mesh size, so that any soiling does not clog the bag but reaches the filter material.
Мешки для фильтра из тонкой сетки идеально подходят для мелких фильтрующих материалов, например, активированный уголь или наполнитель для удаления фосфат, так как защищают материал от грязи. Для крупных фильтрующих материалов JBL предлагает новые подходящие мешки для фильтра с крупными ячейками, поэтому грязь не будет забивать мешок, но попадёт в фильтрующий материал.
  www.rito.cn  
Ces derniers se différencient par l’agencement de l’axe de la meule à la surface de travail (meule boisseau ou meule périphérique), les valeurs de disposition et déplacement (rectification dans la masse ou pendulaire).
In surface grinding, flat, coplanar surfaces with defined surface qualities are created. There are different process variations. These differ in the arrangement of the grinding wheel axis to the work surface (peripheral or cup wheels), and in the feed rates (creep-feed or swing frame grinding).
Beim Flachschleifen sollen ebene, planparallele Flächen mit definierten Oberflächenqualitäten erzeugt werden. Es gibt verschiedene Prozessvarianten. Diese unterscheiden sich durch die Anordnung der Schleifkörperachse zur Arbeitsfläche (Topf- oder Umfangsscheiben), den Zustell- u. Vorschubwerten (Vollschnitt- oder Pendelschleifen).
La rettifica tangenziale ha l'obiettivo di produrre superfici piane, è parallele, con caratteristiche superficiali definite. Esistono diverse varianti di processo. Queste si distinguono per la disposizione dell'asse del corpo abrasivo rispetto alla superficie di lavoro (mole a tazza o periferiche) e per i valori di incremento e avanzamento (rettifica a sezione intera o a pendolo). .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow