eil – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      418 Results   87 Domains   Page 8
  maps.google.it  
  google.com  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d’une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d’entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l’accent sur les réalisations d’équipe et sur la fierté de l’accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l’ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d’attente de la cafétéria, lors d’une réunion d’équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Teamerfolg ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen auch in der Warteschlange beim Mittagessen oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden ausgetauscht, getestet und in unglaublichem Tempo in die Praxis umgesetzt. Und vielleicht sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
Nuestros fundadores crearon Google con la idea de que el trabajo debía ser un desafío y de que afrontarlo debía ser divertido. Creemos que una cultura empresarial adecuada promueve el talento y la creatividad (y por cultura entendemos algo más que lámparas de lava y pelotas de goma). Hacemos especial hincapié en los logros del equipo, y los éxitos individuales que contribuyen al éxito global son un motivo de orgullo. Depositamos una gran dosis de confianza en nuestros empleados, que son personas enérgicas y apasionadas con trayectorias profesionales muy diferentes y con una visión creativa del trabajo, de la diversión y de la vida. Aunque el entorno de trabajo sea informal, todas las ideas que surgen en la cola de la cafetería, en una reunión de equipo o en el gimnasio se comentan, se analizan y se ponen en práctica a una velocidad de vértigo (y es posible que se conviertan en la plataforma de lanzamiento de un nuevo proyecto que se implementará en todo el mundo).
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
بنى مؤسسو شركتنا Google على فكرة أن العمل يجب أن يكون مليئًا بالتحديات، وأن هذه التحديات يجب أن تكون ممتعة. ولدينا اقتناع بزيادة فرصة ابتكار أشياء رائعة عند اتباع ثقافة صحيحة للشركة – ولكن هذا لا يعني مصابيح لافا وكرات مطاطية فحسب. فهناك تأكيد على تحقيق الإنجازات بروح الفريق والفخر بالإنجازات الفردية التي تسهم في تحقيق نجاح الشركة ككل. نستثمر استثمارًا كبيرًا في الموظفين – فهم يتسمون بالنشاط والحماس وتنوع خلفياتهم، كما يتمتعون بالابتكار في العمل واللعب والحياة بشكل عام. قد لا تتصف بيئة العمل لدينا بالرسمية الدائمة، ولكن عندما تظهر أفكار جديدة في أماكن تناول الطعام أو أثناء أحد الاجتماعات أو في مبنى الجمنازيوم، فإنه يتم تبادل هذه الأفكار واختبارها وتطبيقها عمليًا بسرعة خاطفة – وقد يتم الاستعداد لطرح مشروع جديد يتم توجيهه للاستخدام في جميع أنحاء العالم.
  google.com  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
Οι ιδρυτές μας έχτισαν την Google πάνω στη βάση ότι η δουλειά πρέπει να προσφέρει προκλήσεις και ότι οι προκλήσεις πρέπει να είναι διασκεδαστικές. Πιστεύουμε ότι σπουδαία, δημιουργικά πράγματα είναι πιθανότερο να συμβούν όταν υπάρχει η κατάλληλη εταιρική κουλτούρα–και αυτό δεν περιορίζεται σε μεταμοντέρνες λάμπες και λαστιχένιες μπάλες. Δίνουμε έμφαση σε ομαδικά επιτεύγματα και αισθανόμαστε υπερήφανοι για ατομικά κατορθώματα τα οποία συνεισφέρουν στη συνολική μας επιτυχία. Βασιζόμαστε πολύ στους υπαλλήλους μας – δραστήρια, παθιασμένα άτομα με πείρα σε διάφορους τομείς και δημιουργική προσέγγιση στη δουλειά, στο παιχνίδι και στη ζωή. Η ατμόσφαιρά μας μπορεί να είναι άνετη, αλλά όταν προκύπτουν νέες ιδέες στην ουρά της καφετέριας, σε ένα ομαδικό μίτινγκ ή στο γυμναστήριο, ανταλλάσσονται, δοκιμάζονται και εφαρμόζονται στην πράξη με ιλιγγιώδη ταχύτητα. Οι ιδέες αυτές μπορεί τελικά να αποτελέσουν την βάση ενός νέου έργου το οποίο προορίζεται για παγκόσμια χρήση.
De oprichters van Google hebben een bedrijf opgebouwd op basis van het idee dat werk uitdagend moet zijn en de uitdaging leuk. Volgens ons worden grote ontdekkingen en creatieve vindingen eerder gedaan binnen de juiste bedrijfscultuur – en daarmee bedoelen we niet alleen lavalampen en rubberen ballen. De nadruk ligt op teamresultaten en waardering voor individuele prestaties die bijdragen aan het algehele succes van het bedrijf. Onze medewerkers zijn van het grootste belang: energieke, enthousiaste mensen met verschillende achtergronden die op creatieve manieren werken, spelen en leven. Er hangt dan misschien een informele sfeer, maar wanneer er nieuwe ideeën worden bedacht in de rij in de kantine, in een teamvergadering of in de sportzaal, worden ze supersnel uitgewisseld, getest en geïmplementeerd, en kunnen ze een springplank vormen voor een nieuw project dat wereldwijd kan worden gebruikt.
Els nostres fundadors van crear Google amb la idea que la feina és un repte i que afrontar-la ha de ser divertit. Creiem que una cultura empresarial adequada promou el talent i la creativitat (i per cultura entenem alguna cosa més que làmpades de lava i pilotes de goma). Destaquem especialment els èxits de l’equip i els assoliments individuals que contribueixen a l’èxit global són motiu d’orgull. Dipositem tota la confiança en els nostres treballadors, que són persones enèrgiques i apassionades amb trajectòries professionals molt diferents i amb idees diferents de la feina, de la diversió i de la vida. Tot i que l’entorn de treball sigui informal, totes les idees que sorgeixen a la cua de la cafeteria, en una reunió d’equip o al gimnàs es comenten, s’analitzen i es posen en pràctica ràpidament, i és possible que es converteixin en la plataforma de llançament d’un projecte nou que s’arribi a implementar arreu del món.
Naši su osnivači osnovali Google oko ideje da bi rad trebao biti izazov, a izazov zabavan. Smatramo da je vjerojatnije da će se izvrsne, kreativne stvari dogoditi s pravom kulturom tvrtke, a to ne znači samo lava lampe i gumene lopte. Naglasak je na postignućima tima i ponosu na pojedinačnim postignućima koji doprinose našem ukupnom uspjehu. Puno polažemo u svoje zaposlenike – energične, strastvene ljude s različitim pozadinama i kreativnim pristupima radu, igri i životu. Naša atmosfera može biti opuštena, ali kako se nove ideje rađaju dok se čeka kava, na sastanku tima ili u dvorani, nevjerojatnom se brzinom izmjenjuju, testiraju i stavljaju u praksu – i mogu biti i podloga za pokretanje novog projekta koji će se upotrebljavati širom svijeta.
Společnost Google byla založena na myšlence, že práce by měla přinášet výzvy a jejich překonávání by mělo být zábavou. Věříme, že vznik velkých novátorských myšlenek může podpořit správná firemní kultura – a to neznamená jen lávové lampy a gumové míče. Klademe důraz na týmovou práci a hrdost na individuální úspěchy, které přispívají k tomu celkovému. Hodně nadějí vkládáme do našich zaměstnanců – energických, zapálených lidí rozličného vzdělání s tvůrčím přístupem k práci, zábavě a životu. Atmosféra naší společnosti je možná nenucená, ale nové nápady vznikají i ve frontě na oběd, na setkání týmu nebo v tělocvičně. Jsou testovány a realizovány závratnou rychlostí – a mohou být zárodkem nového projektu celosvětového významu.
Googlen perustajat rakensivat yrityksen yhden ajatuksen ympärille: työn tulee olla haastavaa ja haasteista tulee nauttia. Mielestämme oikean yrityskulttuurin myötä saadaan varmemmin aikaan hienoja ja luovia ratkaisuja – emmekä tarkoita kulttuurilla vain tunnelmaa luovia laavalamppuja ja kumipalloja. Yleiseen menestykseemme vaikuttavat suurelta osin tiimien yhteiset saavutukset ja ylpeys yksilösuorituksista. Arvostamme suuresti työntekijöitämme – energisiä ja intohimoisia erilaisia ihmisiä, jotka suhtautuvat luovasti sekä työhön, huviin että elämään yleensä. Ilmapiirimme on rento, mutta kun uusia ideoita keksitään kahvilan jonossa, tiimikokouksessa tai kuntosalilla, ne jaetaan, niitä testataan ja ne toteutetaan salamannopeasti – saattavathan ne muodostaa pohjan uudelle tuotteelle, joka tulee koko maailman käyttöön.
A Google arra az ötletre épült, hogy a munkának kihívást kell jelentenie, a kihívásnak pedig szórakoztatónak kell lennie. Hiszünk abban, hogy a nagy, kreatív ötletek sokkal könnyebben születnek meg a megfelelő céges környezetben – és most nem csak a lávalámpákra és a gumilabdákra gondolunk. Általános sikereinkben nagy szerepet kap a csapatszintű eredmények és az egyéni teljesítmények felett érzett büszkeség is. Nagyon megbízunk az alkalmazottainkban, akik energikus, szenvedélyes emberek, és akiknek különböző háttere kreatív megközelítést biztosít a munkához, a játékhoz és az élethez egyaránt. Lehet, hogy a légkör egy kicsi lezser, de akár a menzán a sorban, akár a csapatértekezleten, akár az edzőteremben merülnek fel az új ötletek, elképesztő sebességgel eljutnak a megfelelő helyre, hogy a tesztelés után a gyakorlatban is megvalósítsuk őket. Ezek akár az egész világnak szánt új projektek kiindulási pontjai is lehetnek.
  7 Hits takenouchi-documents.com  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Our founders built Google around the idea that work should be challenging, and the challenge should be fun. We believe that great, creative things are more likely to happen with the right company culture–and that doesn’t just mean lava lamps and rubber balls. There is an emphasis on team achievements and pride in individual accomplishments that contribute to our overall success. We put great stock in our employees–energetic, passionate people from diverse backgrounds with creative approaches to work, play and life. Our atmosphere may be casual, but as new ideas emerge in a café line, at a team meeting or at the gym, they are traded, tested and put into practice with dizzying speed–and they may be the launch pad for a new project destined for worldwide use.
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
Οι ιδρυτές μας έχτισαν την Google πάνω στη βάση ότι η δουλειά πρέπει να προσφέρει προκλήσεις και ότι οι προκλήσεις πρέπει να είναι διασκεδαστικές. Πιστεύουμε ότι σπουδαία, δημιουργικά πράγματα είναι πιθανότερο να συμβούν όταν υπάρχει η κατάλληλη εταιρική κουλτούρα–και αυτό δεν περιορίζεται σε μεταμοντέρνες λάμπες και λαστιχένιες μπάλες. Δίνουμε έμφαση σε ομαδικά επιτεύγματα και αισθανόμαστε υπερήφανοι για ατομικά κατορθώματα τα οποία συνεισφέρουν στη συνολική μας επιτυχία. Βασιζόμαστε πολύ στους υπαλλήλους μας – δραστήρια, παθιασμένα άτομα με πείρα σε διάφορους τομείς και δημιουργική προσέγγιση στη δουλειά, στο παιχνίδι και στη ζωή. Η ατμόσφαιρά μας μπορεί να είναι άνετη, αλλά όταν προκύπτουν νέες ιδέες στην ουρά της καφετέριας, σε ένα ομαδικό μίτινγκ ή στο γυμναστήριο, ανταλλάσσονται, δοκιμάζονται και εφαρμόζονται στην πράξη με ιλιγγιώδη ταχύτητα. Οι ιδέες αυτές μπορεί τελικά να αποτελέσουν την βάση ενός νέου έργου το οποίο προορίζεται για παγκόσμια χρήση.
De oprichters van Google hebben een bedrijf opgebouwd op basis van het idee dat werk uitdagend moet zijn en de uitdaging leuk. Volgens ons worden grote ontdekkingen en creatieve vindingen eerder gedaan binnen de juiste bedrijfscultuur – en daarmee bedoelen we niet alleen lavalampen en rubberen ballen. De nadruk ligt op teamresultaten en waardering voor individuele prestaties die bijdragen aan het algehele succes van het bedrijf. Onze medewerkers zijn van het grootste belang: energieke, enthousiaste mensen met verschillende achtergronden die op creatieve manieren werken, spelen en leven. Er hangt dan misschien een informele sfeer, maar wanneer er nieuwe ideeën worden bedacht in de rij in de kantine, in een teamvergadering of in de sportzaal, worden ze supersnel uitgewisseld, getest en geïmplementeerd, en kunnen ze een springplank vormen voor een nieuw project dat wereldwijd kan worden gebruikt.
Google の共同創設者は、仕事は挑戦に満ちていなければいけない、挑戦は楽しくなければいけないという考えで会社を作りました。適切な企業文化があるほうが、創造性のある優秀な成果が上がりやすくなると Google は考えています。企業文化とは、ラバ ランプやバランスボールのことだけではありません。チームで目標を達成することや、個人の業績に対する誇りが会社全体の成功につながるということを強調しています。Google は社員を厚く信頼しています。Google の社員たちはさまざまなバックグラウンドを持ち、エネルギーと情熱をほとばしらせながら、仕事、遊び、人生に独創的にアプローチしています。打ち解けた雰囲気の中、カフェ、チーム ミーティング、ジムなどで生まれた新しいアイデアは、またたく間に意見交換が進み、試行錯誤を経て、すぐに形になります。こうしたアイデアが、世界展開を視野に入れた新しいプロジェクトの出発点になることもあるかもしれません。
بنیانگذاران شرکت ما، Google را بر پایه این عقیده که کار باید چالش انگیز باشد و چالش باید مفرح و سرگرم کننده باشد بنا نهادند. ما عقیده داریم که احتمال وقوع چیزهای بزرگ و خلاق در یک فرهنگ شرکتی صحیح بیشتر است–و این فقط به معنای داشتن لامپ‌های لاوا و توپ لاستیکی نیست. در اینجا بر موفقیت‌های تیمی‌تأکید می‌شود و از موفقیت‌های فردی که به موفقیت کلی ما کمک کند تقدیر می‌شود. ما روی کارکنان خود–افرادی پر انرژی، علاقمند با پس‌زمینه‌های مختلف، با رویکردهای خلاقانه در جهت کار، بازی و زندگی سرمایه‌گذاری بزرگی انجام داده‌ایم. جو کاری ممکن است عادی و غیر رسمی‌ باشد اما ایده‌های جدید در یک صف رستوران، در یک جلسه تیمی یا در باشگاه به ذهن خطور می‌کنند این ایده‌ها خرید و فروش می‌شوند، مورد آزمایش قرار می‌گیرند و با سرعت خارق‌العاده‌ای عملی می‌شوند–و ممکن است سکوی پرتاب یک پروژه جدید با هدف استفاده جهانی باشند.
Els nostres fundadors van crear Google amb la idea que la feina és un repte i que afrontar-la ha de ser divertit. Creiem que una cultura empresarial adequada promou el talent i la creativitat (i per cultura entenem alguna cosa més que làmpades de lava i pilotes de goma). Destaquem especialment els èxits de l’equip i els assoliments individuals que contribueixen a l’èxit global són motiu d’orgull. Dipositem tota la confiança en els nostres treballadors, que són persones enèrgiques i apassionades amb trajectòries professionals molt diferents i amb idees diferents de la feina, de la diversió i de la vida. Tot i que l’entorn de treball sigui informal, totes les idees que sorgeixen a la cua de la cafeteria, en una reunió d’equip o al gimnàs es comenten, s’analitzen i es posen en pràctica ràpidament, i és possible que es converteixin en la plataforma de llançament d’un projecte nou que s’arribi a implementar arreu del món.
Naši su osnivači osnovali Google oko ideje da bi rad trebao biti izazov, a izazov zabavan. Smatramo da je vjerojatnije da će se izvrsne, kreativne stvari dogoditi s pravom kulturom tvrtke, a to ne znači samo lava lampe i gumene lopte. Naglasak je na postignućima tima i ponosu na pojedinačnim postignućima koji doprinose našem ukupnom uspjehu. Puno polažemo u svoje zaposlenike – energične, strastvene ljude s različitim pozadinama i kreativnim pristupima radu, igri i životu. Naša atmosfera može biti opuštena, ali kako se nove ideje rađaju dok se čeka kava, na sastanku tima ili u dvorani, nevjerojatnom se brzinom izmjenjuju, testiraju i stavljaju u praksu – i mogu biti i podloga za pokretanje novog projekta koji će se upotrebljavati širom svijeta.
Googlen perustajat rakensivat yrityksen yhden ajatuksen ympärille: työn tulee olla haastavaa ja haasteista tulee nauttia. Mielestämme oikean yrityskulttuurin myötä saadaan varmemmin aikaan hienoja ja luovia ratkaisuja – emmekä tarkoita kulttuurilla vain tunnelmaa luovia laavalamppuja ja kumipalloja. Yleiseen menestykseemme vaikuttavat suurelta osin tiimien yhteiset saavutukset ja ylpeys yksilösuorituksista. Arvostamme suuresti työntekijöitämme – energisiä ja intohimoisia erilaisia ihmisiä, jotka suhtautuvat luovasti sekä työhön, huviin että elämään yleensä. Ilmapiirimme on rento, mutta kun uusia ideoita keksitään kahvilan jonossa, tiimikokouksessa tai kuntosalilla, ne jaetaan, niitä testataan ja ne toteutetaan salamannopeasti – saattavathan ne muodostaa pohjan uudelle tuotteelle, joka tulee koko maailman käyttöön.
  www.google.de  
Tie, kurie abejoja tokių Dieviškųjų ženklų egzistavimą turėtų apsilankyti bibliotekos archyvus ISE šventovę ir ieškoti eilėraščių teisę "Divine ženklai, keturi skyriai, Nr. 63, 99 eilėraščiai" kolekciją.
Returning to the subject of the Divine characters used in the original Takenouchi Documents, these were Japanese characters which existed before the borrowing of the present Chinese characters. Divine characters have many different types, consisting of 50 characters of "A, I, U, E O." Those who doubt the existence of such Divine characters should visit the library archives of the Ise shrine and look up a collection of poems entitled "Divine characters in four sections, No 63, 99 poems". Although the Kojiki and Nihonshoki12 state that Japan had no written characters before the arrival of Chinese characters, Hiedano Are and Fujiwarano Kamatari both offered Japanese poems written in Divine characters to the Ise shrine. The Divine characters were not only used in poems, but also for inscriptions on wooden blocks and offerings. These characters can be easily deciphered using a comparative chart of Divine characters from the Takenouchi Documents against modern Japanese characters. In the light of such facts, it can be said that present Japanese history contains some major contradictions.
Rückkehr zum Gegenstand der göttlichen Zeichen in der ursprünglichen Takenouchi Dokumente verwendet wurden, wurden diese japanischen Schriftzeichen, die vor der Aufnahme von der gegenwärtigen chinesischen Zeichen existierten. Göttliche Zeichen haben viele verschiedene Arten, bestehend aus 50 Zeichen von "A, I, U, E O." Diejenigen, die die Existenz eines solchen göttlichen Zeichen Zweifel sollte die Bibliothek Archiv der Ise-Schrein und schauen Sie eine Sammlung von Gedichten mit dem Titel "Göttliche Zeichen in vier Abschnitte, Nr. 63, 99 Gedichte". Obwohl die Kojiki und Nihonshoki12 Zustand, dass Japan keine Schriftzeichen vor der Ankunft der chinesischen Schriftzeichen hatten, sind Hiedano und Fujiwarano Kamatari beiden angebotenen japanischen Gedichten in göttliche Zeichen an den Ise-Schrein geschrieben. Die Göttliche Zeichen waren nicht nur in Gedichten, aber auch für die Inschriften auf Holzklötzen und Angebote. Diese Zeichen können einfach entschlüsselt werden mit Hilfe einer vergleichenden Tabelle der göttlichen Zeichen aus dem Takenouchi Dokumente gegen moderne japanische Schriftzeichen. Im Lichte dieser Tatsachen kann man sagen, dass derzeit der japanischen Geschichte einige wichtige Widersprüche enthält.
Volviendo al tema de los personajes de la Divina utilizado en el original los documentos de Takenouchi, estos fueron los caracteres japoneses que existían antes de que el endeudamiento de los caracteres chinos actuales. Personajes divinos tienen muchos tipos diferentes, que consta de 50 personajes de "A, I, U O., E" Los que dudan de la existencia de personajes tan divina debe visitar los archivos de la biblioteca del santuario de Ise y buscar una colección de poemas titulada "Divina personajes en cuatro secciones, n º 63, 99 poemas". Aunque el Kojiki y el estado Nihonshoki12 que Japón no tenía caracteres escritos antes de la llegada de los caracteres chinos, Hiedano son y Fujiwarano Kamatari ambos poemas ofrecidos japonés escrito en caracteres divinos al santuario de Ise. Los personajes divinos no sólo se utilizaron en los poemas, sino también para las inscripciones en los bloques de madera y las ofrendas. Estos personajes pueden ser fácilmente descifrados mediante un cuadro comparativo de los personajes de la Divina Documentos Takenouchi contra los modernos caracteres japoneses. A la luz de estos hechos, se puede decir que la historia japonesa actual contiene algunas contradicciones importantes.
Tornando al tema della Divina caratteri utilizzati nei documenti originali Takenouchi, questi erano i caratteri giapponesi che esisteva prima che il prestito dei personaggi presenti cinesi. Personaggi divini sono molti tipi diversi, composto da 50 caratteri di "A, I, U, E O." Coloro che mettono in dubbio l'esistenza di tali personaggi Divina dovrebbe visitare l'archivio biblioteca del santuario di Ise e cercare una raccolta di poesie dal titolo "personaggi Divina in quattro sezioni, n. 63, 99 poesie". Anche se il Kojiki e lo stato Nihonshoki12 che il Giappone non ha avuto caratteri scritti prima dell'arrivo dei caratteri cinesi, sono Hiedano e Fujiwarano Kamatari entrambi i poemi offerto giapponese scritto in caratteri Divina al santuario di Ise. I caratteri Divino non sono stati utilizzati solo in poesie, ma anche per le iscrizioni su blocchi di legno e le offerte. Questi personaggi possono essere facilmente decifrato usando un grafico comparativo di personaggi Divina dai documenti Takenouchi contro la moderna caratteri giapponesi. Alla luce di tali fatti, si può dire che presenti la storia giapponese contiene alcune grandi contraddizioni.
Voltando ao assunto dos personagens Divino utilizado nos documentos originais Takenouchi, estes eram caracteres japoneses que existia antes do endividamento dos personagens presentes chinês. Personagens divina tem muitos tipos diferentes, composta por 50 personagens de "A, I, U, E O." Aqueles que duvidam da existência de tais personagens Divino deve visitar os arquivos da biblioteca do santuário de Ise e procurar uma coleção de poemas intitulado "personagens Divino em quatro seções, n º 63 de 99 poemas". Embora o Kojiki e Nihonshoki12 estado que o Japão não tinha caracteres escritos antes da chegada dos caracteres chineses, Hiedano são e Fujiwarano Kamatari ambos os poemas oferecidos japonês escrito em caracteres Divino ao santuário de Ise. Os caracteres Divino não eram usadas apenas em poemas, mas também para inscrições em blocos de madeira e ofertas. Esses caracteres podem ser facilmente decifradas utilizando um quadro comparativo de caracteres do Divino Documentos Takenouchi contra modernos caracteres japoneses. À luz de tais fatos, pode-se dizer que a história japonesa atual contém algumas contradições importantes.
العودة إلى هذا الموضوع من الشخصيات الإلهية المستخدمة في وثائق Takenouchi الأصلي، وكانت هذه الشخصيات اليابانية التي كانت موجودة قبل الاقتراض من الأحرف الصينية الحالية. الشخصيات الإلهية لديها العديد من أنواع مختلفة، ويتألف من 50 حرفا من "A، I، U O. E" وينبغي أن أولئك الذين يشككون في وجود مثل هذه الشخصيات الإلهية زيارة محفوظات مكتبة ضريح ايسي والبحث عن مجموعة من القصائد بعنوان "شخصيات الإلهية في أربعة أقسام، رقم 63، 99 القصائد". على الرغم من أن الدولة كوجيكي وNihonshoki12 أن اليابان ليست لديه الحروف قبل وصول الحروف الصينية، وHiedano هل Fujiwarano كاماتاري كل القصائد المقدمة اليابانية مكتوبة بأحرف الإلهي لضريح ايسي. وكانت الشخصيات الإلهية لا تستخدم فقط في القصائد، ولكن أيضا للنقوش على القطع الخشبية والقرابين. ويمكن بسهولة فك رموز هذه الأحرف باستخدام جدول مقارن للشخصيات الإلهية من وثائق Takenouchi ضد الأحرف اليابانية الحديثة. في ضوء هذه الحقائق، يمكن القول أن التاريخ الياباني الحالي يحتوي على بعض التناقضات الرئيسية.
  24 Hits nato.int  
Gal atmosfera mūsų įmonėje yra paprasta, tačiau, kai naujos idėjos gimsta eilėje kavinėje, per komandos susirinkimą ar sporto salėje, jomis keičiamės, jas išbandome ir svaiginančiu greičiu įgyvendiname.
Nos fondateurs ont bâti Google autour d’une idée simple : le travail doit représenter un défi, et le défi doit être amusant. Pour stimuler la créativité, nous pensons culture d’entreprise. Mais cette culture ne se résume pas aux lampes magma et aux balles rebondissantes. Nous mettons l’accent sur les réalisations d’équipe et sur la fierté de l’accomplissement individuel qui contribue à notre réussite générale. Nous misons beaucoup sur nos employés, des personnes énergiques et passionnées, aux parcours divers et ayant une approche créative du travail, du jeu et de la vie. Chez Google, l’ambiance est certes détendue, mais chaque nouvelle idée qui émerge dans la file d’attente de la cafétéria, lors d’une réunion d’équipe ou dans la salle de sport est évaluée, testée et mise en pratique à une allure phénoménale. Et ces idées peuvent devenir la plate-forme de lancement de nouveaux projets destinés aux utilisateurs du monde entier.
Google wurde mit dem Grundsatz gegründet, dass Arbeit eine Herausforderung sein soll, die Spaß macht. Wir sind davon überzeugt, dass die richtige Unternehmenskultur die beste Basis für innovative und kreative Ideen ist – und damit sind nicht nur Lavalampen oder Gummibälle gemeint. Teamerfolg ebenso wie hervorragende Einzelleistungen sind die Schwerpunkte, die den Gesamterfolg von Google ausmachen. Unsere Mitarbeiter sind das Wichtigste: motivierte, leidenschaftliche Menschen mit unterschiedlichen Lebensläufen und einer kreativen Sicht auf die Arbeit und das Leben. In unserer ungezwungenen Atmosphäre können Ideen auch in der Warteschlange beim Mittagessen oder im Fitnesscenter entstehen. Diese Ideen werden ausgetauscht, getestet und in unglaublichem Tempo in die Praxis umgesetzt. Und vielleicht sind sie sogar der Beginn eines weltweit erfolgreichen Projekts.
I fondatori hanno costruito Google basandosi sull’idea che il lavoro deve essere una sfida e che tale sfida deve essere divertente. Pensiamo che i risultati più grandiosi e creativi siano più raggiungibili in una cultura aziendale sana (e con ciò non intendiamo solo l’inclusione di lava lamp e palline antistress nell’arredamento dell’ufficio). Viene dato grande risalto ai risultati conseguiti dal team e vengono evidenziati con orgoglio quelli dei singoli che contribuiscono al successo generale della società. Abbiamo un’alta opinione dei nostri dipendenti, persone energiche e appassionate dai background più diversi che mostrano approcci creativi nei confronti del lavoro, del gioco e della vita. L’atmosfera sarà pure informale, ma se nasce una nuova idea mentre si è in fila al caffè, durante la riunione di un team o in palestra, questa viene discussa, verificata e realizzata con una velocità stupefacente e potrebbe essere il trampolino di lancio per un nuovo progetto destinato a un impiego mondiale.
De oprichters van Google hebben een bedrijf opgebouwd op basis van het idee dat werk uitdagend moet zijn en de uitdaging leuk. Volgens ons worden grote ontdekkingen en creatieve vindingen eerder gedaan binnen de juiste bedrijfscultuur – en daarmee bedoelen we niet alleen lavalampen en rubberen ballen. De nadruk ligt op teamresultaten en waardering voor individuele prestaties die bijdragen aan het algehele succes van het bedrijf. Onze medewerkers zijn van het grootste belang: energieke, enthousiaste mensen met verschillende achtergronden die op creatieve manieren werken, spelen en leven. Er hangt dan misschien een informele sfeer, maar wanneer er nieuwe ideeën worden bedacht in de rij in de kantine, in een teamvergadering of in de sportzaal, worden ze supersnel uitgewisseld, getest en geïmplementeerd, en kunnen ze een springplank vormen voor een nieuw project dat wereldwijd kan worden gebruikt.
بنیانگذاران شرکت ما، Google را بر پایه این عقیده که کار باید چالش انگیز باشد و چالش باید مفرح و سرگرم کننده باشد بنا نهادند. ما عقیده داریم که احتمال وقوع چیزهای بزرگ و خلاق در یک فرهنگ شرکتی صحیح بیشتر است–و این فقط به معنای داشتن لامپ‌های لاوا و توپ لاستیکی نیست. در اینجا بر موفقیت‌های تیمی‌تأکید می‌شود و از موفقیت‌های فردی که به موفقیت کلی ما کمک کند تقدیر می‌شود. ما روی کارکنان خود–افرادی پر انرژی، علاقمند با پس‌زمینه‌های مختلف، با رویکردهای خلاقانه در جهت کار، بازی و زندگی سرمایه‌گذاری بزرگی انجام داده‌ایم. جو کاری ممکن است عادی و غیر رسمی‌ باشد اما ایده‌های جدید در یک صف رستوران، در یک جلسه تیمی یا در باشگاه به ذهن خطور می‌کنند این ایده‌ها خرید و فروش می‌شوند، مورد آزمایش قرار می‌گیرند و با سرعت خارق‌العاده‌ای عملی می‌شوند–و ممکن است سکوی پرتاب یک پروژه جدید با هدف استفاده جهانی باشند.
Els nostres fundadors van crear Google amb la idea que la feina és un repte i que afrontar-la ha de ser divertit. Creiem que una cultura empresarial adequada promou el talent i la creativitat (i per cultura entenem alguna cosa més que làmpades de lava i pilotes de goma). Destaquem especialment els èxits de l’equip i els assoliments individuals que contribueixen a l’èxit global són motiu d’orgull. Dipositem tota la confiança en els nostres treballadors, que són persones enèrgiques i apassionades amb trajectòries professionals molt diferents i amb idees diferents de la feina, de la diversió i de la vida. Tot i que l’entorn de treball sigui informal, totes les idees que sorgeixen a la cua de la cafeteria, en una reunió d’equip o al gimnàs es comenten, s’analitzen i es posen en pràctica ràpidament, i és possible que es converteixin en la plataforma de llançament d’un projecte nou que s’arribi a implementar arreu del món.
Googlen perustajat rakensivat yrityksen yhden ajatuksen ympärille: työn tulee olla haastavaa ja haasteista tulee nauttia. Mielestämme oikean yrityskulttuurin myötä saadaan varmemmin aikaan hienoja ja luovia ratkaisuja – emmekä tarkoita kulttuurilla vain tunnelmaa luovia laavalamppuja ja kumipalloja. Yleiseen menestykseemme vaikuttavat suurelta osin tiimien yhteiset saavutukset ja ylpeys yksilösuorituksista. Arvostamme suuresti työntekijöitämme – energisiä ja intohimoisia erilaisia ihmisiä, jotka suhtautuvat luovasti sekä työhön, huviin että elämään yleensä. Ilmapiirimme on rento, mutta kun uusia ideoita keksitään kahvilan jonossa, tiimikokouksessa tai kuntosalilla, ne jaetaan, niitä testataan ja ne toteutetaan salamannopeasti – saattavathan ne muodostaa pohjan uudelle tuotteelle, joka tulee koko maailman käyttöön.
हमारे संस्थापकों ने Google को इस विचार के आधार पर बनाया है कि कार्य चुनौतीपूर्ण होना चाहिए और चुनौती मनोरंजक होनी चाहिए. हम विश्वास करते हैं कि अच्छी, रचनात्मक चीज़ों के होने की संभावना सही कंपनी संस्कृति के साथ अधिक होती है – और इसका अर्थ केवल लावा के दीप या रबर की गेंदें नहीं हैं. यहां टीम उपलब्धियों को महत्व दिया जाता है और हमारी संपूर्ण सफलता में योगदान करने वाली व्यक्तिगत उपलब्धियों पर गर्व किया जाता है. हम हमारे कर्मचारियों का बहुत अधिक स्टॉक रखते हैं – विविध पृष्ठभूमियों के ऊर्जावान, जोशीले लोग जिनका कार्य, खेल और जीवन के प्रति रचनात्मक दृष्टिकोण होता है. हमारा वातावरण थोड़ा अनौपचारिक हो सकता है, लेकिन चूंकि नए विचार किसी कैफ़े लाइन, किसी टीम मीटिंग या जिम में आते हैं, वे बुलंद गति से उपयोग, जांच और अभ्यास में लाए जाते हैं-और वे वैश्विक उपयोग के लिए निर्धारित किसी नए प्रोजेक्ट के लिए लॉन्च पैड हो सकते हैं.
Pendiri kami membuat Google dengan ide bahwa kerja seharusnya menantang, dan tantangan itu seharusnya menyenangkan. Kami yakin bahwa hal-hal kreatif yang hebat lebih cenderung muncul dalam budaya perusahaan yang benar–dan itu bukan sekadar aksesori dalam perusahaan. Ada penegasan dalam pencapaian tim dan kebanggaan atas keberhasilan individu yang berkontribusi pada keberhasilan kami secara keseluruhan. Kami memiliki pegawai yang hebat–orang-orang yang bersemangat dan berhasrat tinggi dari latar belakang yang berbeda dengan pendekatan kreatif untuk bekerja, bermain, dan menjalani hidup. Atmosfer kami mungkin santai, namun saat ide muncul di antrean kafe, di rapat tim, atau di gimnasium, ide itu disepakati, diuji, dan dipraktikkan dalam sekejap–dan itu bisa jadi landasan luncur untuk proyek baru yang ditujukan bagi penggunaan di seluruh dunia.
Visa dokumento struktūra ir ta seka, kuria išdėstyti klausimai, gali suteikti tam tikrą supratimą apie pirmumo elementus NATO darbe. Tačiau tiesiog sudėliojus temas pagal tam tikrą suvoktą pirmumo eilę tos kai kurių šių esminių elementų tarpusavio sąveikos ir priklausomybės neatsiskleistų.
La présentation globale du document et l'ordre dans lequel les sujets étaient traités pouvaient impliquer un élément de priorité dans le travail de l'OTAN. Mais une simple liste des sujets dans l'ordre des priorités perçues n'aurait pas traduit l'interaction et l'interdépendance de certains de ces thèmes essentiels. Les éléments nouveaux et novateurs devaient-ils avoir la préséance sur les éléments établis et de routine ? Serait-il plus facile de suivre la série de priorités établie dans des Déclarations précédentes ? Comment les lecteurs extérieurs, n'ayant pas suivi le processus de l'intérieur, allaient-ils interpréter le document si le sujet les intéressant avait changé de place par rapport aux Déclarations précédentes ou, peut-être, avait tout simplement disparu ? Pour certains, assurément, ces considérations peuvent sembler triviales, mais - dans le contexte de la Déclaration de Riga - parvenir à une séquence correcte devait permettre de résoudre d'autres questions épineuses.
Durch das Layout der Erklärung insgesamt und durch die Reihenfolge, in der die Themen behandelt wurden, konnte man im Hinblick auf die Arbeit der NATO gewisse Prioritäten andeuten. Doch eine bloße Auflistung der Themen nach ihrem vermeintlichen Stellenwert hätte nicht das Zusammenspiel und die Interdependenz einiger dieser zentralen Themen erkennbar werden lassen. Sollte das Neue und Innovative vor den bewährten Routinen Vorrang haben? Wäre es leichter, auf die Reihenfolge in früheren Erklärungen zurückzugreifen und diese als Präzedenzfall zu begreifen? Wie würden Leser außerhalb der NATO, die dem Prozess nicht von innen her folgen konnten, die Erklärung deuten, wenn ihr Spezialthema im Vergleich zu früheren Erklärungen an anderer Stelle erscheinen oder sogar ganz verschwinden würde? Ja, manch einem mag dies trivial vorkommen, aber im Fall der Erklärung von Riga konnten andere schwierige Fragen erst gelöst werden, als die Reihenfolge geregelt war.
Desde el punto de vista de los temas tratado resulta sobradamente conocido que la parte relativa a las asociaciones fue una de las que más dificultades presentó. ¿Cómo se iban a potenciar los programas de cooperación de la OTAN? ¿Qué debería hacer la alianza para ocuparse de los deseos y aspiraciones de los países que comparten sus intereses y valores, que desean un contacto y una cooperación más estrechos con la organización y que demuestran su disposición a participar en las operaciones lideradas por la OTAN? Y ¿cómo podría la OTAN hacer mejor uso de su enorme experiencia en entrenamiento y enseñanza?
La configurazione generale del documento, e l'ordine in cui gli argomenti venivano trattati, potrebbe implicare un elemento di priorità nell'attività della NATO. Ma un semplice elenco degli argomenti posti secondo un ordine di priorità logico non metterebbe in luce l'interazione e l'interdipendenza esistenti tra alcuni di questi importanti argomenti. Si dovrebbe anteporre ciò che è nuovo ed innovativo a quanto è già stato stabilito ed è di routine? Sarebbe più facile seguire l'ordine di precedenza stabilito dalla sequenza utilizzata nelle precedenti dichiarazioni? Cosa penserebbero del documento i lettori esterni, che non hanno seguito il processo dall'interno, se l'argomento di loro interesse avesse cambiato posizione rispetto alle precedenti dichiarazioni, o fosse addirittura del tutto scomparso? Certo, ad alcuni, queste potrebbero apparire come delle banali considerazioni, ma nel contesto della Dichiarazione di Riga, mettere in ordine la sequenza ha richiesto la soluzione di altre complesse questioni.
A apresentação geral do documento e a ordem pela qual os assuntos eram anunciados poderia implicar um elemento de prioridade no trabalho da OTAN. Mas uma listagem simples dos tópicos, numa determinada ordem de prioridade, também não transmitiria a interacção e interdependência entre alguns desses assuntos fundamentais. Deveria o novo e o inovador aparecer antes do estabelecido e do rotineiro? Seria mais fácil seguir a precedência criada pela sequência estabelecida em declarações anteriores? Como iriam os leitores externos, que não tinham seguido o processo por dentro, interpretar o documento se o seu assunto determinado tivesse mudado de posição em relação a declarações anteriores, ou tivesse mesmo desaparecido por completo? Sim, para algumas pessoas estas considerações podem parecer triviais, mas, no contexto da Declaração de Riga, alcançar a sequência correcta permitia que fossem resolvidos outros assuntos melindrosos.
واضح أن الصورة العامة لأي بيان ختامي والترتيب الذي ترد فيه الموضوعات الرئيسية قد يعكسان مدى أولوية هذه الموضوعات بالنسبة لعمل الحلف. لكن مجرد إدراج مجموعة من الموضوعات بحسب أولوياتها من منظار عمل حلف الناتو قد لا يعكس حقيقة التفاعل والاعتماد المتبادل القائم بين بعض الموضوعات الرئيسية. وهنا، قد يتساءل المرء: هل ينبغي تقديم ما هو جديد ومبتكر على ما هو ثابت وتقليدي؟ أم أنه من الأسهل ترتيب الموضوعات بحسب الأولوية التي تم اعتمادها في بيانات ختامية سابقة؟ وما ردة فعل الذين لم يطلعوا على عملية صياغة الوثيقة إن رأوا أن موضوعاً بعينه قد تغير موقعه مقارنة ببيانات سابقة، أو ربما اختفى تماماً من البيان الختامي الجديد؟ أنا أدرك أن البعض لا يعيرون أي اهتمام لهذه الاعتبارات. لكن ضمن سياق البيان الختامي لقمة ريغا، كان الترتيب الصحيح لموضوعات القمة كفيلاً بحل بعض القضايا الصعبة الأخرى.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow