canta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      13'673 Résultats   507 Domaines   Page 5
  2 Hits www.biogasworld.com  
A cada hora, la figura de la muerte (representada por un esqueleto) aparecerá y hará sonar una campana en el momento justo y los doce apóstoles aparecerán por arriba. Además, un gallo canta, y hay figuras, como el Turco que sacude la cabeza con incredulidad, el avaro que mira su bolsa de oro y el vanidoso que se mira en el espejo.
Non c’è praticamente nessun trasporto pubblico nel centro storico, dato che la maggior parte delle strade sono o pedonali o vietate per autobus e veicoli di grandi dimensioni, ad eccezione di residenti locali e taxi, quindi il modo più comune per spostarsi è a piedi. Prendere un taxi è un’opzione, ma a causa del normale sovraccarico di turisti non ne vale la pena: ci vogliono infatti solo 15 minuti circa a piedi dalla Republiky Náměstí a Staroměstská. In questo settore vi sono tre fermate di metro: la più comoda è Staroměstská (cinque minuti a piedi da Piazza della Città Vecchia), Namesti Republiky (vicino a Na Příkopě e al centro commerciale Palladium), e Můstek (, dove Piazza Venceslao incontra la Città Vecchia).
De oprichting van de oude stad (StaréMěsto) werd voltooid na het jaar 1230 door het bouwen van vestingwerken rond het gebied van de stad. Twee tot drie eeuwen lang waren er nederzettingen te vinden van kooplieden van Romaanse oorsprong, Duitsers en Joden die de belangrijkste Praagse markt omringden. Het eindresultaat van deze inspanningen was een juridische unificatie aan het einde van de 13e eeuw. De Grote stad, zoals het in die tijd werd genoemd, was één van de grootste steden van Europa voor wat betreft de omvang en de economische vooruitgang. Nadat de Nieuwe Stad – die de oude stad letterlijk omringde – werd opgericht, vond er een geleidelijke afname plaats van de economische en politieke superioriteit van de Oude stad over de andere steden. Echter, deze afname ging zo traag en de traditie was zo stevig dat zelfs in het jaar 1784 toen Praag werd verenigd, het oude stadhuis het centrum werd van de administratie in Praag.
Der er dybest set ingen offentlig transport i Old Town, da de fleste gader enten er bilfri eller forbudt for busser og større køretøjer, med undtagelse af de lokale beboere og taxaer, så at gå er den mest almindelige måde at komme rundt på. At tage en taxa er en mulighed, men på grund af den regelmæssige flok af turister er det er ikke besværet værd. Det tager cirka 15 minutter at gå fra Náměstí Republiky til Staroměstská. Der er tre metrostationer i dette område: den mest nyttige er Staroměstská (fem minutters gang fra Old Town Square), Náměstí Republiky (nær Na Prikope-gaden og Palladiums indkøbscenter) og Mustek (hvor Wenzelspladsen møder Old Town).
Alapjában véve az Óvárosban nincs tömegközlekedés, mivel az legtöbb utca vagy sétálóutca, vagy a behajtás a helyi lakosok és a taxik kivételével az autóbuszok és a nagyobb járművek számára tilos, tehát a közlekedés legáltalánosabb módja a séta. Fogni egy taxit szintén a lehetőségek egyike, azonban a turisták rendszeres túlfizettetése miatt nem éri meg a kellemetlenséget. Nagyjából 15 perces séta a Náměstí Republikytól a Staroměstskáig. A területen három metróállomás található: a leghasznosabb a Staroměstská (ötperces sétára van az Óváros tértől), a Náměstí Republiky (a Na Příkopě utca és a Palladium bevásárlóközpont közelében), és a Můstek (a Vencel tér és az Óváros találkozásánál).
Nie ma w zasadzie żadnego transportu publicznego w obrębie Starego Miasta, ponieważ większość ulic jest przeznaczona do ruchu pieszego lub zakazana dla autobusów i większych pojazdów z wyjątkiem mieszkańców i taksówek, więc chodzenie jest najbardziej popularnym sposobem na poruszanie się. Wybranie taksówki jest opcją, ale ze względu na regularne zawyżanie cen dla turystów, nie jest warte zachodu. Przejście spacerem od Náměstí Republiky do Staroměstská. zajmuje około 15 minut. W tej okolicy znajdują się trzy stacje metra: najbardziej przydatna jest Staroměstská (pięć minut spacerem od Rynku Starego Miasta), Náměstí Republiky (w pobliżu ulicy Na Příkopě i centrum handlowego Palladium) oraz Můstek (gdzie Plac Wacława spotyka się  ze Starym Miastem).
Çoğu sokak trafiğe tamamen kapandığından veya sokak sakinleri ve taksiler haricinde otobüsler ve büyük araçların girişi yasaklandığından, Eski Şehir’de toplu taşıma bulunmamaktadır; dolayısıyla bir yere ulaşmak için en çok ulanılan yöntem yürümektir. Taksi tutmak da bir seçenek olsa da, turistlerden alınan fazla ücretlerden dolayı pek tavsiye edilmez. Náměstí Republiky’den Staroměstská’ya yürümek 15 dakika sürmektedir. Bu bölgede üç metro durağı bulunmaktadır: bunlar, en kullanılışlıları olan Staroměstská (Eski Şehir Meydanından beş dakikalık yürüyüş mesafesi), Náměstí Republiky (Na Příkopě sokağının ve Palladium alış veriş merkezinin yanında), ve Můstek’tir (Wenceslas Meydanı ile Eski Şehir’in kesiştiği yerde).
  3 Hits www.centrostudisigest.it  
– De todos, él canta mejor/él es el que mejor canta.
se uporabljajo tudi s prislovi:
  2 Hits www.worldbank.org  
BOGOTÁ, DC, 16 de ABRIL de 2012 — La Fundación Mi Sangre de Colombia, liderada por el popular canta-autor Juanes y el Banco Mundial a través de su Directora para Colombia y México, Gloria M. Grandolin...
BOGOTA, April 16, 2012 – Colombia’s Mi Sangre (My Blood) Foundation, led by celebrity singer Juanes, and the World Bank, through its Director for Colombia and Mexico, Gloria M. Grandolini, subscribed a... Show More + Memorandum of Understanding today with the intention of coordinating the efforts of both institutions, thus promoting education for peace.According to Juan Esteban Aristizabal (Juanes), founder of Mi Sangre, this is a very valuable partnership, given the expertise and technical support of an organization such as the World Bank.“Through the Mi Sangre Foundation, I have been able to meet many young people, friends and colleagues who are able to establish bonds and feel responsible for their community, their history and building their own future. Through art, many boys, girls and youngsters are able to transcend the violent situation in their neighborhoods and improve their lives,” Juan Esteban stated. “The weapons they use are microphones, guitars, spray cans... through them they express t Show Less -
  4 Hits www.hopital-pette.ch  
Al sonar la nota a través de la habitación, le dijo: “Eso es Do. Es Do hoy, era Do hace cinco mil años, y será Do dentro de diez mil años en el futuro. La soprano que vive en el piso de arriba canta fuera de tono, el tenor al otro lado del pasillo canta sus notas altas desafinadas, y el piano en la planta baja está desafinado”.
I delight in the story of the man to came to his old friend, a music teacher, and said to him in that flippant way we moderns use, "What's the good news today?" The old man never said a word. He walked across the room, picked up a hammer and struck a tuning fork. As the note sounded out through the room, he said, "That is 'A.' It is 'A' today, it was 'A' five thousand years ago, and it will be 'A' ten thousand years from now. The soprano upstairs sings off-key, the tenor across the hall flats his high notes, and the piano downstairs is out of tune." He struck the note again, and said, "That is 'A,' my friend, and that's the good news for today!" That is what Jesus Christ is -- unchanging. He is "the same yesterday, today, and forever," (Hebrews 13:8). That is how you know you have truth. Remember that when you feel defeated, when you are under attack, when doubts come flooding into your mind. Remember that you have girded up your loins with truth; you have found him who is the solid rock:
  10 Hits teottawa.ca  
Graduado en filología ucraniana por la Universidad de Varsovia. Desde 2002 canta en el Coro Masculino „Żurawli”. Desde hace unos años el miembro de la Sociedad „MY”, que se ocupa de divulgación de cultura de los vecinos de la frontera este de Polonia.
Член варшавского украинского общества и журналист «Нашего слова» - еженедельника украинского меньшинства в Польше. Он окончил украинскую филологию на Варшавском университете. С 2002 года поет в Украинском мужском хоре «Журавли», член Обьединения «Мы», которое занимается популяризацией в Варшаве культуры восточных соседей Польши. Во время отпуска он собирает клубнику на Кашубах.
  sugarpulp.it  
Consiste en una carrera que se inicia con el trayecto de la playa de Lloret a la playa de Santa Cristina, y a la cual se da la salida cuando se divisa el campanario de la ermita de Sant Pere del Bosc, situada en una colina interior, después de alzar los remos mientras se canta la Salve Regina.
Aquesta regata és una competició tradicional entre els nou clubs de rem locals que representen els antics gremis o confraries. Consisteix en una carrera que s’inicia fent el trajecte de la platja de Lloret cap a la platja de Santa Cristina, i a la qual es dóna la sortida quan es veu el campanar de l’ermita de Sant Pere del Bosc, situada en un turó interior, després d’alçar els rems mentre es canta la Salve Regina. Les embarcacions, situades en l’ordre assignat en el sorteig fet a la plaça de l’Ajuntament a la nit del dia 23, amb tripulacions compostes per vuit vogadors més el timoner, remen intensament durant els aproximadament 2,5 km fins a la platja de Santa Cristina. El guanyador no obté un premi material; senzillament assoleix l’honor de la victòria, un honor molt preuat entre els equips que competeixen. La processó marítima existia ja al segle XVI, i les embarcacions a rem transportaven la comitiva composta pels clergues, autoritats, obreres, músics i altres. L’expressió “amorrar” significa tocar terra la proa d’una embarcació. El “crit de guerra” dels antics vogadors, era “Amorra, amorra, sa relíquia! Amorra!”. Sembla que, antigament, els guanyadors rebien com a premi un xai, possible origen de l’actual “estofat” que es serveix després de la missa, a la plaça del pi de l’ermita de Santa Cristina. Finalitzant, en la processó de tornada fins a la platja de Lloret, té lloc una regata amb les mateixes embarcacions, amb tripulacions femenines.
  3 Hits www.englishtheatre.at  
De hecho en un IN de La Poderosa actuaron hace ya años unos adolescentes que montaban una historia con unos cajeros automáticos, y lo tengo grabado en la cabeza. A veces yo lo vivo como si escuchase a un hijo mío que me canta un tema, da igual si está bien o mal, aguantas y se te cae la baba.
, el fragment que més em va interessar va ser quan ells dos recreen les classes de sevillanes i karate que havien pres, crec que en Berlín. De fet en un IN de La Poderosa van actuar ja fa uns anys uns adolescents que muntaven una història amb uns caixers automàtics, i el tinc gravat al cap. De vegades jo ho visc com si escoltés un fill meu que em canta un tema, és igual si està bé o malament, aguantes i et cau la bava.
  3 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Mariánské Lázně - La Columnata que canta
Mariánské Lázně - Singing Fountain
Mariánské Lázně - La Colonnade chantante
Mariánské Lázně (Marienbad) - Singende Fontäne
Mariánské Lázně - Fontana canterina
Mariánské Lázně/Марианские Лазни - Поющий фонтан
  finovak.com  
Habla, canta o de lo contrario haz ruido para expresar tus pensamientos
Speak, sing, or otherwise make noise to express your thoughts
Sprechen oder singen Sie, um Ihre Gedanken nach außen zu tragen
Parla, canta o fai qualsiasi rumore per esprimere i tuoi pensieri
Fale, cante ou faça qualquer barulho para expressar seus pensamentos;
  www.aupairworld.com  
5) Compra una entrada para ver un partido de Rugby en el estadio de Cardiff y canta como uno más con los galeses.
Buy a ticket to a Cardiff Rugby Union game and sing along with the Welsh.
Achète un ticket pour un match du Cardiff Rugby Union et chante avec eux en gallois.
Kaufe dir ein Ticket für ein Rugbyspiel in Cardiff und feuere gemeinsam mit den "Welsh" die Spieler  mit lauten Gesängen an.
Compra un biglietto per una partita di rugby del Cardiff RFC e canta sugli spalti con i tifosi gallesi.
  www.bluesens.com  
Una de ellas se quita la sombrilla para poder contemplar mejor a los novios, haciéndose sombra con su abanico, mientras otra se adereza las flores que adornan su pelo y una tercera canta haciendo sonar su pandereta.
The subject was addressed by García Ramos in other works, although they are a far cry from the compositional boldness of this scene. In the shade of a blazing afternoon sun, a dashing young man dressed in finery with a richly decked horse listens enraptured to his beloved, leaning on the grille of the window. The couple are taken by surprise by a cheerful group of women who grin at them teasingly. One of them lowers her sunshade to get a better view of the couple, using her fan to shade her eyes, while another adjusts the flowers in her hair and the third sings and plays her tambourine. In the background, peeping out from among the treetops, is a group of houses on a hill, which is identified as the well-known district of El Albaicín in Granada.
  5 Résultats www.czechtourism.com  
El éxito de la Boda de Fígaro fue aquí tan grande, que sorprendió al mismo autor. Según dicen Mozart escribio en una carta a su amigo, que en Praga hablan de la Boda de Fígaro y hasta la gente la canta en las calles.
Mozart’s work arrived in Prague before the actual composer. The immense success of The Marriage of Figaro came as quite a shock even to Mozart himself. Apparently, he confided in his letter to a friend that The Marriage of Figaro was a hot topic of conversation in Prague and amazingly people even sang it in the streets.
À Prague, l’œuvre de Mozart a précédé le personnage. Le succès des Noces de Figaro y était si grand que lui-même en était surpris. On dit que Mozart a confessé dans une lettre à son ami qu’à Prague non seulement les gens parlent de son opéra, mais le chantent dans les rues.
Mozarts Werk erreichte Prag früher als er selbst. Der Erfolg von Figaros Hochzeit war hier so überwältigend, dass der Komponist selbst davon überrascht war. Mozart soll einem Freund in einem Brief anvertraut haben, dass Figaros Hochzeit in Prag Stadtgespräch sei und die Leute sogar auf den Straßen Arien daraus sängen.
L'opera di Mozart arrivò a Praga ancora prima di lui. Il successo delle Nozze di Figaro fu talmente grande da stupire l'autore stesso. In una lettera Mozart confidò ad un amico che a Praga si parla delle Nozze di Figaro e che addirittura la gente la canticchia per strada.
Dzieło Mozarta trafiło do Pragi wcześniej niż on sam. Sukces „Wesela Figara” był tu na tyle duży, że zaskoczył samego autora. Podobno Mozart zwierzył się w liście przyjacielowi, że w Pradze mówi się teraz o „Weselu Figara”, a nawet ludzie śpiewają to na ulicach.
В Прагу произведения Моцарта «прибыли» раньше, чем он. Успех оперы «Свадьба Фигаро» был настолько велик, что удивил даже самого автора. Моцарт в письме к другу написал, что в Праге опера пользуется такой популярностью, что мелодии из нее люди распевают на улице.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow