awi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'414 Résultats   116 Domaines   Page 8
  mail.google.com  
  www.google.de  
Użytkownikowi nie wolno kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać ani dzierżawić żadnej części Usług ani dołączonego oprogramowania, jak również nie wolno analizować wstecznie żadnego takiego oprogramowania ani podejmować prób wyodrębnienia jego kodu źródłowego, chyba że prawo zabrania stosowania tego typu ograniczeń lub użytkownik ma nasze pisemne pozwolenie.
Google gives you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive license to use the software provided to you by Google as part of the Services. This license is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Google, in the manner permitted by these terms. You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Services or included software, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of that software, unless laws prohibit those restrictions or you have our written permission.
تمنحك Google ترخيصًا عالميًا شخصيًا بدون عائدات وغير قابل للتنازل عنه وغير حصري لاستخدام البرنامج الذي تقدمه إليك Google كجزء من الخدمات. الغرض الوحيد من هذا الترخيص هو تمكينك من استخدام مزايا الخدمات كما تقدمها Google والاستمتاع بها، بالطريقة التي تسمح بها هذه البنود. لا يجوز لك نسخ أو تعديل أو توزيع أو بيع أو تأجير أي جزء من خدماتنا أو برامجنا المضمّنة، ولا يجوز لك كذلك إجراء هندسة عكسية أو محاولة استخراج شفرة المصدر لتلك البرامج، إلا إذا كانت القوانين تحظر تلك القيود أو حصلت على إذن كتابي منا بذلك.
  www.google.cn  
Jeśli użytkownik nie uzyskał wcześniejszej pisemnej zgody od Google (lub, w odpowiednich okolicznościach, od dostawcy konkretnych Treści), nie wolno mu: (a) kopiować, tłumaczyć, zmieniać Treści czy jakichkolwiek ich fragmentów ani tworzyć na ich podstawie dzieł pochodnych;
2. Restrictions on Use. Unless you have received prior written authorization from Google (or, as applicable, from the provider of particular Content), you must not: (a) copy, translate, modify, or make derivative works of the Content or any part thereof; (b) redistribute, sublicense, rent, publish, sell, assign, lease, market, transfer, or otherwise make the Products or Content available to third parties; (c) reverse engineer, decompile or otherwise attempt to extract the source code of the Service or any part thereof, unless this is expressly permitted or required by applicable law; (d) use the Products in a manner that gives you or any other person access to mass downloads or bulk feeds of any Content, including but not limited to numerical latitude or longitude coordinates, imagery, and visible map data; (e) delete, obscure, or in any manner alter any warning or link that appears in the Products or the Content; or (f) use the Service or Content with any products, systems, or applications for or in connection with (i) real time navigation or route guidance, including but not limited to turn-by-turn route guidance that is synchronized to the position of a user's sensor-enabled device; or (ii) any systems or functions for automatic or autonomous control of vehicle behavior; (g) use the Products to create a database of places or other local listings information.
  www.artmuseum.ro  
Użytkownikowi nie wolno kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać ani dzierżawić żadnej części Usług ani dołączonego oprogramowania, jak również nie wolno analizować wstecznie żadnego takiego oprogramowania ani podejmować prób wyodrębnienia jego kodu źródłowego, chyba że prawo zabrania stosowania tego typu ograniczeń lub użytkownik ma nasze pisemne pozwolenie.
Google gives you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive license to use the software provided to you by Google as part of the Services. This license is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Google, in the manner permitted by these terms. You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Services or included software, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of that software, unless laws prohibit those restrictions or you have our written permission.
Google vous concède, à titre gratuit, une licence personnelle, non-cessible, non-exclusive et pour le monde entier, d’utilisation du logiciel qui vous est fourni par Google dans le cadre des Services. Cette licence est exclusivement destinée à vous permettre d’utiliser et de bénéficier des Services fournis par Google, dans le respect des présentes Conditions d’Utilisation. Vous n’êtes pas autorisé à copier, modifier, distribuer, vendre ou louer une partie ou la totalité de nos Services ou des logiciels qui en font partie. De même, vous n’êtes pas autorisé à décompiler ou tenter d’extraire le code source de ces logiciels, hormis dans les cas où le droit de décompilation est autorisé par la loi et dans les limites édictées par cette loi, ou que vous avez obtenu notre autorisation préalable écrite.
Google räumt Ihnen das persönliche, weltweite, unentgeltliche, nicht übertragbare und nicht ausschließliche Recht zur Nutzung der von Google im Rahmen der Dienste bereitgestellten Software ein. Diese Nutzungsrechteeinräumung dient einzig dazu, Ihnen die Nutzung der von Google bereitgestellten Dienste gemäß den hier aufgeführten Nutzungsbedingungen zu ermöglichen. Sie sind nicht berechtigt, irgendeinen Teil unserer Dienste oder der darin enthaltenen Software zu vervielfältigen, zu verändern, zu verbreiten, zu verkaufen oder zu vermieten. Darüber hinaus dürfen Sie diese Software weder zurückentwickeln (Reverse Engineering) noch versuchen, deren Quellcode zu extrahieren. Ausnahmen gelten nur, sofern diese gesetzlich zugelassen sind oder Sie über eine schriftliche Einwilligung von Google verfügen.
Google te concede una licencia personal mundial, libre de royalties, intransmisible y no exclusiva para usar el software que se te proporcione como parte de los Servicios. El único propósito de esta licencia es permitirte usar los Servicios que ofrece Google y beneficiarte de ellos, según lo estipulado en estas condiciones. No podrás copiar, modificar, distribuir, vender ni prestar ninguna parte de nuestros Servicios ni del software incluido ni podrás aplicar técnicas de ingeniería inversa ni intentar extraer el código fuente de dicho software, salvo si la legislación prohíbe dichas restricciones o si tienes consentimiento de Google por escrito.
  8 Hits www.2wayradio.eu  
Dla Senegalczyków, wymieniam całą partię przez drogę lotniczą za recepcją z malette udekorowany z blachy białej z rozsądną wielkością. Dla gabońskiego, Kieł maska pobłogosławiła przez Nganga ustala autentyczność być mile widzianym.
ل [أدلي] ساحل من القطبيّ شماليّ ، أن يستشيرني ب [كورّيل]. ل [سنغلس] ، يتبادل أنا [ألّ ث] دفعة ب [أير-ميل] طريق بعد استقبال من [ملتّ] يزيّن من صفيحة مقصدرة مع حجم معقولة. ل [غبونس] واحدة ، مخلب يصدق قناع يبارك ب [نغنغ] كان مرحّبة. لمغرب ، سيجعل واحدة [ليتر] الزيت من كمّون سوداء الصفقة تماما. إن [هيندو] يسمعني بما أنّ جايبور ، أنّ هو يبعثني [نترجا] ، يرقص [شيفا] ، أو [كثر] ، الخنجر سحريّة أيّ واحدة يرى في "[تينتين]". لا في الظهر ، بتفضيل.
Για την Gi adιlie της Ανταρκτικής, να με συμβουλευθείτε από το courriel. Για sιnιgalais, ανταλλάζω όλη επεξεργασία κατά δεσμίδες από το αεροταχυδρομικό δρόμο μετέπειτα την που διακοσμείται υποδοχή malette από λευκοσίδηρο του λογικού μεγέθους. Για gabonais, μια μάσκα Fang που ευλογείται από ένα αυθεντικό Nganga θα ήταν η υποδοχή. Για maroc, ένα λίτρο του λαδιού του κύμινου θα κάνει μαύρος τέλεια την επιχείρηση. Εάν hindou μ' ακούει από Jaipur, ότι μ' αποστέλλει ένα Nataraja, το Shiva που χορεύουν, ή ένα kβthar, το μαγικό στιλέτο που βλέπει μέσα σε ένα "Tintin >. Μέσα στην πλάτη, κατά προτίμηση.
  www.bresor.be  
Louen ma opinię władcy niezmiernie roztropnego i honorowego. Na polu bitwy wsławił się jako nieustraszony wojownik i bezlitosny pogromca zielonoskórych, zwierzoludzi, a także wielu innych wrogów najeżdżających ziemie Bretonnii.
Beaucoup de sujets du roi de Bretonnie, Louen Cœur de Lion, le considèrent comme le plus grand souverain de la nation depuis Gilles le Breton. Le roi Louen est connu pour sa sagesse et son honneur à toute épreuve. Sur le champ de bataille, c'est un adversaire tout à fait redoutable, doublé d'un tueur de Peaux-Vertes, d'Hommes-bêtes et de n'importe quel autre envahisseur qui ose s'aventurer en territoire bretonnien avec de mauvaises intentions ! C'est ainsi que les chevaliers de Bretonnie s'avancent au combat, menés par leur courageux roi guerrier, la lance à la main et priant la Dame !
Der König von Bretonia ist Louen Leoncoeur. Von vielen seiner Untertanen wird er als der größte Herrscher seit Gilles Le Breton verehrt. König Louen gilt als weiser Herrscher, der stets ehrbar handelt. Auf dem Schlachtfeld ist er wahrlich ein furchteinflößender Gegner und vermag Grünhäute, Tiermenschen und jeden anderen Eindringling zu töten, der es wagt mit bösen Absichten Bretonia zu betreten! So marschieren die Ritter von Bretonia voran, angeführt von ihrem tapferen Kriegerkönig – mit gesenkten Lanzen, ein Gebet an die Herrin auf den Lippen!
El Rey de Bretonia es Louen Leoncoeur, considerado por muchos de sus súbditos el monarca más importante que Bretonia ha tenido, después de Gilles el Bretón. El Rey Louen es famoso por su justo gobierno y siempre se rige por su código de honor. En el campo de batalla, es un oponente realmente formidable que no se detendrá ante ningún Piel Verde, Hombre Bestia o cualquier otro que ose internarse en Bretonia con malas intenciones. Y así es, en definitiva, como los Caballeros de Bretonia se disponen para la marcha, liderados por su valeroso Rey guerrero, con sus lanzas en reposo y una plegaria a la Dama en los labios.
Il Re di Bretonnia è Louen il Cuordileone, considerato da molti dei suoi sudditi il sovrano più grande dai tempi di Gilles le Breton, che agisce sempre in modo onorevole e saggio. Sul campo di battaglia è un avversario temibile e uno sventratore di Pelleverde, Uominibestia e tutti gli altri invasori che osano mettere piede nel territorio bretonniano con intenti malvagi! Così i Cavalieri di Bretonnia marciano dietro il coraggioso re-guerriero, con le lance in mano e una preghiera per la Dama sulle labbra!
  www.gran-turismo.com  
Niech Bóg nas błogosławi. Niech Bóg nas prowadzi. Chciałbym powiedzieć do wszystkich nie-muzułmańskich czytelników tej publikacji - bądź uczciwy wobec siebie. Pomyśl o tym, co przeczytałeś. Weź te informacje ze sobą i pochłaniaj je.
Wenn Du Ihn nicht in die Praxis umsetzt, wirst Du Ihn verlieren wie einen Duft. Möge Allah uns führen. Möge Allah uns helfen. Und ich bedanke mich für die Ehre, durch diese Publikation zu Dir sprechen zu dürfen.
“Eens je klaar bent om de Islam aan te nemen en Moslim te worden neem je een bad voor je formeel Moslim wordt. Aanvaard de Islam. Leer over de Islam. Beleef de Islam in de praktijk. En geniet van de zegeningen die Allah over je heeft uitgestort, want geloof is niet iets vanzelfsprekends. Als je het niet praktisch toepast, gaat het verloren, net zoals de geur van een parfum. Moge Allah ons leiden. Moge Allah ons helpen. En ik ben me zeer bewust van de eer die me te beurt viel om doorheen deze publicatie met jou te mogen spreken.
  7 Hits www.nato.int  
Chcesz zostać światowym numerem jeden, sławiąc swój kraj? A możesz wolisz reprezentować barwy ulubionego producenta? W dwóch rodzajach mistrzostw, oficjalnie licencjonowanych przez FIA, nie wystarczy sama szybkość.
The official races of “Sport Mode” where top players from around the world will compete, are hosted on weekends in a match that will be broadcast live. TV quality Live cameras and live commentary, now in a video game.
Vous espérez devenir champion du monde et porter haut les couleurs de votre pays ? Ou préférez-vous représenter votre constructeur préféré ? Dans les deux championnats déjà certifiés par la FIA (Fédération Internationale de l'Automobile), il ne suffira pas d'être rapide.
Wer möchte nicht die Nummer 1 der Welt sein und sein Land würdig repräsentieren – oder seinen bevorzugten Autohersteller? In den beiden Meisterschaften, die von der FIA (Féderation Internationale de L‘Automobile) offiziell zertifiziert wurden, reicht es nicht, einfach nur schnell zu sein.
¿Prefieres convertirte en el número uno del mundo y llevar el peso de tu país sobre los hombros, o representar a tu fabricante favorito? En estos dos campeonatos, ambos con la certificación oficial de la FIA (Fédération Internationale de l'Automobile), no te bastará con ser rápido.
  www.nassfeld.at  
Jednocześnie handlarze narkotyków wieszają plakaty w parkach i na placach, oskarżając rząd o współpracę z ich rywalami. Ich forum propagandowym stał się Youtube.com, na którym anonimowe firmy producenckie umieszczają filmy i narko-ballady sławiące tego lub innego przywódcę kartelu.
Meanwhile, traffickers hang banners in parks and plazas, accusing the government of working with their rivals. Youtube.com has become their propaganda forum, on which anonymous production companies upload videos and narco-ballads lauding one cartel leader over another.
Les trafiquants accrochent dans les parcs et sur les places publiques des banderoles accusant le gouvernement de travailler avec leurs rivaux. Youtube.com est devenu leur forum de propagande : des sociétés de production anonymes y téléchargent des vidéos et des « narcoballades » vantant les mérites de tel dirigeant de cartel par rapport à tel autre.
Währenddessen hängen Drogenhändler in Parks und auf Plätzen Banner auf, auf denen die Regierung beschuldigt wird, mit ihren Gegnern zusammenzuarbeiten. Youtube.com ist zu ihrem Propagandaforum geworden, auf dem anonyme Produktionsgesellschaften Videos und Drogenballaden, in denen Kartellführer über den grünen Klee gelobt werden, hochladen.
Mientras tanto, los narcos cuelgan pancartas en parques y plazas en las que se acusa al gobierno de favorecer a sus rivales. Youtube se ha convertido en su foro de propaganda, donde productoras anónimas cuelgan vídeos y narco-corridos, en los que se ensalza a unos jefes de cártel frente a otros.
  2 Hits www.biogasworld.com  
Na dwóch trasach Skimovie podążamy śladami światowej elity zawodowych narciarzy, podczas gdy nasz triumfalny przejazd rejestrują kamery video. Słoneczne punkty (Sonnen-Spots) pomagają nam przez cały dzień pławić się w promieniach słońca, a Kino Nassfeld to miejsce, w którym możemy sobie zrobić najpiękniejsze zdjęcie z panoramą Alp w tle.
Wide pistes, plenty of sunshine, culinary specialities, relaxation and wellness – this is how skiing connoisseurs imagine a perfect winter holiday. Snow-Online.de has named Nassfeld as one of the best ski resorts for connoisseurs in 2015. Click here to read the full report in German
Auf den drei Skimovie Rennstrecken tretet Ihr in die Fußstapfen der Weltcup-Elite, während ein Kamerasystem Euren kompletten Lauf aufzeichnet. Am Nassfeld ist es möglich, den ganzen Tag auf sonnigen Pisten zu verbringen. Die Sonnen-Spots zeigen Euch die Anzahl der Sonnenstunden und bei den Nassfeld Kinos wartet das schönste Panoramafoto des Urlaubs auf Euch. "Klassiker" wie der Snowpark und Freeride Areas fehlen hier natürlich ebenfalls nicht.
  6 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Setki lat najwyższej klasy teatru, sztuki i muzyki wytworzyły wyszukaną i kulturalną społeczność: mieszkańcy Pragi uwielbiają swoje galerie i teatry, w podobnym stopniu , co turyści, pławiąc się w artystycznych skarbach epoki Habsburgów oraz wybitnych artystycznych innowacji, które charakteryzują rozwój nacjonalizmu w wieku XIX.
Diese Phasen des Baus und Wiederaufbaus haben eine der schönsten Stadtlandschaften in Europa geschaffen. Es ist unbestreitbar, dass an einem warmen Sommertag Prag malerisch erscheint. Die Stadt kann aber auch genauso magisch erscheinen, wenn sie dem herbstlichen Kupferton entgegengestellt wird, oder wenn sie im Winter mit frischem Schnee bedeckt ist. In der Nacht ist sie mit den Spiegelungen der Moldau und den durch den unverwechselbaren Glanz der Straßenlaternen beleuchteten Gebäuden ebenso beeindruckend.
El tapiz arquitectónico de Praga abarca casi todos los principales géneros europeos, con excelentes representantes del estilo Gótico, Románico, Barroco, Renacentista, Modernista y Art Nouveau integradas por toda la ciudad. Cada fachada muestra la obra de un maestro pintor o escultor, y detrás de éstas, muchos de los más renombrados músicos europeos han trabajado, incluyendo a Dvořák, Smetana y Mozart. Además, parte del atractivo de estas obras son sus connotaciones políticas y religiosas.
  www.google.fr  
W niektórych przypadkach, używanie VPN do oglądania Amazon Prime’s Instant Video może naprawdę poprawić jakość Twojego wideo, szczególnie, jeśli Twój dostawca usług internetowych ma w zwyczaju "dławić" transfer na stronach ze streamingiem.
Dans certains cas, utiliser un VPN pour regarder Amazon Prime Instant Video peut même améliorer votre qualité vidéo, surtout si votre fournisseur d'accès internet a tendance à appliquer des restrictions de bande passante sur les sites de streaming.
In einigen Fällen kann die Nutzung eines VPNs für Amazon Primes Instant Video sogar Ihre Videoqualität verbessern, vor allem, wenn bekannt ist, dass Ihr Internetanbieter Bandbreiten für Streamingseiten drosselt.
En algunos casos, utilizar una VPN para ver Amazon Prime Instant Video puede incluso mejorar su calidad de video, particularmente si su proveedor de servicio de internet suele limitar su ancho de banda para páginas de descarga.
In alcuni casi, utilizzando una VPN per guardare Amazon Prime Instant Video la qualità video può addirittura migliorare , soprattutto se il tuo provider di servizi internet è noto per limitare la banda sui siti di streaming.
  local.google.com  
Użytkownikowi nie wolno kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać ani dzierżawić żadnej części Usług ani dołączonego oprogramowania, jak również nie wolno analizować wstecznie żadnego takiego oprogramowania ani podejmować prób wyodrębnienia jego kodu źródłowego, chyba że prawo zabrania stosowania tego typu ograniczeń lub użytkownik ma nasze pisemne pozwolenie.
Google vous concède, à titre gratuit, une licence personnelle, non-cessible, non-exclusive et pour le monde entier, d’utilisation du logiciel qui vous est fourni par Google dans le cadre des Services. Cette licence est exclusivement destinée à vous permettre d’utiliser et de bénéficier des Services fournis par Google, dans le respect des présentes Conditions d’Utilisation. Vous n’êtes pas autorisé à copier, modifier, distribuer, vendre ou louer une partie ou la totalité de nos Services ou des logiciels qui en font partie. De même, vous n’êtes pas autorisé à décompiler ou tenter d’extraire le code source de ces logiciels, hormis dans les cas où le droit de décompilation est autorisé par la loi et dans les limites édictées par cette loi, ou que vous avez obtenu notre autorisation préalable écrite.
Google concede all’utente una licenza personale, mondiale, royalty-free, non cedibile e non esclusiva per utilizzare il software fornito da Google all’interno dei Servizi. Il solo scopo di questa licenza è consentire all’utente di utilizzare i Servizi forniti da Google e di avvalersi dei relativi vantaggi, secondo le modalità consentite dai presenti termini. Non è consentito copiare, modificare, distribuire, vendere o concedere in locazione parti dei nostri Servizi o del software incluso, né decodificare o tentare di estrarre il codice sorgente da tale software, a meno che la legge vieti tali restrizioni o nei casi in cui si disponga della nostra autorizzazione scritta.
  romain-burgy.com  
Użytkownikowi nie wolno kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać ani dzierżawić żadnej części Usług ani dołączonego oprogramowania, jak również nie wolno analizować wstecznie żadnego takiego oprogramowania ani podejmować prób wyodrębnienia jego kodu źródłowego, chyba że prawo zabrania stosowania tego typu ograniczeń lub użytkownik ma nasze pisemne pozwolenie.
Google gives you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive license to use the software provided to you by Google as part of the Services. This license is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Google, in the manner permitted by these terms. You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Services or included software, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of that software, unless laws prohibit those restrictions or you have our written permission.
تمنحك Google ترخيصًا عالميًا شخصيًا بدون عائدات وغير قابل للتنازل عنه وغير حصري لاستخدام البرنامج الذي تقدمه إليك Google كجزء من الخدمات. الغرض الوحيد من هذا الترخيص هو تمكينك من استخدام مزايا الخدمات كما تقدمها Google والاستمتاع بها، بالطريقة التي تسمح بها هذه البنود. لا يجوز لك نسخ أو تعديل أو توزيع أو بيع أو تأجير أي جزء من خدماتنا أو برامجنا المضمّنة، ولا يجوز لك كذلك إجراء هندسة عكسية أو محاولة استخراج شفرة المصدر لتلك البرامج، إلا إذا كانت القوانين تحظر تلك القيود أو حصلت على إذن كتابي منا بذلك.
  www.presseurop.eu  
Użytkownik zobowiązuje się, że nie będzie kopiować, modyfikować, rozpowszechniać, sprzedawać lub dzierżawić Usług Doist, w całości lub w części, w tym oprogramowania, jak też nie może odtwarzać kodu źrodłowego czy w inny sposób się nim posługiwać z wyjątkiem sytuacji, gdy miejscowe prawo zabrania stosowania tych ograniczeń lub użytkownik dysponuje naszą pisemną zgodą.
Doist gives you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive license to use the software provided by Doist as part of the Service. You may not copy, modify, distribute, sell, or lease any part of our Service or included software, nor may you reverse engineer or attempt to extract the source code of the software, unless local laws prohibit those restrictions or you have our written permission.
Doist vous fournit une licence personnelle, mondiale, libre de redevance, non cessible et non exclusive pour utiliser le logiciel fourni par Doist dans le cadre du Service. Vous ne pouvez pas copier, modifier, distribuer, vendre ou louer une partie de notre Service ou logiciel inclus, ni effectuer de rétro-ingénierie ou tenter d'extraire le code source du logiciel, sauf si les lois locales interdisent ces restrictions ou si vous avez notre autorisation écrite.
Doist bietet dir eine persönliche, weltweite, gebührenfreie, nicht übertragbare und nicht ausschließliche Lizenz zur Nutzung der von Doist als Teil des Dienstes bereitgestellten Software. Du darfst keinen Teil unseres Dienstes oder der enthaltenen Software kopieren, modifizieren, verteilen, verkaufen oder leasen, noch darfst du den Quellcode der Software zurückentwickeln oder versuchen, den Quellcode der Software zu extrahieren, es sei denn, lokale Gesetze verbieten diese Einschränkungen oder du hast unsere schriftliche Genehmigung.
  www.ecb.europa.eu  
Pierwsze państwo postkomunistyczne, które przyjęło euro oraz chluba tych krajów, które kiedyś tworzyły Jugosławię, nie może się podnieść po zapaści z 2009 r. Próbę wydobycia Słowenii z dołka podejmie nowy, ale słaby rząd Janeza Janšy.
The first post-communist country to adopt the euro, the former flagship state of the former Yugoslavia is struggling to recover from the crisis of 2009. And the new - and fragile - Government of Janez Janša is fighting get the country out of the impasse.
Die ehemals führende Region Ex-Jugoslawiens kämpft weiter darum, sich von der Krise aus dem Jahr 2009 zu erholen. Der neuen — und wackeligen — Regierung von Janez Janša wird es schwerfallen, das Land aus der Sackgasse zu manövrieren.
  14 Hits www.czechtourism.com  
Moneta przedstawia poetę France Prešerena oraz słowa „Shivé naj vsi naródi” (Bóg błogosławi wszystkim narodom) pochodzące z wiersza „Zdravljica” jego autorstwa, który jest zarazem tekstem hymnu państwowego Słowenii.
€1 and €2 coins: the country's castles and coats of arms are set amid the European stars. This symbolises dialogue, the exchange of values and the dynamics of the building of Europe. The centrepiece is the royal seal of 1144. Edge lettering of the €2 coin: five coats of arms and seven castles, all equally spaced.
Pièces de 1 euro et 2 euros – Châteaux et armoiries du Portugal entre les douze étoiles de l’Europe. Ce motif symbolise le dialogue, l’échange des valeurs et la dynamique de la construction européenne. Au centre figure le sceau royal de 1144. Gravure sur tranche de la pièce de deux euros : cinq armoiries et sept châteaux régulièrement espacés.
1-€- und 2-€-Münzen: Hier werden die Burgen und Wappen des Landes von den europäischen Sternen umringt. Die Abbildung symbolisiert den Dialog, den Austausch von Werten und die Dynamik im Aufbau Europas. Mittelpunkt ist das königliche Siegel von 1144. Randprägung der 2-€-Münze: fünf Wappen und sieben Burgen im gleichen Abstand.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Natomiast Ogród zamkowy rozciągający się między Pałacem Arcybiskupim i rzeką Morawą rozsławiła egzotyczna flora i żyjąca w niej fauna. Może się więc zdarzyć, że podczas spaceru po ogrodzie natrafisz na pochłoniętych obserwacjami studentów botaniki.
The Chateau Garden stretching between the Archbishop Palace (Arcibiskupský zámek) and the river Morava is, on the other hand, renowned for its exotic plants and animals that live there. It may thus happen that while strolling through this Kroměříž showpiece you will run into some curious botany students.
Le Jardin sous le château qui s’étend entre le palais épiscopal et la rivière Morava est, lui, célèbre pour ses plantes et animaux exotiques. Vous pourriez très bien tomber aussi sur de curieux étudiants en botanique lors de la visite de cet orgueil de Kroměříž
Der Schlossgarten zwischen dem Erzbischof-Schloss und dem Fluss Morava ist wegen seiner Pflanzen und Lebewesen, die darin leben, berühmt. Es kann also passieren, dass Sie bei einem Spaziergang durch diesen Schatz in Kroměříž wissbegierigen Botanik-Studenten antreffen.
  426 Hits ec.jeita.or.jp  
Żył on na terenie dzisiejszej Rumunii w XV w. , a jego syn wsławił się wbijaniem na pal wziętych do niewoli przeciwników. Wśród słynnych Rumunów wymienić można pisarza Eugène Ionesco, gimnastyczkę Nadię Comăneci oraz kompozytora George’a Enescu.
Hungary is a highly musical country whose traditional folk music inspired such great national composers as Liszt, Bartók and Kodály. Other famous Hungarians include Albert Szent-Györgyi, who discovered the existence of Vitamin C, writer and Nobel Prizewinner Imre Kertész and Oscar-winning film director István Szabó.
La légende terrifiante de «Dracula» s'inspire de l'histoire du comte roumain Vlad Dracul qui vécut au XV e siècle et dont le fils avait la réputation d'empaler ses ennemis capturés à la guerre. S'ils ne sont pas aussi connus, l'écrivain Eugène Ionesco, la gymnaste Nadia Comăneci et le compositeur George Enescu n'en demeurent pas moins illustres.
Berühmte estnische Persönlichkeiten sind der Schriftsteller Jaan Kross, dessen Werke in mindestens 20 Sprachen übersetzt wurden, Friedrich Reinhold Kreutzwald, der Autor des estnischen Nationalepos Kalevipoeg, und der Schriftsteller, Filmemacher, Diplomat und Politiker Lennart Meri.
  www.htspa.it  
Dziś wam pragnę powiedzieć, byście się przed każdym zajęciem modlili i modlitwą kończyli swą pracę. Jeśli tak będziecie czynić, Bóg będzie błogosławił was i waszą pracę. W tych dniach mało się modlicie, a dużo pracujecie.
“Dear children! These days Satan wants to frustrate my plans. Pray that his plan not be realized. I will pray my Son Jesus to give you the grace to experience the victory of Jesus in the temptations of Satan. Thank you for having responded to my call. ”
“Liewe kinders, die laaste dae het julle die werk van Satan ervaar. Ek is altyd met julle; wees nie bevrees deur die bekoringen, God waak altyd oor julle. Ek is met julle, ook in die kleinste beproewings. ”
Po drugie nasze obawy budzą narastające nastroje nacjonalistyczne w strefie euro, które stawiają znak zapytania nad całym projektem, jakim jest euroland; biorąc pod uwagę wszystkie problemy geopolityczne nasilające się w Europie, utworzenie unii budżetowej byłoby niezwykle trudne.
Dit jaar is op vele fronten erg onzeker en verrassend geweest. Terwijl de Verenigde Staten verstrikt zaten in een pre-verkiezingsdrama en er speculatie was over wat de Federal Reserve zou aanzetten om de rente te verhogen, stemde het Verenigd Koninkrijk voor een Brexit en namen verschillende centrale banken over de hele wereld hun toevlucht tot een negatieverentebeleid in een poging om de groei aan te zwengelen. Hoewel niemand de toekomst kan voorspellen, hebben we drie van onze beleggingsteamleaders samengebracht voor een rondetafelgesprek over de ontwikkelingen die volgens hen de wereldwijde markten zullen beïnvloeden in de tweede helft van het jaar, en over hun strategieën voor toekomstige posities.
1 2 3 Arrow