cazo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      599 Ergebnisse   105 Domänen   Seite 5
  9 Treffer skyvision.net.ua  
besugo besugo a la brasa cazo churrera máquina de pastas churros comer sano cookie gun cortar cronuts encaje cupcakes encajes entrevista entrevista bloggers culinarios entrevistas entrevistas a bloggers gastronómicos Fondant galletitas Ibili menaje jaritas cookies kit para cronuts laminar mandolina manga para cronuts menaje moldes divertidos moldes huevo cocido papillote parrillas de pescado; pastas de té pescado pescado a la brasa picar postres rallar Receta receta cronuts Recetas set para cronuts sugar lace tapetes para encajes tapetes repostería tartas utensilios de cocina verduras video presentación
Advantages advice animation video beater big pudding mould biscuits cake pops chicken @en cooked in foil cookies cooking crepe pan design Doughnut Maker dressing fat eraser flexible pastry bags food mill Hake healthy food ice cream innovation Lamb Lime Linzer Mould new products oil-vinegar sprayer pancakes papillote @en pastry making Petit Ecolier; Biscuits; Home made pudding pudding mould recipe @en recipes remove fat rosettes salad Salad Spinner sprayer vegetables video presentation workshop yolk separatoe
  www.chirurgiadeilinfatici.com  
Para hacer el toffee, mezclamos a fuego lento en un cazo la mantequilla y el azúcar. Ir removiendo hasta que se forme una pasta que poco a poco adquirirá una consistencia líquida. Llevar a ebullición.
Pour faire le caramel, mélanger à feu doux dans une casserole le beurre et le sucre. Remuer jusqu’à obtenir une pâte qui prendra progressivement une consistance liquide. Portez à ébullition. Quand nous arriverons à une couleur brun foncé, nous aurons prêt le caramel.
Per fer el toffee, barregem a foc lent en un cassó la mantega i el sucre. Anar remenant fins que es formi una pasta que a poc a poc adquirirà una consistència líquida. Portar a ebullició. Quan aconseguim una textura tipus caramel i un color marró fosc, el tindrem al punt.
  www.gajowka.skoczow.pl  
Primero de todo cogemos las ñoras y las ponemos en un cazo y lo llenamos hasta ala mitad con agua , lo ponemos al fuego y que hiervan . Cuando ya estén bien ablandadas , las retiramos del fuego , las abrimos y con la ayuda de un cuchillo sacamos la pulpa y la reservamos
Primer de tot agafem les nyores i les posem en un cassó i l’omplim fins ala meitat amb aigua, ho posem al foc i que bullin. Quan ja estiguin ben estovades, les retirem del foc , les obrim i amb l’ajuda d’un ganivet traiem la polpa i la reservem
  3 Treffer www.pragjesu.cz  
Vehículo pesado de mantenimiento de superestructura con plataforma basculante de aprox. 22 m² y elevada fuerza de tracción. Bajo pedido: grúa de carga con gancho o excavadora con cabina cerrada con gancho, cazo bivalvo, cazo para roca y cazo de excavación
Heavy-duty track motor vehicle with tiltable loading platform approx. 22 m² and high tractive force. On request: loading crane with lifting hook or digger with enclosed cabin with load hook, clam-shell grab, rock scoop and excavator bucket
TG 80-4: Draisine lourde, avec plateforme de chargement basculante d’environ 22 m² et capacité de traction élevée. En option, une grue de chargement avec crochet de levage ou pelle rétro avec cabine fermée et crochet de levage, grappin à deux mâchoires, dérocheur
  3 Treffer www.mayrhofen3000.at  
del chorro rojo golpeando el cazo
del raig vermell caient a dins del pot
  www.hotelsantamarina.it  
- Cazo – referencia ALIM70
- Louche - références ALIM70
  www.numbereducation.com  
Poner en un cazo a calentar 700 g. de caldo de pescado, incorporar las algas deshidratadas y dejar cocer unos 5 minutos aproximadamente.
Mettre à réchauffer dans une casserole 700g de bouillon de poisson. Incorporer les algues déshydratées et laisser cuire environ 5 minutes.
  www.chg-meridian.be  
con la bebida de arroz en un cazo, mezclando con un batidor de mano.
dans le lait de riz froid en mélangeant au fouet à main.
  global.sotozen-net.or.jp  
En cierta ocasión, Dogen Zenji tomó agua de la corriente de un río y dijo: "Que este agua otorgue la bendición a 100.000 millones de seres después de mí", y devolvió la mitad del agua del cazo a la corriente.
As part of our activities in the Green Plan, the Soto Zen School is calling on its temples and all its followers to cut down on the energy resources they consume by 1%. There are some simple things you can do in your immediate surroundings which will even save you about 50,000 yen a year in utilities per household:
L'on raconte qu'un jour Dogen Zenji, puisant de l'eau dans un courant de montagne, dit « puisse cette eau bénir cent milliards de personnes après moi », puis en reversa la moitié dans le ruisseau. L'eau était en effet à ce point précieuse à ses yeux. Prenons donc l'habitude de contribuer à la propreté de l'eau et de l'économiser.
  sinsalsonestrellagalicia.sinsalaudio.es  
Poner la cazalla y el aceite junto con el azúcar en un cazo al fuego. Tener precaución porque al ser la cazalla de alta graduación, prenderá. Tapar entonces con una tapadera unos segundos. Cuando se evapore parte del alcohol y quede disuelto el azúcar agregarla harina.
Posar la cassalla i l’oli juntament amb el sucre en un cassó al foc. Tenir precaució perquè en ser la cassalla d’alta graduació, prendrà. Tapar llavors amb una tapadora uns segons. Quan s’evapori part de l’alcohol i quedi dissolt el sucre afegir farina. Remoure fins a formar una massa. En total, tot el procés ha de durar uns 20 minuts.
  www.androidpit.de  
Luciano Cazo
0 blog entries
Дмитрий Ситников
  blogs.transparent.com  
el cazo
ecology
  www.spofadental.com  
cazo
chiffre
Bohrung
  www.pileryum.com  
En un cazo coloca el chocolate, la mantequilla, la mitad del azúcar, y el aceite de oliva y dejar que se derrita en ‘baño maría’ removiendo la mezcla tranquilamente.
pour the mixture into a baking tin, and bake about 24 minutes in the pre-heated oven; the inside must remain a little moist like a brownie.
Die fertige Mischung vorsichtig in eine Backform gießen und im Ofen ca. 24 Minuten backen. Das Herz muss ein wenig feucht bleiben wie bei einem Brownie.
  www.surveylang.org  
Batir los huevos con el azúcar en un cuenco hasta que quede esponjoso. Calentar la leche en un cazo y quitar del fuego antes de que empiece a hervir. Añadir el huevo batido a la leche caliente. Calentarlo a fuego lento removiendo bien hasta que la mezcla se espese (no deje que hierva).
Montare le uova con lo zucchero in una ciotola fino ad ottenere un composto spumoso. Riscaldare il latte in un pentolino, ma evitare che inizi a a bollire. Versare il composto di uova nel latte. Riscaldare il tutto a bassa temperatura sul fuoco mescolando fino a che la massa inizia ad ispessire, sempre evitando di portare a bollore. Dopo aver lasciato raffreddato il composto a temperatura ambiente, mescolare la panna liquida e la polpa del bacello di vaniglia. Accendere il motore e versare il composto attraverso l'apertura del coperchio della gelatiera.
Sla de eieren in een kom schuimig met de suiker. Verwarm de melk in een pan,en haal de pan van het vuur, voordat deze begint te koken. Voeg de schuimig geroerde eieren toe aan de hete melk. Verwarm deze op een lage temperatuur op het vuur en roer net zolang tot het mengsel dik wordt, laat het niet koken. Nadat het mengsel is afgekoeld tot kamertemperatuur, spatelt u de vloeibare slagroom en het vanillemerg erdoor. Schakel de motor in en giet de massa door de vulopening van het deksel in de ijsmachine.
Vaahdota munat ja sokeri kulhossa. Lämmitä maito kattilassa ja ota kattila liedeltä ennen kuin maito alkaa kiehua. Sekoita munavaahto kuumaan maitoon. Kuumenna liedellä alhaisella lämmöllä sekoittaen, kunnes seos paksunee. Älä anna seoksen kiehua. Kun seos on jäähtynyt huoneenlämpöiseksi, lisää kerma ja vaniljatangon ydin varovasti joukkoon. Kytke jäätelökone päälle ja kaada seos täyttöaukon kautta jäätelöastiaan.
Ubić jajka z cukrem na pianę. Podgrzać mleko w garnku. Zanim mleko się zagotuje, zdjąć garnek z kuchenki. Do gorącego mleka dodać roztrzepane jajka. Podgrzać w niskiej temperaturze na kuchence, mieszając, aż płyn zgęstnieje. Nie gotować. Ochłodzić mieszankę do temperatury pokojowej, dodać płynną śmietanę i ziarenka ze środka laski wanilii. Włączyć urządzenie do lodów i wlać masę przez otwór w pokrywie.
  www.datapro.lt  
No obstante, a una cierta distancia se encuentra la campeonísima y enorme excavadora 6040 FS de CAT, con un peso equivalente de casi 400 toneladas,  un volumen de cazo de 22 m3 y una altura de ocho metros aproximadamente.
Um all das kostbare weiße Gold im schwarzen Stein abzubauen, hat Titania einige der größten Bagger der Welt angeschafft. An der hoch aufragenden Terrasse ist ein enormer Radlader mit einem Gewicht von über 200 Tonnen, ein Komatsu WA-1200, im Einsatz. Zur optimalen Planumsarbeit ist er mit dem Steuerungssystem 3D GPS+ von Topcon ausgestattet. Die gleiche Ausstattung wird auf der ganzen Welt für 20 Tonnen schwere Radlader genutzt.
Om al de kostbare zwarte-brokken-die-witgoud-worden op te graven, heeft Titania enkele van ’s werelds grootste graafmachines gekocht. Bij de terrasvormige zwarte mijnwanden is een enorm grote Komatsu WA-1200 wiellader aan het werk, die meer dan 200 ton weegt. Hij is voorzien van het 3D GNSS besturingssysteem van Topcon, voor een optimale laadproductiviteit. Dat is dezelfde apparatuur die wereldwijd voor wielladers van 20 ton op bouwlocaties wordt gebruikt.
1 2 3 4 Arrow